ADIVINO by Myke Towers - Lyrics and Translations

ADIVINO

Myke Towers

ADIVINO

ADIVINO by Myke Towers album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Letra de "ADIVINO"

[Pre-Coro: Myke Towers & Bad Bunny]

Sin ofenderte

No me pertenece' a mí, ma, tú ere' de la calle

No sabe' que e' una noche sin lujo' de detalle

Cuando le da fuego a los Phillie' hasta que se apaguen, bebé

Aquí hay mucha gente

Pero pa' qué disimular si to' el mundo ya sabe

Psicóloga porque le gusta jugar con mi mente

Devórame rico que cuando la noche se acabe, bebé

[Coro: Myke Towers & Bad Bunny]

Sigue tu camino

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

Siempre recuerdo lo que un día fuimo'

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

Sigue tu camino

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

Siempre recuerdo lo que un día fuimo'

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

[Verso 1: Myke Towers]

No sé qué me da más musa, bebé, si tenerte o que te me vaya'

Sale de bañarse en toalla, es modelo como Zendaya

No quiero ser un nombre más que en la lista se raya

Si quieres se guaya, pero dile que no me da la talla

Toa' las cosa' que hacemo', ella las calla

Tiffany & Co. le compré las pantalla'

Yo sé que tú me piensas, baby

Quería hacerte mi first lady

I just wanna fuck you, tell me where you've been at, I've been reminiscing lately

I will have a new love maybe

Baby, come back, don't make me

We should have sex, sex, sex like we did daily, daily

[Pre-Coro: Myke Towers]

¿Pa' qué buscarte? Si sé en dónde estás (Yo sé dónde está')

Hoy ando solo, ando sin el staff (Oh)

A ti yo te conozco desde atrá' (Hace tiempo atrás)

No estoy en ti, bebé, déjame en paz (Jaja)

[Coro: Myke Towers]

Sigue tu camino

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

Siempre recuerdo lo que un día fuimo', oh-oh

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

[Verso 2: Bad Bunny]

Dime qué somo', dime qué fuimo'

Dime qué seremo' despué' del beso que nos dimo'

Siento que al final ninguno de los do' nos conocimo'

¿Qué diablo fue lo que hicimo'? Bebé, ey

Pa' chingar, 'toy pa' ti toa' las vece' que tú pida'

A ti yo te daría de por vida

Tú ere' mala, una diabla venenosa, se me olvida

Y quiero otra despedida, ey

Pero ya, goodbye, adiós, sayonara

No me bese' porque se me para

Imposible decirte que no con esa cara

Nuestra historia de amor fue bonita y rara, ey

Y es verda'

Tú ere' una diosa y como tú a otra yo no vo'a encontrar

Tú tampoco, en tu vida yo fui lo más real

Yo era fiel a tus ojo' y a tus labio' leal

Pero no, no somo' igual, yeah

Tú fuiste uno de mis amore', yo solamente fui otro 'e tu' ex

A vece' me río leyendo los text

A vece' me río, pero es del estrés

No sé cuándo fue que murió el interés

No sé si un "te amo" vale lo mismo cuando es en inglés, jum

No sé si es buena idea que tú y yo chinguemo' otra vez

Que me mires otra vez, que nos mintamo' otra vez

Que cometamo' el mismo error otra vez

[Coro: Bad Bunny]

Mejor sigue tu camino

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

Siempre recuerdo lo que un día fuimo'

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

Sigue tu camino

```

Spanish

```html

Sin ofenderte

No me perteneces a mí, ma, tú eres de la calle

No sabes qué es una noche sin lujos de detalle

Cuando le das fuego a los Phillie hasta que se apaguen, bebé

Aquí hay mucha gente

Pero pa' qué disimular si todo el mundo ya sabe

Psicóloga porque le gusta jugar con mi mente

Devórame rico que cuando la noche se acabe, bebé

Sigue tu camino

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

Siempre recuerdo lo que un día fuimos

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

Sigue tu camino

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

Siempre recuerdo lo que un día fuimos

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

No sé qué me da más musa, bebé, si tenerte o que te vayas

Sale de bañarse en toalla, es modelo como Zendaya

No quiero ser un nombre más que en la lista se raya

Si quieres se guaya, pero dile que no me da la talla

Todas las cosas que hacemos, ella las calla

Tiffany & Co. le compré las pantalla'

