Who by Jimin - Lyrics and Translations

Who

Jimin

MUSE

Who by Jimin album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

We never met, but she's all I see at night

Never met, but she's always on my mind

Wanna give her the world and so much more

Who is my heart waiting for?

If every day I think about her

Yeah, every day of my life

Then tell me why I haven't found her

(Why, why, why, why, why?)

There's so many people to see (There's so many people to see)

And places to go (There's so many places to go)

I still haven't found your love

We never met, but she's all I see at night

Never met, but she's always on my mind

Wanna give her the world and so much more

Who is my heart waiting for?

I'll take her places they ain't found yet

I'll put it all on the line

I'll be that someone she can count on

One, two, three, four, five

There's so many people to see (There's so many people to see)

And places to go (There's so many places to go)

I still haven't found your love

We never met, but she's all I see at night

Never met, but she's always on my mind

Wanna give her the world and so much more

Who is my heart waiting for?

Is she someone that I see every day?

Is she somewhere a thousand miles away?

Wanna give her the world and so much more

Who is my heart waiting for?

(Who is my heart) Heart waiting for?

(Who is my heart) Heart waiting for?

(Who is my heart) Heart waiting for?

(Who is my—) Who is my heart waiting for?

We never met, but she's all I see at night

Never met, but she's always on my mind

Wanna give her the world and so much more

Who is my heart waiting for?

Is she someone that I see every day?

Is she somewhere a thousand miles away?

Wanna give her the world and so much more

Who is my heart waiting for?

```

Spanish

```html

Quién - Jimin

Estribillo:

Jamás nos vimos, pero es quien sueño al dormir

Jamás nos encontramos, pero no la puedo dejar de pensar

Quiero darle el mundo y mucho más

¿A quién mi corazón espera amar?

Verso 1:

Si cada día pienso en ella

Sí, cada día de mi existir

Entonces dime por qué no la he podido hallar

(¿Por qué, por qué, por qué, por qué, por qué?)

Pre-coro:

Hay tantas personas por conocer

Y tantos lugares a dónde ir

Aún no he encontrado ese amor

Estribillo:

Jamás nos vimos, pero es quien sueño al dormir

Jamás nos encontramos, pero no la puedo dejar de pensar

Quiero darle el mundo y mucho más

¿A quién mi corazón espera amar?

Verso 2:

Le mostraré lugares que ni existen aún

Tiraré todo por ella sin duda alguna

Seré aquel en quien ella confíe

Uno, dos, tres, cuatro, cinco

Pre-coro:

Hay tantas personas por conocer

Y tantos lugares a dónde ir

Aún no he encontrado ese amor

Estribillo:

Jamás nos vimos, pero es quien sueño al dormir

Jamás nos encontramos, pero no la puedo dejar de pensar

Quiero darle el mundo y mucho más

¿A quién mi corazón espera amar?

¿Será alguien a quien veo cada día?

¿O está a miles de millas de distancia?

Quiero darle el mundo y mucho más

¿A quién mi corazón espera amar?

Puente:

(¿A quién mi corazón) Corazón espera?

(¿A quién mi corazón) Corazón espera?

(¿A quién mi corazón) Corazón espera?

(¿Quién es mi—) Quién es mi corazón espera?

Estribillo:

Jamás nos vimos, pero es quien sueño al dormir

Jamás nos encontramos, pero no la puedo dejar de pensar

Quiero darle el mundo y mucho más

¿A quién mi corazón espera amar?

¿Será alguien a quien veo cada día?

¿O está a miles de millas de distancia?

Quiero darle el mundo y mucho más

¿A quién mi corazón espera amar?

```

French

```html

[Refrain]

On ne s'est jamais rencontrés, mais je la vois chaque nuit

Jamais rencontrée, mais elle hante mon esprit

Je veux lui offrir le monde et bien plus encore

Qui est-ce que mon cœur attend ?

[Couplet 1]

Si chaque jour je pense à elle

Oui, chaque jour de ma vie

Alors dis-moi pourquoi je ne l'ai pas trouvée

(Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi ?)

