Carousel Horses by Christian Lee Hutson - Lyrics and Translations

Carousel Horses

Christian Lee Hutson

Paradise Pop. 10

Carousel Horses by Christian Lee Hutson album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Your room was covered in dayglow

Smoke rings hanging like halos

How could you know how I feel?

You can identify trees

Just by looking at the leaves

How could you know how I feel?

How could you know how I feel?

I'm no shrinking violet

I just like being quiet

How could you know how I feel?

Like carousel horses

We're set on our courses

You're always right on my heels

How could I know how that feels?

You say you've tried everything

High school for you was college for me

Don't flatter yourself, you're not my first

Is your go-to line, and it always works

I grew up in a fog

I always knew how to withdraw

How could you know how I feel?

Half your life ago

I was living alone

How could you know how I feel?

You broke the news

In our favorite corner booth

How could you know how I feel?

Said you shouldn't feel stupid

I just knew before you did

I'm sitting here spinning my wheels

I bet you know how that feels

You say you tried everything

Holding back, leaning in

And all of it hurts

Nothing changes, nothing works

Jacking me off of the ledge

No, you can't touch me yet

I've got a system for that

I can watch my own back

```

Spanish

```html

Tú habitación estaba llena de brillos

Aros de humo, halos tranquilos

¿Cómo podrías saber cómo me siento?

Puedes identificar los árboles

Sólo mirando las hojas

¿Cómo podrías saber cómo me siento?

¿Cómo podrías saber cómo me siento?

No soy tímido, sabes

Sólo disfruto el silencio

¿Cómo podrías saber cómo me siento?

Como caballos de carrusel

Siguiendo nuestro papel

Siempre persigues mis pasos fiel

¿Cómo podría saber ese sentir tan cruel?

Dices que lo has probado todo

Tú en el instituto, yo mayores logros

No te enorgullezcas, no fuiste el primero

Es tu frase recurrente y siempre certero

Crecí en la bruma

Siempre supe cómo alejarme en suma

¿Cómo podrías saber cómo me siento?

Hace media vida

Vivía en mi mundo sin salida

¿Cómo podrías saber cómo me siento?

Trajiste las malas noticias

En nuestro rincón de delicias

¿Cómo podrías saber cómo me siento?

Dijiste que no sintiera culpa

Yo lo supe antes, fue una justa

Aquí estoy girando sin más ruedas

Seguro que sabes cómo se siente en tus venas

Dices que probaste todo

Reprimiendo, acercándote con incómodo modo

Y todo duele sin pausa ni acierto

Nada cambia, todo sigue desierto

Alejándome del borde,

Aún no puedes acercarte, perdona el desborde

Tengo un sistema probado y fiel

Puedo cuidar mi propia piel

```

French

```html

Votre chambre couverte de lueurs

Des ronds de fumée comme des lueurs

Comment pourrais-tu savoir ce que je ressens ?

Tu reconnais les arbres

Juste en regardant les feuilles

Comment pourrais-tu savoir ce que je ressens ?

Comment pourrais-tu savoir ce que je ressens ?

Je ne suis pas une violette timide

J'aime juste le silence

Comment pourrais-tu savoir ce que je ressens ?

Comme des chevaux de manège

Sur nos chemins sans piège

Tu es toujours sur mes talons

Comment pourrais-je ressentir à fond ?

Tu dis que tu as tout essayé

Le lycée pour toi, l'université pour moi

Ne te vante pas, tu n'es pas mon premier choix

C'est ta phrase, qui a un certain poids

J'ai grandi dans le brouillard

J'ai toujours su me retirer dans le noir

Comment pourrais-tu savoir ce que je ressens ?

Il y a une moitié de ta vie

Je vivais déjà seul ici

Comment pourrais-tu savoir ce que je ressens ?

Tu as annoncé la nouvelle

Dans notre coin préféré éternel

Comment pourrais-tu savoir ce que je ressens ?

Tu as dit de ne pas te sentir stupide

J'ai juste su avant l'heure rude

Assis ici, je traîne mes roues

Tu sais sûrement ce que cela montre

Tu dis que tu as tout essayé

Retenir, s'investir

Et tout fait souffrir

Rien ne change, rien n'aboutit

Me tirer du bord du gouffre

Non, tu ne peux pas encore me toucher d'un souffle

J'ai un système par ici

Je veille sur moi mon ami

```

German

```html

Ihr Zimmer leuchtete im Tageslicht

Rauchkringel schwebten wie Heiligenscheine

Wie könntest du wissen, was ich fühle?

Du kannst Bäume erkennen

Nur indem du die Blätter ansiehst

Wie könntest du wissen, was ich fühle?

