Can't Stop
Red Hot Chili Peppers
By the Way (Deluxe Edition)
Translations
Original Lyrics
Can't stop, addicted to the shindig
Chop Top, he says I'm gonna win big
Choose not a life of imitation
Distant cousin to the reservation
Defunkt, the pistol that you pay for
This punk, the feelin' that you stay for
In time I want to be your best friend
East side love is living on the West End
Knocked out, but, boy, you better come to (Oh, oh-oh)
Don't die, you know, the truth as some do (Oh-oh)
Go write your message on the pavement (Oh-oh)
Burn so bright, I wonder what the wave meant
White heat is screamin' in the jungle (Oh, oh-oh)
Complete the motion if you stumble (Oh-oh)
Go ask the dust for any answers (Oh-oh)
Come back strong with fifty belly dancers
The world I love, the tears I drop
To be part of the wave, can't stop
Ever wonder if it's all for you?
The world I love, the trains I hop
To be part of the wave, can't stop
Come and tell me when it's time to
Sweetheart is bleeding in the snow cone
So smart, she's leadin' me to ozone
Music, the great communicator
Use two sticks to make it in the nature
I'll get you into penetration
The gender of a generation
The birth of every other nation
Worth your weight, the gold of meditation
This chapter's gonna be a close one (Oh, oh-oh)
Smoke rings, I know you're gonna blow one (Oh-oh)
All on a spaceship, persevering (Oh-oh)
Use my hands for everything but steering
Can't stop the spirits when they need you (Oh, oh-oh)
Mop tops are happy when they feed you (Oh-oh)
J. Butterfly is in the treetop (Oh-oh)
Birds that blow the meaning into bebop
The world I love, the tears I drop
To be part of the wave, can't stop
Ever wonder if it's all for you?
The world I love, the trains I hop
To be part of the wave, can't stop
Come and tell me when it's time to
Wait a minute, I'm passin' out, win or lose
Just like you
Far more shockin' than anything I ever knew
How 'bout you?
Ten more reasons why I need somebody new
Just like you
Far more shockin' than anything I ever knew
Right on cue
Can't stop, addicted to the shindig
Chop Top, he says I'm gonna win big
Choose not a life of imitation
Distant cousin to the reservation
Defunkt, the pistol that you pay for (Oh, oh-oh)
This punk, the feelin' that you stay for (Oh-oh)
In time I want to be your best friend (Oh-oh)
East side love is living on the West End
Knocked out, but boy, you better come to (Oh, oh-oh)
Don't die, you know, the truth is some do (Oh-oh)
Go write your message on the pavement (Oh-oh)
Burn so bright, I wonder what the wave meant
Kick start the golden generator
Sweet talk but don't intimidate her
Can't stop the gods from engineering
Feel no need for any interfering
Your image in the dictionary
This life is more than ordinary
Can I get two, maybe even three of these?
Comin' from the space to teach you of the Pleiades
Can't stop the spirits when they need you
This life is more than just a read-through
Spanish
No puedo parar, adicto a la fiesta
Chop Top, me dice que la gloria me espera
No elijas una vida de imitación
Primo lejano de la marginación
Defunkt, la pistola que te sale cara
Este punk, el sentimiento que no se apaga
Con el tiempo quiero ser tu mejor amigo
El amor del este vive en el oeste perdido
Derribado, pero chico, tienes que venir (Oh, oh-oh)
No mueras, sabes, la verdad algunos sí (Oh-oh)
Escribe tu mensaje en el asfalto (Oh-oh)
Arde tan intenso, pregunto qué olas pasan alto
El calor blanco grita en la jungla (Oh, oh-oh)
Completa el movimiento si tropiezas (Oh-oh)
Pide al polvo alguna respuesta (Oh-oh)
Vuelve fuerte con cincuenta bailarinas
El mundo que amo, las lágrimas que dejo caer
Ser parte de la ola, no puedo detener
¿Alguna vez te preguntas si es todo por ti?
