Qué Pasaría...
Rauw Alejandro
Cosa Nuestra
Translations
Original Lyrics
[Letra de "Qué Pasaría..."]
[Intro: Bad Bunny]
¿Qué pasaría si volvieran esas noche' dentro de ti?
Qué rico fue cuando te metí
Tú sabe' lo que hicimo'
Y ahora sin buscarno' en la disco nos vimo'
[Coro: Rauw Alejandro]
¿Qué pasaría si estuviéramos solos?
En una cama, ey, ey, recordando
Cómo ante' yo te lo metía, tu amiga se fue
¿Por qué te estás quedando? Algo te está faltando, bebé, y
[Post-Coro: Rauw Alejandro]
Yo lo tengo, ma, yo lo tengo, ma
Yo lo tengo y te lo doy esta noche (Wuh)
Suena su canción, suena su canción
Tú la ve' y nadie la conoce
No lo piense' má', no lo piense' má'
No lo piense' y dame otra noche
Que yo te doy lo que te falte, bebé (Ra-Rauw)
[Verso 1: Rauw Alejandro & Bad Bunny]
Y si nos comemo' otra vez, ¿a quién le importa? (¡Yah!)
Esto es cosa nuestra, cuando la bellaquera aprieta (Wuh)
Lleno de video' dándole están las carpeta'
La tengo brincando en un split (¡Yih!)
Explícita le gusta la letra (¡Ah!)
Tú siempre' termina' aquí
Mi gata salvaje y yo soy quien te aquieta
Yo sé que tú no vas a parar hasta tener lo que quieres (No, oh-oh)
Ella está prendía' en fuego, quiere que me queme (Quiere que me queme)
Ya por mi mente pasa hacerte un par de nenes (Ja)
Diablo, qué culo tienes (¡Wuh!; yeah-yeah-yeah-yeah)
[Verso 2: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Baby, no te haga', tú sabe' lo que va a pasar
Si no te la saco, me va' a tener que envasar
Tú sabe' quién la tiene, yo sé cómo te viene'
Imagínate un baby si juntamo' los gene', por ahora no quiere
En la boca la prefiere y se dio un shot de mi ADN
Tan callaíta' la nena, pero bellaqueando nunca frena (¡Yih!)
Sudaíta', brincando, brillando como mis cadena'
Ba-Ba-Baila, morena (¡Yah!)
Me mira y me lo agarra, ella sabe pa' qué
Es que la noche está buena
La disco está llena, pero
[Coro: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
¿Qué pasaría si estuviéramos solos?
En una cama tú y yo chingando
Como antes yo te lo metía, tu amiga se fue
¿Por qué te estás quejando? Algo te está faltando, eh-eh, eh-eh (¡Yah!)
[Post-Coro: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Yo la tengo, ma, yo la tengo, ma
Yo la tengo y te la doy esta noche (¡Yih!)
Suena su canción, suena su canción
Tú la ve' y nadie la conoce (¡Yih!)
No lo piense' má', no lo piense' má'
No lo piense' y dame otra noche
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, mmm
[Outro: Rauw Alejandro]
Dime, MAG, ponle más
Dime, MAG, ponle más
Ey, ey, ey, ja
Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (Spanish Translation)
¿Qué pasaría si esas noches volvieran dentro de ti?
Qué rico fue cuando te sentí
Tú sabes lo que hicimos
Y ahora, sin buscarlo, en la disco nos vimos
¿Qué pasaría si estuviéramos solos?
En una cama, ey, ey, recordando
Cómo antes te tenía, tu amiga se fue
¿Por qué te estás quedando? Algo te está faltando, bebé, y
Yo lo tengo, ma, yo lo tengo, ma
Yo lo tengo y te lo doy esta noche (Wuh)
Suena su canción, suena su canción
Tú la ves y nadie la conoce
No lo pienses más, no lo pienses más
No lo pienses y dame otra noche
Que yo te doy lo que te falte, bebé (Ra-Rauw)
Y si nos comemos otra vez, ¿a quién le importa? (¡Yah!)
Esto es cosa nuestra, cuando la pasión aprieta (Wuh)
Lleno de videos dándole están las carpeta'
La tengo saltando en un split (¡Yih!)
Explícita le gusta la letra (¡Ah!)
Tú siempre terminas aquí
Mi gata salvaje y yo soy quien te aquieta
Yo sé que tú no vas a parar hasta tener lo que quieres (No, oh-oh)
Ella está prendida en fuego, quiere que me queme (Quiere que me queme)
Ya por mi mente pasa hacerte un par de nenes (Ja)
Diablo, qué cuerpo tienes (¡Wuh!; yeah-yeah-yeah-yeah)
Baby, no te hagas, tú sabes lo que va a pasar
Si no te la saco, me vas a tener que envasar
Tú sabes quién la tiene, yo sé cómo te viene'
Imagínate un baby si juntamos los genes, por ahora no quiere
En la boca la prefiere y se dio un shot de mi ADN
Tan calladita la nena, pero nunca frena (¡Yih!)
Sudadita, brincando, brillando como mis cadenas
Ba-Ba-Baila, morena (¡Yah!)
Me mira y me lo agarra, ella sabe para qué
Es que la noche está buena
La disco está llena, pero
¿Qué pasaría si estuviéramos solos?
En una cama tú y yo amando
Como antes te tenía, tu amiga se fue
¿Por qué te estás quejando? Algo te está faltando, eh-eh, eh-eh (¡Yah!)
Yo la tengo, ma, yo la tengo, ma
Yo la tengo y te la doy esta noche (¡Yih!)
Suena su canción, suena su canción
Tú la ves y nadie la conoce (¡Yih!)
