Break It Right Back by Megan Moroney - Lyrics and Translations

Break It Right Back

Megan Moroney

Am I Okay? (I'll Be Fine)

Break It Right Back by Megan Moroney album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Verse 1

Dressed to the nines, perfect blue eyes

I looked around, not a red flag in sight

My daddy liked you, and that was a first

You promised him you'd be the guy I deserve

Pre-Chorus

Oh, too good to be true

Oh, we were wrong about you

Chorus

You weren't supposed to be just like the rest

You swore up and down that, you loved me to death

Now we're in my driveway, and I'm now your ex

'Cause I'm way too much, and you need something less

Oh, why does this happen every time?

What's wrong with me? Am I that bad?

You felt like you had to take my broken heart and fix it

Just to turn around, turn around

And break it right back, break it right back

Verse 2

You knew my past and begged me to try

To love again, because it'd end different this time

But words are just words, and you're just a guy

And I'm just the girl you looked at like a prize

Chorus

You weren't supposed to be just like the rest

You swore up and down that, you loved me to death

Now we're in my driveway, and I'm now your ex

'Cause I'm way too much, and you need something less

Oh, why does this happen every time?

What's wrong with me? Am I that bad?

You felt like you had to take my broken heart and fix it

Just to turn around, turn around

And break it right back

Bridge

So go use your fancy big words at your fancy big job

Tell your friends how you're right and how I'm just so wrong

And how you do it all, and I don't do enough

How you can't settle down with a girl that lives on a tour bus

Chorus

You weren't supposed to be just like the rest

You swore up and down that, you loved me to death

Now we're in my driveway, and I'm now your ex

'Cause I'm way too much, and you need something less

Oh, why does this happen every time?

What's wrong with me? Am I that bad?

You felt like you had to take my broken heart and fix it

Just to turn around, turn around

And break it right back

```

Spanish

```html

[Verso 1]

Vestido de gala, ojos azules de mar

Miré a mi alrededor, ni una alerta para empezar

A mi padre le caíste bien, lo cual fue una novedad

Le prometiste ser el que me iba a cuidar

[Pre-Estribillo]

Oh, demasiado bueno para ser cierto

Oh, te equivocamos por completo

[Estribillo]

No debías ser igual que los demás

Juraste mil veces que me ibas a amar

Ahora en mi entrada, ya te dejé atrás

Porque soy mucho y tú buscas algo más

Oh, ¿por qué pasa siempre igual?

¿Qué pasa conmigo? ¿Tan mal estoy?

Sentiste que tenías que sanar mi corazón roto

Sólo para regresar, regresar

Y volverlo a romper, volverlo a romper

[Verso 2]

Conocías mi pasado, rogaste por intentar

Amar de nuevo, que todo iba a cambiar

Pero palabras son palabras y tú solo otro más

Y yo solo la chica que mirabas de escaparate

[Estribillo]

No debías ser igual que los demás

Juraste mil veces que me ibas a amar

Ahora en mi entrada, ya te dejé atrás

Porque soy mucho y tú buscas algo más

Oh, ¿por qué pasa siempre igual?

¿Qué pasa conmigo? ¿Tan mal estoy?

Sentiste que tenías que sanar mi corazón roto

Sólo para regresar, regresar

Y volverlo a romper

[Puente]

Anda, usa tus palabras elegantes en tu gran trabajo

Dile a tus amigos que tienes razón, y yo soy el caso errado

Cómo lo haces todo y yo no doy la talla

Cómo no puedes quedarte con una chica que vive en la carretera

[Estribillo]

No debías ser igual que los demás

Juraste mil veces que me ibas a amar

Ahora en mi entrada, ya te dejé atrás

Porque soy mucho y tú buscas algo más

Oh, ¿por qué pasa siempre igual?

¿Qué pasa conmigo? ¿Tan mal estoy?

Sentiste que tenías que sanar mi corazón roto

Sólo para regresar, regresar

Y volverlo a romper

```

French

```html

Habillé pour briller, yeux bleu parfait

J'ai regardé autour, aucun drapeau rouge en vue

Mon père t'aimait bien, une première, c'est vrai

Tu lui avais promis d'être celui qui me méritait

Oh, trop beau pour être vrai

Oh, on s'est trompé sur toi

Tu n'étais pas censé être comme les autres

Tu jurais en boucle que tu m'aimais à en mourir

Maintenant, dans mon allée, tu es devenu mon ex

Parce que je suis trop, il te fallait plus discret

Oh, pourquoi est-ce ainsi à chaque fois?

Qu'est-ce qui cloche chez moi? Suis-je si mal?