El mundo que amo, los trenes que me subo
Ser parte de la ola, no puedo detener
Ven y dime cuándo es tiempo de
Mi amor sangra en la nieve helada
Tan lista, me lleva al ozono con su mirada
La música, la gran comunicadora
Con dos palos hace magia en la naturaleza
Te llevaré a la penetración
El género de una generación
El nacimiento de cada otra nación
Vale tu peso, el oro de la meditación
Este capítulo va a estar reñido (Oh, oh-oh)
Anillos de humo, sé que harás alguno (Oh-oh)
Todos en una nave, perseverando (Oh-oh)
Uso mis manos para todo menos manejar
No puedo parar los espíritus cuando te necesitan (Oh, oh-oh)
Los melenudos están contentos si te alimentan (Oh-oh)
J. Butterfly en la copa del árbol (Oh-oh)
Aves que llevan el sentido al bebop
El mundo que amo, las lágrimas que dejo caer
Ser parte de la ola, no puedo detener
¿Alguna vez te preguntas si es todo por ti?
El mundo que amo, los trenes que me subo
Ser parte de la ola, no puedo detener
Ven y dime cuándo es tiempo de
Espera un minuto, me desmayo, gane o pierda
Igual que tú
Mucho más impactante que cualquier cosa que haya sabido
¿Y tú?
Diez razones más por las que necesito a alguien nuevo
Igual que tú
Mucho más impactante que cualquier cosa que haya sabido
Justo a tiempo
No puedo parar, adicto a la fiesta
Chop Top, me dice que la gloria me espera
No elijas una vida de imitación
Primo lejano de la marginación
Defunkt, la pistola que te sale cara (Oh, oh-oh)
Este punk, el sentimiento que no se apaga (Oh-oh)
Con el tiempo quiero ser tu mejor amigo (Oh-oh)
El amor del este vive en el oeste perdido
Derribado, pero chico, tienes que venir (Oh, oh-oh)
No mueras, sabes, la verdad algunos sí (Oh-oh)
Escribe tu mensaje en el asfalto (Oh-oh)
Arde tan intenso, pregunto qué olas pasan alto
Activa el generador dorado
Habla dulce pero no la intimides
No puedo parar a los dioses del destino
No siento necesidad de interferir
Tu imagen en el diccionario
Esta vida es más que algo ordinario
¿Puedo tener dos, tal vez hasta tres de estos?
Vengo del espacio a enseñarte los Pléyades
No puedo detener los espíritus cuando te necesitan
Esta vida es más que solo una lectura
```French
Verse 1 - Adapté :
Impossible d'arrêter, accro à la fiesta
Chop Top, il dit que je vais tout rafler
Choisis pas une vie d'imitation
Cousin lointain de la réserve en question
Verse 2 - Adapté :
Désactivé, le pistolet que tu finances
Ce punk, la sensation pour laquelle tu danses
Un jour je veux être ton meilleur ami
L'amour du quartier Est vit à la fin du Midi
Verse 3 - Adapté :
KO, mais reviens, il faut que tu te réveilles (Oh, oh-oh)
Ne meurs pas, tu sais, la vérité, certains s'y noient (Oh-oh)
Écris ton message sur le bitume (Oh-oh)
Brûle si fort, je me demande ce que veut la plume
Pre-Chorus - Adapté :
La chaleur blanche crie dans la jungle (Oh, oh-oh)
Complète le mouvement si tu chutes (Oh-oh)
Va demander à la poussière des réponses (Oh-oh)
Reviens fort avec cinquante danseuses de transe
Chorus - Adapté :
Le monde que j'aime, les larmes que je verse
Pour faire partie de la vague, rien ne s'immisce
Jamais demandé si tout était pour toi ?