Wie könntest du wissen, was ich fühle?

Ich bin keine schüchterne Veilchen

Ich genieße nur die Ruhe

Wie könntest du wissen, was ich fühle?

Wie Karussellpferde

Folgen wir unseren Bahnen

Du bist mir immer auf den Fersen

Wie könnte ich wissen, wie sich das anfühlt?

Du sagst, du hast alles versucht

High School für dich, war wie ein Studium für mich

Mach dir nichts vor, du bist nicht meine Erste

Ist deine Standardzeile, und sie wirkt immer

Ich wuchs im Nebel auf

Ich konnte mich immer zurückziehen

Wie könntest du wissen, was ich fühle?

Vor einem halben Leben

Lebte ich allein

Wie könntest du wissen, was ich fühle?

Du brachtest die Nachricht

In unsere Lieblingsnische

Wie könntest du wissen, was ich fühle?

Du sagtest, du solltest dich nicht dumm fühlen

Ich wusste es einfach vor dir

Ich sitze hier und drehe mich im Kreis

Ich wette, du weißt, wie sich das anfühlt

Du sagst, du hast alles versucht

Sich zurückhalten, sich öffnen

Und es tut alles weh

Nichts ändert sich, nichts funktioniert

Mich von der Kante wegziehen

Nein, du kannst mich noch nicht berühren

Ich habe ein System dafür

Ich kann auf mich selbst aufpassen

```

Italian

```html

Your room was covered in dayglow

La tua stanza era un mare di colori

Smoke rings hanging like halos

Fumi che volano come aureole

How could you know how I feel?

Come potresti capire come mi sento?

You can identify trees

Sai distinguere gli alberi

Just by looking at the leaves

Solo guardando le foglie

How could you know how I feel?

Come potresti sapere come mi sento?

I'm no shrinking violet

Non sono certo timido

I just like being quiet

Amo solo restare in silenzio

How could you know how I feel?

Come potresti sapere come mi sento?

Like carousel horses

Come cavalli di giostra

We're set on our courses

Noi seguiamo i nostri percorsi

You're always right on my heels

Sempre lì che mi rincorri

How could I know how that feels?

Come potrei sapere come si sente?

You say you've tried everything

Tu dici di aver provato di tutto

High school for you was college for me

Per te era liceo, per me università

Don't flatter yourself, you're not my first

Non illuderti, non sei il mio primo

Is your go-to line, and it always works

È la tua frase chiave, funziona sempre così

I grew up in a fog

Io sono cresciuto nella nebbia

I always knew how to withdraw

Sapevo come ritirarmi

How could you know how I feel?

Come potresti sapere come mi sento?

Half your life ago

Mezza vita fa per te

I was living alone

Io vivevo da solo

How could you know how I feel?

Come potresti sapere come mi sento?

You broke the news

Hai dato la notizia

In our favorite corner booth

Nella nostra nicchia preferita

How could you know how I feel?

Come potresti sapere come mi sento?

Said you shouldn't feel stupid

Hai detto di non sentirti sciocco

I just knew before you did

Il fatto è che l'ho saputo prima io

I'm sitting here spinning my wheels

Sono qui che giro a vuoto

I bet you know how that feels

Scommetto che sai come ci si sente

You say you tried everything

Mi dici di aver provato di tutto

Holding back, leaning in

Trattenendo, avvicinandoti

And all of it hurts

E fa tutto male

Nothing changes, nothing works

Nulla cambia, nulla funziona

Jacking me off of the ledge

Allontanandomi dal bordo

No, you can't touch me yet

No, non puoi toccarmi ora

I've got a system for that

Ho un sistema per questo

I can watch my own back

Posso guardarmi le spalle

```

Turkish

```html

Odan fosforlu ışıklarla kaplıydı

Halkalar dumanla, tıpkı haleler gibi

Benim nasıl hissettiğimi nasıl bilebilirdin ki?

Sadece yapraklara bakarak

Ağaçları tanıyabiliyorsun

Benim nasıl hissettiğimi nasıl bilebilirdin ki?

Benim nasıl hissettiğimi nasıl bilebilirdin ki?

Ben sessiz sakin biri değilim

Sadece sessiz kalmayı severim

Benim nasıl hissettiğimi nasıl bilebilirdin ki?

Atlıkarınca atları gibi

Yolumuz çizilmiş bizim

Sürekli peşimdesin

Ben nasıl bilebilirim ki o duyguyu?

