The Middle
Jimmy Eat World
Bleed American
Translations
Original Lyrics
Hey, don't write yourself off yet
It's only in your head, you feel left out
Or looked down on
Just try your best
Try everything you can
And don't you worry what they tell themselves
When you're away
It just takes some time
Little girl, you're in the middle of the ride
Everything, everything will be just fine
Everything, everything will be alright, alright
Hey, you know they're all the same
You know you're doin' better on your own (On your own)
So don't buy in
Live right now
Yeah, just be yourself
It doesn't matter if it's good enough (Good enough)
For someone else
It just takes some time
Little girl, you're in the middle of the ride
Everything, everything will be just fine
Everything, everything will be alright, alright
It just takes some time
Little girl, you're in the middle of the ride
Everything, everything will be just fine
Everything, everything will be alright, alright
Woo!
Hey, don't write yourself off yet
It's only in your head, you feel left out (Feel left out)
Or looked down on
Just do your best (Just do your best)
Do everything you can (Do everything you can)
And don't you worry what their bitter hearts (Bitter hearts)
Are gonna say
It just takes some time
Little girl, you're in the middle of the ride
Everything, everything will be just fine
Everything, everything will be alright, alright
It just takes some time
Little girl, you're in the middle of the ride
Everything, everything will be just fine
Everything, everything will be alright
Spanish
Hey, no te rindas aún
Es solo en tu mente que sientes
Que no encajas o que te miran por encima
Haz lo mejor que puedas
Intenta todo lo posible
Y no te preocupes por lo que dirán
Cuando no estás
Solo toma un poco de tiempo
Niña, estás en medio del camino
Todo, todo estará bien
Todo, todo saldrá perfecto, perfecto
Hey, ya sabes que son todos iguales
Sabes que estás mejor por tu cuenta
Así que no te compliques
Vive el momento
Sí, simplemente sé tú misma
No importa si es suficiente
Para alguien más
Solo toma un poco de tiempo
Niña, estás en medio del camino
Todo, todo estará bien
Todo, todo saldrá perfecto, perfecto
Solo toma un poco de tiempo
Niña, estás en medio del camino
Todo, todo estará bien
Todo, todo saldrá perfecto, perfecto
Hey, no te rindas aún
Es solo en tu mente que sientes
Que no encajas o que te miran por encima
Haz lo mejor que puedas
Intenta todo lo posible
Y no te preocupes por lo que sus fríos corazones
Puedan decir
Solo toma un poco de tiempo
Niña, estás en medio del camino
Todo, todo estará bien
Todo, todo saldrá perfecto, perfecto
Solo toma un poco de tiempo
Niña, estás en medio del camino
Todo, todo estará bien
Todo, todo saldrá perfecto
French
Hé, ne t'abandonne pas encore
C'est juste dans ta tête, que tu te sens délaissée
Ou méprisée
Fais de ton mieux
Essaie tout ce que tu peux
Et ne t'inquiète pas de ce qu'ils se disent
Quand t'es partie
Il faut juste un peu de temps
Petite, tu es au milieu du chemin
Tout, tout ira bien
Tout, tout ira bien, d'accord
Hé, tu sais qu'ils sont tous pareils
Tu sais que tu t'en sors mieux toute seule (toute seule)
Alors ne te laisse pas faire
Vis juste l'instant
Ouais, sois simplement toi
Ça n'a pas d'importance si c'est assez bien (assez bien)
Pour quelqu'un d'autre
Il faut juste un peu de temps
Petite, tu es au milieu du chemin
Tout, tout ira bien
Tout, tout ira bien, d'accord
Il faut juste un peu de temps
Petite, tu es au milieu du chemin
Tout, tout ira bien
Tout, tout ira bien, d'accord
Woo !
