Basket Case by Green Day - Lyrics and Translations

Basket Case

Green Day

Dookie

Basket Case by Green Day album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

[Verse 1]

Do you have the time to listen to me whine

About nothin' and everything all at once?

I am one of those melodramatic fools

Neurotic to the bone, no doubt about it

[Chorus]

Sometimes, I give myself the creeps

Sometimes, my mind plays tricks on me

It all keeps adding up

I think I'm cracking up

Am I just paranoid?

Am I just stoned?

[Verse 2]

I went to a shrink to analyze my dreams

She says it's lack of sex that's bringin' me down

I went to a whore, he said my life's a bore

So quit my whinin' 'cause it's bringin' her down

[Chorus]

Sometimes, I give myself the creeps

Sometimes, my mind plays tricks on me

It all keeps adding up

I think I'm cracking up

Am I just paranoid?

Uh-yuh-yuh-yuh

(Ooh, ooh)

[Bridge]

Grasping to control

So I better hold on

[Chorus]

Sometimes, I give myself the creeps

Sometimes, my mind plays tricks on me

It all keeps adding up

I think I'm cracking up

Am I just paranoid?

Am I just stoned?

```

Spanish

```html

¿Tienes tiempo para escuchar mi lamento?

De todo y de nada a la vez, te cuento.

Soy de esos tontos dramáticos, ya ves,

Neurótico hasta los huesos, eso es.

A veces me doy miedo yo mismo,

A veces mi mente juega conmigo.

Todo sigue sumando,

Creo que estoy desvariando.

¿Estoy paranoico?

¿O simplemente drogado?

Fui al terapeuta a hablar de mis sueños,

Dice que es la falta de amor lo que me hunde.

Fui con un amigo y me dijo sin rodeos:

"No llores tanto, su vida ya aburre".

A veces me doy miedo yo mismo,

A veces mi mente juega conmigo.

Todo sigue sumando,

Creo que estoy desvariando.

¿Estoy paranoico?

Uh-yuh-yuh-yuh

(Ooh, ooh)

Aferrándome al control,

Mejor me agarro bien.

A veces me doy miedo yo mismo,

A veces mi mente juega conmigo.

Todo sigue sumando,

Creo que estoy desvariando.

¿Estoy paranoico?

¿O simplemente drogado?

```

French

```html

As-tu le temps d'écouter mes plaintes

Pour des riens ou des trucs qui me hantent ?

Je suis de ceux qui dramatisent à l'excès

Névrosé jusqu'aux os, c'est sûr que c'est ça

Parfois, je me fais peur moi-même

Et mon esprit me joue des tours

Tout s'enchaîne sans répit

Je crois que je perds la tête

Suis-je paranoïaque ?

Suis-je juste ailleurs ?

Je suis allé voir un psy pour analyser mes rêves

Elle m'a dit que le manque me pèse, que ça me crève

Je suis allé voir un gigolo, il a dit que ma vie est un fardeau

Alors cesse tes jérémiades, tu l'emmènes au plus bas

Parfois, je me fais peur moi-même

Et mon esprit me joue des tours

Tout s'enchaîne sans répit

Je crois que je perds la tête

Suis-je paranoïaque ?

Uh-yuh-yuh-yuh

(Ooh, ooh)

Tentant de garder le contrôle

Je ferais mieux de m'accrocher

Parfois, je me fais peur moi-même

Et mon esprit me joue des tours

Tout s'enchaîne sans répit

Je crois que je perds la tête

Suis-je paranoïaque ?

Suis-je juste ailleurs ?

```

German

```html

Hast du die Zeit, mir zuzuhören, wenn ich klage

Über nichts und alles auf einmal, ohne Frage?

Ich bin einer dieser melodramatischen Narren,

Neurotisch bis auf die Knochen, das kannst du glauben.

Manchmal bekomme ich selbst Gänsehaut

Manchmal spielt mein Kopf mir böse mit

Es summiert sich alles auf

Ich glaube, ich dreh' bald durch

Bin ich nur paranoid?

Oder einfach benebelt?

Ich war beim Therapeuten, um Träume zu verstehen

Sie sagt, es fehlt an Liebe, darum geht's mir schlecht

Ich ging zu 'nem Freier, er fand mein Leben fad

Hör auf zu jammern, denn es zieht sie nur herab

Manchmal bekomme ich selbst Gänsehaut

Manchmal spielt mein Kopf mir böse mit

Es summiert sich alles auf

Ich glaube, ich dreh' bald durch

Bin ich nur paranoid?

Uh-juh-juh-juh

(Ooh, ooh)

Festhalten, um zu kontrollieren

Also bleibe ich lieber dran

Manchmal bekomme ich selbst Gänsehaut

Manchmal spielt mein Kopf mir böse mit

Es summiert sich alles auf

Ich glaube, ich dreh' bald durch

Bin ich nur paranoid?

Oder einfach benebelt?

```

Italian

```html

Hai del tempo per ascoltarmi lamentare

Di niente e di tutto quanto insieme?

