Guy For That (Feat. Luke Combs)
Post Malone
Guy For That
Translations
Original Lyrics
[Verse 1: Post Malone]
I got a guy designin' my rifle
My mama's new boyfriend re-binds bibles
Ricky down the road, he resoles Red Wings
Hell, I got a guy for every damn thing
Oh, that ain't exactly what I'm lookin' for
'Cause I'm lookin' for
[Chorus: Post Malone]
Someone to put her tires back in the drive
And if they don't, then I just might
Lose what's left of my never-lovin' mind
I'm damn near down to my last dime
I'm pretty good at breakin' down a heart
But pickin' up the pieces is the hard part
She's searchin' for someone who's gonna build it back
But I ain't got a guy for that
[Post-Chorus: Post Malone]
Ain't got a guy for that, ain't got a guy for that
Ain't got a guy for that
[Verse 2: Luke Combs]
Know a VIP up at MIT
And he still won't let me fly the time machine
Someone to turn back the hands on my new AP
But, buddy, what I really need
[Chorus: Luke Combs]
Is someone to put her tires back in the drive
And if they don't, then I just might
Lose what's left of my never-lovin' mind
I'm damn near down to my last dime
I'm pretty good at breakin' down a heart
But picking up the pieces is the hard part
She's searchin' for someone who's gonna build it back
But I ain't got a guy for that
[Post-Chorus: Luke Combs & Post Malone, Post Malone & Luke Combs]
Ain't got a guy for that, ain't got a guy for that (Guy for that)
Ain't got a guy, I ain't got a guy for that
Ain't got a guy for that, ain't got a guy for that
Ain't got a guy, I ain't got a guy for that
Spanish
Hombre Para Eso (Feat. Luke Combs) por Post Malone
Tengo un tipo que diseña mi rifle
El nuevo novio de mi mamá encuaderna biblias
Ricky en la esquina repara botas Red Wing
Diablos, tengo un tipo para cualquier cosa
Oh, pero no es exactamente lo que busco
Porque estoy buscando
Alguien que vuelva a poner sus llantas en el camino
Y si no lo hacen, podría perder
Lo que queda de mi mente sin amor
Casi estoy con el último centavo
Soy bastante bueno rompiendo un corazón
Pero recoger los pedazos es lo más difícil
Ella busca a alguien que lo reconstruya
Pero no tengo un tipo para eso
No tengo un tipo para eso, no tengo un tipo para eso
No tengo un tipo para eso
Conozco a un VIP en el MIT
Y aún así no me deja usar la máquina del tiempo
Alguien que retroceda las manecillas en mi nuevo AP
Pero amigo, lo que realmente necesito
Es alguien que vuelva a poner sus llantas en el camino
Y si no lo hacen, podría perder
Lo que queda de mi mente sin amor
Casi estoy con el último centavo
Soy bastante bueno rompiendo un corazón
Pero recoger los pedazos es lo más difícil
Ella busca a alguien que lo reconstruya
Pero no tengo un tipo para eso
No tengo un tipo para eso, no tengo un tipo para eso (Un tipo para eso)
No tengo un tipo, no tengo un tipo para eso
No tengo un tipo para eso, no tengo un tipo para eso
No tengo un tipo, no tengo un tipo para eso
French
J'ai un gars pour dessiner mon fusil
Le nouveau copain de ma mère relie des bibles
Ricky du coin ressemelle des bottes Red Wing
En enfer, j'ai un gars pour tout et n'importe quoi
Oh, mais ce n'est pas vraiment ce que je cherche
Parce que moi, je cherche
Quelqu'un pour remettre ses pneus sur la route