No lo pienses más, no lo pienses más
No lo pienses y dame otra noche
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, mmm
Dime, MAG, ponle más
Dime, MAG, ponle más
Ey, ey, ey, ja
Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (French Translation)
@context="https://schema.org" @type="CreativeWork">
@type="MusicRecording"
@type="Text" lang="fr">
[Intro : Bad Bunny]
Que se passerait-il si ces nuits revenaient, entre nous deux ?
Comme c'était bon, quand je t'ai serrée
Tu sais ce qu'on a fait
Et sans nous chercher, dans la boîte nous on s'est trouvés
[Refrain : Rauw Alejandro]
Que se passerait-il si on était seuls, juste nous ?
Allongés, hey, hey, se souvenant
De comment je te faisais chavirer, ta copine est partie
Pourquoi restes-tu là ? Quelque chose te manque, bébé, et
[Post-Refrain : Rauw Alejandro]
Je l'ai, ma belle, je l'ai, ma douce
Je l'ai et je te l'offre ce soir (Wuh)
Sa chanson résonne, sa chanson résonne
Tu la vois et personne ne la connaît
Ne réfléchis pas plus, ne réfléchis pas plus
Ne réfléchis pas et accorde-moi une autre nuit
Que je te donne ce qui te manque, bébé (Ra-Rauw)
[Couplet 1 : Rauw Alejandro & Bad Bunny]
Et si on se retrouvait encore, qui s'en soucie ? (¡Yah!)
C'est notre secret, quand la passion s'intensifie (Wuh)
Les vidéos s'accumulent dans les dossiers
Je la fais bondir en un écart (¡Yih!)
Elle aime les paroles explicites (¡Ah!)
Tu finis toujours ici
Ma chatte sauvage, et c'est moi qui t'apaise
Je sais que tu n'arrêteras pas avant d'avoir ce que tu désires (Non, oh-oh)
Elle brûle de désirs, veut que je m'enflamme (Veut que je m'enflamme)
Dans ma tête, l'idée d'avoir des enfants passe (Ja)
Diable, quelle silhouette tu as (¡Wuh!; yeah-yeah-yeah-yeah)
[Couplet 2 : Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Bébé, ne fais pas semblant, tu sais ce qui va arriver
Si je ne te libère pas, tu devras me capturer
Tu sais qui détient cela, je sais comment tu viens
Imagine un enfant si nous mélangions nos gènes, pour l'instant tu ne veux pas
Elle préfère cela en bouche et a pris un shot de mon ADN
Si discrète, la gamine, mais jamais elle ne frêne dans ses désirs (¡Yih!)
En sueur, sautillante, brillants comme mes chaînes
Danse, danse, morena (¡Yah!)
Elle me fixe et m'attrape, elle sait pourquoi
La nuit est parfaite
La boîte est pleine, mais
[Refrain : Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Que se passerait-il si on était seuls ?
Dans un lit, toi et moi fusionnant
Comme avant, je te faisais chavirer, ta copine est partie
Pourquoi te plains-tu ? Quelque chose te manque, eh-eh, eh-eh (¡Yah!)
[Post-Refrain : Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Je l'ai, ma belle, je l'ai, ma douce
Je l'ai et je te l'offre ce soir (¡Yih!)
Sa chanson résonne, sa chanson résonne
Tu la vois et personne ne la connaît (¡Yih!)
Ne réfléchis pas plus, ne réfléchis pas plus
Ne réfléchis pas et accorde-moi une autre nuit
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, mmm
[Outro : Rauw Alejandro]
Dis-moi, MAG, mets-le encore plus
Dis-moi, MAG, mets-le encore plus
Ey, ey, ey, ja
```Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (German Translation)
Rauw Alejandro & Bad Bunny
de Bad Bunny Was wäre, wenn diese Nächte wieder zurückkämen, ganz nah bei dir? Wie schön war es, als ich ganz bei dir war Du weißt, was wir gemacht haben Und jetzt sehen wir uns zufällig in der Disco Rauw Alejandro Was wäre, wenn wir alleine wären, nur wir zwei? Im Bett, ey, erinnerst du dich Wie ich früher für dich da war, deine Freundin ist schon weg Warum bleibst du noch? Es fehlt dir etwas, Baby, und Ich hab es, Ma, ich hab es, Ma Ich hab es, und ich geb's dir heut' Nacht Ihr Lied spielt, ihr Lied spielt Du siehst sie, doch keiner kennt sie Denk nicht mehr nach, denk nicht mehr nach Denk nicht mehr nach und gib uns eine weitere Nacht Denn ich geb' dir, was dir fehlt, Baby Rauw Alejandro & Bad Bunny Und wenn wir es wieder tun, wen interessiert's? Es ist unser Geheimnis, wenn die Leidenschaft hochkocht Die Ordner sind voll mit Videos von uns Ich lass sie springen in einem Spagat Sie mag es, wenn die Texte explizit sind Du endest immer hier bei mir Meine wilde Katze, und ich bin der, der dich beruhigt Ich weiß, du wirst nicht ruhen, bis du hast, was du willst Sie ist voller Feuer, will, dass ich verbrenne Ich stelle mir vor, ein paar Kinder mit dir zu haben Teufel, was für ein Anblick Baby, tu nicht so, du weißt, was passieren wird Wenn ich's nicht rausziehe, musst du mich in Flaschen abfüllen Du weißt, wer's hat, ich weiß, wie du kommst Stell dir ein Baby vor, wenn wir unsere Gene kombinieren, aber im Moment will sie nicht Sie zieht es vor, es auf einem Shot meines ADN zu nehmen So still die Kleine, aber sie hält beim Flirten nie an Verschwitzt, springend, glänzend wie meine Ketten Tanz, braun gebranntes Mädchen Sie schaut mich an und greift danach, sie weiß, wofür es gut ist Die Nacht ist gut Die Disco ist voll, aber Was wäre, wenn wir alleine wären? Du und ich im Bett, Liebe machen Wie damals, als ich ganz bei dir war, deine Freundin ist schon weg Warum beklagst du dich? Es fehlt dir was, eh-eh, eh-eh Ich hab es, Ma, ich hab es, Ma Ich hab es, und ich geb's dir heut' Nacht Ihr Lied spielt, ihr Lied spielt Du siehst sie, doch keiner kennt sie Denk nicht mehr nach, denk nicht mehr nach Denk nicht mehr nach und gib uns eine weitere Nacht Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, mmm Rauw Alejandro Sag mir, MAG, gib ihm mehr Sag mir, MAG, gib ihm mehr Ey, ey, ey, ja
Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (Italian Translation)
[Intro: Bad Bunny]
Cosa succederebbe se tornassero quelle notte' dentro di te?