Le monde que j'aime, les trains que j'emprunte
Pour faire partie de la vague, rien ne s'éteint
Viens me dire quand c'est l'heure, pourquoi
Verse 4 - Adapté :
Douceur saigne dans le granité
Si futée, elle me mène à l'ozoné
La musique, la grande communicatrice
À deux bâtons, se fabrique dans la nature tel un service
Verse 5 - Adapté :
Je te ferai pénétrer la génération
Le genre de notre horde de création
La naissance de chaque nation
Vaut son pesant d'or en méditation
Verse 6 - Adapté :
Ce chapitre sera serré (Oh, oh-oh)
Rondins de fumée, tu vas en souffler un (Oh-oh)
Tous ensemble dans un vaisseau qui ne craint (Oh-oh)
Mes mains servent à tout sauf à diriger ce train
Pre-Chorus - Adapté :
Impossible d'arrêter les esprits quand ils s'animent (Oh, oh-oh)
Cheveux coiffés sont heureux quand ils riment (Oh-oh)
J. Butterfly perché dans l'arbre (Oh-oh)
Oiseaux qui soufflent le sens du bebop sans barbe
Chorus - Adapté :
Le monde que j'aime, les larmes que je verse
Pour faire partie de la vague, rien ne s'immisce
Jamais demandé si tout était pour toi ?
Le monde que j'aime, les trains que j'emprunte
Pour faire partie de la vague, rien ne s'éteint
Viens me dire quand c'est l'heure, surprend-moi
Bridge - Adapté :
Attends une minute, je m'évanouis, victoire ou défaite
Tout comme toi
Bien plus choquant que tout ce que j'ai jamais su
Et toi ?
Dix raisons de plus pour quelqu'un de nouveau
Tout comme toi
Bien plus choquant que tout ce que j'ai jamais su
Juste à temps
Verse 7 - Adapté :
Donne l'impulsion du générateur doré
Douces paroles mais ne l'intimide pas
Impossible d'arrêter les dieux qui construisent
Aucune nécessité pour un guide qui s'immunise
Verse 8 - Adapté :
Ton image dans le dictionnaire
Cette vie vaut plus qu'un simple commentaire
Puis-je en avoir deux, peut-être trois de plus ?
Venues de l'espace, les Pléiades en plus
Outro - Adapté :
Impossible d'arrêter les esprits quand ils s'animent
Cette vie vaut bien plus qu'une lecture anonyme
```German
Kann nicht aufhören, bin süchtig nach dem Spektakel
Chop Top, er sagt, ich werde groß gewinnen
Wähle kein Leben der Nachahmung
Verwandter, fern, dem Reservat entgegen
Defunkt, die Pistole, die du bezahlst
Dieser Punk, das Gefühl, für das du bleibst
Mit der Zeit will ich dein bester Freund sein
Liebe vom Osten lebt im Westend
Ausgenockt, doch Junge, du musst kommen (Oh, oh-oh)
Stirb nicht, du weißt, die Wahrheit tun manche (Oh-oh)
Schreib deine Nachricht auf den Asphalt (Oh-oh)
Brenne hell, frag mich, was die Welle meint
Weiße Hitze schreit im Dschungel (Oh, oh-oh)
Vollende die Bewegung, auch wenn du stolperst (Oh-oh)
Frag den Staub nach Antworten (Oh-oh)
Komm stärker zurück mit fünfzig Bauchtänzerinnen
Die Welt, die ich liebe, die Tränen, die ich weine
Teil der Welle sein, kann nicht stoppen
Fragst du dich je, ob es nur für dich ist?
