My Serotonin
Bishop Briggs
Tell My Therapist I'm Fine
Translations
Original Lyrics
[Verse 1]
In the middle of the night
Every minute, every time
All I think about is you
Pain in my side
In the bottom of the wine
All I think about is you
[Pre-Chorus]
I see your face when I leave
Fast asleep next to me
Here's to that, you're everything
You're what I need, my baby
[Chorus]
Tell me that you want me and need me too
Tell me that I'm somebody you can't lose
What can I do? What can I do?
[Post-Chorus]
My serotonin, my tattoo
I'm not myself without you
[Verse 2]
People asking me why there's an emptiness inside?
Come on, be calm, be cool
Do something you like, whiskey tonight?
Do something you used to do
[Pre-Chorus]
Tell my therapist I'm fine
I'm done lying every time
But I'm not fucking fine
[Chorus]
Tell me that you want me and need me too
Tell me that I'm somebody you can't lose
What can I do? What can I do?
[Post-Chorus]
My serotonin, my tattoo
I'm not myself without you
[Bridge]
Oh-oh-oh
Tell me that you want me, oh
And you need me
[Post-Chorus]
My serotonin, my tattoo
I'm not myself without you
[Bridge]
Tell me that you want me and need me too
Tell me that I'm somebody you can't lose
What can I do? What can I do?
[Chorus]
Tell me that you want me and need me too
Tell me that I'm somebody you can't lose
What can I do? What can I do?
[Post-Chorus]
My serotonin, my tattoo
I'm not myself without you
Spanish
En medio de la noche
Cada minuto, cada instante
Solo pienso en ti
Dolor en mi ser
Fondo de un vino amargo
Solo pienso en ti
Veo tu rostro al partir
Dormida junto a mí
Por eso brindo, eres todo
Lo que necesito, mi amor
Dime que me quieres y me necesitas
Di que soy alguien que no puedes perder
¿Qué puedo hacer? ¿Qué puedo hacer?
Mi serotonina, mi tatuaje
Sin ti no soy yo
La gente pregunta por qué hay vacío en mi ser
Vamos, tranquilo, serénate
Haz algo que te guste, ¿whiskey esta noche?
Haz lo que solías hacer
Dile al terapeuta que estoy bien
Ya no más mentiras
Pero no estoy nada bien
Dime que me quieres y me necesitas
Di que soy alguien que no puedes perder
¿Qué puedo hacer? ¿Qué puedo hacer?
Mi serotonina, mi tatuaje
Sin ti no soy yo
Oh-oh-oh
Dime que me quieres, oh
Que me necesitas
Mi serotonina, mi tatuaje
Sin ti no soy yo
Dime que me quieres y me necesitas
Di que soy alguien que no puedes perder
¿Qué puedo hacer? ¿Qué puedo hacer?
Dime que me quieres y me necesitas
Di que soy alguien que no puedes perder
¿Qué puedo hacer? ¿Qué puedo hacer?
Mi serotonina, mi tatuaje
Sin ti no soy yo
French
Au milieu de la nuit
Chaque minute, chaque instant
Je ne pense qu'à toi
Douleur à mon côté
Au fond du verre de vin
Je ne pense qu'à toi
Je vois ton visage quand je pars
Profondément endormi près de moi
À nous, tu es tout pour moi
Tu es ce qu'il me faut, mon amour
Dis-moi que tu me veux et que tu as besoin de moi
Dis-moi que je suis quelqu'un que tu ne peux perdre
Que puis-je faire ? Que puis-je faire ?
Ma sérotonine, mon tatouage
Je ne suis pas moi sans toi
On me demande pourquoi j'ai ce vide à l'intérieur ?
Allez, reste calme, sois cool
Fais quelque chose que tu aimes, un whisky ce soir ?
Fais ce que tu faisais avant
Je dis à mon psy que tout va bien
J'en ai assez de toujours mentir
Mais ça ne va pas du tout
Dis-moi que tu me veux et que tu as besoin de moi
Dis-moi que je suis quelqu'un que tu ne peux perdre
Que puis-je faire ? Que puis-je faire ?
Ma sérotonine, mon tatouage
Je ne suis pas moi sans toi
Oh-oh-oh
Dis-moi que tu me veux, oh
Et que tu as besoin de moi
Ma sérotonine, mon tatouage
Je ne suis pas moi sans toi
Dis-moi que tu me veux et que tu as besoin de moi
Dis-moi que je suis quelqu'un que tu ne peux perdre
Que puis-je faire ? Que puis-je faire ?