Che bello è stato quando ti sono entrato
Tu sai cosa abbiamo fatto
E ora senza cercarci in disco ci siamo visti
[Coro: Rauw Alejandro]
Cosa succederebbe se fossimo soli?
Su un letto, ey, ey, ricordando
Come prima ti entravo, la tua amica se n'è andata
Perché stai restando? Ti manca qualcosa, piccola, e
[Post-Coro: Rauw Alejandro]
Io ce l'ho, baby, io ce l'ho, baby
Io ce l'ho e te lo do questa notte (Wuh)
Suona la sua canzone, suona la sua canzone
Tu la vedi e nessuno la conosce
Non pensarci più, non pensarci più
Non pensarci e dammi un'altra notte
Che ti do quello che ti manca, amore mio (Ra-Rauw)
[Verso 1: Rauw Alejandro & Bad Bunny]
E se ci rifacciamo, a chi importa? (¡Yah!)
È una cosa nostra, quando la passione morde (Wuh)
Pieni di video, le cartelle sono piene
Ti ho saltando in uno split (¡Yih!)
Esplicita le piacciono le parole (¡Ah!)
Tu finisci sempre qui
La mia gatta selvaggia e io sono chi ti placa
So che non ti fermerai finché non avrai quello che vuoi (No, oh-oh)
Lei è in fiamme, vuole che mi bruci (Vuole che mi bruci)
Già nella mia mente passa a fare un paio di bambini (Ja)
Diablo, che culo hai (¡Wuh!; yeah-yeah-yeah-yeah)
[Verso 2: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Baby, non fare finta, sai cosa succederà
Se non lo tiro fuori, mi dovrai imbottigliare
Tu sai chi ce l'ha, io so come vieni
Immagina un bambino se uniamo i geni, per ora non vuole
Nella bocca la preferisce e ha preso un colpo del mio DNA
Tutta tranquilla, la ragazza, ma mai ferma quando si dà da fare (¡Yih!)
Sudata, saltando, brillando come le mie catene
Ba-Ba-Balla, mora (¡Yah!)
Mi guarda e lo afferra, sa per cosa è
È che la notte è buona
La disco è piena, ma
[Coro: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Cosa succederebbe se fossimo soli?
Su un letto io e te a fare l'amore
Come prima ti entravo, la tua amica se n'è andata
Perché ti stai lamentando? Ti manca qualcosa, eh-eh, eh-eh (¡Yah!)
[Post-Coro: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Io ce l'ho, baby, io ce l'ho, baby
Io ce l'ho e te lo do questa notte (¡Yih!)
Suona la sua canzone, suona la sua canzone
Tu la vedi e nessuno la conosce (¡Yih!)
Non pensarci più, non pensarci più
Non pensarci e dammi un'altra notte
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, mmm
[Outro: Rauw Alejandro]
Dimmi, MAG, mettici di più
Dimmi, MAG, mettici di più
Ey, ey, ey, ja
```Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (Turkish Translation)
Qué Pasaría... (Türkçe Uyarlama)
[Giriş: Bad Bunny]
Ne olurdu, o geceler geri gelseydi içimde seninle?
Ne tatlıydı seni aldığım an
Biliyorsun neler yaptık
Ve şimdi aramadan, diskoda karşılaştık
[Nakarat: Rauw Alejandro]
Ne olurdu yalnız olsaydık?
Bir yatakta, ha, ha, hatırlayarak
Daha önce nasıl aldığımı, arkadaşın gitti
Niye kalıyorsun? Bir şey eksik, bebeğim, ve
[Post-Nakarat: Rauw Alejandro]
Bende var, ma, bende var, ma
Bende var ve sana bu gece veririm (Wuh)
Şarkısı çalıyor, şarkısı çalıyor
Görüyorsun ama kimse tanımıyor
Düşünme daha fazla, düşünme daha fazla
Düşünme ve bana bir gece daha ver
Sana ne eksikse ben vereceğim, bebeğim (Ra-Rauw)
[Verse 1: Rauw Alejandro & Bad Bunny]
Ve tekrar buluşsak, kime ne? (¡Yah!)
Bu bizim meselemiz, şehvet arttığında (Wuh)
Videolarla dolu klasörler arasındaki anlar
Sıçrıyor bir süreliğine (¡Yih!)
Açık sözlü sözleri sever (¡Ah!)