[Pré-Refrain]

Il y a tant de gens à voir (Il y a tant de gens à voir)

Et tant de lieux où aller (Et tant de lieux où aller)

Mais je n'ai pas trouvé ton amour

[Refrain]

On ne s'est jamais rencontrés, mais je la vois chaque nuit

Jamais rencontrée, mais elle hante mon esprit

Je veux lui offrir le monde et bien plus encore

Qui est-ce que mon cœur attend ?

[Couplet 2]

Je l'emmènerai là où personne n'est allé

Je jouerai tout sur un coup

Je serai celui sur qui elle peut compter

Un, deux, trois, quatre, cinq

[Pré-Refrain]

Il y a tant de gens à voir (Il y a tant de gens à voir)

Et tant de lieux où aller (Et tant de lieux où aller)

Mais je n'ai pas trouvé ton amour

[Refrain]

On ne s'est jamais rencontrés, mais je la vois chaque nuit

Jamais rencontrée, mais elle hante mon esprit

Je veux lui offrir le monde et bien plus encore

Qui est-ce que mon cœur attend ?

Est-ce quelqu'un que je vois chaque jour ?

Est-elle quelque part à mille lieues d'ici ?

Je veux lui offrir le monde et bien plus encore

Qui est-ce que mon cœur attend ?

[Pont]

(Qui est-ce que mon cœur) Mon cœur attend ?

(Qui est-ce que mon cœur) Mon cœur attend ?

(Qui est-ce que mon cœur) Mon cœur attend ?

(Qui est-ce que mon cœur) Mon cœur attend ?

[Refrain]

On ne s'est jamais rencontrés, mais je la vois chaque nuit

Jamais rencontrée, mais elle hante mon esprit

Je veux lui offrir le monde et bien plus encore

Qui est-ce que mon cœur attend ?

Est-ce quelqu'un que je vois chaque jour ?

Est-elle quelque part à mille lieues d'ici ?

Je veux lui offrir le monde et bien plus encore

Qui est-ce que mon cœur attend ?

```

German

```html

Who - German Version

Jimin

Translated and adapted by [Your Name]

Wir haben uns nie getroffen, doch sie ist mein Stern in der Nacht

Nie getroffen, doch sie lebt in meinem Gedanken

Will ihr die Welt geben und noch so viel mehr

Wen sucht mein Herz so sehr?

Wenn ich jeden Tag an sie denke

Ja, jeden Tag meines Lebens

Warum hab ich sie nicht gefunden?

(Warum, warum, warum, warum, warum?)

So viele Menschen zu sehen (So viele Menschen zu sehen)

Und Orte zu gehen (So viele Orte zu gehen)

Hab ihre Liebe noch nicht entdeckt

Wir haben uns nie getroffen, doch sie ist mein Stern in der Nacht

Nie getroffen, doch sie lebt in meinem Gedanken

Will ihr die Welt geben und noch so viel mehr

Wen sucht mein Herz so sehr?

Ich bringe sie an Orte, die noch niemand sah

Setze alles auf eine Karte

Ich will der Mensch sein, auf den sie zählen kann

Eins, zwei, drei, vier, fünf

So viele Menschen zu sehen (So viele Menschen zu sehen)

Und Orte zu gehen (So viele Orte zu gehen)

Hab ihre Liebe noch nicht entdeckt

Wir haben uns nie getroffen, doch sie ist mein Stern in der Nacht

Nie getroffen, doch sie lebt in meinem Gedanken

Will ihr die Welt geben und noch so viel mehr

Wen sucht mein Herz so sehr?

Ist sie jemand, den ich jeden Tag seh'?

