Eusexua by FKA twigs - Lyrics and Translations

Eusexua

FKA twigs

Eusexua

Eusexua by FKA twigs album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Verse 1

Wonder how you feel

Wonder how you feel

Words cannot describe, baby

This feeling deep inside

Chorus

King-sized, I'm vertical sunrised

Like flying capsized

Free, I see you are

Eusexua

Do you feel alone?

You're not alone

And if they ask you, say you feel it

But don't call it love, Eusexua (Eusexua)

Verse 2

Wonder if you see

Wonder if you see

The way that we transcribe it, baby

Can change the course of time

Chorus

King-sized, I'm vertical sunrised

Like flying capsized

Free, I see you are

Eusexua

Do you feel alone? (Lost out at sea)

You're not alone (Under the stars)

Do you feel alone?

You're not alone

And if they ask you, say you feel it

But don't call it love, Eusexua (Eusexua)

Do you feel alone?

No, you're not alone

And if they ask you, say you feel it

But don't call it love, Eusexua

Eusexua

Outro

People always told me that I take my love too far

Then refused to help me

I was on the edge of something greater than before

But nobody told me

Eusexua

```

Spanish

```html

Wonder cómo te sientes

Wonder cómo te sientes

Las palabras no bastan, cariño

Este sentimiento profundo en mí

King-size, soy sol naciente

Como volar sobre el mar

Libre, te ve y siente

Eusexua

¿Te sientes solo?

No estás solo

Y si te preguntan, di que lo sientes

Pero no lo llames amor, Eusexua (Eusexua)

Wonder si ves

Wonder si ves

Cómo lo escribimos, cariño

Puede cambiar el destino

King-size, soy sol naciente

Como volar sobre el mar

Libre, te ve y siente

Eusexua

¿Te sientes solo? (Perdido en el mar)

No estás solo (Bajo las estrellas)

¿Te sientes solo?

No estás solo

Y si te preguntan, di que lo sientes

Pero no lo llames amor, Eusexua (Eusexua)

¿Te sientes solo?

No, no estás solo

Y si te preguntan, di que lo sientes

Pero no lo llames amor, Eusexua

Eusexua

Siempre me dijeron que amo demasiado

Y después me abandonaron

Estaba al borde de algo inmenso

Pero nadie me lo avisó

Eusexua

```

French

```html

Je me demande ce que tu ressens,

Je me demande ce que tu ressens,

Les mots ne peuvent pas décrire, bébé,

Ce sentiment profond en moi.

Grandiose, je suis lumière à l'aube,

Comme un vol renversé,

Libre, je vois que tu l'es,

Eusexua.

Te sens-tu seul?

Tu n'es pas seul.

Et si on te demande, dis que tu ressens,

Mais ne l'appelle pas amour, Eusexua (Eusexua).

Je me demande si tu vois,

Je me demande si tu vois,

La manière dont on l'écrit, bébé,

Peut changer le cours du temps.

Grandiose, je suis lumière à l'aube,

Comme un vol renversé,

Libre, je vois que tu l'es,

Eusexua.

Te sens-tu seul? (Perdu en mer)

Tu n'es pas seul (Sous les étoiles)

Te sens-tu seul?

Tu n'es pas seul.

Et si on te demande, dis que tu ressens,

Mais ne l'appelle pas amour, Eusexua (Eusexua).

Te sens-tu seul?

Non, tu n'es pas seul.

Et si on te demande, dis que tu ressens,

Mais ne l'appelle pas amour, Eusexua,

Eusexua.

On m'a toujours dit que j'allais trop loin dans l'amour,

Puis refusé de m'aider.

J'étais au bord de quelque chose de plus grand qu'avant,

Mais personne ne me l'a dit.

Eusexua.

```

German

```html

Wunder, was du fühlst

Wunder, was du fühlst

Worte reichen nicht, Baby

Dieses Gefühl tief drin

King-size, im Morgenrot steh' ich breit

Wie im Flug gedreht

Frei, ich sehe, du bist es

Eusexua

Fühlst du dich allein?

Du bist nicht allein

Und wenn sie fragen, sag, du fühlst es

Aber nenn es nicht Liebe, Eusexua (Eusexua)

Wunder, ob du siehst

Wunder, ob du siehst

Die Weise, wie wir es schreiben, Baby

Kann die Zeit verändern

King-size, im Morgenrot steh' ich breit

Wie im Flug gedreht

Frei, ich sehe, du bist es

Eusexua

Fühlst du dich allein? (Verloren im Meer)

Du bist nicht allein (Unter den Sternen)

Fühlst du dich allein?

Du bist nicht allein

Und wenn sie fragen, sag, du fühlst es

Aber nenn es nicht Liebe, Eusexua (Eusexua)

Fühlst du dich allein?

Nein, du bist nicht allein

Und wenn sie fragen, sag, du fühlst es

Aber nenn es nicht Liebe, Eusexua

Eusexua

Die Menschen sagten mir immer, ich liebe zu sehr

Doch halfen mir nicht

Ich stand am Rande von etwas Größerem als zuvor

Aber niemand sagte mir

Eusexua

```

Italian

```html

Mi chiedo come ti senti

Mi chiedo come ti senti

Le parole non bastano, amore

Questo sentimento profondo dentro di me

Re di cuori, mi alzo con il sole mattutino

Come volare alla deriva

Libero, vedo che lo sei

Eusexua

Ti senti solo?