Die Welt, die ich liebe, die Züge, die ich nehme
Teil der Welle sein, kann nicht stoppen
Komm und sag mir, wann es Zeit ist
Schatz, blutend im Schnee-Eis
So schlau, sie führt mich zum Ozon
Musik, der große Kommunikator
Nutze zwei Stöcke, um es in der Natur zu schaffen
Ich bringe dich in die Penetration
Das Geschlecht einer Generation
Die Geburt jeder anderen Nation
Wiegt dein Gewicht, das Gold der Meditation
Dieses Kapitel wird ein knappes (Oh, oh-oh)
Rauchkringel, ich weiß, du wirst einen blasen (Oh-oh)
Alle in einem Raumschiff, hartnäckig (Oh-oh)
Nutze meine Hände für alles außer zum Steuern
Kann die Geister nicht stoppen, wenn sie dich brauchen (Oh, oh-oh)
Die Moptops sind glücklich, wenn sie dich füttern (Oh-oh)
J. Butterfly ist auf dem Baumwipfel (Oh-oh)
Vögel, die bebop seinen Sinn geben
Die Welt, die ich liebe, die Tränen, die ich weine
Teil der Welle sein, kann nicht stoppen
Fragst du dich je, ob es nur für dich ist?
Die Welt, die ich liebe, die Züge, die ich nehme
Teil der Welle sein, kann nicht stoppen
Komm und sag mir, wann es Zeit ist
Warte mal, ich kippe um, egal ob Sieg oder Niederlage
Genau wie du
Viel schockierender als alles, was ich je kannte
Wie wär's mit dir?
Zehn weitere Gründe, warum ich jemanden Neuen brauche
Genau wie du
Viel schockierender als alles, was ich je kannte
Genau zum richtigen Zeitpunkt
Starte den goldenen Generator
Schmeichle süß, doch schüchtere sie nicht ein
Kann die Götter nicht stoppen, wenn sie es ingenieren
Fühle kein Bedürfnis nach Einmischung
Dein Bild im Wörterbuch
Dieses Leben ist mehr als gewöhnlich
Kann ich zwei bekommen, vielleicht sogar drei davon?
Kommen aus dem Raum, um dir von den Plejaden zu erzählen
Kann die Geister nicht stoppen, wenn sie dich brauchen
Dieses Leben ist mehr als nur ein Durchlauf
Italian
Non posso fermarmi, sono dipendente dal festino
Chop Top dice che avremo un grande destino
Scegli una vita senza imitazione
Parenti lontani dalla riserva in contemplazione
Defunkt, la pistola che ti costerà
Questo punk è il feeling che resterà
Col tempo voglio essere il tuo migliore amico
L'amore dell'Est vive nell'Ovest finto
K.O., ma ragazzo, devi svegliarti
Non morire, conosci la verità prima che finisca
Scrivi il tuo messaggio sul marciapiede
Brucia forte, mi chiedo che onda si vede
Il calore bianco urla nella giungla
Completa il gesto se barcolli, non far la gaffe
Vai e chiedi alla polvere risposte che sai
Torna forte con cinquanta ballerine toh!
Il mondo che amo, le lacrime che scendono
Essere nell'onda, non mi fermo
Ti sei mai chiesto se è tutto per te?
Il mondo che amo, i treni che accalappio
Essere nell'onda, non mi fermo
Vieni a dirmi quando è il momento di noi
Il mio amore sanguina nel sorbetto
Così furbo, mi guida all'ozono perfetto
La musica, grande comunicatrice
Due bastoni per farcela nella natura audace
Ti farò scoprire la penetrazione
Il sesso di una generazione
La nascita di ogni altra nazione
Vali il peso dell'oro in meditazione
Questo capitolo sarà vicino alla chiusura
Anelli di fumo, so che ne farai uno di sicuro
Tutto su un'astronave che non si ferma
Usa le mani tranne per guidare la nave ferma
Non fermare gli spiriti quando ti cercano
Le testa matta son felici quando li ricevi con cura
J. Butterfly è in cima all'albero
Gli uccelli che soffiano il senso nel bebop, lo vedi?
Il mondo che amo, le lacrime che scendono
Essere nell'onda, non mi fermo
Ti sei mai chiesto se è tutto per te?