Tu pensais réparer mon cœur brisé

Juste pour le tourner, le tourner

Et le briser encore, le briser encore

Tu connaissais mon passé, m'as suppliée d'essayer

D'aimer à nouveau, cette fois ça serait différent

Mais les mots ne sont que des mots, t'es qu'un garçon

Et moi, la fille que tu voyais comme un prix, un besoin

Tu n'étais pas censé être comme les autres

Tu jurais en boucle que tu m'aimais à en mourir

Maintenant, dans mon allée, tu es devenu mon ex

Parce que je suis trop, il te fallait plus discret

Oh, pourquoi est-ce ainsi à chaque fois?

Qu'est-ce qui cloche chez moi? Suis-je si mal?

Tu pensais réparer mon cœur brisé

Juste pour le tourner, le tourner

Et le briser encore

Alors vas-y, utilise tes grands mots pour ton beau boulot

Dis à tes amis que tu as raison et que j'ai tort

Et que tu fais tout, et moi pas assez

Que tu ne peux te poser avec une fille qui vit sur un bus de tournée

Tu n'étais pas censé être comme les autres

Tu jurais en boucle que tu m'aimais à en mourir

Maintenant, dans mon allée, tu es devenu mon ex

Parce que je suis trop, il te fallait plus discret

Oh, pourquoi est-ce ainsi à chaque fois?

Qu'est-ce qui cloche chez moi? Suis-je si mal?

Tu pensais réparer mon cœur brisé

Juste pour le tourner, le tourner

Et le briser encore

```

German

```html

Megan Moroney Break It Right Back

Herausgeputzt bis ins Detail, perfekte blaue Augen

Ich schaute mich um, kein Warnsignal in Sicht

Mein Vater mochte dich, und das war das erste Mal

Du hast ihm versprochen, für mich der Richtige zu sein

Oh, zu schön, um wahr zu sein

Oh, wir lagen falsch mit dir

Du solltest nicht wie die anderen sein

Du schworst hoch und heilig, du liebst mich bis in den Tod

Jetzt stehen wir in meiner Einfahrt, und ich bin nun deine Ex

Denn ich bin dir zu viel, du brauchst weniger Kram

Oh, warum passiert das jedes Mal?

Was ist denn falsch mit mir? Bin ich so schlimm?

Du musstest mein gebrochenes Herz reparieren

Nur um dich umzudrehen, umzudrehen

Und es gleich wieder zu brechen, gleich wieder zu brechen

Du kanntest meine Vergangenheit und batst mich zu versuchen

Wieder zu lieben, denn diesmal wäre es anders

Doch Worte sind nur Worte, und du bist nur ein Typ

Und ich bin nur das Mädchen, das du wie einen Preis betrachtest

Du solltest nicht wie die anderen sein

Du schworst hoch und heilig, du liebst mich bis in den Tod

Jetzt stehen wir in meiner Einfahrt, und ich bin nun deine Ex

Denn ich bin dir zu viel, du brauchst weniger Kram

Oh, warum passiert das jedes Mal?

Was ist denn falsch mit mir? Bin ich so schlimm?

Du musstest mein gebrochenes Herz reparieren

Nur um dich umzudrehen, umzudrehen

Und es gleich wieder zu brechen

Also geh und nutze deine schicken großen Worte bei deinem schicken großen Job

Erzähl deinen Freunden, wie du recht hast und wie falsch ich bin

Und wie du alles machst und ich niemals genug

Wie du dich nicht abfinden kannst mit einem Mädchen, das aus dem Tourbus lebt

Du solltest nicht wie die anderen sein

Du schworst hoch und heilig, du liebst mich bis in den Tod

Jetzt stehen wir in meiner Einfahrt, und ich bin nun deine Ex

Denn ich bin dir zu viel, du brauchst weniger Kram

Oh, warum passiert das jedes Mal?

Was ist denn falsch mit mir? Bin ich so schlimm?

