You Don't Even Need It
Maverick Sabre
Burn The Right Things Down
Translations
Original Lyrics
[Intro]
You don't even need it
You don't even need it
You worry too much and I wish that you never would
Oh, wish that you never would (Say)
You don't even mean it, no
You don't even mean all those things that you say
When you're trying to be someone new
Trying to be someone new
[Verse 1]
And you're watching hard love
Leaves you lying down and vacant, down and vacant
Don't forget your card, love
Did it get standing ovations?
Did it get a standing ovation?
[Chorus]
I, I don't wanna get too high
I don't wanna get too high
I don't wanna get too high
I don't wanna get too—
[Verse 2]
What you wanna be, another movie star?
What, you wanna be another?
Would you want it?
Would you want it?
Would you want it? (Hey)
Don't you wanna be another movie starlight?
Don't you wanna see another dancing starlight?
Would you want it? (Would you want it?)
Don't you wanna see another dancing starlight?
[Chorus]
I, I don't wanna get too high
I don't wanna get too high
I don't wanna get too high
I don't wanna get too high
I don't wanna get too high
No, I don't wanna get too high
I don't wanna get too high
I don't wanna get too—
Spanish
You Don't Even Need It por Maverick Sabre
No lo necesitas siquiera
No lo necesitas siquiera
Te preocupas demasiado y desearía que no lo hicieras
Oh, desearía que no lo hicieras nunca (Digo)
Ni siquiera lo sientes, no
Ni siquiera sientes todas esas palabras que dices
Cuando intentas ser alguien nuevo
Intentas ser alguien nuevo
Y miras el amor duro
Te deja tumbado y vacío, tumbado y vacío
No olvides tu carta, amor
¿Recibió ovaciones de pie?
¿Recibió una ovación de pie?
Yo, no quiero llegar tan alto
No quiero llegar tan alto
No quiero llegar tan alto
No quiero llegar tan—
¿Quieres ser otra estrella de cine?
¿Qué, quieres ser otro?
¿Lo querrías?
¿Lo querrías?
¿Lo querrías? (Hey)
¿No quieres ser otra estrella cinematográfica?
¿No quieres ver otra luz bailar en la noche?
¿Lo querrías? (¿Lo querrías?)
¿No quieres ver otra luz bailar en la noche?
Yo, no quiero llegar tan alto
No quiero llegar tan alto
No quiero llegar tan alto
No quiero llegar tan alto
No, no quiero llegar tan alto
No quiero llegar tan alto
No quiero llegar tan—
```French
Tu n'en as même pas besoin
Tu n'en as même pas besoin
Tu te fais trop de soucis, j'aimerais que tu n'en fasses jamais
Oh, j'aimerais que tu n'en fasses jamais (Dis)
Tu ne le penses même pas, non
Tu ne penses même pas toutes ces choses que tu dis
Quand tu essaies d'être quelqu'un de nouveau
Essais d'être quelqu'un de nouveau
Et tu observes l'amour difficile
Qui te laisse étendu et vide, étendu et vide
N'oublie pas ta carte, mon amour
Est-ce qu'il a reçu une ovation debout?
Est-ce qu'il a reçu une ovation debout?
Je, je ne veux pas monter trop haut
Je ne veux pas monter trop haut
Je ne veux pas monter trop haut
Je ne veux pas monter trop—
Que veux-tu être, une autre star de cinéma?
Quoi, tu veux être une autre?
La voudrais-tu?
La voudrais-tu?
La voudrais-tu? (Hé)
Ne veux-tu pas être une autre étoile de cinéma?
Ne veux-tu pas voir une autre étoile dansante?
La voudrais-tu? (La voudrais-tu?)
Ne veux-tu pas voir une autre étoile dansante?
Je, je ne veux pas monter trop haut
Je ne veux pas monter trop haut
Je ne veux pas monter trop haut
Je ne veux pas monter trop haut
Je ne veux pas monter trop haut
Non, je ne veux pas monter trop haut
Je ne veux pas monter trop haut
Je ne veux pas monter trop—
German
[Intro]
Du brauchst es nicht mal
Du brauchst es nicht mal
Du machst dir zu viele Sorgen, wünschte, es wäre nicht so
Oh, wünschte, es wäre nie so
Nein, du meinst es nicht ernst
All die Dinge, die du sagst, sind nicht echt gemeint
Wenn du versuchst neu zu sein
Versuchst jemand Neues zu sein
[Strophe 1]
Und du siehst der harten Liebe zu
Sie lässt dich leer und verloren zurück
Vergiss deine Karten nicht, Geliebte
Brachten sie Applaus im Stehen?