Her zaman burada bitiyorsun
Benim vahşi kedim ve seni sakinleştiren benim
Biliyorum ki durmayacaksın istediğini alana dek (Hayır, oh-oh)
Alev aldığı an, yanmamı istiyor (Yanılmamı istiyor)
Aklımdan geçiyor birkaç çocuğu seni yapmayı (Ja)
Şeytan, ne güzel bir hatun (¡Wuh!; yeah-yeah-yeah-yeah)
[Verse 2: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Bebeğim, yapma, biliyorsun ne olacak
Çıkarmasam, beni şişelemek zorunda kalacaksın
Kimin var olduğunu biliyorsun, nasıl geleceğini biliyorum
Hayal et bir bebeği, genlerimiz birleşse, şimdilik istemiyor
Ağızda tercih ediyor ve DNA'mdan bir shot alıyor
Sessiz kız ama durmuyor şehvetle (¡Yih!)
Ter içinde parlıyor, zincirlerim gibi dans ediyor
Ba-Ba-Dans et, esmer (¡Yah!)
Bana bakıyor ve alıyor, ne için olduğunu biliyor
Gece güzel çünkü
Disko dolu ama
[Nakarat: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Ne olurdu, yalnız olsaydık?
Bir yatakta seninle sevişirken
Daha önce nasıl aldığımı, arkadaşın gitti
Niye şikayet ediyorsun? Bir şey eksik, ah-ah, ah-ah (¡Yah!)
[Post-Nakarat: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Bende var, ma, bende var, ma
Bende var ve sana bu gece veririm (¡Yih!)
Şarkısı çalıyor, şarkısı çalıyor
Görüyorsun ama kimse tanımıyor (¡Yih!)
Düşünme daha fazla, düşünme daha fazla
Düşünme ve bana bir gece daha ver
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, mmm
[Çıkış: Rauw Alejandro]
Söyle, MAG, biraz daha ekle
Söyle, MAG, biraz daha ekle
Ey, ey, ey, ha
```Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (Korean Translation)
[Letra de "Qué Pasaría...]
[Intro: Bad Bunny]
만약 그 밤들이 다시 돌아온다면 무슨 일이 일어날까?
너와 함께 했던 그 시간이 정말 좋았어
우리가 했던 걸 너도 알고 있어
이제는 클럽에서 찾지 않고도 마주쳤잖아
[Coro: Rauw Alejandro]
만약 우리가 둘만 있다면 어떻게 될까?
침대에서, 예, 예, 기억하면서
예전에 내가 너를 어떻게 안았는지, 네 친구는 갔어
왜 남고 있는 거야? 뭔가 부족한 거지, 자기야
[Post-Coro: Rauw Alejandro]
난 가지고 있어, 마, 난 가지고 있어, 마
난 가지고 있어, 오늘 밤 너에게 줄게 (우와)
그녀의 노래가 흘러나오고 있어, 그녀의 노래가 흘러나오고 있어
너는 알잖아, 아무도 모르는 노래야
더는 생각하지 마, 더는 생각하지 마
생각하지 말고 또 다른 밤을 줘
내가 너에게 부족한 걸 줄게, 자기야 (라-라우)
[Verso 1: Rauw Alejandro & Bad Bunny]
다시 우리가 함께라면, 누구 신경 써? (야!)
이건 우리의 일이야, 욕망이 몰아칠 때 (우와)
영상으로 가득한 폴더들
내가 점프하는 걸 그녀는 좋아해 (이히!)
직설적인 가사를 좋아해 (아!)
너는 항상 여기로 돌아오잖아
내 야생 고양이고 난 너를 진정시키는 사람이야
네가 원하는 걸 가질 때까지 멈추지 않는다는 걸 알아 (아니, 오-오)
그녀는 불타고 싶어, 나를 태우고 싶어해 (태우고 싶어)
내 마음에는 아이를 몇 번이나 생각하고 있어 (하)
쩔어, 네 엉덩이는 (우와!; 예-예-예-예)
[Verso 2: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
애기, 모른 척 하지 마, 너도 무슨 일이 일어날지 알잖아
빼지 않으면 너는 나를 보존해야 할 거야
누가 가지고 있는지 알잖아, 내가 어떻게 너를 흥분시키는지 알아
만약 우리가 유전자들을 결합한다면 아이를 상상해봐, 지금 원하지는 않아
입에서 너는 내 DNA 한 잔을 원해
조용한 아이지만 욕망에는 브레이크가 없네 (이히!)
땀이 나고, 뛰고, 내 목걸이처럼 빛나는
춤춰라, 모레나 (야!)
나를 바라보고 잡아, 그녀는 이유를 알아
밤이 좋으니까
클럽은 가득 찼지만,
[Coro: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
만약 우리가 둘만 있다면 어떻게 될까?
침대에서 너와 내가 사랑을 나누면
예전에 내가 너를 어떻게 안았는지, 네 친구는 갔어
왜 불만이야? 뭔가 부족한 거야, 에-에, 에-에 (야!)
[Post-Coro: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
난 가지고 있어, 마, 난 가지고 있어, 마
난 가지고 있어, 오늘 밤 너에게 줄게 (이히!)
그녀의 노래가 흘러나오고 있어, 그녀의 노래가 흘러나오고 있어
너는 알잖아, 아무도 모르는 노래야 (이히!)