Il mondo che amo, i treni che accalappio
Essere nell'onda, non mi fermo
Vieni a dirmi quando è il momento di noi
Aspetta un attimo, sto svenendo, vinco o perdo
Proprio come te
Molto più scioccante di qualsiasi cosa mai saputa
E tu?
Dieci motivi per cui ho bisogno di qualcuno nuovo
Proprio come te
Molto più scioccante di qualsiasi cosa mai saputa
Eccoti qui
Avvia il generatore dorato
Parla dolcemente ma non intimidirla
Non puoi fermare gli dei dall'ingegneria
Non sento bisogno di alcuna interferenza
La tua immagine nel dizionario
Questa vita è più che ordinaria
Posso averne due, magari anche tre?
Vengo dallo spazio per insegnarti le Pleiadi
Non fermare gli spiriti quando ti cercano
Questa vita è più di una lettura, è reale
Turkish
Duramam, şenliklere bağımlıyım
Chop Top, "büyük kazanacağım" diyor
Taklit bir hayatı seçmem
Rezervasyonun uzak akrabasıyım
Defunct, ödeyip aldığın silah bu
Bu punk, kalmak istediğin his
Zamanla en iyi arkadaşın olmak istiyorum
Doğu yakası aşkı Batı Ucu'nda yaşıyor
Nakavt edilmişsin, ama uyanmalısın (Oh, oh-oh)
Ölme, biliyorsun ki bazıları gerçeği biliyor (Oh-oh)
Mesajını kaldırımlara yaz (Oh-oh)
Çok parlak yan, dalganın ne anlama geldiğini merak ediyorum
Beyaz ateş ormanda çığlık atıyor (Oh, oh-oh)
Düşersen hareketi tamamla (Oh-oh)
Toza git, cevapları orada ara (Oh-oh)
Güçlü dön, elli göbek dansçısıyla
Sevdiğim dünya, döktüğüm gözyaşları
Dalganın bir parçası olmak için, duramam
Hiç merak ettin mi hepsi senin için mi?
Sevdiğim dünya, bindiğim trenler
Dalganın bir parçası olmak için, duramam
Gel ve bana ne zaman olduğunu söyle
Tatlı kalp kar konisine kanıyor
Çok zeki, beni ozona yönlendiriyor
Müzik, büyük habercidir
Doğada iki çubukla yap
Seni içeri sızmaya götüreceğim
Bir neslin cinsiyeti
Her ulusun doğuşu
Değerin meditasyonun altını
Bu bölüm kapalı olacak (Oh, oh-oh)
Duman halkaları, bir tane üfleyeceğini biliyorum (Oh-oh)
Hepsi bir uzay gemisinde, direniyor (Oh-oh)
Elleri her şey için kullanıyorum ama direksiyon tutmak için değil
Ruhlar sana ihtiyaç duyduğunda duramaz (Oh, oh-oh)
Mop topları beslerken mutlu (Oh-oh)
J. Butterfly ağaç tepesinde (Oh-oh)
Bebop'a anlam üfleyen kuşlar
Sevdiğim dünya, döktüğüm gözyaşları
Dalganın bir parçası olmak için, duramam
Hiç merak ettin mi hepsi senin için mi?
Sevdiğim dünya, bindiğim trenler
Dalganın bir parçası olmak için, duramam
Gel ve bana ne zaman olduğunu söyle
Bir dakika bekle, bayılıyorum, kazan ya da kaybet
Tıpkı senin gibi
Her bildiğimden çok daha şok edici
Ya sen?
Yeni birine neden ihtiyacım olduğuna dair on sebep
Tıpkı senin gibi
Her bildiğimden çok daha şok edici
Tam zamanında
Altın jeneratörü çalıştır
Tatlı konuş ama onu korkutma
Tanrıların mühendisliğini durduramazsın
Herhangi bir müdahaleye ihtiyaç duymuyorum
Sözlüğünde imgen
Bu hayat sıradanın ötesinde
Bunlardan iki tane, belki üç tane alabilir miyim?
