Runaway
Bon Jovi
Bon Jovi
Translations
Original Lyrics
[Verse 1]
On the street where you live girls talk about their social lives
They're made of lipstick, plastic and paint, a touch of sable in their eyes
(All your life) All your life all you've asked when's your daddy gonna talk to you
But you were livin' in another world, tryna get a message through
[Pre-Chorus]
No one heard a single word you said
They shoulda seen it in your eyes
What was goin' around your head (ooh-ooh)
[Chorus]
Ooh, she's a little runaway
Daddy's girl learned fast
All those things she couldn't say
Ooh, she's a little runaway
[Verse 2]
Take a line every night, guaranteed to blow your mind
I see you out on the streets, callin' for a wild time
So you sit home alone, 'cause there's nothin' left that you can do
There's only pictures hung in the shadows left there to look at you
[Pre-Chorus]
You know she likes the lights at night on the neon Broadway sign
She don't really mind, it's only love she hoped to find (ooh-ooh)
[Chorus]
Ooh, she's a little runaway
Daddy's girl learned fast
All those things she couldn't say
Ooh, she's a little runaway
[Guitar Solo]
[Pre-Chorus]
No one heard a single word you said
They shoulda have seen it in your eyes (seen it in your eyes)
What was goin' around your head
[Chorus]
Ooh, she's a little runaway
Daddy's girl learned fast
All those things she couldn't say
Ooh, she's a little runaway
Daddy's girl learned fast
Now she works the night away
Oh, she's a little runaway
Run, run, run, run, run, a little runaway
(Daddy's girl learned fast)
(All those things she couldn't say)
Ooh, she's a little runaway
Run, run, run, run, run, a little runaway
(Daddy's girl learned fast
Now she works the night away)
Spanish
Runaway - Bon Jovi
En la calle donde vives, las chicas hablan de su realidad social,
Hechas de labios pintados, plástico y color, un toque de misterio en su mirar.
(Toda tu vida) Toda tu vida sólo has querido saber cuándo papá te va a hablar,
Pero vivías en otro mundo, intentando hacerte escuchar.
Nadie escuchó ni una palabra de lo que dijiste,
Deberían haberlo visto en tus ojos,
Lo que rondaba por tu mente (ooh-ooh).
Ooh, ella es una pequeña fugitiva,
La niña de papá aprendió rápido,
Todas esas cosas que no podía decir.
Ooh, ella es una pequeña fugitiva.
Una línea cada noche, garantizado para alucinar,
Te veo por las calles buscando diversión sin piedad.
Así que te quedas en casa sola, porque ya no hay nada más que hacer,
Sólo quedan fotos en las sombras mirándote a ti.
Sabes que le gustan las luces de noche en los carteles de neón,
No le importa mucho, sólo esperaba encontrar amor (ooh-ooh).
Ooh, ella es una pequeña fugitiva,
La niña de papá aprendió rápido,
Todas esas cosas que no podía decir.
Ooh, ella es una pequeña fugitiva.
(Solo de guitarra)
Nadie escuchó ni una palabra de lo que dijiste,
Deberían haberlo visto en tus ojos (visto en tus ojos),
Lo que rondaba por tu mente.
Ooh, ella es una pequeña fugitiva,
La niña de papá aprendió rápido,
Todas esas cosas que no podía decir.
Ooh, ella es una pequeña fugitiva,
La niña de papá aprendió rápido,
Ahora trabaja toda la noche.