Gab es stehende Ovationen?
[Refrain]
Ich, ich will nicht zu hoch hinaus
Ich will nicht zu hoch hinaus
Ich will nicht zu hoch hinaus
Ich will nicht zu—
[Strophe 2]
Möchtest du ein anderer Filmstar sein?
Was, möchtest du eine andere?
Willst du es?
Willst du es?
Willst du es? (Hey)
Willst du nicht ein anderer Filmstern sein?
Willst du nicht ein anderes tanzendes Sternenlicht sehen?
Willst du es? (Willst du es?)
Willst du nicht ein anderes tanzendes Sternenlicht sehen?
[Refrain]
Ich, ich will nicht zu hoch hinaus
Ich will nicht zu hoch hinaus
Ich will nicht zu hoch hinaus
Ich will nicht zu hoch hinaus
Ich will nicht zu hoch hinaus
Nein, ich will nicht zu hoch hinaus
Ich will nicht zu hoch hinaus
Ich will nicht zu—
Italian
Non Ti Serve Davvero
[Intro]
Non ti serve davvero
Non ti serve davvero
Ti preoccupi troppo e vorrei che non lo facessi mai
Oh, vorrei che non lo facessi mai (Dico)
Non lo intendi davvero, no
Non intendi davvero tutte quelle cose che dici
Quando cerchi di essere qualcun altro
Cerchi di essere qualcun altro
[Verse 1]
E stai guardando l'amore duro
Che ti lascia giù e vuota, giù e vuota
Non dimenticare la tua carta, amore
Hai ricevuto ovazioni da standing?
Hai ricevuto ovazioni da standing?
[Chorus]
Io, io non voglio salire troppo in alto
Non voglio salire troppo in alto
Non voglio salire troppo in alto
Non voglio salire troppo—
[Verse 2]
Cosa vuoi essere, un'altra star del cinema?
Cosa, vuoi essere un'altra?
Lo vorresti?
Lo vorresti?
Lo vorresti? (Ehi)
Non vuoi essere un'altra luce di stella del cinema?
Non vuoi vedere un'altra stella danzante?
Lo vorresti? (Lo vorresti?)
Non vuoi vedere un'altra stella danzante?
[Chorus]
Io, io non voglio salire troppo in alto
Non voglio salire troppo in alto
Non voglio salire troppo in alto
Non voglio salire troppo in alto
Non voglio salire troppo in alto
No, non voglio salire troppo in alto
Non voglio salire troppo in alto
Non voglio salire troppo—
Turkish
You don't even need it
Buna gerçekten ihtiyacın yok
You worry too much and I wish that you never would
Çok dert ediyorsun, keşke etmesen
Oh, wish that you never would (Say)
Keşke etmesen diyorum (Hey)
You don't even mean it, no
Dediğin şeyleri gerçekten kastetmiyorsun
You don't even mean all those things that you say
Söylediğin o şeyleri kastetmiyorsun bile
When you're trying to be someone new
Yeni biri olmaya çalışırken
Trying to be someone new
Başka biri olmaya çalışırken
And you're watching hard love
Ve zor aşkı izliyorsun
Leaves you lying down and vacant, down and vacant
Seni boş ve yorgun bırakıyor, boş ve yorgun
Don't forget your card, love
Kartını unutma, sevgilim
Did it get standing ovations?
Alkış tufanıyla mı karşılaştı?
Did it get a standing ovation?
Alkış tufanı mı aldı?
I, I don't wanna get too high
Ben, ben fazla yükselmek istemiyorum
I don't wanna get too high
Fazla yükselmek istemiyorum
I don't wanna get too high
Fazla yükselmek istemiyorum
I don't wanna get too—
Fazla yükselmek istemiyorum—
What you wanna be, another movie star?
Ne olmak istiyorsun, bir başka film yıldızı mı?
What, you wanna be another?
Ne, başka biri mi olmak istiyorsun?
Would you want it?
İster miydin?
Would you want it?
İster miydin?