Yo sé que tú me piensas, baby

Quería hacerte mi primera dama

I just wanna fuck you, tell me where you've been at, I've been reminiscing lately

I will have a new love maybe

Baby, come back, don't make me

We should have sex, sex, sex like we did daily, daily

¿Pa' qué buscarte? Si sé en dónde estás (Yo sé dónde estás)

Hoy ando solo, ando sin el staff (Oh)

A ti yo te conozco desde atrás (Hace tiempo atrás)

No estoy en ti, bebé, déjame en paz (Jaja)

Sigue tu camino

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

Siempre recuerdo lo que un día fuimos, oh-oh

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

Dime qué somos, dime qué fuimos

Dime qué seremos después del beso que nos dimos

Siento que al final ninguno de los dos nos conocimos

¿Qué diablo fue lo que hicimos? Bebé, ey

Pa' chingar, estoy pa' ti todas las veces que tú pidas

A ti yo te daría de por vida

Tú eres mala, una diabla venenosa, se me olvida

Y quiero otra despedida, ey

Pero ya, goodbye, adiós, sayonara

No me beses porque se me para

Imposible decirte que no con esa cara

Nuestra historia de amor fue bonita y rara, ey

Y es verdad

Tú eres una diosa y como tú a otra yo no voy a encontrar

Tú tampoco, en tu vida yo fui lo más real

Yo era fiel a tus ojos y a tus labios leal

Pero no, no somos igual, yeah

Tú fuiste uno de mis amores, yo solamente fui otro de tus ex

A veces me río leyendo los textos

A veces me río, pero es del estrés

No sé cuándo fue que murió el interés

No sé si un "te amo" vale lo mismo cuando es en inglés, jum

No sé si es buena idea que tú y yo chinguemos otra vez

Que me mires otra vez, que nos mintamos otra vez

Que cometamos el mismo error otra vez

Mejor sigue tu camino

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

Siempre recuerdo lo que un día fuimos

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

Sigue tu camino

``` This translation captures the essence and emotion of the original lyrics while adapting references and expressions to resonate with Spanish-speaking audiences. It maintains the rhythm and style of the song, making it flow naturally as a Spanish song.

French

```html

Reggaeton, Trap

[Lettre de "ADIVINO"]

[Pré-Refrain : Myke Towers & Bad Bunny]

Sans vouloir te vexer

Tu n'es pas à moi, ma belle, tu appartiens à la rue

Tu ne sais pas ce qu'est une nuit sans luxe ni artifice

Quand tu fais brûler les joints jusqu'à ce qu'ils s'éteignent, bébé

Il y a du monde ici

Mais pourquoi faire semblant, tout le monde est déjà au courant

Psychologue, car elle aime jouer avec mon esprit

Dévore-moi bien, et lorsque la nuit se termine, bébé

[Refrain : Myke Towers & Bad Bunny]

Suis ton chemin

Toi, tu as changé et moi, je ne suis plus le même

Je me souviens toujours de ce que nous étions un jour

Je sais à qui tu penses, laisse-moi deviner, bébé

Suis ton chemin

Toi, tu as changé et moi, je ne suis plus le même

Je me souviens toujours de ce que nous étions un jour

Je sais à qui tu penses, laisse-moi deviner, bébé

[Couplet 1 : Myke Towers]

Je ne sais pas ce qui m'inspire plus, bébé, t'avoir ou que tu partes

Elle sort de la douche en serviette, mannequin comme Zendaya

Je ne veux pas être un nom de plus qu'elle raye sur la liste

Si tu veux, fais-le, mais dis-lui qu'il ne m'arrive pas à la cheville

Les choses qu'on fait, elle les garde pour elle

Je lui ai acheté des boucles d'oreilles chez Tiffany & Co.

