AY MAMÁ
Tito Double P
INCÓMODO
Translations
Original Lyrics
Verso 1: Tito Double P & Payo Solís
Ay, mamá
Cómo cambian las cosas de un día pa' otro
Agüitado yo mirando nuestras fotos
Hasta cambié el celular
Pensé que no había señal, pero tú andabas con otro
Ahí nomás
El que era un mujeriego ahora es un loco
Pasa borracho de un lado pa'l otro
Loqueando un viernes normal
Miré a tu amiga y hasta me volvió los ojos
Coro: Tito Double P & Payo Solís
¿Qué hubiera sido si no te miro con otro?
¿Qué hubiera sido de nosotros dos?
Ahí anduviera el viejo mandilón
¿Qué hubiera sido si el pendejo fuera el otro?
No creo que te lo haga mejor que yo
Parece amiga tuya ese cabrón
Interludio: Julián Peña Jr. & Tito Double P
Y esto es Grupo Frontera
Tito Double P
Ay, mamá
Verso 2: Payo Solís & Tito Double P
Me la pasaba subiendo fotos contigo
El Instagram parecía más tuyo que mío
Ahora son puras canciones dolidas que canto
Con morras, pero aún me siento solo en el antro
Hoy me cayó una güera mañana la morena
Y la neta no hay pedo, pedo la que sea
Ando bien enbroncado, viejito
Y apenas son las cuatro y media
Ya me marcó mi compa y me dijo: "No hay pedo"
Que él me espera afuera, que siga la loquera
Coro: Payo Solís & Tito Double P
¿Qué hubiera sido si no te miro con otro?
¿Qué hubiera sido de nosotros dos?
Ahí anduviera el viejo mandilón
¿Qué hubiera sido si el pendejo fuera el otro?
No creo que te lo haga mejor que yo
Es más, parece puto ese cabrón
Spanish
[Letra de "AY MAMÁ"]
Verso 1: Tito Double P & Payo Solís
Ay, mamá
Cómo cambian las cosas de un día pa' otro
Agüitado yo mirando nuestras fotos
Hasta cambié el celular
Pensé que no había señal, pero tú andabas con otro
Ahí nomás
El que era un mujeriego ahora es un loco
Pasa borracho de un lado pa'l otro
Loqueando un viernes normal
Miré a tu amiga y hasta me volvió los ojos
Coro: Tito Double P & Payo Solís
¿Qué hubiera sido si no te miro con otro?
¿Qué hubiera sido de nosotros dos?
Ahí anduviera el viejo mandilón
¿Qué hubiera sido si el pendejo fuera el otro?
No creo que te lo haga mejor que yo
Parece amiga tuya ese cabrón
Interludio: Julián Peña Jr. & Tito Double P
Y esto es Grupo Frontera
Tito Double P
Ay, mamá
Verso 2: Payo Solís & Tito Double P
Me la pasaba subiendo fotos contigo
El Instagram parecía más tuyo que mío
Ahora son puras canciones dolidas que canto
Con morras, pero aún me siento solo en el antro
Hoy me cayó una güera mañana la morena
Y la neta no hay pedo, pedo la que sea
Ando bien enbroncado, viejito
Y apenas son las cuatro y media
Ya me marcó mi compa y me dijo: "No hay pedo"
Que él me espera afuera, que siga la loquera
Coro: Payo Solís & Tito Double P
¿Qué hubiera sido si no te miro con otro?
¿Qué hubiera sido de nosotros dos?
Ahí anduviera el viejo mandilón
¿Qué hubiera sido si el pendejo fuera el otro?
No creo que te lo haga mejor que yo
Es más, parece puto ese cabrón
French
AY MAMÁ
Couplet 1: Tito Double P & Payo Solís
Ay, maman
Comme tout change d'un jour à l'autre
Triste, je regarde nos photos
J'ai même changé de portable
Je pensais que c'était un problème de réseau, mais tu étais avec un autre
Eh bien, juste là
Celui qui était volage est devenu fou
Il passe d'un bar à l'autre, ivre
Un vendredi soir comme un autre
J'ai regardé ton amie et elle m'a même fait les yeux doux
Refrain: Tito Double P & Payo Solís
Que serait-ce si je ne t'avais pas vue avec un autre ?