Oh, ella es una pequeña fugitiva,
Corre, corre, corre, corre, una pequeña fugitiva,
(La niña de papá aprendió rápido)
(Todas esas cosas que no podía decir)
Ooh, ella es una pequeña fugitiva,
Corre, corre, corre, corre, una pequeña fugitiva,
(La niña de papá aprendió rápido,
Ahora trabaja toda la noche)
French
Dans ta rue, les filles parlent de leurs vies sociales
Sculptées de rouge à lèvres, plastique et fard, un éclat qui s'installe
(Toute ta vie) Toute ta vie tu as demandé quand ton papa viendra te parler
Mais toi, tu vivais dans un autre monde, tentant de te faire écouter
Personne n'entendait tes mots murmurés
Ils auraient dû le lire dans tes yeux
Ce qui tournoyait dans ton esprit (ooh-ooh)
Ooh, c'est une petite fugueuse
Fille à papa apprenant vite
Toutes ces choses qu'elle ne pouvait dire
Ooh, c'est une petite fugueuse
Chaque nuit une ligne, garanti de t'éblouir
Je te vois dans les rues, cherchant le grand frisson
Alors tu restes chez toi seule, car il n'y a plus rien à faire
Seulement des photos dans l'ombre te fixant de leur lumière
Tu sais qu'elle aime les lumières de la nuit sur les néons des boulevards
Elle ne se soucie guère, c'est l'amour qu'elle espérait trouver (ooh-ooh)
Ooh, c'est une petite fugueuse
Fille à papa apprenant vite
Toutes ces choses qu'elle ne pouvait dire
Ooh, c'est une petite fugueuse
Personne n'entendait tes mots murmurés
Ils auraient dû le lire dans tes yeux (voir dans tes yeux)
Ce qui tournoyait dans ton esprit
Ooh, c'est une petite fugueuse
Fille à papa apprenant vite
Toutes ces choses qu'elle ne pouvait dire
Ooh, c'est une petite fugueuse
Fille à papa apprenant vite
Maintenant elle travaille la nuit
Oh, c'est une petite fugueuse
Cours, cours, cours, cours, cours, petite fugueuse
(Fille à papa apprenant vite)
(Toutes ces choses qu'elle ne pouvait dire)
Ooh, c'est une petite fugueuse
Cours, cours, cours, cours, cours, petite fugueuse
(Fille à papa apprenant vite)
Maintenant elle travaille la nuit
German
Auf der Straße, wo du lebst, reden die Mädchen über ihr Sozialleben
Mit Lippenstift, Plastik und Farbe, ein Hauch Zobel in den Augen
(All dein Leben lang) All dein Leben hast du gefragt, wann wird dein Vater mit dir reden
Aber du lebtest in einer anderen Welt, versuchtest, eine Botschaft zu senden
Niemand hörte ein einziges Wort, das du sagtest
Man hätte es in deinen Augen sehen sollen
Was in deinem Kopf vorging (ooh-ooh)
Ooh, sie ist ein kleines Ausreißermädchen
Papa's Liebling lernte schnell
All die Dinge, die sie nicht sagen konnte
Ooh, sie ist ein kleines Ausreißermädchen
Nimm jede Nacht eine Linie, die garantiert den Verstand raubt
Ich sehe dich auf der Straße, nach einem wilden Abenteuer rufen
Also sitzt du allein zu Hause, weil es nichts mehr gibt, das du tun kannst
Nur Bilder in den Schatten hängen, die dich anschauen
Du weißt, sie liebt die Lichter nachts auf den Neonlichtern am Broadway
Es stört sie nicht wirklich, sie hoffte nur auf ein bisschen Liebe (ooh-ooh)
Ooh, sie ist ein kleines Ausreißermädchen
Papa's Liebling lernte schnell
All die Dinge, die sie nicht sagen konnte
Ooh, sie ist ein kleines Ausreißermädchen