Oder ist sie weit entfer

Italian

```html

Ritornello

Non l'ho mai incontrata, ma di notte la vedo sempre

Mai incontrata, ma nella mia mente c'è solo lei

Voglio darle il mondo e molto di più

Chi sta aspettando il mio cuore?

Verso 1

Se ogni giorno penso a lei

Sì, ogni giorno della mia vita

Allora dimmi perché non l'ho trovata

(Perché, perché, perché, perché, perché?)

Pre-Ritornello

Ci sono tante persone da vedere (ci sono tante persone da vedere)

E posti da visitare (ci sono tanti posti da visitare)

Ancora non ho trovato il tuo amore

Ritornello

Non l'ho mai incontrata, ma di notte la vedo sempre

Mai incontrata, ma nella mia mente c'è solo lei

Voglio darle il mondo e molto di più

Chi sta aspettando il mio cuore?

Verso 2

La porterò in luoghi mai scoperti

Metterò tutto in gioco

Sarò quella persona su cui può contare

Uno, due, tre, quattro, cinque

Pre-Ritornello

Ci sono tante persone da vedere (ci sono tante persone da vedere)

E posti da visitare (ci sono tanti posti da visitare)

Ancora non ho trovato il tuo amore

Ritornello

Non l'ho mai incontrata, ma di notte la vedo sempre

Mai incontrata, ma nella mia mente c'è solo lei

Voglio darle il mondo e molto di più

Chi sta aspettando il mio cuore?

È qualcuno che vedo ogni giorno?

È forse a mille miglia da qui?

Voglio darle il mondo e molto di più

Chi sta aspettando il mio cuore?

Bridge

(Chi sta aspettando il mio) Cuore?

(Chi sta aspettando il mio) Cuore?

(Chi sta aspettando il mio) Cuore?

(Chi sta aspettando il mio cuore?)

Ritornello

Non l'ho mai incontrata, ma di notte la vedo sempre

Mai incontrata, ma nella mia mente c'è solo lei

Voglio darle il mondo e molto di più

Chi sta aspettando il mio cuore?

È qualcuno che vedo ogni giorno?

È forse a mille miglia da qui?

Voglio darle il mondo e molto di più

Chi sta aspettando il mio cuore?

```

Turkish

```html

Kim

by Jimin

Chorus

Hiç tanışmadık, ama geceleri sadece onu görüyorum

Hiç tanışmadık, ama hep aklımda

Ona dünyaları vermek istiyorum, daha fazlasını da

Kalbim kimin için bekliyor?

Verse 1

Her gün onu düşünüyorsam eğer

Evet, hayatımın her günü

Söyleyin neden hâlâ onu bulamadım?

(Neden, neden, neden, neden, neden?)

Pre-Chorus

Görünmesi gereken o kadar çok insan var ki (o kadar çok insan var ki)

Ve gidilmesi gereken yerler (o kadar çok yer var ki)

Hâlâ senin aşkını bulamadım

Chorus

Hiç tanışmadık, ama geceleri sadece onu görüyorum

Hiç tanışmadık, ama hep aklımda

Ona dünyaları vermek istiyorum, daha fazlasını da

Kalbim kimin için bekliyor?

Verse 2

Onu henüz keşfedilmemiş yerlere götüreceğim

Her şeyimi ortaya koyacağım

Ona güvenebileceği biri olacağım

Bir, iki, üç, dört, beş

Pre-Chorus

Görünmesi gereken o kadar çok insan var ki (o kadar çok insan var ki)

Ve gidilmesi gereken yerler (o kadar çok yer var ki)

Hâlâ senin aşkını bulamadım

Chorus

Hiç tanışmadık, ama geceleri sadece onu görüyorum

Hiç tanışmadık, ama hep aklımda

Ona dünyaları vermek istiyorum, daha fazlasını da

Kalbim kimin için bekliyor?

Her gün gördüğüm biri mi?

Yoksa binlerce mil uzaklarda mı?

Ona dünyaları vermek istiyorum, daha fazlasını da

Kalbim kimin için bekliyor?

Bridge

(Kalbim kimin için) Bekliyor?

(Kalbim kimin için) Bekliyor?

(Kalbim kimin için) Bekliyor?

(Kalbim kimin—) Kalbim kimin için bekliyor?

Chorus

Hiç tanışmadık, ama geceleri sadece onu görüyorum

Hiç tanışmadık, ama hep aklımda

Ona dünyaları vermek istiyorum, daha fazlasını da

Kalbim kimin için bekliyor?

Her gün gördüğüm biri mi?

Yoksa binlerce mil uzaklarda mı?

Ona dünyaları vermek istiyorum, daha fazlasını da

Kalbim kimin için bekliyor?