더는 생각하지 마, 더는 생각하지 마
생각하지 말고 또 다른 밤을 줘
에-에-에, 에-에-에, 에-에-에, 음
[Outro: Rauw Alejandro]
말해줘, MAG, 더 넣어줘
말해줘, MAG, 더 넣어줘
에이, 에이, 에이, 하
Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (Arabic Translation)
ماذا لو عادت تلك الليالي بيننا مجددًا؟
ما أروعه كان عندما اقترننا
أنت تعرفين ما فعلناه
والآن دون بحث نلتقي في الديسكو
ماذا لو كنا فقط وحدنا؟
على سرير، نتذكر
كيف كنت أقرب لك سابقًا، وصديقتك رحلت
لماذا تبقين؟ شيء ينقصك يا حبيبتي، و
أنا أملكه، وأنا أملكه،
أملكه وأمنحه لك هذه الليلة
صوت أغنيتهما يرتفع، صوت أغنيتهما يرتفع
ترينها ولا أحد يعرفها
لا تفكري أكثر، لا تفكري أكثر
لا تفكري وأعطيني ليلة أخرى
سأعطيك ما ينقصك يا حبيبتي
وإذا كررنا اللقاء، من يهتم؟
هذا أمر بيننا، عندما تشتد اللحظات المثيرة
الملفات ممتلئة بالفيديوهات ونحن معًا
ترددها في الحركات الراقصة
تحب الكلام الصريح
دوماً تعودين هنا
قطتي الجموحة وأنا من يهديك
أعلم أنكِ لن تتوقفي حتى تنالي ما تريدين
هي تشتعل بالحب، تريدني أن أحترق معها
أفكر في إنجاب أطفال منك
يا إلهي، أي جسم رائع تملكينه
عزيزتي، لا تتظاهري، تعلمين ما سيحدث
إن لم تستقبلي مني، ستحفظينني في قلبك
تعلمين من يملكها، أنا أعرف كيف تأتيك
تخيلي طفلاً إذا جمعنا الجينات، لكن الآن لا تريدين
تفضلها بلسانها وتتلذذ بـمنْحتِ الـDNA
الفتاة هادئة، لكن عاشقة لا تتوقف
تلمع وتبرق كالسلاسل التي أملكها
ترقص، أيتها الجميلة السمراء
تنظر لي وتقترب، تعلم ما القصد
الليلة جيدة
الديسكو مكتظ، لكن
ماذا لو كنا فقط وحدنا؟
على سرير، نتذكر كيف كنا سابقًا
كيف كنت أقرب لك سابقًا، وصديقتك رحلت
لماذا تتذمرين؟ شيء ينقصك، أأ
أنا أملكه، وأنا أملكه،
أملكه وأمنحه لك هذه الليلة
صوت أغنيتهما يرتفع، صوت أغنيتهما يرتفع
ترينها ولا أحد يعرفها
لا تفكري أكثر، لا تفكري أكثر
لا تفكري وأعطيني ليلة أخرى
أأ، أأ، أأ، ممم
قل لي، MAG، أعطه المزيد
قل لي، MAG، أعطه المزيد
أي، أي، أي، ها
```Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (Japanese Translation)
「Qué Pasaría...」の日本語翻訳
[イントロ: Bad Bunny]
あの夜が戻ったらどうなる?君の中にいたあの瞬間
あの感じは最高だった
何をしたかは知ってるね
もうクラブで偶然でも会えるように探さなくていい
[コーラス: Rauw Alejandro]
もし二人だけだったらどうなる?
ベッドの上で、そう、あの頃のように
君の友達は帰ったのに、なぜまだいるの?何かが足りないんだ、ベイビー
[ポストコーラス: Rauw Alejandro]
俺が持ってるんだ、俺が持ってるんだ
これを今夜君にあげる (ウッ)
その曲が流れる、その曲が流れる
君は見てるけど誰も知らない
もう迷わないで、もう迷わないで
もう考えずにもう一晩くれ
君に足りないものをあげるよ、ベイビー (ラ・ラウ)
[バース 1: Rauw Alejandro & Bad Bunny]
もう一回食ったらどうなる?誰が気にする? (ヤッ!)
これは俺たちのこと、熱くなったら引き締める (ウッ)
ビデオでいっぱいのフォルダーで遊んでる
スプリットで跳んでる (イーッ!)
露骨なリリックが好きなんだ (アッ!)
君はいつもここで終わる
俺のワイルドキャット、君を落ち着かせるのは俺だ
欲しいものを手に入れるまで止まらないって知ってる (ノー、オーオー)
彼女は火をつけられ、俺に燃えて欲しい (燃えて欲しい)
俺の頭の中で子供を作ることがよぎる (ハ)
悪魔のようなお尻してる (ウッ!; イェーイェーイェー)
[バース 2: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
ベイビー、しらばっくれないで、何が起こるか知ってるでしょ
もし俺がそれを出さなければ、君は容器になる
誰が持ってるか知ってる、どう来るか知ってる
遺伝子を組み合わせたらどんな子が生まれるか想像して、今は欲しくない
口に入れるのが好きで、俺のDNAをショットした
静かな女の子だけど、決してブレーキを踏まない (イーッ!)
汗ばみ、跳ねて、チェーンのように輝く
ダンスして、モレナ (ヤッ!)
見つめて手を差し出す、何のためか知ってる
夜がいい感じだから
クラブは満員だけど
[コーラス: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
もし二人だけだったらどうなる?
ベッドの上で君と俺が愛し合って
昔のように、君の友達は帰ったのに
なぜ文句言うの?何かが足りない、えー、えー (ヤッ!)
[ポストコーラス: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
俺が持ってるんだ、俺が持ってるんだ
今夜君にあげるよ (イーッ!)
その曲が流れる、その曲が流れる
君は見ながら誰も知らない (イーッ!)
もう迷わないで、もう迷わないで
もう考えずにもう一晩くれ
えーえーえー、えーえーえー、えーえーえー、うーん
[アウトロ: Rauw Alejandro]
言ってよ、MAG、もっと音を上げて
言ってよ、MAG、もっと音を上げて
エイ、エイ、エイ、ジャ
```Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (Russian Translation)
Rauw Alejandro, Bad Bunny
[Вступление: Bad Bunny]
Что будет, если вернутся те ночи рядом с тобой?