Du musstest mein gebrochenes Herz reparieren

Nur um dich umzudrehen, umzudrehen

Und es gleich wieder zu brechen

```

Italian

```html

[Verse 1]
Vestita di tutto punto, occhi blu perfetti
Mi guardavo intorno, neanche un segnale di pericolo
Mio papà ti piaceva, e questa è stata la prima volta
Gli hai promesso che saresti stato l'uomo che merito

[Pre-Chorus]
Oh, troppo bello per essere vero
Oh, ci siamo sbagliati su di te

[Chorus]
Non dovevi essere come gli altri
Giuravi di amarmi fino alla morte
Ora siamo nel mio vialetto, e sono ora la tua ex
Perché sono troppo, e hai bisogno di qualcosa di meno
Oh, perché succede sempre?
Che c'è di sbagliato in me? Sono così terribile?
Sentivi di dover prendere il mio cuore spezzato e aggiustarlo
Solo per girarti, girarti
E romperlo ancora, romperlo ancora

[Verse 2]
Conoscevi il mio passato e mi imploravi di provare
Ad amare di nuovo, perché questa volta sarebbe finito diverso
Ma le parole sono solo parole, e tu solo un ragazzo
E io solo la ragazza che guardavi come un premio

[Chorus]
Non dovevi essere come gli altri
Giuravi di amarmi fino alla morte
Ora siamo nel mio vialetto, e sono ora la tua ex
Perché sono troppo, e hai bisogno di qualcosa di meno
Oh, perché succede sempre?
Che c'è di sbagliato in me? Sono così terribile?
Sentivi di dover prendere il mio cuore spezzato e aggiustarlo
Solo per girarti, girarti
E romperlo ancora

[Bridge]
Vai a usare le tue parole altisonanti nel tuo grande lavoro
Racconta ai tuoi amici come hai ragione e io sono così sbagliata
E come fai tutto tu, e io non faccio abbastanza
Come non puoi sistemarti con una ragazza che vive su un tour bus

[Chorus]
Non dovevi essere come gli altri
Giuravi di amarmi fino alla morte
Ora siamo nel mio vialetto, e sono ora la tua ex
Perché sono troppo, e hai bisogno di qualcosa di meno
Oh, perché succede sempre?
Che c'è di sbagliato in me? Sono così terribile?
Sentivi di dover prendere il mio cuore spezzato e aggiustarlo
Solo per girarti, girarti
E romperlo ancora

```

Turkish

```html

Dressed to the nines, perfect blue eyes

Kusursuz bir mavi, şık ve hoş giyinmiştin

I looked around, not a red flag in sight

Etrafıma baktım, hiçbir tehlike işareti yoktu

My daddy liked you, and that was a first

Babam seni beğendi, bu bir ilkti

You promised him you'd be the guy I deserve

Söz verdin ona, hak ettiğim adam olacağına

Oh, too good to be true

Ah, gerçek olamayacak kadar iyiydi

Oh, we were wrong about you

Ah, yanılmışız senin hakkında

You weren't supposed to be just like the rest

Sen diğerleri gibi olmayacaktın

You swore up and down that, you loved me to death

Ölümüne sevdiğine yemin ettin durmadan

Now we're in my driveway, and I'm now your ex

Şimdi evimin önündeyiz, artık eski sevgilinim

'Cause I'm way too much, and you need something less

Çünkü ben fazlasıyla yoğunum, sen daha azını istiyorsun

Oh, why does this happen every time?

Ah, neden her seferinde böyle oluyor?

What's wrong with me? Am I that bad?

Benimle ne sorun var? Gerçekten bu kadar kötü müyüm?

You felt like you had to take my broken heart and fix it

Kırık kalbimi alıp düzeltmek zorunda hissettin

Just to turn around, turn around

Sonra dönüp geri dönmek için

And break it right back, break it right back

Ve tekrar kırmak için, tekrar kırmak için

You knew my past and begged me to try

Geçmişimi biliyordun, yeniden denemem için yalvardın

To love again, because it'd end different this time

Tekrar sevmem için, çünkü bu sefer farklı olacaktı

But words are just words, and you're just a guy

Ama sözler söz, ve sen sadece bir adamsın

And I'm just the girl you looked at like a prize

Ve ben de sadece ödül gibi baktığın bir kız

So go use your fancy big words at your fancy big job

Haydi git o süslü sözlerini gösterişli işinde kullan

Tell your friends how you're right and how I'm just so wrong

Arkadaşlarına anlat, senin ne kadar haklı, benim ne kadar haksız olduğumu

And how you do it all, and I don't do enough

Sen her şeyi yapıyorsun, ben ise yetmediğimi

How you can't settle down with a girl that lives on a tour bus

Tur otobüsünde yaşayan bir kızla yapamayacağını

```

Korean

```html

ko Megan Moroney

Break It Right Back - Korean Version

완벽한 눈빛, 멋진 옷차림

주위를 둘러봐도 위험 신호는 없어

아버지도 널 좋아했어, 처음으로 말야

내게 어울리는 사람이 될 거라 약속했지

너무 좋았던 거짓말

우린 너에 대해 오해했어

넌 남들과 달라야 했어

날 죽을 만큼 사랑한다고 맹세했잖아

이제 우리 집 앞에서, 나는 너의 전 연인

난 너무 많고, 넌 더 적은 걸 원해

왜 항상 이런 일이 반복될까?