Que serions-nous devenus, tous les deux ?
Je serais encore ton homme dévoué
Que serait-ce si le crétin c'était l'autre ?
Je ne pense pas qu'il te traite mieux que moi
Cet idiot semble être ta copine
Interlude: Julián Peña Jr. & Tito Double P
Et voici Grupo Frontera
Tito Double P
Ay, maman
Couplet 2: Payo Solís & Tito Double P
Je passais mon temps à poster des photos avec toi
Mon Insta avait l'air d'être le tien
Maintenant je chante que des chansons tristes
Avec d'autres, mais je me sens seul en boîte
Aujourd'hui, j'ai croisé une blonde, demain ce sera une brune
Et franchement, ça n'a pas d'importance, qu'importe celle que je trouve
Je suis bien en colère, mon vieux
Et il n'est que quatre heures et demie
Mon pote m'a appelé et m'a dit: "Pas de souci"
Il m'attend dehors, que la fête continue
Refrain: Payo Solís & Tito Double P
Que serait-ce si je ne t'avais pas vue avec un autre ?
Que serions-nous devenus, tous les deux ?
Je serais encore ton homme dévoué
Que serait-ce si le crétin c'était l'autre ?
Je ne pense pas qu'il te traite mieux que moi
En plus, ce type semble bien efféminé
German
Tito Double P
Strophe 1: Tito Double P & Payo Solís
Ach, Mama,
Wie sich die Dinge von einem Tag zum anderen ändern.
Traurig schau' ich unsere Fotos an,
Hab sogar das Handy gewechselt,
Dachte, es gibt kein Netz, aber du warst mit 'nem anderen.
Und nun,
Der einstige Frauenheld ist jetzt ein Verrückter,
Ständig betrunken von hier nach dort wandernd,
Durchgedreht an einem gewöhnlichen Freitag,
Sah deine Freundin, und sie verdrehte die Augen zu mir.
Refrain: Tito Double P & Payo Solís
Was wäre gewesen, hätt' ich dich nicht mit 'nem anderen gesehen?
Was wäre aus uns beiden geworden?
Da wär' ich, der alte Pantoffelheld,
Was wäre gewesen, wär' der Idiot der andere gewesen?
Glaub nicht, dass er's besser macht als ich.
Dieser Kerl scheint wie ein Freund von dir.
Zwischenspiel: Julián Peña Jr. & Tito Double P
Und das ist Grupo Frontera
Tito Double P
Ach, Mama
Strophe 2: Payo Solís & Tito Double P
Ständig stellte ich Fotos mit dir hoch,
Instagram schien mehr deins als meins,
Jetzt sing' ich nur schmerzvolle Lieder,
Mit Mädels, doch fühl' mich allein im Club.
Heute traf ich 'ne Blonde, morgen die Brünette,
Und ehrlich, mir egal, egal wer's ist.
Bin echt in der Klemme, mein Freund,
Und es ist erst halb fünf.
Mein Kumpel rief an, sagte: "Kein Problem,"
Er wartet draußen, weiter mit dem Wahnsinn.
Refrain: Payo Solís & Tito Double P
Was wäre gewesen, hätt' ich dich nicht mit 'nem anderen gesehen?
Was wäre aus uns beiden geworden?
Da wär' ich, der alte Pantoffelheld,
Was wäre gewesen, wär' der Idiot der andere gewesen?
Glaub nicht, dass er's besser macht als ich.
Dieser Typ sieht sogar aus wie ein Weichei.