Sono uno di quei pazzi melodrammatici

Nevrotico fino al midollo, non c'è dubbio

A volte, mi faccio paura da solo

A volte, la mia mente mi inganna

Tutto continua ad accumularsi

Penso di stare crollando

Sono solo paranoico?

O forse sballato?

Sono andato da uno strizzacervelli per analizzare i miei sogni

Dice che è la mancanza di sesso che mi abbatte

Son stato da una prostituta, ha detto che la mia vita è noiosa

Quindi smettila di lamentarti perché la tiri giù

A volte, mi faccio paura da solo

A volte, la mia mente mi inganna

Tutto continua ad accumularsi

Penso di stare crollando

Sono solo paranoico?

Uh-ih-ih-ih

(Ooh, ooh)

Cerco di mantenere il controllo

Quindi meglio che mi tenga forte

A volte, mi faccio paura da solo

A volte, la mia mente mi inganna

Tutto continua ad accumularsi

Penso di stare crollando

Sono solo paranoico?

O forse sballato?

```

Turkish

```html

Dinleyecek vaktin var mı dert yanarken?

Hiçbir şeyden ve her şeyden aynı anda?

O dramatik aptallardan biriyim ben

Kemiklerime kadar takıntılıyım, şüphen olmasın

Bazen, kendimi ürkütüyorum

Bazen, aklım bana oyun oynuyor

Hep üst üste biniyor

Sanırım sıyırıyorum

Sadece paranoyak mıyım?

Sadece kafa mı buluyorum?

Rüyalarımı analiz ettirmek için bir pskikologa gittim

O, sekssizliğin beni düşürdüğünü söyledi

Bir hayalpereste gittim, hayatım sıkıcı dedi

Dert yanmayı kes yoksa onu da düşürüyorsun

Bazen, kendimi ürkütüyorum

Bazen, aklım bana oyun oynuyor

Hep üst üste biniyor

Sanırım sıyırıyorum

Sadece paranoyak mıyım?

Uh-yuh-yuh-yuh

(Ooh, ooh)

Kontrolü ele almaya çalışarak

Daha sıkı tutunmalıyım

Bazen, kendimi ürkütüyorum

Bazen, aklım bana oyun oynuyor

Hep üst üste biniyor

Sanırım sıyırıyorum

Sadece paranoyak mıyım?

Sadece kafa mı buluyorum?

```

Korean

```html

시간 좀 내줄래 내 하소연을 들어봐

별것 아닌 걸로 전부 다 걱정해

늘 드라마를 만드는 그런 바보야

신경 쓰이는 건 많지, 확실히 그래

(후렴구)

가끔은 나 자신이 무섭고

가끔은 내 맘이 장난칠 때가 있어

모두 점점 쌓여가

미쳐가고 있는 것 같아

내가 그냥 너무 예민한 건가?

다른 이유 때문인가?

(2절)

꿈을 해석하려고 상담사를 찾았지

그녀는 날 끌어내리는 게 그런 거랬어

창녀를 찾아갔더니 삶이 재미없대

내 하소연은 그만하래 기분만 더럽다고

(후렴구)

가끔은 나 자신이 무섭고

가끔은 내 맘이 장난칠 때가 있어

모두 점점 쌓여가

미쳐가고 있는 것 같아

내가 그냥 너무 예민한 건가?

으아 으아 우우

(브리지)

통제하려고 애쓰고 있어

버텨야겠어

(후렴구)

가끔은 나 자신이 무섭고

가끔은 내 맘이 장난칠 때가 있어

모두 점점 쌓여가

미쳐가고 있는 것 같아

내가 그냥 너무 예민한 건가?

다른 이유 때문인가?

```

Arabic

```html

هل لديك الوقت لتسمعي شكواي عن كل شيء ولا شيء في ذات الوقت؟ أنا واحد من أولئك الحمقى الدراميين العُصابي إلى النخاع، بلا شك في ذلك

أحياناً، أشعر كأنني أخيف نفسي أحياناً، يراودني عقلي بالحيل كل شيء يستمر في الازدياد أظن أنني أقترب من الانهيار هل أنا فقط مهووس؟ أم أنني تائه؟

ذهبت إلى طبيبة نفسية لتحليل أحلامي قالت إن نقص الحب هو الذي يجرني للأسفل ذهبت إلى آخر، قال إن حياتي مملة توقف عن الشكوى لأنها تزعجها

أحياناً، أشعر كأنني أخيف نفسي أحياناً، يراودني عقلي بالحيل كل شيء يستمر في الازدياد أظن أنني أقترب من الانهيار هل أنا فقط مهووس؟ أوه-ياه-ياه-ياه

أسعى للسيطرة لذلك عليّ أن أثبت

أحياناً، أشعر كأنني أخيف نفسي أحياناً، يراودني عقلي بالحيل كل شيء يستمر في الازدياد أظن أنني أقترب من الانهيار هل أنا فقط مهووس؟ أم أنني تائه؟

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post