Je sais que tu penses à moi, baby

Je voulais que tu sois ma première dame

Je veux juste qu'on s'amuse, dis-moi où tu étais, je me remémore ces temps

Peut-être que je trouverai un nouvel amour

Baby, reviens, ne me laisse pas

On devrait faire l'amour, amour, amour comme on le faisait tous les jours, tous les jours

[Pré-Refrain : Myke Towers]

Pourquoi te chercher ? Si je sais où tu es (Je sais où tu es)

Aujourd'hui, je suis seul, sans mon équipe (Oh)

Je te connais depuis longtemps (Il y a longtemps)

Je ne suis pas sur toi, bébé, laisse-moi en paix (Haha)

[Refrain : Myke Towers]

Suis ton chemin

Toi, tu as changé et moi, je ne suis plus le même

Je me souviens toujours de ce que nous étions un jour, oh-oh

Je sais à qui tu penses, laisse-moi deviner, bébé

[Couplet 2 : Bad Bunny]

Dis-moi ce que nous sommes, dis-moi ce que nous étions

Dis-moi ce que nous deviendrons après ce baiser échangé

Je sens qu'au final, aucun de nous ne s'est vraiment connu

Qu'est-ce qu'on a fait, diable ? Bébé, hé

Pour faire l'amour, je suis là chaque fois que tu demandes

Je te donnerais ma vie entière

Tu es mauvaise, une diablesse vénéneuse, j'oublie

Et je veux un autre adieu, hé

Mais maintenant, goodbye, adieu, sayonara

Ne me baise pas car ça me réveille

Impossible de te dire non avec ce visage-là

Notre histoire d'amour était belle et étrange, hé

Et c'est vrai

Tu es une déesse et comme toi, je n'en trouverai pas d'autre

Toi non plus, dans ta vie, j'étais le plus réel

J'étais fidèle à tes yeux et loyal à tes lèvres

Mais non, nous ne sommes pas pareils, ouais

Tu étais une de mes amours, moi, j'étais juste un autre de tes ex

Parfois, je ris en lisant les textos

Parfois, je ris, mais c'est du stress

Je ne sais pas quand l'intérêt est mort

Je ne sais pas si un "je t'aime" vaut la même chose en anglais, jum

Je ne sais pas si c'est une bonne idée que toi et moi, on refasse l'amour

Que tu me regardes encore, que nous mentions encore

Que nous commettions la même erreur encore

[Refrain : Bad Bunny]

Mieux vaut que tu suives ton chemin

Toi, tu as changé et moi, je ne suis plus le même

Je me souviens toujours de ce que nous étions un jour

Je sais à qui tu penses, laisse-moi deviner, bébé

Suis ton chemin

```

German

```html

<div itemprop="lyrics" itemscope itemtype="https://schema.org/MusicRecording">

<p>[Pre-Chorus: Myke Towers & Bad Bunny]</p>

<p>Ohne dich zu beleidigen</p>

<p>Du gehörst nicht mir, Mädchen, du gehörst der Straße</p>

<p>Du kennst keine Nacht ohne Luxus und Details</p>

<p>Wenn du den Rauch der Phillie-Cigarren bis zum Ende genießt, Baby</p>

<p>Hier sind viele Leute</p>

<p>Aber wozu so tun, als ob nicht, wenn es jeder schon weiß?</p>

<p>Eine Psychologin, weil du gern mit meinem Kopf spielst</p>

<p>Verzehre mich leidenschaftlich, bis die Nacht vergeht, Baby</p>

<p>[Chorus: Myke Towers & Bad Bunny]</p>

<p>Geh deinen Weg weiter</p>

<p>Du hast dich verändert und ich bin nicht mehr derselbe</p>

<p>Ich denke immer daran, was wir mal waren</p>

<p>Ich weiß, an wen du denkst, ich rate es, Baby</p>

<p>Geh deinen Weg weiter</p>

<p>Du hast dich verändert und ich bin nicht mehr derselbe</p>

<p>Ich denke immer daran, was wir mal waren</p>

<p>Ich weiß, an wen du denkst, ich rate es, Baby</p>

<p>[Verse 1: Myke Towers]</p>

<p>Ich weiß nicht, was mich mehr inspiriert, Baby, ob es dein Verlust ist oder dass du bleibst</p>