``` This translation maintains the emotional core and themes of the original lyrics, adapting them with German idiomatic expressions to ensure they resonate well with German-speaking audiences. The rhythm and rhyme have been considered, alongside the tone and context of the song.Italian
AY MAMÁ
Tito Double P
[Verso 1: Tito Double P & Payo Solís]
Ah, mamma
Come cambiano le cose da un giorno all'altro
Sconsolato, guardando le nostre foto
Ho persino cambiato il cellulare
Credevo non ci fosse campo, ma tu eri con un altro
Proprio così
Io che ero un donnaiolo ora sono un pazzo
Giro ubriaco da una parte all'altra
Imprevedibile in un normale venerdì
Ho guardato la tua amica e lei mi ha girato gli occhi
[Coro: Tito Double P & Payo Solís]
Cosa sarebbe successo se non ti avessi visto con un altro?
Cosa sarebbe di noi due?
Sarei ancora il vecchio innamorato
Cosa sarebbe se lo idiota fosse stato lui?
Non credo che ti tratti meglio di me
Sembra quasi una tua amica quel tipo
[Interludio: Julián Peña Jr. & Tito Double P]
E questo è Grupo Frontera
Tito Double P
Ah, mamma
[Verso 2: Payo Solís & Tito Double P]
Passavo il tempo a postare foto con te
Instagram sembrava più il tuo che il mio
Ora canto solo canzoni malinconiche
Con ragazze, ma mi sento ancora solo nel locale
Oggi ero con una bionda, domani una mora
Ma in fondo va bene, va bene qualsiasi
Sono tutto incasinato, vecchio amico
E sono appena le quattro e mezza
Il mio amico mi ha già chiamato dicendo: "Non c'è problema"
Che mi aspetta fuori, che continui la follia
[Coro: Payo Solís & Tito Double P]
Cosa sarebbe successo se non ti avessi visto con un altro?
Cosa sarebbe di noi due?
Sarei ancora il vecchio innamorato
Cosa sarebbe se lo idiota fosse stato lui?
Non credo che ti tratti meglio di me
In realtà, quel tipo sembra proprio un buffone
Turkish
Ay, anne
Bir günde nasıl da değişiyor her şey
Kederle baktım fotoğraflarımıza
Hatta değiştirdim telefonu
Sinyal yok sandım, meğer başkasıylaymışsın sen
İşte böyle
Eskiden çapkınım şimdi ise deliyim
Bir o yana bir bu yana sarhoş geziyorum
Sıradan bir cuma günü çıldırmış halde
Arkadaşına baktım, o da bana gözler devirdi
Ne olurdu başkasıyla görmeseydim seni?
Ne olurdu bizim sonumuz?
Eski halimle tam bir saf olur dolaşırdım
Keşke o aptal o olsaydı
Benden daha iyisini yapamaz ya
Dostunmuş gibi davranıyor o adam sanki
Bu Grupo Frontera
Tito Double P
Ay, anne
Seninle paylaştığım fotoğraflarımı sürekli yüklerdim
Instagram senin sanattındı adeta, benim değil
Şimdi ise sadece acı dolu şarkılar söylüyorum
Kızlarla ama yine de yalnızım mekanda
Dün bir sarışın bugün ise bir esmer çıktı
Gerçekten sorun değil, hangisi olursa olsun
Başım belada dostum
Daha saat dört buçuk ve
Arkadaşım beni aradı, "Sorun yok" dedi
Dışarıda bekler, deliliğe devam edelim
Ne olurdu başkasıyla görmeseydim seni?
Ne olurdu bizim sonumuz?
Eski halimle tam bir saf olur dolaşırdım
Keşke o aptal o olsaydı
Benden daha iyisini yapamaz ya
Dahası, o adam tam bir palyaço gibi
```Korean
AY MAMÁ by Tito Double P
Tito Double P & Payo Solís
아, 엄마
어제와 오늘, 내가 알던 세상이 바뀌었어
우울하게 저 사진만 바라보고 있어
심지어 전화기도 바꿨어
연락이 안 닿는 줄 알았는데, 다른 사람과 있었네
바로 그 자리에
원래 좀 바람둥이였던 내가 이제는 미쳐가네
술 취해 옆으로 이리저리 돌아다녀
평범한 금요일 밤인데도 말야
네 친구 쳐다봤을 때 나도 눈을 돌렸어
만약 네가 다른 사람과 있는 걸 못 봤다면 어땠을까?
