Don't Stop Believin'
Journey
Escape (Bonus Track Version)
Translations
Original Lyrics
Verse 1
Just a small-town girl, livin' in a lonely world
She took the midnight train goin' anywhere
Just a city boy, born and raised in South Detroit
He took the midnight train goin' anywhere
Verse 2
A singer in a smoky room
The smell of wine and cheap perfume
For a smile, they can share the night
It goes on and on and on and on
Chorus
Strangers waitin'
Up and down the boulevard
Their shadows searchin' in the night
Streetlights, people
Livin' just to find emotion
Hidin' somewhere in the night
Verse 3
Workin' hard to get my fill
Everybody wants a thrill
Payin' anything to roll the dice
Just one more time
Verse 4
Some will win, some will lose
Some are born to sing the blues
Oh, the movie never ends
It goes on and on and on and on
Chorus
Strangers waitin'
Up and down the boulevard
Their shadows searchin' in the night
Streetlights, people
Livin' just to find emotion
Hidin' somewhere in the night
Guitar Solo
Outro
Don't stop believin'
Hold on to that feelin'
Streetlights, people
Don't stop believin'
Hold on
Streetlights, people
Don't stop believin'
Hold on to that feelin'
Streetlights, people
Spanish
Sólo una chica de pueblo, viviendo en un mundo solitario
Tomó el tren a medianoche hacia cualquier lugar
Un chico de ciudad, nacido y criado en Detroit sur
Tomó el tren a medianoche hacia cualquier lugar
Un cantante en una sala llena de humo
El olor a vino y perfume barato
Con una sonrisa, pueden compartir la noche
Sigue y sigue y sigue
Extraños esperando
Arriba y abajo del bulevar
Sus sombras buscando en la noche
Faroles, gente
Viviendo solo por encontrar emoción
Escondidos en algún rincón de la noche
Trabajando duro para saciarse
Todos quieren emoción
Pagando lo que sea por jugar los dados
Una vez más
Algunos ganarán, algunos perderán
Algunos nacen para cantar tristezas
Oh, la película nunca termina
Sigue y sigue y sigue
Extraños esperando
Arriba y abajo del bulevar
Sus sombras buscando en la noche
Faroles, gente
Viviendo solo por encontrar emoción
Escondidos en algún rincón de la noche
No dejes de creer
Aférrate a esa sensación
Faroles, gente
No dejes de creer
Aférrate
Faroles, gente
No dejes de creer
Aférrate a esa sensación
Faroles, gente
French
Juste une fille de province, dans un monde isolé
Elle a pris le train de minuit vers l'ailleurs
Juste un gars de la ville, né à Sud-Détroit
Il a pris le train de minuit vers l'ailleurs
Un chanteur dans une salle enfumée
L'odeur du vin et des parfums bon marché
Pour un sourire, ils partagent la nuit
Ça continue encore et encore et encore et encore
Des inconnus attendent
Le long du boulevard
Leurs ombres cherchant dans la nuit
Réverbères, gens
Qui vivent pour trouver l'émotion
Se cachant quelque part dans la nuit
Travaillant dur pour combler mon désir
Tout le monde veut des frissons
Payant n'importe quoi pour lancer les dés
Encore une fois
Certains gagnent, certains perdent
Certains sont nés pour chanter le blues
Oh, le film ne s'arrête jamais
Ça continue encore et encore et encore et encore
Des inconnus attendent
Le long du boulevard
Leurs ombres cherchant dans la nuit
Réverbères, gens
Qui vivent pour trouver l'émotion
Se cachant quelque part dans la nuit
N'arrête pas de croire
Accroche-toi à cette sensation
Réverbères, gens
N'arrête pas de croire
Accroche-toi
Réverbères, gens
N'arrête pas de croire
Accroche-toi à cette sensation
Réverbères, gens
German
Ein Mädchen aus einer kleinen Stadt, lebt in einer einsamen Welt
Sie nahm den Mitternachtszug, wohin, war ihr egal
Ein Junge aus der großen Stadt, geboren im Süden von Detroit
Er nahm den Mitternachtszug, wohin, war ihm egal
Ein Sänger in einem rauchigen Raum
Der Geruch von Wein und billigem Parfum
Für ein Lächeln teilen sie die Nacht
Es geht weiter und weiter, immer weiter
Fremde warten
Hinauf und hinab auf dem Boulevard
Ihre Schatten suchen in der Nacht
Straßenlaternen, Menschen
Leben, um Gefühle zu finden
Versteckt irgendwo in der Nacht
Arbeiten hart, um satt zu werden
Jeder sucht den Nervenkitzel
Alles bezahlen, um noch einmal zu würfeln
Nur ein letztes Mal
Manche gewinnen, manche verlieren
Einige sind geboren, um den Blues zu singen
Oh, der Film endet nie
Es geht weiter und weiter, immer weiter
Fremde warten
Hinauf und hinab auf dem Boulevard
Ihre Schatten suchen in der Nacht
Straßenlaternen, Menschen
Leben, um Gefühle zu finden
Versteckt irgendwo in der Nacht
Hör nicht auf zu glauben
Halte fest an diesem Gefühl
Straßenlaternen, Menschen
Hör nicht auf zu glauben
Halte fest
Straßenlaternen, Menschen
Hör nicht auf zu glauben
Halte fest an diesem Gefühl
Straßenlaternen, Menschen
Italian
Proprio una ragazza di provincia, in un mondo solitario,
Prese il treno di mezzanotte, senza meta.
Un ragazzo di città, nato e cresciuto a Sud di Torino,
Prese il treno di mezzanotte, senza meta.
Un cantante in una stanza fumosa,
L'odore di vino e di un profumo dozzinale,
Per un sorriso, possono condividere la notte,
Va avanti e avanti e avanti e avanti.