Dis-moi que tu me veux et que tu as besoin de moi
Dis-moi que je suis quelqu'un que tu ne peux perdre
Que puis-je faire ? Que puis-je faire ?
Ma sérotonine, mon tatouage
Je ne suis pas moi sans toi
German
Mitten in der Nacht, jede Minute wach
Alles, was ich denk', bist du
Schmerz in der Seite, tief im Wein versteckt
Alles, was ich denk', bist du
Seh' dein Gesicht, wenn ich geh'
Tief im Schlaf, hier bei mir
Prost auf dich, du bist mein
Du bist, was ich brauch', mein Schatz
Sag mir, dass du mich willst, du brauchst mich auch
Sag mir, dass ich jemand bin, den du nicht verlierst
Was kann ich tun? Was kann ich tun?
Mein Serotonin, mein Tattoo
Ich bin nicht ich ohne dich
Leute fragen mich, warum so leer es in mir ist
Komm schon, bleib ruhig, bleib cool
Mach was du magst, Whisky heut Nacht?
Tu, was du früher getan hast
Erzähl dem Therapeuten, mir geht's gut
Ich hör' auf zu lügen jedes Mal
Doch es geht mir nicht gut, verflucht
Sag mir, dass du mich willst, du brauchst mich auch
Sag mir, dass ich jemand bin, den du nicht verlierst
Was kann ich tun? Was kann ich tun?
Mein Serotonin, mein Tattoo
Ich bin nicht ich ohne dich
Oh-oh-oh
Sag mir, dass du mich willst, oh
Und dass du mich brauchst
Mein Serotonin, mein Tattoo
Ich bin nicht ich ohne dich
Sag mir, dass du mich willst, du brauchst mich auch
Sag mir, dass ich jemand bin, den du nicht verlierst
Was kann ich tun? Was kann ich tun?
Sag mir, dass du mich willst, du brauchst mich auch
Sag mir, dass ich jemand bin, den du nicht verlierst
Was kann ich tun? Was kann ich tun?
Mein Serotonin, mein Tattoo
Ich bin nicht ich ohne dich
Italian
Nel mezzo della notte
Ogni minuto, ogni istante
Penso solo a te
Dolore al fianco
Nel fondo del vino
Penso solo a te
Vedo il tuo volto quando vado via
Profondamente addormentata accanto a me
Brindo a ciò, sei tutto
Sei quello che mi serve, amore mio
Dimmi che mi vuoi e che hai bisogno di me
Dimmi che sono qualcuno che non puoi perdere
Cosa posso fare? Cosa posso fare?
La mia serotonina, il mio tatuaggio
Non sono me stesso senza di te
La gente mi chiede perché c'è un vuoto dentro di me?
Dai, sii calmo, sii tranquillo
Fai qualcosa che ti piace, whisky stasera?
Fai qualcosa che facevi una volta
Dico al terapeuta che sto bene
Sono stanca di mentire ogni volta
Ma non sto affatto bene
Dimmi che mi vuoi e che hai bisogno di me
Dimmi che sono qualcuno che non puoi perdere
Cosa posso fare? Cosa posso fare?
La mia serotonina, il mio tatuaggio
Non sono me stesso senza di te
Oh-oh-oh
Dimmi che mi vuoi, oh
E che hai bisogno di me
La mia serotonina, il mio tatuaggio
Non sono me stesso senza di te
Dimmi che mi vuoi e che hai bisogno di me
Dimmi che sono qualcuno che non puoi perdere
Cosa posso fare? Cosa posso fare?
Dimmi che mi vuoi e che hai bisogno di me
Dimmi che sono qualcuno che non puoi perdere
Cosa posso fare? Cosa posso fare?
La mia serotonina, il mio tatuaggio
Non sono me stesso senza di te
```Turkish
Gece yarısı oldu mu
Her dakika, her zaman
Sadece seni düşünürüm
Yanımda bir ağrı
Şarabın dibinde
Sadece seni düşünürüm
Giderken görüyorum yüzünü
Yanımda derin uykuda
Buna kadeh kaldır, sen her şeyimsin
Sana ihtiyacım var, bebeğim
De ki bana, beni istiyorsun, ihtiyaç duyuyorsun
Söyle, beni kaybedemezsin, kimseyim ben
Ne yapabilirim? Ne yapabilirim?
Benim serotoninin, dövmem
Sensiz ben olamıyorum
İnsanlar soruyor neden içimde bir boşluk var diye
Hadi sakin ol, serinkanlı
Sevdiğin bir şey yap, bu gece viski?