Her şeyi denediğini söylüyorsun

Lisen, benim için üniversiteydi

Kendini çok büyütme, ilk değilsin

Standart sözün bu, her zaman işe yarar

Ben sise sarılı büyüdüm

Hep geri çekilmeyi bilirdim

Benim nasıl hissettiğimi nasıl bilebilirdin ki?

Ömrünün yarısı öncesinde

Tek başıma yaşıyordum

Benim nasıl hissettiğimi nasıl bilebilirdin ki?

Haberi verdin

En sevdiğimiz köşe masada

Benim nasıl hissettiğimi nasıl bilebilirdin ki?

Aptal hissetmemene gerek yok dedin

Sadece senden önce biliyordum

Tekerlerimi boşa döndürerek oturuyorum

Bu duygu nasıl bilirsin eminim

Her şeyi denediğini söylüyorsun

Geri durmak, yaklaşmak

Ve hepsi acıtıyor

Hiçbir şey değişmiyor, hiçbir şey çalışmıyor

Beni uçurumdan uzaklaştırıyorsun

Hayır, henüz bana dokunamazsın

Benim için bir sistemim var

Kendi arkamı kollayabilirim

```

Korean

```html

회전목마 말 by Christian Lee Hutson

너의 방은 낮의 빛으로 가득하고

연기 고리들이 허공에 맴도네

내가 어떤지 네가 어떻게 알겠어?

너는 나무를 보고

잎만 봐도 그것들을 알아보지

어떻게 네가 내 마음을 알겠어?

어떻게 네가 내 마음을 알겠어?

나는 쑥스러워하는 사람이 아니야

조용한 걸 좋아할 뿐이지

어떻게 네가 내 마음을 알겠어?

회전목마 말처럼

우린 각자의 길을 가고 있어

너는 항상 내 뒤에 있네

내가 그 마음을 어떻게 알겠어?

너는 모든 걸 시도해봤다고 말하지

너의 고등학교는 나에게 대학 같았어

자만하지 마, 너는 내 첫사랑 아니야

그게 너의 단골 멘트야, 효과는 항상 좋지

난 안개 속에서 자랐어

난 항상 물러서는 법을 알았지

어떻게 네가 내 마음을 알겠어?

너의 반 생 전에

난 혼자 살고 있었지

어떻게 네가 내 마음을 알겠어?

우리가 좋아하는 자리에서

너는 소식을 전했지

어떻게 네가 내 마음을 알겠어?

바보같이 느끼지 말라고 했지

내가 너보다 먼저 알았을 뿐이야

난 여기서 맴돌고 있어

너도 그 기분을 알겠지?

너는 모든 걸 시도했다고 말하지

참고, 다가가고

모든 것이 아프기만 해

아무것도 변하지 않고, 아무것도 안 돼

난 절벽 끝에서 밀려나고 있어

이제 날 건드리지 마

이미 내 방식이 있어

나는 나를 잘 챙길 수 있어

```

Arabic

```html

غرفتك مغطاة بألوان النهار

وحرقة الدخان تتأرجح مثل الهالات

كيف يمكنك أن تعرف بماذا أشعر؟

يمكنك التعرف على الأشجار

فقط من خلال النظر إلى الأوراق

كيف يمكنك أن تعرف بماذا أشعر؟

كيف يمكنك أن تعرف بماذا أشعر؟

لست زهرة خجولة

فقط أحب أن أكون هادئًا

كيف يمكنك أن تعرف بماذا أشعر؟

مثل خيول الدربزين

نحن موضوعة في مساراتنا

أنت دومًا على أعتاب خطواتي

كيف يمكنني أن أعرف كيف يُشعر هذا؟

تقول إنك جرّبت كل شيء

المدرسة الثانوية لك كانت الجامعة لي

لا تبالغ في تقدير نفسك، لست الأول في حياتي

هذه عبارتك السحرية، وتنجح دائمًا

نشأت في ضباب دائم

لطالما عرفت كيف أبتعد

كيف يمكنك أن تعرف بماذا أشعر؟

قبل نصف عمرك

كنت أعيش وحدي

كيف يمكنك أن تعرف بماذا أشعر؟

أعلنت الخبر

في الركن المفضل لدينا

كيف يمكنك أن تعرف بماذا أشعر؟

قلت لا ينبغي أن تشعر بالغباء

كنت أعرف فقط قبلك

أنا جالس هنا أدور في مكاني

أراهن أنك تعرف كيف يُشعر هذا

تقول إنك جرّبت كل شيء

الحبس، الميل إلى الأمام

وكل ذلك يؤلم

لا شيء يتغير، لا شيء يعمل

توقفني عن الحافة

لا، لا يمكنك لمسي بعد

لدي نظام لذلك

يمكنني حماية نفسي

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post