우리 둘은 어떻게 됐을까?
여전히 꼼짝 못하고 있었을텐데
다른 바보가 있다면 어땠을까?
그 녀석이 나보다 잘할 것 같지 않아
너의 친구 같은 그 바보 말야
이것이 Grupo Frontera
Tito Double P
아, 엄마
너와 함께한 사진을 매일 올렸었는데
인스타그램은 네 것 같았었지, 내 것보다
이제는 슬픈 노래만 부르네
여자들과 놀아도 클럽에선 여전히 외로워
오늘은 금발, 내일은 흑발 여자가 오겠지
솔직히 누구든 상관 없지만
난 여전히 머리가 복잡해, 친구
이제 겨우 네 시 반인데 말야
친구가 벌써 전화해서 말했어, "괜찮아"
밖에서 기다린다고, 계속 놀자고
만약 네가 다른 사람과 있는 걸 못 봤다면 어땠을까?
우리 둘은 어떻게 됐을까?
여전히 꼼짝 못하고 있었을텐데
다른 바보가 있다면 어땠을까?
그 녀석이 나보다 잘할 것 같지 않아
사실 그 바보는 정말 이상한 것 같아
Arabic
المقطع الأول: تيتو دبل بي و بايو سوليس
آه، ماما، كيف تتغير الأشياء بين ليلة وضحاها
وحيدًا، أنظر إلى صورنا القديمة
حتى هاتفي قد استبدلته، و ظننت أن المشكلة في الإشارة، لكنك كنت مع آخر
هناك فقط
الذي كان متقلبًا أصبح الآن مجنونًا
يمضي مخمورًا من مكان إلى آخر في ليلة عادية
رأيت صديقتك وحتى أعادت لي النظر
الكورس: تيتو دبل بي و بايو سوليس
ماذا كان سيحدث لو لم أرك مع آخر؟
ماذا كان سيحدث لنا نحن الاثنين؟
كنت سأبقى الرجل المستكين
ماذا كان لو أن الأحمق كان شخصًا آخر؟
لا أعتقد أنه يمكن أن يعطيك أكثر مما أعطيتك
ذلك الرجل يبدو كصديق لكِ
إنترلود: جوليان بينيا جونيور و تيتو دبل بي
وهذا هو جروبو فرونتيرا
تيتو دبل بي
آه، ماما
المقطع الثاني: بايو سوليس و تيتو دبل بي
كنت أمضي وقتي في رفع صورنا سويًا
كان الإنستغرام يبدو وكأنه ملككِ أكثر من كونه لي
والآن هي فقط أغاني الأحزان التي أغنيها
مع الفتيات ولكن ما زلت أشعر بالوحدة في الديسكو
اليوم جاءتني الشقراء وغدًا السمراء
والحقيقة لا يهم، المهم أن تكون أيًّا كانت
أنا في مشكلة كبيرة، يا صديقي
وللتو الساعة أصبحت الرابعة والنصف
وقد كلمني صديقي وقال: "لا مشكلة"
هو ينتظرني في الخارج، لتستمر الجنون
الكورس: بايو سوليس و تيتو دبل بي
ماذا كان سيحدث لو لم أرك مع آخر؟
ماذا كان سيحدث لنا نحن الاثنين؟
كنت سأبقى الرجل المستكين
ماذا كان لو أن الأحمق كان شخصًا آخر؟
لا أعتقد أنه يمكن أن يعطيك أكثر مما أعطيتك
في الواقع، يبدو ذلك الرجل مجرد مظهر