Et s'ils le font pas, je crains fort
De perdre ce qui me reste de bon sens
Je suis presque à court de sous
Je sais bien briser un cœur
Mais recoller les morceaux, c'est le plus dur
Elle cherche quelqu'un pour tout reconstruire
Mais j'ai pas un gars pour ça
Pas un gars pour ça, pas un gars pour ça
Pas un gars, j'ai pas un gars pour ça
Je connais un VIP du MIT
Mais il veut toujours pas me laisser piloter le temps
Quelqu'un pour faire tourner les aiguilles de ma nouvelle AP
Mais, mon pote, ce qu'il me faut vraiment
C'est quelqu'un pour remettre ses pneus sur la route
Et s'ils le font pas, je crains fort
De perdre ce qui me reste de bon sens
Je suis presque à court de sous
Je sais bien briser un cœur
Mais recoller les morceaux, c'est le plus dur
Elle cherche quelqu'un pour tout reconstruire
Mais j'ai pas un gars pour ça
Pas un gars pour ça, pas un gars pour ça (Gars pour ça)
Pas un gars, j'ai pas un gars pour ça
Pas un gars pour ça, pas un gars pour ça
Pas un gars, j'ai pas un gars pour ça
German
Post Malone feat. Luke Combs
Ich hab' einen Kerl, der mein Gewehr verziert Der neue Freund von meiner Mama bindet Bibeln neu Ricky unten am Weg flickt Red Wings Verdammt, ich hab' 'nen Kerl für alles Mögliche Doch das ist nicht, was ich wirklich such' Denn was ich wirklich such', ist
Jemand, der ihre Reifen wieder auf die Straße bringt Und wenn nicht, dann verlier' ich vielleicht Den Rest von meinem Verstand noch heut' Bin fast pleite, bald geht's nicht mehr weit Herzen brechen, das kann ich ziemlich gut Doch die Scherben aufsammeln braucht Mut Sie sucht jemanden, der's wieder aufbaut Doch dafür hab' ich keinen Kerl, dem ich vertrau'
Dafür hab' ich keinen Kerl, keinen Kerl, nein Keinen Kerl für das, keinen Kerl, kein'n Kerl
Kenn einen VIP am MIT Doch selbst er lässt mich nicht an die Zeitmaschin' Jemand, der die Zeit an meiner Uhr zurückdreht Kumpel, was ich wirklich brauch', ist
Jemand, der ihre Reifen wieder auf die Straße bringt Und wenn nicht, dann verlier' ich vielleicht Den Rest von meinem Verstand noch heut' Bin fast pleite, bald geht's nicht mehr weit Herzen brechen, das kann ich ziemlich gut Doch die Scherben aufsammeln braucht Mut Sie sucht jemanden, der's wieder aufbaut Doch dafür hab' ich keinen Kerl, dem ich vertrau'
Dafür hab' ich keinen Kerl, keinen Kerl, nein Keinen Kerl für das, keinen Kerl, kein'n Kerl Dafür hab' ich keinen Kerl, keinen Kerl, nein Keinen Kerl für das, keinen Kerl, kein'n Kerl
```Italian
Ho un tizio che mi disegna il fucile
Il nuovo fidanzato di mia mamma rilegge le Bibbie
Ricky all'angolo risuola le scarpe Red Wings
Accidenti, ho un tizio per ogni cosa che c'è
Oh, ma non è esattamente quello che cerco
Perché io cerco
Qualcuno che rimetta le sue gomme in pista
E se non lo fanno, potrei davvero
Perdere quel poco che ho di sana follia
Sono quasi al mio ultimo centesimo rimasto
Sono bravo a spezzare un cuore
Ma raccogliere i pezzi è la parte difficile
Lei cerca qualcuno che li ricostruisca
Ma non ho un tizio per quello
Non ho un tizio per quello, non ho un tizio per quello
Non ho un tizio per quello
Conosco un VIP al MIT
Eppure non mi lascia guidare la macchina del tempo
Qualcuno che faccia tornare indietro le lancette del mio nuovo AP