```

Korean

```html

Who by Jimin (Korean Translation)

[Chorus]

우린 만난 적 없지만 밤마다 그녀가 보여

만난 적 없어도 늘 내 마음 속에 있어

세상을 주고 싶어 그녀에게

누굴 기다리는 걸까 내 마음은?

[Verse 1]

매일매일 그녀를 생각해

내 인생 매일 같은 날

그런데 왜 그녀를 찾지 못했나

(왜, 왜, 왜, 왜, 왜?)

[Pre-Chorus]

사람들은 많고 (사람들은 많고)

갈 곳도 많지만 (갈 곳도 많지만)

여전히 못 찾아 너의 사랑을

[Chorus]

우린 만난 적 없지만 밤마다 그녀가 보여

만난 적 없어도 늘 내 마음 속에 있어

세상을 주고 싶어 그녀에게

누굴 기다리는 걸까 내 마음은?

[Verse 2]

아직 찾지 못한 곳에 그녀를 데려갈 거야

모든 걸 그 위에 걸겠어

그녀가 믿을 수 있는 사람이 될게

하나, 둘, 셋, 넷, 다섯

[Pre-Chorus]

사람들은 많고 (사람들은 많고)

갈 곳도 많지만 (갈 곳도 많지만)

여전히 못 찾아 너의 사랑을

[Chorus]

우린 만난 적 없지만 밤마다 그녀가 보여

만난 적 없어도 늘 내 마음 속에 있어

세상을 주고 싶어 그녀에게

누굴 기다리는 걸까 내 마음은?

매일 만나는 사람일까?

천리 밖 어딘가에 있을까?

세상을 주고 싶어 그녀에게

누굴 기다리는 걸까 내 마음은?

[Bridge]

(내 마음은 누구를) 기다리고 있을까?

(내 마음은 누구를) 기다리고 있을까?

(내 마음은 누구를) 기다리고 있을까?

(내 마음은) 내 마음은 누구를 기다리고 있을까?

[Chorus]

우린 만난 적 없지만 밤마다 그녀가 보여

만난 적 없어도 늘 내 마음 속에 있어

세상을 주고 싶어 그녀에게

누굴 기다리는 걸까 내 마음은?

매일 만나는 사람일까?

천리 밖 어딘가에 있을까?

세상을 주고 싶어 그녀에게

누굴 기다리는 걸까 내 마음은?

```

Arabic

```html

لم نلتقِ قط، لكنها تملأ ليلي

لم ألتقِ بها، لكنها دائمًا في فكري

أود أن أهديها الدنيا وما فيها

لمن ينتظر قلبي يا ترى؟

إذا فكرت بها كل يوم

نعم، كل يوم من حياتي

فقل لي، لماذا لم أجدها بعد؟

(لماذا، لماذا، لماذا، لماذا، لماذا؟)

هناك الكثير من الناس لألتقي بهم (هناك الكثير من الناس لألتقي بهم)

وأماكن لأذهب إليها (وأماكن لأذهب إليها)

وما زلت لم أجد حبك

لم نلتقِ قط، لكنها تملأ ليلي

لم ألتقِ بها، لكنها دائمًا في فكري

أود أن أهديها الدنيا وما فيها

لمن ينتظر قلبي يا ترى؟

سآخذها إلى أماكن لم تُكتشف بعد

سأغامر بكل ما لديّ

سأكون لها الدعم والركيزة

واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة

هناك الكثير من الناس لألتقي بهم (هناك الكثير من الناس لألتقي بهم)

وأماكن لأذهب إليها (وأماكن لأذهب إليها)

وما زلت لم أجد حبك

لم نلتقِ قط، لكنها تملأ ليلي

لم ألتقِ بها، لكنها دائمًا في فكري

أود أن أهديها الدنيا وما فيها

لمن ينتظر قلبي يا ترى؟

هل هي شخص أراه كل يوم؟

أم هي في مكان يبعد ألف ميل؟

أود أن أهديها الدنيا وما فيها

لمن ينتظر قلبي يا ترى؟

(لمن ينتظر قلبي) لمن ينتظر؟

(لمن ينتظر قلبي) لمن ينتظر؟

(لمن ينتظر قلبي) لمن ينتظر؟

(لمن ينتظر قلبي) لمن ينتظر قلبي؟

لم نلتقِ قط، لكنها تملأ ليلي

لم ألتقِ بها، لكنها دائمًا في فكري

أود أن أهديها الدنيا وما فيها

لمن ينتظر قلبي يا ترى؟

هل هي شخص أراه كل يوم؟

أم هي في مكان يبعد ألف ميل؟

أود أن أهديها الدنيا وما فيها

لمن ينتظر قلبي يا ترى؟

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post