내가 문제일까? 내가 그렇게 나쁘니?

내 상처난 마음을 고치려던 네가

돌아서서, 돌아서서

다시 깨트리려 하네, 다시 깨트리려 하네

내 과거를 알고도 다시 사랑해보자고 했지

이번엔 다를 거라고 말했지만

말은 그저 말일 뿐, 넌 그냥 사람이었고

난 그저 널 찬란히 봤던 소녀일 뿐

넌 남들과 달라야 했어

날 죽을 만큼 사랑한다고 맹세했잖아

이제 우리 집 앞에서, 나는 너의 전 연인

난 너무 많고, 넌 더 적은 걸 원해

왜 항상 이런 일이 반복될까?

내가 문제일까? 내가 그렇게 나쁘니?

내 상처난 마음을 고치려던 네가

돌아서서, 돌아서서

다시 깨트리려 하네

화려한 직장에서 큰소리친 너

친구들 앞에서 네가 옳고 내가 잘못됐다고

모두 다 하고, 나는 부족하다며

투어 버스를 타고 다니는 여잔 정착 못한다고

넌 남들과 달라야 했어

날 죽을 만큼 사랑한다고 맹세했잖아

이제 우리 집 앞에서, 나는 너의 전 연인

난 너무 많고, 넌 더 적은 걸 원해

왜 항상 이런 일이 반복될까?

내가 문제일까? 내가 그렇게 나쁘니?

내 상처난 마음을 고치려던 네가

돌아서서, 돌아서서

다시 깨트리려 하네

```

Arabic

```html

ميغان موروني

مرتدية أجمل الثياب، بعيون زرقاء مثالية
أنظرت حولي، لم أرَ أي علامة خطر
أعجبك أبي وكان ذلك لأول مرة
وعدته بأنك ستكون الرجل الذي أستحقه

آه، كان الأمر جيداً لدرجة لا تُصدق
آه، كنا مخطئين بشأنك

لم يكن من المفترض أن تكون مثل الباقين
أقسمت مرارًا أنك تحبني حتى الموت
والآن نحن في ممشى منزلي، وأصبحت الآن حبيبتك السابقة
لأني أكثر مما تتحمله، وتحتاج إلى شيء أقل
آه، لماذا يحدث هذا كل مرة؟
ما الخطأ فيّ؟ هل أنا بهذا السوء؟
شعرت بأنك يجب أن تأخذ قلبي المحطم وتصلحه
فقط لتدير ظهرك، تدير ظهرك
وتحطمه مرة أخرى، تحطمه مرة أخرى

كنت تعرف ماضيّ وتوسلت إليّ أن أحاول
أن أحب من جديد، لأن النهاية ستكون مختلفة هذه المرة
لكن الكلمات هي مجرد كلمات، وأنت مجرد رجل
وأنا مجرد الفتاة التي نظرت إليها وكأنني جائزة

لم يكن من المفترض أن تكون مثل الباقين
أقسمت مرارًا أنك تحبني حتى الموت
والآن نحن في ممشى منزلي، وأصبحت الآن حبيبتك السابقة
لأني أكثر مما تتحمله، وتحتاج إلى شيء أقل
آه، لماذا يحدث هذا كل مرة؟
ما الخطأ فيّ؟ هل أنا بهذا السوء؟
شعرت بأنك يجب أن تأخذ قلبي المحطم وتصلحه
فقط لتدير ظهرك، تدير ظهرك
وتحطمه مرة أخرى

لذا اذهب واستخدم كلماتك الكبيرة في وظيفتك الكبيرة
أخبر أصدقاءك كيف أنك دائماً على حق وكيف أنني على خطأ
وكيف أنك تفعل كل شيء، وأنا لا أفعل ما يكفي
وكيف أنك لا تستطيع الاستقرار مع فتاة تعيش في حافلة جولة

لم يكن من المفترض أن تكون مثل الباقين
أقسمت مرارًا أنك تحبني حتى الموت
والآن نحن في ممشى منزلي، وأصبحت الآن حبيبتك السابقة
لأني أكثر مما تتحمله، وتحتاج إلى شيء أقل
آه، لماذا يحدث هذا كل مرة؟
ما الخطأ فيّ؟ هل أنا بهذا السوء؟
شعرت بأنك يجب أن تأخذ قلبي المحطم وتصلحه
فقط لتدير ظهرك، تدير ظهرك
وتحطمه مرة أخرى

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post