<p>Sie kommt aus der Dusche im Handtuch, ein Model wie Zendaya</p>

<p>Ich will nicht nur ein Name auf deiner Liste sein, der durchgestrichen wird</p>

<p>Wenn du Spaß haben willst, sag aber, dass ich nicht mithalten kann</p>

<p>Alle Dinge, die wir machen, behält sie für sich</p>

<p>Für sie kaufte ich Tiffany & Co. Ohrringe</p>

<p>Ich weiß, dass du an mich denkst, Baby</p>

<p>Ich wollte, dass du meine First Lady wirst</p>

<p>Ich will dich nur, sag mir, wo du warst, ich hab' in letzter Zeit oft zurückgedacht</p>

<p>Vielleicht finde ich eine neue Liebe</p>

<p>Baby, komm zurück, lass mich nicht allein</p>

<p>Wir sollten wieder diese Leidenschaft haben, wie damals jeden Tag</p>

<p>[Pre-Chorus: Myke Towers]</p>

<p>Warum dich suchen? Ich weiß, wo du bist</p>

<p>Heute bin ich allein, ohne mein Team</p>

<p>Ich kenne dich schon von früher</p>

<p>Ich bin nicht mehr in dich verliebt, lass mich in Frieden</p>

<p>[Chorus: Myke Towers]</p>

<p>Geh deinen Weg weiter</p>

<p>Du hast dich verändert und ich bin nicht mehr derselbe</p>

<p>Ich denke immer daran, was wir mal waren, oh-oh</p>

<p>Ich weiß, an wen du denkst, ich rate es, Baby</p>

<p>[Verse 2: Bad Bunny]</p>

<p>Sag mir, was wir sind, sag mir, was wir waren</p>

<p>Sag mir, was wir sein werden nach dem Kuss, den wir uns gaben</p>

<p>Ich habe das Gefühl, dass wir uns am Ende nicht kannten</p>

<p>Was zur Hölle haben wir gemacht? Baby, ey</p>

<p>Für Leidenschaft bin ich jede Zeit für dich da, wenn du es willst</p>

<p>Ich würde dir für immer gehören</p>

<p>Du bist böse, ein giftiger Teufel, das vergess' ich</p>

<p>Und ich will einen weiteren Abschied, ey</p>

<p>Aber nun, goodbye, adiós, sayonara</p>

<p>Küss mich nicht, denn ich reagiere darauf</p>

<p>Unmöglich, dir nein zu sagen mit diesem Gesicht</p>

<p>Unsere Liebesgeschichte war schön und seltsam, ey</p>

<p>Und es stimmt</p>

<p>Du bist eine Göttin und wie du werde ich keine andere finden</p>

<p>Auch du nicht, in deinem Leben war ich das Wahre</p>

<p>Ich war deinen Augen treu und deinen Lippen loyal</p>

<p>Aber nein, wir sind nicht gleich, yeah</p>

<p>Du warst eine meiner Lieben, ich war nur ein weiterer Ex von dir</p>

<p>Manchmal lache ich, wenn ich die Texte lese</p>

<p>Manchmal lache ich, aber es ist der Stress</p>

<p>Ich weiß nicht, wann das Interesse gestorben ist</p>

<p>Ich weiß nicht, ob ein "Ich liebe dich" dasselbe bedeutet, wenn es auf Englisch ist</p>

<p>Ich weiß nicht, ob es eine gute Idee ist, dass wir es noch einmal versuchen</p>