Как же сладко было, когда был я с тобой
Ты знаешь, что было,
Теперь на дискотеке встретились случайно.
[Припев: Rauw Alejandro]
Что бы случилось, если бы остались одни?
На постели вспоминая как я был с тобой,
Твоя подруга ушла,
Почему же ты осталась? Чего-то не хватает, детка, и
[Пост-припев: Rauw Alejandro]
У меня есть то, что тебе надо, ма, я это дам тебе
Я это дам тебе этой ночью (Ву)
Играет её песня, играет её песня,
Ты её видишь, но никто не знает её.
Не думай больше, не думай больше,
Ты не думай и дай мне ещё одну ночь,
Я дам тебе то, что тебе не хватает, детка (Ра-Раув).
[Куплет 1: Rauw Alejandro & Bad Bunny]
А если опять вместе будем, кому какое дело?
Это наше дело, когда страсть захлёстывает (Ву)
Папки полны видео, где мы вместе.
Она прыгает словно в сплите (Йи!)
Любит откровенные слова (Ах!)
Ты всегда оказываешься здесь,
Моя дикая кошка, и я тот, кто тебя мирит.
Я знаю, ты не остановишься, пока не получишь, что хочешь (Нет, о-о)
Она в огне, хочет, чтобы я сгорел (Хочет, чтобы я сгорел)
Уже думаю о детях с тобой создания (Ха)
Чёрт, какая у тебя фигура (Ву!; йее-йее-йее-йее)
[Куплет 2: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Детка, не притворяйся, ты знаешь, что будет
Если я не выну, придётся тебя запаковать.
Ты знаешь, у кого есть это, я знаю, как ты придешь.
Представь ребёнка, если гены наши смешаем, но пока не хочу.
Предпочитает «шот» из моего ДНК
Так тихо, но в адреналине не устаёт (Йи!)
Потная, прыгает, сверкая как цепочки мои
Ба-Ба-Танцует, брюнетка (Йа!)
Смотрит на меня и хватает, знает, зачем.
Ночь такая хорошая,
Дискотека полна, но
[Припев: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Что бы случилось, если бы мы остались одни?
На постели с тобой, в любви страдая,
Как я был с тобой, твоя подруга ушла
Почему же ты жалуешься? Чего-то не хватает, эй-эй, эй-эй (Йа!)
[Пост-припев: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
У меня есть то, что тебе надо, ма, я это дам тебе этой ночью (Йи!)
Играет её песня, играет её песня
Ты её видишь, но никто не знает её (Йи!)
Не думай больше, не думай больше
Ты не думай и дай мне ещё одну ночь
Эй-эй-эй, эй-эй-эй, эй-эй-эй, ммм
[Завершение: Rauw Alejandro]
Скажи, MAG, добавь ещё
Скажи, MAG, добавь ещё
Эй, эй, эй, ха
```Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (Chinese Translation)
如果我们重回那夜晚
作曲者:Rauw Alejandro
演唱:Bad Bunny
专辑:待定义
如果我们还能一起度过那夜,我该如何?
曾与你亲密,美好至极。
你知我们经历的事,
如今偶遇在舞池,不再相觑。
如果我们独处,世界不再喧嚣,
记忆中,我们的激情依然在。
朋友已离去,为何还徘徊?
亲爱的,心中有何不安?
我拥有补全你的方法,今夜愿献上。
你的专属乐曲正在奏响,
在这夜晚,愿再给予你所求。
如果我们再次沉沦于激情,谁会在意?
这只属于我们的秘密,何必掩饰?
在影像中诉说这夜的狂欢,
为所欲为间,愉悦至极。
宝贝,你装作不知道,但我们心知肚明,
若不离去,独留你我,这夜如何令你难忘?
让我们携手,如此亲密,
默契让夜晚更佳。
舞池热闹非凡,而我仅愿与你独舞,
亲爱的,这是今夜的魔法。
```Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (Dutch Translation)
[Inleiding: Bad Bunny]
Wat als die nachten terugkomen in ons spel?
Hoe heerlijk, die keer dat ik bij je kwam
Jij weet wat we deden
En zonder op zoek te gaan, in de club kwamen we tegen elkaar aan
[Refrein: Rauw Alejandro]
Wat zou er gebeuren, als we samen waren?
In bed, oh, herinneringen
Aan hoe ik je eerder beminde, je vriendin is weg
Waarom blijf je treuzelen? Er mist iets, liefje, en
[Post-Refrein: Rauw Alejandro]
Ik heb het, meis, ik heb het, meis
Ik heb het en geef het je vanavond (Wuh)
Haar lied klinkt op, haar lied klinkt op
Jij ziet haar en niemand kent haar
Denk er niet te lang over na, denk er niet te lang over na
Denk er niet over na en geef me nog een nacht
Want ik geef je wat je mist, schatje (Ra-Rauw)
[Vers 1: Rauw Alejandro & Bad Bunny]
En als we elkaar weer vinden, wie maakt het wat uit? (¡Yah!)
Dit blijft ons geheim, als de passie losbarst (Wuh)
Foto's vol plezier staan in de mappen klaar
Ik laat haar springen in een split (¡Yih!)
Zij houdt van directe zinnen (¡Ah!)