Non sei solo

E se ti chiedono, di' che lo senti

Ma non chiamarlo amore, Eusexua (Eusexua)

Mi chiedo se vedi

Mi chiedo se vedi

Il modo in cui lo scriviamo, amore

Può cambiare il corso del tempo

Re di cuori, mi alzo con il sole mattutino

Come volare alla deriva

Libero, vedo che lo sei

Eusexua

Ti senti solo? (Perso nel mare aperto)

Non sei solo (Sotto le stelle)

Ti senti solo?

Non sei solo

E se ti chiedono, di' che lo senti

Ma non chiamarlo amore, Eusexua (Eusexua)

Ti senti solo?

No, non sei solo

E se ti chiedono, di' che lo senti

Ma non chiamarlo amore, Eusexua

Eusexua

La gente mi diceva sempre che spingevo il mio amore troppo oltre

Poi si rifiutavano di aiutarmi

Ero sull'orlo di qualcosa di più grande che mai

Ma nessuno me l'ha detto

Eusexua

```

Turkish

```html

Acaba nasıl hissediyorsun

Acaba nasıl hissediyorsun

Kelime yetmez anlatmaya, bebeğim

İçimdeki bu derin hisse

Kraliyet boyutlarında, ben dikine gün doğumu

Sanki ters uçarken

Özgür, seni görüyorum

Eusexua

Yalnız mı hissediyorsun?

Yalnız değilsin

Ve sorarlarsa, hissettiğini söyle

Ama aşk deme buna, Eusexua (Eusexua)

Acaba görüyor musun

Acaba görüyor musun

Yazıya döktüğümüz şekli, bebeğim

Zamanın akışını değiştirebilir

Kraliyet boyutlarında, ben dikine gün doğumu

Sanki ters uçarken

Özgür, seni görüyorum

Eusexua

Yalnız mı hissediyorsun? (Denizde kaybolmuş)

Yalnız değilsin (Yıldızların altında)

Yalnız mı hissediyorsun?

Yalnız değilsin

Ve sorarlarsa, hissettiğini söyle

Ama aşk deme buna, Eusexua (Eusexua)

Yalnız mı hissediyorsun?

Hayır, yalnız değilsin

Ve sorarlarsa, hissettiğini söyle

Ama aşk deme buna, Eusexua

Eusexua

İnsanlar hep söylüyordu ki, aşkı çok ileriye taşıyorum

Sonra yardım etmeyi reddettiler

Öncekinden daha büyük bir şeyin eşiğindeydim

Ama kimse anlatmadı

Eusexua

```

Korean

```html

느끼고 있을까

느끼고 있을까

말로는 설명 못해, 그대여

깊은 마음 속 이 감정

킹사이즈, 수직으로 떠오르는 해

혼란 속 날아가듯

자유로워, 내가 보는 너

유섹슈아

외롭다고 느끼니?

넌 혼자가 아니야

누가 물어보면, 감정을 말해

하지만 사랑은 아니야, 유섹슈아

보고 있는 걸까

보고 있는 걸까

우리가 적어놓은 이 방법들이, 그대여

시간의 흐름을 바꿀 수 있어

킹사이즈, 수직으로 떠오르는 해

혼란 속 날아가듯

자유로워, 내가 보는 너

유섹슈아

외롭다고 느끼니? (바다에 있는 것 같아)

넌 혼자가 아니야 (별들 아래서)

외롭다고 느끼니?

넌 혼자가 아니야

누가 물어보면, 감정을 말해

하지만 사랑은 아니야, 유섹슈아

유섹슈아

외롭다고 느끼니?

아니, 넌 혼자가 아니야

누가 물어보면, 감정을 말해

하지만 사랑은 아니야, 유섹슈아

유섹슈아

사람들은 항상 내 사랑이 과하다고 말했어

하지만 날 돕기는 싫어했지

무언가 더 커진 것의 끝자락에 있었어

그런데 아무도 말해주지 않았어

유섹슈아

```

Arabic

```html

أتساءل كيف تشعر

أتساءل كيف تشعر

لا تستطيع الكلمات أن تصف، حبيبي

هذا الإحساس العميق في الداخل

كبير بحجم الملك، أنا شروق رأسي

كأنني أطير مقلوبًا

حر، أراك كذلك

إيوسكسوا

هل تشعر بالوحدة؟

لست وحدك

وإذا سُئلت، قل إنك تشعر به

لكن لا تسميه حبًا، إيوسكسوا (إيوسكسوا)

أتساءل إن كنت ترى

أتساءل إن كنت ترى

الطريقة التي نصفها، حبيبي

قد تغير مجرى الزمن

كبير بحجم الملك، أنا شروق رأسي

كأنني أطير مقلوبًا

حر، أراك كذلك

إيوسكسوا

هل تشعر بالوحدة؟ (تائه في البحر)

لست وحدك (تحت النجوم)

هل تشعر بالوحدة؟

لست وحدك

وإذا سُئلت، قل إنك تشعر به

لكن لا تسميه حبًا، إيوسكسوا (إيوسكسوا)

هل تشعر بالوحدة؟

لا، لست وحدك

وإذا سُئلت، قل إنك تشعر به

لكن لا تسميه حبًا، إيوسكسوا

إيوسكسوا

كان الناس دائماً يقولون لي إنني أذهب بحبي بعيدًا

ثم يرفضون مساعدتي

كنت على حافة شيء أعظم مما كان

لكن لم يخبرني أحد

إيوسكسوا

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post