Niemand hörte ein einziges Wort, das du sagtest
Man hätte es in deinen Augen sehen sollen (sehen sollen)
Was in deinem Kopf vorging
Ooh, sie ist ein kleines Ausreißermädchen
Papa's Liebling lernte schnell
All die Dinge, die sie nicht sagen konnte
Ooh, sie ist ein kleines Ausreißermädchen
Papa's Liebling lernte schnell
Jetzt arbeitet sie die Nächte durch
Oh, sie ist ein kleines Ausreißermädchen
Renn, renn, renn, renn, renn, ein kleines Ausreißermädchen
(Papa's Liebling lernte schnell)
(All die Dinge, die sie nicht sagen konnte)
Ooh, sie ist ein kleines Ausreißermädchen
Renn, renn, renn, renn, renn, ein kleines Ausreißermädchen
(Papa's Liebling lernte schnell)
(Jetzt arbeitet sie die Nächte durch)
Italian
Per le strade dove vivi, ragazze parlano delle loro vite sociali
Son fatte di rossetto, di plastica e tinte, nei loro occhi un velo di vanità
(Per tutta la vita) Per tutta la vita hai chiesto quando tuo padre ti parlerà
Ma vivevi in un altro mondo, cercando un modo per comunicare
Nessuno ascoltava una parola di ciò che dicevi
Avrebbero dovuto vederlo nei tuoi occhi
Quello che passava nella tua testa (ooh-ooh)
Ooh, è una piccola ribelle
La ragazza di papà impara in fretta
Tutte le cose che non riusciva a dire
Ooh, è una piccola ribelle
Ogni sera una linea, garantita per sorprenderti
Ti vedo per strada, in cerca di un'avventura da vivere
Così resti a casa da sola, perché ormai non c'è più niente da fare
Solo immagini appese nelle ombre, lì a fissarti
Sai che le piacciono le luci nella notte sui cartelli di Broadway
Non le importa davvero, sperava di trovare solo un po' d'amore (ooh-ooh)
Ooh, è una piccola ribelle
La ragazza di papà impara in fretta
Tutte le cose che non riusciva a dire
Ooh, è una piccola ribelle
[Assolo di chitarra]
Nessuno ascoltava una parola di ciò che dicevi
Avrebbero dovuto vederlo nei tuoi occhi (vederlo nei tuoi occhi)
Quello che passava nella tua testa
Ooh, è una piccola ribelle
La ragazza di papà impara in fretta
Tutte le cose che non riusciva a dire
Ooh, è una piccola ribelle
La ragazza di papà impara in fretta
Ora lavora tutta la notte
Oh, è una piccola ribelle
Corri, corri, corri, corri, corri, piccola ribelle
(La ragazza di papà impara in fretta)
(Tutte le cose che non riusciva a dire)
Ooh, è una piccola ribelle
Corri, corri, corri, corri, corri, piccola ribelle
(La ragazza di papà impara in fretta
Ora lavora tutta la notte)
Turkish
Yaşadığın sokakta kızlar sosyal hayatları hakkında konuşur
Ruj, plastik ve boya, gözlerinde bir parça kürk
(Tüm hayatın boyunca) Tüm hayatın boyunca tek istediğin babanın seninle konuşmasıydı
Fakat başka bir dünyada yaşıyordun, mesajını iletmeye çalışıyordun
Kimse söylediğin tek bir kelimeyi duymadı
Bunu gözlerinde görmelilerdi
Aklından geçenleri anlamalıydılar (ooh-ooh)
Ooh, küçük bir kaçak
Babası kızı çabuk öğrenmiş
Söyleyemediği tüm o şeyler
Ooh, küçük bir kaçak
Her gece bir çizgi çek, aklını başından alacak garanti
Sokaklarda seni görüyorum, çılgın zamanlar istiyorsun
Bu yüzden evde yalnız oturuyorsun, yapacak başka bir şey kalmamış
Gölgelere asılmış resimler var sadece, seni izleyen