Uzaydan gelip Pleiades'i öğretmek için
Ruhlar sana ihtiyaç duyduğunda duramazsın
Bu hayat sadece bir okumadan daha fazlası
```Korean
멈출 수 없어, 축제에 중독됐지
큰 승리를 약속한 그는 Chop Top
흉내 내는 삶을 거부하며
멀리 떨어진 사촌 같은 운명
이제 쓸모없는 총에 돈을 썼지
펑크 같은 기분, 널 붙잡아 머물게 해
천천히 너의 친구가 되고 싶어
동쪽 사랑은 서쪽 끝에서 피어나네
쓰러지지 말고 깨어나 봐 (오, 오-오)
죽지마, 진실은 누군가에겐 당연한 거야 (오-오)
인도에 메시지를 새기고 (오-오)
밝게 타올라, 그 무리의 의미가 무엇인지 궁금해
정글 속 흰 열기가 소리치네 (오, 오-오)
휘청거리며 동작을 완성해 (오-오)
먼지 속에서 답을 찾아 (오-오)
춤추는 무희와 함께 강해져 돌아오길
사랑하는 세상, 떨어지는 눈물
파도의 일부가 되어, 멈출 수 없어
이 모든 것이 널 위한 걸까?
사랑하는 세상, 타고 다닌 기차
파도의 일부가 되어, 멈출 수 없어
언제 시작할지 말해줘
눈 위에서 피어나는 그녀의 상처
영리하게도 나를 오존층으로 이끌어
음악은 위대한 소통자
두 개의 막대로 자연 속 소리를 만들어
깊숙이 파고들어 너를 안내하지
세대의 성별 같은 것
각국의 탄생
명상 속 금처럼 가치를 지녀
이 장은 막을 내려가겠지 (오, 오-오)
연기 고리, 네가 하나 피울 거라는 걸 알아 (오-오)
우주선에 퍼져가는 (오-오)
모든 것에 내 손을 사용해
영혼을 멈출 수 없지, 그들이 너를 필요로 할 때 (오, 오-오)
막내들은 널 먹을 때 행복해 (오-오)
J. Butterfly, 나무 꼭대기에 있어 (오-오)
새들이 의미를 비밥 속으로 불어넣고 있어
사랑하는 세상, 떨어지는 눈물
파도의 일부가 되어, 멈출 수 없어
이 모든 것이 널 위한 걸까?
사랑하는 세상, 타고 다닌 기차
파도의 일부가 되어, 멈출 수 없어
언제 시작할지 말해줘
잠시만 기다려, 기절하기 직전, 승리든 패배든
너처럼
내가 알던 어떤 것보다 더 충격적이야
너는 어때?
새로운 누군가 필요한 이유 열 가지
너처럼
내가 알던 어떤 것보다 더 충격적이야
정확히 타이밍 맞춰
멈출 수 없어, 축제에 중독됐지
큰 승리를 약속한 그는 Chop Top
흉내 내는 삶을 거부하며
멀리 떨어진 사촌 같은 운명
이제 쓸모없는 총에 돈을 썼지 (오, 오-오)
펑크 같은 기분, 널 붙잡아 머물게 해 (오-오)
천천히 너의 친구가 되고 싶어 (오-오)
동쪽 사랑은 서쪽 끝에서 피어나네
황금 발전기를 잠금 해제
달콤한 말, 그녀를 위협하지는 말아줘
시공간의 신들을 멈출 수 없어
간섭할 필요가 없어
사전에 나온 내 이미지
이 삶은 평범 그 이상이라네
두 개, 혹은 세 개의 이걸 받을 수 있을까?