Estranei che aspettano
Lungo il viale su e giù,
Le loro ombre cercando nella notte.
Lampioni, la gente
Vive solo per trovare emozioni,
Nascondendosi da qualche parte nella notte.
Lavorando sodo per riempirmi,
Tutti vogliono un brivido,
Pagando qualsiasi prezzo per lanciare i dadi
Solo un'altra volta.
Qualcuno vincerà, qualcuno perderà,
Qualcuno è nato per cantare il blues.
Oh, il film non finisce mai,
Va avanti e avanti e avanti e avanti.
Estranei che aspettano
Lungo il viale su e giù,
Le loro ombre cercando nella notte.
Lampioni, la gente
Vive solo per trovare emozioni,
Nascondendosi da qualche parte nella notte.
Non smettere di credere,
Aggrappati a quella sensazione,
Lampioni, la gente.
Non smettere di credere,
Resisti,
Lampioni, la gente.
Non smettere di credere,
Aggrappati a quella sensazione,
Lampioni, la gente.
```Turkish
Küçük bir kasaba kızı, yalnız bir dünyada yaşıyor
Gece yarısı trenine binip bilinmeze gidiyor
Şehirli bir çocuk, Güney Detroit'te doğup büyümüş
Gece yarısı trenine binip bilinmeze gidiyor
Dumanlı bir odada bir şarkıcı
Şarabın ve ucuz parfümün kokusu
Bir gülüşle, geceyi paylaşabilirler
Bu hikaye sürüp gider durmadan
Yabancılar bekliyor
Bulvarın yukarısında ve aşağısında
Gölgeleri geceyi arıyor
Sokak lambaları, insanlar
Duyguları bulmak için yaşıyorlar
Bir yerlerde saklanarak gece boyunca
Çalışıyorum, her şeyi almak için
Herkes macera peşinde
Zar atmak için her bedeli ödüyorlar
Sadece bir kez daha
Bazıları kazanır, bazıları kaybeder
Bazıları blues söylemek için doğar
Film hiç bitmez sanki
Bu hikaye sürüp gider durmadan
Yabancılar bekliyor
Bulvarın yukarısında ve aşağısında
Gölgeleri geceyi arıyor
Sokak lambaları, insanlar
Duyguları bulmak için yaşıyorlar
Bir yerlerde saklanarak gece boyunca
İnancını yitirme
Bu duyguyu bırakma
Sokak lambaları, insanlar
İnancını yitirme
Devam et
Sokak lambaları, insanlar
İnancını yitirme
Bu duyguyu bırakma
Sokak lambaları, insanlar
Korean
작은 마을의 그녀, 외로운 세상 속에서
밤기차 타고 어디든 떠났네
도시에서 태어난 소년, 남쪽 디트로이트에서
밤기차 타고 어디든 떠났네
연기 가득한 방 안의 가수
와인과 싸구려 향수 냄새 속에
미소 하나로 밤을 함께 나누네
계속해서 이어지네, 끝없이
낯선 사람들 기다리네
길을 따라 위아래로
그림자는 밤 속을 헤매고
가로등 아래 사람들
감정을 찾기 위해 사네
어딘가에 숨겨진 채, 밤 속에서
열심히 일하며 만족을 채우고
모두들 짜릿함을 원하지
주사위 굴리려 뭐든 지불하네
단 한 번만 더
누구는 이기고, 누구는 지고
누구는 우울한 노래를 하도록 태어나고
영화는 끝없이 이어지네
계속해서 이어지네, 끝없이
낯선 사람들 기다리네
길을 따라 위아래로
그림자는 밤 속을 헤매고
가로등 아래 사람들
감정을 찾기 위해 사네
어딘가에 숨겨진 채, 밤 속에서
믿음을 멈추지 마
그 감정을 붙잡아
가로등 아래 사람들
믿음을 멈추지 마
계속 붙잡아
가로등 아래 사람들
믿음을 멈추지 마
그 감정을 붙잡아
가로등 아래 사람들
Arabic
مجرد فتاة من بلدة صغيرة، تعيش في عالم مقفر
أخذت قطار منتصف الليل لتذهب إلى أي مكان
مجرد فتى من مدينة، نشأ في جنوب ديترويت
أخذ قطار منتصف الليل ليذهب إلى أي مكان
مغنٍ في غرفة مملوءة بالدخان
رائحة الخمر والعطر الرخيص
من أجل ابتسامة، بإمكانهم مشاركة الليل
يستمر ويمضي ويمضي ويمضي
غرباء ينتظرون
صعوداً ونزولاً في الشارع الرئيسي
ظلالهم تبحث في الليل
أضواء الشوارع، الناس
يعيشون فقط للعثور على العاطفة
مختبئين في مكان ما في الليل
أعمل بجد لأحصل على نصيبي
الجميع يريد إثارة
يدفعون أي شيء لرمي النرد
مرة واحدة فقط بعد
بعضهم سيفوز، وبعضهم سيخسر
بعضهم ولد ليغني الأغاني الحزينة
آه، الفيلم لا ينتهي أبداً
يستمر ويمضي ويمضي ويمضي
غرباء ينتظرون
صعوداً ونزولاً في الشارع الرئيسي
ظلالهم تبحث في الليل
أضواء الشوارع، الناس
يعيشون فقط للعثور على العاطفة
مختبئين في مكان ما في الليل
لا تتوقف عن الإيمان
تمسك بتلك المشاعر
أضواء الشوارع، الناس
لا تتوقف عن الإيمان
تمسك
أضواء الشوارع، الناس
لا تتوقف عن الإيمان
تمسك بتلك المشاعر
أضواء الشوارع، الناس
```