Eskiden yaptığın bir şeyi yap
Terapiste söyle iyiyim diye
Her seferinde yalan söyledim
Ama hiç de iyi değilim
De ki bana, beni istiyorsun, ihtiyaç duyuyorsun
Söyle, beni kaybedemezsin, kimseyim ben
Ne yapabilirim? Ne yapabilirim?
Benim serotoninin, dövmem
Sensiz ben olamıyorum
Oh-oh-oh
De ki beni istiyorsun, oh
Ve ihtiyaç duyuyorsun
Benim serotoninin, dövmem
Sensiz ben olamıyorum
De ki bana, beni istiyorsun, ihtiyaç duyuyorsun
Söyle, beni kaybedemezsin, kimseyim ben
Ne yapabilirim? Ne yapabilirim?
De ki bana, beni istiyorsun, ihtiyaç duyuyorsun
Söyle, beni kaybedemezsin, kimseyim ben
Ne yapabilirim? Ne yapabilirim?
Benim serotoninin, dövmem
Sensiz ben olamıyorum
```Korean
한밤중에 문득
매 순간, 매 번
떠오르는 건 너뿐이야
가슴 속의 아픔
와인잔 끝에
생각나는 건 너뿐이야
널 떠날 때 네 얼굴을 봐
곁에서 푹 잠든 너
건배해, 넌 나의 전부야
너만 필요해, 나의 사랑
내게 말해줘, 날 원하고 필요하다고
넌 절대 잃을 수 없는 사람이라 말해줘
무엇을 해야 할까? 어떡해야 할까?
나의 세로토닌, 나의 문신
너 없인 나 아닌 나
사람들이 물어봐, 왜 그런 공허함이 있냐고
자, 침착해, 쿨하게
마음에 드는 걸 해봐, 오늘 밤 위스키?
익숙했던 걸 해봐
상담사에게 말해, 괜찮다고
거짓말 그만할게, 매번
하지만 정말 괜찮지 않아
내게 말해줘, 날 원하고 필요하다고
넌 절대 잃을 수 없는 사람이라 말해줘
무엇을 해야 할까? 어떡해야 할까?
나의 세로토닌, 나의 문신
너 없인 나 아닌 나
오-오-오
내게 말해줘, 날 원한다고
그리고 필요하다고
나의 세로토닌, 나의 문신
너 없인 나 아닌 나
내게 말해줘, 날 원하고 필요하다고
넌 절대 잃을 수 없는 사람이라 말해줘
무엇을 해야 할까? 어떡해야 할까?
내게 말해줘, 날 원하고 필요하다고
넌 절대 잃을 수 없는 사람이라 말해줘
무엇을 해야 할까? 어떡해야 할까?
나의 세로토닌, 나의 문신
너 없인 나 아닌 나
```Arabic
في منتصف الليل
كل دقيقة، كل مرة
كل ما أفكر فيه هو أنت
ألم في جانبي
في قاع الكأس
كل ما أفكر فيه هو أنت
أرى وجهك حين أغادر
نائمًا بعمق بجانبي
نخب لك، فأنت كل شيء
أنت ما أحتاجه، يا حبيبي
قل لي إنك تريدني وتحتاجني أيضًا
قل لي إنني شخص لا يمكنك أن تفقده
ماذا يمكنني أن أفعل؟ ماذا يمكنني أن أفعل؟
سيروتونيني، ووشمي
لست أنا بدونك
الناس يسألونني لماذا يوجد فراغ بداخلي؟
اهدأ، كن هادئًا
افعل شيئًا تفضله، هل هناك ويسكي الليلة؟
افعل شيئًا كنت تفعله من قبل
أخبر معالجي أنني بخير
مللت من الكذب في كل مرة
لكنني لست بخير حقًا
قل لي إنك تريدني وتحتاجني أيضًا
قل لي إنني شخص لا يمكنك أن تفقده
ماذا يمكنني أن أفعل؟ ماذا يمكنني أن أفعل؟
سيروتونيني، ووشمي
لست أنا بدونك
آه-آه-آه
قل لي إنك تريدني، آه
وإنك تحتاجني
سيروتونيني، ووشمي
لست أنا بدونك
قل لي إنك تريدني وتحتاجني أيضًا
قل لي إنني شخص لا يمكنك أن تفقده
ماذا يمكنني أن أفعل؟ ماذا يمكنني أن أفعل؟
قل لي إنك تريدني وتحتاجني أيضًا
قل لي إنني شخص لا يمكنك أن تفقده
ماذا يمكنني أن أفعل؟ ماذا يمكنني أن أفعل؟
سيروتونيني، ووشمي
لست أنا بدونك