플레이아데스를 알려 내려 온 것
영혼을 멈출 수 없지, 그들이 너를 필요로 할 때
이 삶은 단순한 리드스루 그 이상이라네
```Arabic
لن أتوقف، الإدمان على الاحتفالات الجذابة
يقول لي إنني سأنجح نجاحًا باهرًا
اخترت ألا أحيا حياة تقليد الآخرين
مثل قريب بعيد عن المكان المحجوز
انتهى، المسدس الذي دفعت ثمنه
هذا المشاغب، الشعور الذي من أجله تبقى
في الوقت المناسب أود أن أكون أفضل صديق لك
حب الجانب الشرقي يعيش في الغرب الأقصى
مغيب الوعي، لكن، يا فتى، عليك أن تعود
لا تمت، فأنت تعرف الحقيقة كما يعرفها البعض
اذهب واكتب رسالتك على الرصيف
توهج بوضوح، أتساءل عن معنى المدّ
الحرارة البيضاء تصرخ في الأدغال
أكمل الحركة إذا تعثّرت
اسأل الغبار عن أي إجابة
عد قويًا ومعك خمسون راقصة بطن
العالم الذي أحب، الدموع التي أسقطها
لأكون جزءًا من الموجة، لا يمكنني التوقف
هل تساءلت يومًا عما إذا كان كل ذلك من أجلك؟
العالم الذي أحب، القطارات التي أقفز عليها
لأكون جزءًا من الموجة، لا يمكنني التوقف
تعال وأخبرني متى يحين الوقت
العزيزة تنزف في مخروط الثلج
ذكية جدًا، تقودني إلى الأوزون
الموسيقى، الوسيلة العظمى للتواصل
استخدم عودين لصنعها في الطبيعة
سأدخلك إلى عالم الاختراق
جنس الجيل
ولادة كل أمة أخرى
قيمة وزن تأملك بالذهب
هذا الفصل سيكون مغلقًا قريبًا
حلقات الدخان، أعلم أنك ستنفث واحدة
كلها على مركبة فضائية، مثابرة
أستخدم يدي لكل شيء إلا القيادة
لا يمكن إيقاف الأرواح عندما تحتاجك
موب توبس سعداء عندما يطعمونك
جيه. باترفلاي في أعلى الشجرة
الطيور التي تنفخ المعنى في البوب
العالم الذي أحب، الدموع التي أسقطها
لأكون جزءًا من الموجة، لا يمكنني التوقف
هل تساءلت يومًا عما إذا كان كل ذلك من أجلك؟
العالم الذي أحب، القطارات التي أقفز عليها
لأكون جزءًا من الموجة، لا يمكنني التوقف
تعال وأخبرني متى يحين الوقت
انتظر لحظة، سأفقد وعيي، سواء ربحت أو خسرت
تمامًا مثلك
أكثر إثارة للدهشة من أي شيء عرفته من قبل
ماذا عنك؟
عشرة أسباب أخرى لماذا أحتاج شخصًا جديدًا
تمامًا مثلك
أكثر إثارة للدهشة من أي شيء عرفته من قبل
في لحظة مناسبة
لن أتوقف، الإدمان على الاحتفالات الجذابة
يقول لي إنني سأنجح نجاحًا باهرًا
اخترت ألا أحيا حياة تقليد الآخرين
مثل قريب بعيد عن المكان المحجوز
انتهى، المسدس الذي دفعت ثمنه
هذا المشاغب، الشعور الذي من أجله تبقى
في الوقت المناسب أود أن أكون أفضل صديق لك
حب الجانب الشرقي يعيش في الغرب الأقصى
زر تشغيل المولد الذهبي
الكلام العذب لكن لا تخيفها
لا يمكن إيقاف الآلهة من التصميم
لا حاجة إلى أي تدخل
صورتك في القاموس
هذه الحياة أكثر من عادية
هل يمكنني الحصول على اثنين، ربما ثلاث من هذه؟
قادم من الفضاء ليعلمك عن الثريا
لا يمكن إيقاف الأرواح عندما تحتاجك
هذه الحياة أكثر من مجرد قراءة سريعة