Je eindigt altijd weer hier
Mijn wilde kat, ik ben degene die je kalmeert
Ik weet dat je niet stopt tot je krijgt wat je wilt (Nee, oh-oh)
Ze staat in vuur en vlam, wil dat ik me verbrand (Wil dat ik me verbrand)
In mijn hoofd spelen kindjes met ons spel (Ja)
Wat een prachtige vormen heb je (¡Wuh!; yeah-yeah-yeah-yeah)
[Vers 2: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Schatje, doe niet alsof, je weet wat er komt
Als ik het niet uit je haal, moet je me bottelen
Jij weet wie het heeft, ik weet hoe jij het krijgt
Stel je een kindje voor met onze genen, voor nu wil ze niet
Liever in haar mond en had een shot van mijn DNA
Zo stil is zij, maar stopt nooit met verlangen (¡Yih!)
Zweet, springend, glanzend als mijn kettingen
Da-Da-Dans, morena (¡Yah!)
Ze kijkt me aan en grijpt me, ze weet waarvoor
De nacht is heerlijk
De club is vol, maar
[Refrein: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Wat zou er gebeuren, als we samen waren?
In bed jij en ik, vrijend
Zoals ik je vroeger beminde, je vriendin is weg
Waarom klaag je? Er mist iets, eh-eh, eh-eh (¡Yah!)
[Post-Refrein: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Ik heb haar, meis, ik heb haar, meis
Ik heb haar, en geef het je vanavond (¡Yih!)
Haar lied klinkt op, haar lied klinkt op
Jij ziet haar en niemand kent haar (¡Yih!)
Denk er niet te lang over na, denk er niet te lang over na
Denk er niet over na en geef me nog een nacht
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, mmm
[Afsluiting: Rauw Alejandro]
Vertel me, MAG, geef er meer aan
Vertel me, MAG, geef er meer aan
Ey, ey, ey, ja
Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (Portuguese Translation)
[Intro: Bad Bunny]
O que aconteceria se voltassem aquelas noites contigo?
Que gostoso foi quando te senti
Você sabe o que fizemos
E agora, sem buscar, na balada nos vimos
[Coro: Rauw Alejandro]
O que aconteceria se ficássemos a sós?
Na cama, ei, ei, recordando
Como antes eu te envolvia, sua amiga já foi
Por que você tá ficando? Algo tá faltando, bebê, e
[Post-Coro: Rauw Alejandro]
Eu tenho, sim, eu tenho, sim
Eu tenho e te dou isso esta noite (Wuh)
Toca sua canção, toca sua canção
Você vê e ninguém a conhece
Não pensa mais, não pensa mais
Não pensa e me dá outra noite
Que eu te dou o que te falta, bebê (Ra-Rauw)
[Verso 1: Rauw Alejandro & Bad Bunny]
E se fizermos de novo, quem se importa? (¡Yah!)
Isso é entre nós, quando o desejo nos aperta (Wuh)
Cheio de vídeos nossos estão as pastas
A tenho pulando num split (¡Yih!)
Explícita, gosta da letra (¡Ah!)
Você sempre acaba aqui
Minha gata selvagem e eu sou quem te aquieta
Eu sei que você não vai parar até ter o que quer (Não, oh-oh)
Ela está acesa, quer que eu me queime (Quer que eu me queime)
Já penso em fazer uns pequenos com você (Ja)
Diabo, que corpo você tem (¡Wuh!; yeah-yeah-yeah-yeah)
[Verso 2: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Baby, não se faça, você sabe o que vai acontecer
Se eu não tirar, vai ter que me guardar
Você sabe quem tem, eu sei como você vem
Imagina um bebê se juntarmos nossos genes, por ora não quer
Na boca ela prefere, tomou um shot do meu DNA
Tão quietinha, mas na hora da paixão nunca para (¡Yih!)
Suada, pulando, brilhando como minhas correntes
Ba-Ba-Dança, morena (¡Yah!)
Me olha e pega, ela sabe pra quê
É que a noite tá boa
A balada tá cheia, mas
[Coro: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
O que aconteceria se ficássemos a sós?
Na cama você e eu transando
Como antes eu te envolvia, sua amiga já foi
Por que você tá reclamando? Algo tá faltando, eh-eh, eh-eh (¡Yah!)
[Post-Coro: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Eu tenho, sim, eu tenho, sim
Eu tenho e te dou isso esta noite (¡Yih!)
Toca sua canção, toca sua canção
Você vê e ninguém a conhece (¡Yih!)
Não pensa mais, não pensa mais
Não pensa e me dá outra noite
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, mmm
[Outro: Rauw Alejandro]
Diga, MAG, coloca mais
Diga, MAG, coloca mais
Ei, ei, ei, ja
Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (Indonesian Translation)
Dari lagu "Qué Pasaría..." oleh Rauw Alejandro
[Intro: Bad Bunny]
Bagaimana jadinya kalau malam itu kembali, bersamamu?
Nikmat terasa saat bersatu
Kau tahu apa yang kita lakukan
Dan kini tanpa mencari, kita bertemu di klub
[Coro: Rauw Alejandro]
Bagaimana jika kita berdua saja?
Di atas ranjang, hey, hey, mengenang
Bagaimana dulu kita bercinta, temanmu sudah pergi
Kenapa kau masih di sini? Ada yang hilang dari dirimu, sayang, dan
[Post-Coro: Rauw Alejandro]
Aku memilikinya, ma, aku memilikinya, ma
Aku punya dan akan kumemberikannya malam ini (Wuh)
Lagunya bermain, lagunya bermain
Kau melihatnya dan tak ada yang tahu
Jangan pikirkan lagi, jangan pikirkan lagi
Jangan pikirkan dan beri aku malam yang lain
Akan kuberi yang hilang darimu, sayang
[Verso 1: Rauw Alejandro & Bad Bunny]
Dan jika kita kembali bersatu, siapa yang peduli? (Yah!)