Hé, ne t'abandonne pas encore
C'est juste dans ta tête, que tu te sens exclue (te sens exclue)
Ou méprisée
Fais de ton mieux (fais de ton mieux)
Fais tout ce que tu peux (fais tout ce que tu peux)
Et ne t'inquiète pas de ce que leurs cœurs amers (cœurs amers)
Vont dire
Il faut juste un peu de temps
Petite, tu es au milieu du chemin
Tout, tout ira bien
Tout, tout ira bien, d'accord
Il faut juste un peu de temps
Petite, tu es au milieu du chemin
Tout, tout ira bien
Tout, tout ira bien
German
Hey, gib nicht schon auf, du hast noch Zeit
Es ist nur in deinem Kopf, denkst du bist allein
Oder wirst von oben herab betrachtet
Gib einfach alles
Versuch alles, was du kannst
Und sorg dich nicht um das, was sie reden
Wenn du nicht da bist
Es braucht nur etwas Zeit
Kleines Mädchen, mitten auf der Fahrt
Alles, alles wird in Ordnung sein
Alles, alles wird gut, ganz bestimmt
Hey, du weißt, sie sind alle gleich
Du machst dich besser allein zurecht
Also lass dich nicht ein
Leb im Moment
Ja, sei einfach du selbst
Es ist egal, ob's für andere reicht
Es braucht nur etwas Zeit
Kleines Mädchen, mitten auf der Fahrt
Alles, alles wird in Ordnung sein
Alles, alles wird gut, ganz bestimmt
Es braucht nur etwas Zeit
Kleines Mädchen, mitten auf der Fahrt
Alles, alles wird in Ordnung sein
Alles, alles wird gut, ganz bestimmt
Hey, gib nicht schon auf, du hast noch Zeit
Es ist nur in deinem Kopf, denkst du bist allein
Oder wirst von oben herab betrachtet
Mach einfach dein Bestes
Versuch alles, was du kannst
Sorg dich nicht, was ihre kalten Herzen
Vielleicht sagen werden
Es braucht nur etwas Zeit
Kleines Mädchen, mitten auf der Fahrt
Alles, alles wird in Ordnung sein
Alles, alles wird gut, ganz bestimmt
Es braucht nur etwas Zeit
Kleines Mädchen, mitten auf der Fahrt
Alles, alles wird in Ordnung sein
Alles, alles wird gut, ganz bestimmt
Italian
Ehi, non ti sminuire adesso
È solo nella tua testa che ti senti esclusa
O giudicata
Dai il massimo
Prova tutto ciò che puoi
E non preoccuparti di cosa pensano
Quando sei lontana
Ci vuole solo un po' di tempo
Piccola, sei nel mezzo del viaggio
Tutto, tutto andrà bene
Tutto, tutto andrà alla grande, vedrai
Ehi, lo sai che sono tutti uguali
Sai che stai meglio da sola (Da sola)
Quindi non farti ingannare
Vivi il presente
Sì, sii semplicemente te stessa
Non importa se non è abbastanza (Abbastanza)
Per qualcun altro
Ci vuole solo un po' di tempo
Piccola, sei nel mezzo del viaggio
Tutto, tutto andrà bene
Tutto, tutto andrà alla grande, vedrai
Ci vuole solo un po' di tempo
Piccola, sei nel mezzo del viaggio
Tutto, tutto andrà bene
Tutto, tutto andrà alla grande, vedrai
Woo!
Ehi, non ti sminuire adesso
È solo nella tua testa che ti senti esclusa (Esclusa)
O giudicata
Dai il meglio di te (Dai il meglio di te)
Fai tutto ciò che puoi (Fai tutto ciò che puoi)
E non preoccuparti di cosa diranno (Cosa diranno)
Ci vuole solo un po' di tempo
Piccola, sei nel mezzo del viaggio
Tutto, tutto andrà bene
Tutto, tutto andrà alla grande, vedrai
Ci vuole solo un po' di tempo
Piccola, sei nel mezzo del viaggio
Tutto, tutto andrà bene
Tutto, tutto andrà alla grande, vedrai
Turkish
Hey, kendini hemen silip atma
Sadece kafanda, dışlanmışsın gibi hissediyorsun
Ya da küçümsenmiş
Elinden gelenin en iyisini yap
Yapabileceğin her şeyi dene
Ve sen uzaktayken, kendilerine ne dedikleriyle
Dert etme
Biraz zaman alır sadece
Küçük kız, yolculuğun ortasındasın
Her şey, her şey düzelecek
Her şey, her şey iyi olacak, tamam mı?
Hey, hepsi aynı biliyorsun
Kendi başına daha iyi olduğunu biliyorsun
Bu yüzden kanma
Şimdi yaşa
Evet, sadece kendin ol
Başkasına yetip yetmeyeceği önemli değil
Biraz zaman alır sadece
Küçük kız, yolculuğun ortasındasın
Her şey, her şey düzelecek
Her şey, her şey iyi olacak, tamam mı?
Biraz zaman alır sadece
Küçük kız, yolculuğun ortasındasın
Her şey, her şey düzelecek
Her şey, her şey iyi olacak, tamam mı?