Biliyor musun o gece ışıklarını seviyor, neon tabelalarda parlayan
Fazla umursamıyor aslında, bulmayı umduğu sadece aşk (ooh-ooh)
Ooh, küçük bir kaçak
Babası kızı çabuk öğrenmiş
Söyleyemediği tüm o şeyler
Ooh, küçük bir kaçak
Kimse söylediğin tek bir kelimeyi duymadı
Bunu gözlerinde görmeliydiler (gözlerinde görmeliydiler)
Aklından geçenleri anlamalıydılar
Ooh, küçük bir kaçak
Babası kızı çabuk öğrenmiş
Söyleyemediği tüm o şeyler
Ooh, küçük bir kaçak
Babası kızı çabuk öğrenmiş
Şimdi geceyi çalışarak geçiriyor
Ah, küçük bir kaçak
Koş, koş, koş, küçük bir kaçak
(Babası kızı çabuk öğrenmiş)
(Söyleyemediği tüm o şeyler)
Ooh, küçük bir kaçak
Koş, koş, koş, küçük bir kaçak
(Babası kızı çabuk öğrenmiş
Şimdi geceyi çalışarak geçiriyor)
Korean
본 조비의 런어웨이의 가사
[Verse 1]
네가 사는 거리에서 여자 아이들은
화장에, 플라스틱 같은 겉치장 속에 살고 있어
아빠는 언제쯤 나한테 마음을 열까
다른 세상 속에 살며 알리고 싶던 그 말
[Pre-Chorus]
아무도 너의 말을 들어주지 않았어
너의 눈 속에 비친 그 이야기를
누구도 알아주지 않았던 거야 (ooh-ooh)
[Chorus]
오, 그녀는 작은 도망자야
빠르게 배운 아빠의 소녀
그렇게 해주고픈 말들이 많았는데
오, 그녀는 작은 도망자야
[Verse 2]
매일 밤 떠나고, 놀라움을 선사할게
거리에서 너를 볼 때의 그 짜릿함
혼자 남은 너의 방, 아무것도 할 수 없을 때
어둠 속 그림자 속의 사진들만 남았을 때
[Pre-Chorus]
그녀는 밤거리에 빛나는 네온 불빛을 좋아해
사랑을 찾고 싶었던 그것일 뿐이야 (ooh-ooh)
[Chorus]
오, 그녀는 작은 도망자야
빠르게 배운 아빠의 소녀
그렇게 해주고픈 말들이 많았는데
오, 그녀는 작은 도망자야
[Guitar Solo]
[Pre-Chorus]
아무도 너의 말을 들어주지 않았어
너의 눈 속에 비친 그 이야기를
누구도 알아주지 않았던 거야 (ooh-ooh)
[Chorus]
오, 그녀는 작은 도망자야
빠르게 배운 아빠의 소녀
그렇게 해주고픈 말들이 많았는데
오, 그녀는 작은 도망자야
빠르게 배운 아빠의 소녀
이제 밤새 일하네
오, 그녀는 작은 도망자야
뛰어, 뛰어, 뛰어, 작은 도망자야
(빠르게 배운 아빠의 소녀)
(그렇게 해주고픈 말을)
오, 그녀는 작은 도망자야
뛰어, 뛰어, 뛰어, 작은 도망자야
(빠르게 배운 아빠의 소녀)
(이제 밤새 일하네)
``` This translation maintains the spirit and emotional tone of the original song "Runaway" by Bon Jovi. Cultural references and metaphors are adapted to suit a Korean context, while preserving the song's energy and rhythm.Arabic
الفصل الأول
في الشارع حيث تسكن الفتيات يتحدثن عن حياتهن الاجتماعية
مصنوعات من أحمر الشفاه والبلاستيك والطلاء، لمسة من السُخام في أعينهن
(طوال حياتك) طوال حياتك تسألين متى سيتحدث إليك والدك
لكن كنت تعيشين في عالم آخر، تحاولين إيصال رسالة
المقطع قبل الغناء
لم يسمع أي أحد كلمة واحدة قلتها
كان يجب أن يروها في عينيكِ
ما كان يجول في رأسك (أوه)
الفصل الثاني
أوه، هي هاربة صغيرة
فتاة والدها تعلمت بسرعة
كل تلك الأشياء التي لم تستطع قولها
أوه، هي هاربة صغيرة
الفصل الثالث
تأخذ سطرًا كل ليلة، مضمون أن يدهشك
أراك في الشوارع، تبحثين عن وقت جامح
لذلك تجلسين في المنزل وحدك، لأن لا شيء تبقى لتفعليه
يوجد فقط صور معلقة في الظلال تنظر إليك
المقطع قبل الغناء
تعلمين أنها تحب الأضواء ليلاً على لافتة برودواي النيون
لا تمانع حقاً، فقط كانت تأمل أن تجد الحب (أوه)
الكورس
أوه، هي هاربة صغيرة
فتاة والدها تعلمت بسرعة
كل تلك الأشياء التي لم تستطع قولها
أوه، هي هاربة صغيرة
المقطع قبل الغناء
لم يسمع أي أحد كلمة واحدة قلتها
كان يجب أن يروها في عينيك (يرونها في عينيك)
ما كان يجول في رأسك
الكورس
أوه، هي هاربة صغيرة
فتاة والدها تعلمت بسرعة
والآن تعمل طوال الليل
أوه، هي هاربة صغيرة
اركضي، اركضي، اركضي، اركضي، اركضي، هي هاربة صغيرة
(فتاة والدها تعلمت بسرعة)
(كل تلك الأشياء التي لم تستطع قولها)
أوه، هي هاربة صغيرة
اركضي، اركضي، اركضي، اركضي، اركضي، هي هاربة صغيرة
(فتاة والدها تعلمت بسرعة
والآن تعمل طوال الليل)
```