Ini urusan kita, saat gairah menggebu (Wuh)
Penuh video di berkas kita
Ia melompat-lompat dengan lincah (¡Yih!)
Sukakan lirik terang-terangan (¡Ah!)
Kau selalu berakhir di sini
Gadis liar yang kutenangkan
Aku tahu kau takkan berhenti sampai mendapatkan yang kau inginkan (Tidak, oh-oh)
Dia berapi-api, ingin membakar diriku (Ingin membakar diriku)
Terbayang di pikiranku kita punya beberapa anak (Ja)
Duh, indahnya tubuhmu (¡Wuh!; yeah-yeah-yeah-yeah)
[Verso 2: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Sayang, jangan berpura-pura, kau tahu apa yang akan terjadi
Jika tak kutarik, kau harus menampung
Kau tahu siapa yang punya, aku tahu bagaimana kau datang
Bayangkan anak jika kita gabung gen, sementara belum mau
Lebih suka dalam mulut dan minum shot dari DNA-ku
Gadis yang diam, tapi penuh gairah dalam gerak
Berkeringat, melompat, berkilau seperti rantai ku
Tarian, morena (¡Yah!)
Melihatku dan memegangnya, dia tahu untuk apa
Karena malam ini begitu sempurna
Disko penuh, tapi
[Coro: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Bagaimana jika kita berdua saja?
Di atas ranjang kau dan aku bercinta
Seperti dulu kita bercinta, temanmu sudah pergi
Kenapa kau mengeluh? Ada yang hilang darimu, eh-eh, eh-eh (¡Yah!)
[Post-Coro: Bad Bunny & Rauw Alejandro]
Aku memilikinya, ma, aku memilikinya, ma
Aku punya dan akan kumemberikannya malam ini (¡Yih!)
Lagunya bermain, lagunya bermain
Kau melihatnya dan tak ada yang tahu (¡Yih!)
Jangan pikirkan lagi, jangan pikirkan lagi
Jangan pikirkan dan beri aku malam yang lain
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh, mmm
[Outro: Rauw Alejandro]
Katakan, MAG, tambahkan lagi
Katakan, MAG, tambahkan lagi
Ey, ey, ey, ja
Rauw Alejandro - Qué Pasaría... (Hindi Translation)
क्या होगा अगर फिर से वो रातें लौट आएं, तुम्हारे अंदर?
कितनी सुहानी थी जब मैं तुम्हारे करीब था
तुम जानती हो क्या कुछ हमने किया था
और अब बिना खोजे डिस्को में हमें देखा
क्या होगा अगर हम अकेले हों?
एक बिस्तर पर, हे, हे, याद करते हुए
कैसे पहले मैं तुम्हारे पास आया, तुम्हारी सखी चली गई
क्यों तुम रह रही हो? कुछ तुम्हें कमी लग रही है, जान
मेरे पास है, मा, मेरे पास है, मा
मेरे पास है और मैं तुमको दूंगा आज रात
उसका गीत बज रहा है, उसका गीत बज रहा है
तुम उसे देखो और कोई उसे नहीं जानता
और मत सोचो, और मत सोचो
मत सोचो और मुझे दो एक और रात
कि मैं तुम्हें दूंगा जो तुम्हें जरूरी है, जान
और अगर हम फिर से करीब आते हैं, किसे फर्क पड़ता है?
यह हमारा ही मामला है, जब उत्साह चरम पर होता है
फोल्डरों में वीडियो भरे पड़े हैं
वह एक स्प्लिट में उछल रही है
स्पष्ट उसे पसंद है लहज़ा
तुम हमेशा यहां खत्म होती हो
मेरी जंगली बिल्ली और मैं जो तुम्हें शांत करता हूं
मुझे पता है कि तुम रुकने वाली नहीं हो जब तक तुम्हें जो चाहिए मिल नहीं जाता
वह आग में झुलस रही है, चाहती है कि मैं भी जलूं
मेरे मन में विचार आता है एक-दो बच्चों का
क्या खूबसूरत है तुम्हारा शरीर
बेबी, यह न मानना, तुम जानती हो क्या होगा
अगर मैं तुम्हें नहीं रोका, मुझे तुम्हें रखना होगा
तुम जानती हो कौन तुम्हें पास रखता है, मुझे पता है कैसे तुम आती हो
कल्पना करो एक बेबी का अगर हम जीन मिलाएं, अभी नहीं चाहती
मुँह में ज्यादा पसंद है और डीएनए का शॉट लिया
इतनी शांत लड़की, पर कभी नहीं रुकती जब बता करती है
पसीने से लथपथ, जोश में, चमकती जैसे मेरी चेन
नाचो, मोरेना
वह मुझे देखती है और उसे पकड़ती है, जानती है क्यों
रात है अच्छी
डिस्को भरा है, लेकिन
क्या होगा अगर हम अकेले हों?
एक बिस्तर पर तुम और मैं खुशी में
जैसे पहले मैं तुम्हारे पास आया, तुम्हारी सखी चली गई
क्यों तुम शिकायत कर रही हो? कुछ तुम्हें कमी लग रही है, हे-हे, हे-हे
मेरे पास है, मा, मेरे पास है, मा
मेरे पास है और मैं तुम्हें दूंगा आज रात
उसका गीत बज रहा है, उसका गीत बज रहा है
तुम उसे देखो और कोई उसे नहीं जानता
और मत सोचो, और मत सोचो
और मत सोचो और मुझे दो एक और रात
कहो, मैग, और दम लगाओ
कहो, मैग, और दम लगाओ
हे, हे, हे, हा
```