Ma, amico, quello di cui ho davvero bisogno
È qualcuno che rimetta le sue gomme in pista
E se non lo fanno, potrei davvero
Perdere quel poco che ho di sana follia
Sono quasi al mio ultimo centesimo rimasto
Sono bravo a spezzare un cuore
Ma raccogliere i pezzi è la parte difficile
Lei cerca qualcuno che li ricostruisca
Ma non ho un tizio per quello
Non ho un tizio per quello, non ho un tizio per quello
Non ho un tizio, non ho un tizio per quello
Non ho un tizio per quello, non ho un tizio per quello
Non ho un tizio, non ho un tizio per quello
```Turkish
Tüfeğim için tasarım yapan bir adamım var
Annemin yeni sevgilisi İncil tamir eder
Ricky, yolun sonunda Red Wings ayakkabılarını yeniler
Cehennem, her şey için bir adamım var
Ama aradığım tam olarak bu değil
Çünkü aradığım şey
Arabayı tekrar yola koyacak birisi
Yapmazlarsa, aklımı iyice kaybedeceğim belki
Son kuruşuma kadar geldim neredeyse
Kalp kırmakta iyiyim belki de
Ama parçaları toplamak zor olan
O, kalbini yeniden inşa edecek birini arıyor
Ama bunun için bir adamım yok
Bunun için bir adamım yok, bunun için bir adamım yok
Bunun için bir adamım yok
MIT'de bir VIP tanıyorum
Ama yine de zaman makinesini kullandırtmaz
Yeni AP saatimin akrep ve yelkovanı geri döndüren biri
Ama dostum, aslında ihtiyacım olan
Arabayı tekrar yola koyacak birisi
Yapmazlarsa, aklımı iyice kaybedeceğim belki
Son kuruşuma kadar geldim neredeyse
Kalp kırmakta iyiyim belki de
Ama parçaları toplamak zor olan
O, kalbini yeniden inşa edecek birini arıyor
Ama bunun için bir adamım yok
Bunun için bir adamım yok, bunun için bir adamım yok (Bunun için)
Bunun için bir adamım yok, bunun için bir adamım yok
Bunun için bir adamım yok
Korean
내 총을 설계하는 친구가 있어
엄마의 새 남자친구는 성경을 고쳐 묶고
우리 동네 리키는 부츠를 새로 만들지
그래, 별의별 친구가 다 있는데
정작 내가 원하는 건 아니야
왜냐하면 난 찾고 있거든
그녀의 차를 다시 출발시키고
그렇지 않으면 내 정신을 잃을지도 몰라
남은 돈도 거의 다 써버리고
사랑을 부수는 건 참 잘하지만
맞추는 건 참 어려운 일이지
그녀는 다시 세워줄 사람을 찾고 있지만
그건 내가 할 수 없는 일이야
그건 내가 못해, 그건 내가 못해
그건 내가 못해
MIT에도 아는 사람은 있지만
타임머신을 타게는 못 해 주더라
새 시계의 시간을 돌리려는 사람도 있지만
진짜 내가 필요한 건 말야
그녀의 차를 다시 출발시키고
그렇지 않으면 내 정신을 잃을지도 몰라
남은 돈도 거의 다 써버리고
사랑을 부수는 건 참 잘하지만
맞추는 건 참 어려운 일이지
그녀는 다시 세워줄 사람을 찾고 있지만
그건 내가 할 수 없는 일이야
그건 내가 못해, 그건 내가 못해 (못해)
그건 내가 못해, 그건 내가 못해
그건 내가 못해
```Arabic
أنا لدي صانع يصمم لي بندقيتي وصديق أمي يعيد تجديد الكتب السماوية ريك في الطريق يصلح أحذية "ريد وينجز" حتى أني أعرف أشخاصًا لكل شيء لكن هذا ليس بالضبط ما أبحث عنه لأنني أبحث عن
Post Malone شخص يعيد إطارات السيارة إلى الطريق وإذا لم يفعلوا ذلك، فقد أفقد عقلي تمامًا أكاد أكون قد أُنهيت آخر قرش عندي أنا جيد في تحطيم القلوب لكن جمع الشظايا هو الجزء الصعب إنها تبحث عن شخص ليعيد بناء قلبها لكن ليس لدي رجل من أجل ذلك
Post Malone ليس لدي رجل من أجل ذلك، ليس لدي رجل من أجل ذلك ليس لدي رجل من أجل ذلك
أعرف شخصًا مهمًا في "MIT" ومع ذلك، لن يسمح لي باستخدام آلة الزمن شخص يعيد الزمن إلى الوراء في ساعتي الجديدة لكن يا صديقي، ما أحتاج إليه فعلًا هو
Luke Combs شخص يعيد إطارات السيارة إلى الطريق وإذا لم يفعلوا ذلك، فقد أفقد عقلي تمامًا أكاد أكون قد أُنهيت آخر قرش عندي أنا جيد في تحطيم القلوب لكن جمع الشظايا هو الجزء الصعب إنها تبحث عن شخص ليعيد بناء قلبها لكن ليس لدي رجل من أجل ذلك
Luke Combs & Post Malone ليس لدي رجل من أجل ذلك، ليس لدي رجل من أجل ذلك (رجل لذلك) ليس لدي رجل لهذا، ليس لدي رجل من أجل ذلك ليس لدي رجل لهذا، ليس لدي رجل من أجل ذلك
```