Would you want it? (Hey)
İster miydin? (Hey)
Don't you wanna be another movie starlight?
Başka bir film yıldızı olmak istemez misin?
Don't you wanna see another dancing starlight?
Başka bir dans eden yıldızı görmek istemez misin?
Would you want it? (Would you want it?)
İster miydin? (İster miydin?)
Don't you wanna see another dancing starlight?
Başka bir dans eden yıldızı görmek istemez misin?
I, I don't wanna get too high
Ben, ben fazla yükselmek istemiyorum
I don't wanna get too high
Fazla yükselmek istemiyorum
I don't wanna get too high
Fazla yükselmek istemiyorum
I don't wanna get too high
Fazla yükselmek istemiyorum
I don't wanna get too high
Fazla yükselmek istemiyorum
No, I don't wanna get too high
Hayır, fazla yükselmek istemiyorum
I don't wanna get too high
Fazla yükselmek istemiyorum
I don't wanna get too—
Fazla yükselmek istemiyorum—
Korean
You Don't Even Need It - Maverick Sabre
넌 그럴 필요 없어
넌 그럴 필요 없어
너무 많이 걱정해, 안 그랬으면 좋겠어
아, 안 그랬으면 좋겠어
(말해봐)
넌 정말 그런 게 아니야, 아니
말하는 모든 것, 정말 그런 건 아니야
새로운 누군가 되려 할 때
새로운 누군가 되려 할 때
너는 힘든 사랑을 지켜보며
텅 빈 채로 누워있는 널 남겨두잖아
카드를 잊지 마, 사랑
박수 갈채를 받았니?
서서 받는 갈채였어?
나는, 너무 높이 올라가고 싶지 않아
너무 높이 올라가고 싶지 않아
너무 높이 올라가고 싶지 않아
너무 높이 올라가고 싶지 않아
다른 영화 배우가 되고 싶어?
다른 사람이 되고 싶은 거야?
원해, 너는 원하니?
원하니?
(이봐)
또 다른 별빛이 되고 싶은 거니?
또 다른 춤추는 별빛 보고 싶지 않아?
원하니? (원하니?)
또 다른 춤추는 별빛 보고 싶지 않아?
나는, 너무 높이 올라가고 싶지 않아
너무 높이 올라가고 싶지 않아
너무 높이 올라가고 싶지 않아
너무 높이 올라가고 싶지 않아
너무 높이 올라가고 싶지 않아
아니, 너무 높이 올라가고 싶지 않아
너무 높이 올라가고 싶지 않아
너무 높이 올라가고 싶지 않아
```Arabic
لا تحتاج إليه حتى
لا تحتاج إليه حتى
أنت تقلق كثيرًا وأتمنى لو أنك لم تفعل
آه، أتمنى لو أنك لم تفعل
إنك لا تعني ذلك حقًا، كلا
لا تعني كل تلك الكلمات التي تقولها
حين تحاول أن تكون شخصًا جديدًا
تحاول أن تكون شخصًا جديدًا
وأنت تراقب الحب المتعب
يتركك مستلقيًا ومتعبًا، مستلقيًا ومتعبًا
لا تنسَ بطاقتك، حبيبي
هل حصلت على التصفيق الحار؟
هل حصلت على تصفيق حار؟
أنا، لا أريد أن أرتفع كثيرًا
لا أريد أن أرتفع كثيرًا
لا أريد أن أرتفع كثيرًا
لا أريد أن أرتفع كثيرًا
ماذا تريد أن تكون، نجم سينما آخر؟
ماذا، تريد أن تكون آخر؟
هل تريده؟
هل تريده؟
هل تريده؟
ألا تريد أن تكون نجم آخر يسطع في السماء؟
ألا تريد أن ترى نجماً آخر يرقص في السماء؟
هل تريده؟ (هل تريده؟)
ألا تريد رؤية نجماً آخر يرقص في السماء؟
أنا، لا أريد أن أرتفع كثيرًا
لا أريد أن أرتفع كثيرًا
لا أريد أن أرتفع كثيرًا
لا أريد أن أرتفع كثيرًا
لا أريد أن أرتفع كثيرًا
لا، لا أريد أن أرتفع كثيرًا
لا أريد أن أرتفع كثيرًا
لا أريد أن أرتفع كثيرًا