Woo!
Hey, kendini hemen silip atma
Sadece kafanda, dışlanmışsın gibi hissediyorsun
Ya da küçümsenmiş
En iyini yap sadece
Yapabileceğin her şeyi dene
Ve onların buruk kalpleri
Neler söyleyecek diye üzülme
Biraz zaman alır sadece
Küçük kız, yolculuğun ortasındasın
Her şey, her şey düzelecek
Her şey, her şey iyi olacak
Biraz zaman alır sadece
Küçük kız, yolculuğun ortasındasın
Her şey, her şey düzelecek
Her şey, her şey iyi olacak
Korean
헤이, 포기하지 마 아직
머릿속에서만 너는 소외돼
무시당한 듯이 느껴질 뿐이야
최선을 다해봐
할 수 있는 모든 걸 시도해봐
걱정하지 마, 사람들이 너 없을 때
무슨 생각을 하는지
시간이 조금 걸려도
작은 너야, 인생의 한가운데에 있어
모든 게 괜찮아질 거야
모든 게 해결될 거야, 괜찮아
헤이, 그들 모두 똑같아
혼자서 더 잘하고 있는 거 너도 알잖아
현혹되지 마
지금 그대로 살아
그냥 너 자신이 되어
누군가에게 충분하지 않아도 괜찮아
시간이 조금 걸려도
작은 너야, 인생의 한가운데에 있어
모든 게 괜찮아질 거야
모든 게 해결될 거야, 괜찮아
시간이 조금 걸려도
작은 너야, 인생의 한가운데에 있어
모든 게 괜찮아질 거야
모든 게 해결될 거야, 괜찮아
Woo!
헤이, 포기하지 마 아직
머릿속에서만 너는 소외돼
무시당한 듯이 느껴질 뿐이야
최선을 다해봐
할 수 있는 모든 걸 시도해봐
걱정하지 마, 그들의 씁쓸한 마음
무슨 말을 할지
시간이 조금 걸려도
작은 너야, 인생의 한가운데에 있어
모든 게 괜찮아질 거야
모든 게 해결될 거야, 괜찮아
시간이 조금 걸려도
작은 너야, 인생의 한가운데에 있어
모든 게 괜찮아질 거야
모든 게 해결될 거야
Arabic
مهلاً، لا تستخف بقدراتك بعد
إنما في ذهنك تشعر بأنك متروك
أو مُزدرى
فقط ابذل قصارى جهدك
وجرب كل ما تستطيعه
ولا تقلق لما يخبرون به أنفسهم
حين تكون بعيداً
سيأخذ الأمر بعض الوقت
يا صغيرتي، أنت في منتصف الرحلة
كل شيء، كل شيء سيكون على ما يرام
كل شيء، كل شيء سيكون بخير، بخير
مهلاً، أنت تعلم أنهم جميعاً متشابهون
أنت تعلم أنك تحسنت بمفردك (بمفردك)
لذا لا تستسلم
عش اللحظة الحالية
نعم، كن على طبيعتك فقط
لا يهم إن كان ذلك كافياً (كافياً)
لشخص آخر
سيأخذ الأمر بعض الوقت
يا صغيرتي، أنت في منتصف الرحلة
كل شيء، كل شيء سيكون على ما يرام
كل شيء، كل شيء سيكون بخير، بخير
سيأخذ الأمر بعض الوقت
يا صغيرتي، أنت في منتصف الرحلة
كل شيء، كل شيء سيكون على ما يرام
كل شيء، كل شيء سيكون بخير، بخير
مهلاً، لا تستخف بقدراتك بعد
فقط في ذهنك تشعر بأنك متروك (متروك)
أو مُزدرى
فقط افعل أفضل ما لديك (فقط افعل أفضل ما لديك)
افعل كل ما تستطيع (افعل كل ما تستطيع)
ولا تهتم بما سيقوله قلوبهم الحاقدة (قلوبهم الحاقدة)
سيأخذ الأمر بعض الوقت
يا صغيرتي، أنت في منتصف الرحلة
كل شيء، كل شيء سيكون على ما يرام
كل شيء، كل شيء سيكون بخير، بخير
سيأخذ الأمر بعض الوقت
يا صغيرتي، أنت في منتصف الرحلة
كل شيء، كل شيء سيكون على ما يرام
كل شيء، كل شيء سيكون بخير