Poeira Cosmica by BADBADNOTGOOD - Lyrics and Translations

Poeira Cosmica

BADBADNOTGOOD

Poeira Cosmica

Poeira Cosmica by BADBADNOTGOOD album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Anoiteceu, é Lua nova

Na América do sul

Do céu, um sinal

Somos ou não somos poeira cósmica?

Sinta no vento

Pó das estrelas

O tempo de uma vez

Tem mais que se vê

Nessa vida

Não quero mais pensar

Não quero entender

Aonde quer que eu vá

Eu sinto sem saber

Inconsciente eu sei

Algum mistério

E você também

Já sentiu

No infinito da alma

Algo mais

E a que não somos só poeira cósmica

```

Spanish

```html

Anocheció, ya hay Luna nueva

En América Latina

Del cielo, un destello

¿Somos o no somos polvo cósmico?

Siente en el viento

Polvo de estrellas

El tiempo sigue siempre

Hay más que ver

En esta vida

Ya no quiero pensar

No quiero comprender

A donde vaya yo

Siento sin entender

Inconsciente, sé

Algún misterio

Y tú también

Ya has sentido

En el alma infinita

Algo más

Y que no somos solo polvo cósmico

```

French

```html

La nuit est tombée, c'est Nouvelle Lune

En Amérique du Sud

Du ciel, un signal

Sommes-nous ou ne sommes-nous que poussières cosmiques ?

Ressens dans le vent

Poussière d'étoiles

Le temps d'un instant

Il y a plus qu'on voit

Dans cette vie

Je ne veux plus penser

Je ne veux pas comprendre

Où que j'aille

Je ressens sans savoir

Inconsciemment je sais

Un certain mystère

Et toi aussi

Tu as déjà senti

Dans l'infini de l'âme

Quelque chose en plus

Et que nous ne sommes pas seulement des poussières cosmiques

```

German

```html

Die Nacht bricht an, es ist Neumond

In Südamerika

Vom Himmel ein Zeichen

Sind wir oder sind wir nicht kosmischer Staub?

Fühl' es im Wind

Sternenstaub

Die Zeit, sie zieht dahin

Es gibt mehr zu seh'n

In diesem Leben

Ich will nicht mehr denken

Ich will's nicht versteh'n

Wohin ich auch geh'

Fühl' ich's, ohne zu wissen

Unbewusst weiß ich

Ein Geheimnis

Und du hast es auch

Schon gefühlt

In der Unendlichkeit der Seele

Etwas mehr

Und dass wir nicht nur kosmischer Staub sind

```

Italian

```html

Ancheggi la notte, è Luna nuova

In Sud America

Dal cielo, un segnale

Siamo o non siamo polvere cosmica?

Senti nel vento

Polvere di stelle

Il tempo di un attimo

Ha più di quanto si vede

In questa vita

Non voglio più pensare

Non voglio capire

Dovunque io vada

Sento senza sapere

Inconsciamente lo so

Un qualche mistero

E anche tu

Hai già sentito

Nell'infinito dell'anima

Qualcosa di più

E che non siamo solo polvere cosmica

```

Turkish

```html

Anoiteceu, yeni ay

Güney Amerika'da

Gökyüzünden bir işaret

Kozmik toz muyuz, değil miyiz?

Hisset rüzgarda

Yıldızların tozunu

Bir anda zaman

Gözle görünenden çok daha fazlası

Bu hayatta

Artık düşünmek istemiyorum

Anlamak istemiyorum

Nereye gidersem gideyim

Bilmeyerek hissediyorum

Bilinçsizce biliyorum

Bir sır var

Ve sen de

Hissettin zaten

Ruhun sonsuzluğunda

Başka bir şey

Ve sadece kozmik toz olmadığımızı

```

Korean

```html

밤이 되었네, 초승달 떴네

남미 하늘에

하늘에서 신호 하나

우리가 정말 우주 먼지일까?

바람 속에서 느껴봐

별들의 티끌

한 번의 시간

눈에 보이는 것보다 더

이 삶 속에서

더 이상 생각하고 싶지 않아

이해하고 싶지 않아

어디를 가든지

난 이유 없이 느껴

무의식 속 알 듯

어떤 신비함

너도 또한 느꼈지

영혼의 무한 속에서

무엇인가 더

우리가 단순한 우주 먼지가 아닌 것 같아

```

Arabic

```html

حين أقبل الليل، وظهرت الهلال

في جنوب أمريكا

من السماء، إشارة تراءت

هل نحن، أو لسنا، غباراً كونياً؟

اشعر في الرياح

بغبار النجوم

الزمن في لحظة

هناك أكثر مما يُرى

في هذه الحياة

لا أريد أن أفكر بعد الآن

لا أريد أن أفهم

إلى أي مكان أذهب

أشعر بلا إدراك

أعلم في اللاوعي

هناك سر ما

وأنت أيضاً

شعرت يوماً

في لانهائية الروح

هناك شيء أكثر

وأننا لسنا مجرد غبار كوني

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post