<p>Dass du mich noch einmal ansiehst, dass wir uns noch einmal belügen</p>

<p>Dass wir denselben Fehler noch einmal begehen</p>

<p>[Chorus: Bad Bunny]</p>

<p>Besser geh deinen Weg weiter</p>

<p>Du hast dich verändert und ich bin nicht mehr derselbe</p>

<p>Ich denke immer daran, was wir mal waren</p>

<p>Ich weiß, an wen du denkst, ich rate es, Baby</p>

<p>Geh deinen Weg weiter</p>

</div>

```

Italian

```html

ADIVINO

Myke Towers & Bad Bunny

Senza offenderti

Non sei mia, sei una stella della strada

Non sai cos'è una notte senza dettagli di lusso

Quando accendi i Phillie finché il fuoco non si spegne, baby

Siamo in tanta gente

Ma perché fingere se ormai lo sanno tutti

Psicologa perché giochi con la mia mente

Divorami forte finché la notte non finisce, baby

Segui la tua strada

Ormai sei cambiata e io non sono lo stesso

Ricordo sempre ciò che siamo stati

So a chi stai pensando, indovino, baby

Segui la tua strada

Ormai sei cambiata e io non sono lo stesso

Ricordo sempre ciò che siamo stati

So a chi stai pensando, indovino, baby

Non so cosa mi ispira di più, baby, averti o perderti

Esci dalla doccia in accappatoio, sei modella come Zendaya

Non voglio essere solo un nome che cancelli

Se vuoi giocare, ma non è all'altezza

Tutto quello che facciamo, lei lo tace

Tiffany & Co., le ho comprato gli orecchini

So che mi pensi, baby

Volevo farti mia first lady

Voglio solo te, dimmi dove sei stata, ho rimuginato tanto

Forse avrò un nuovo amore

Baby, torna, non lasciarmi

Dovremmo far l'amore come quando era ogni giorno, ogni giorno

Perché cercarti? So dove sei (Io so dove sei)

Oggi sono solo, non ho il mio entourage (Oh)

Ti conosco da tempo (Da molto tempo fa)

Non sono più preso da te, baby, lasciami in pace (Haha)

Segui la tua strada

Ormai sei cambiata e io non sono lo stesso

Ricordo sempre ciò che siamo stati, oh-oh

So a chi stai pensando, indovino, baby

Dimmi chi siamo, dimmi cosa eravamo

Dimmi cosa saremo dopo il bacio che ci siamo dati

Sento che alla fine non ci conoscevamo davvero

Che diavolo abbiamo fatto? Baby, eh

Per fare l'amore, sono sempre disponibile quando vuoi

Ti darei il mio amore tutta la vita

Sei cattiva, una diavola velenosa, lo dimentico

E voglio un altro addio, eh

Ma ormai, addio, arrivederci, sayonara

Non baciarmi perché si ferma

Impossibile dirti di no con quella faccia

La nostra storia d'amore è stata bella e strana, eh

Ed è vero

Sei una dea e come te non troverò nessun'altra

Neanche tu, nella tua vita, ero il più reale

Ero fedele ai tuoi occhi e leale alle tue labbra

Ma no, non siamo uguali, yeah

Tu eri uno dei miei amori, io solo uno dei tuoi ex

A volte rido leggendo i messaggi

A volte rido, ma è per lo stress

Non so quando è morto l'interesse

Non so se un "ti amo" vale lo stesso quando è in inglese, jum

Non so se è una buona idea fare l'amore di nuovo

Che mi guardi di nuovo, che mentiamoci di nuovo

Che commettiamo lo stesso errore un'altra volta

Meglio segui la tua strada

Ormai sei cambiata e io non sono lo stesso

Ricordo sempre ciò che siamo stati

So a chi stai pensando, indovino, baby

Segui la tua strada

```

Turkish

```html

ADIVINO sözleri

Myke Towers & Bad Bunny

Myke Towers & Bad Bunny [Ön-Nakarat]

Seni kırmak istemem,

Sen bana ait değilsin, mahallenin kızı gibisin.

Bir geceyi detaylardan mahrum yaşamayı bilmezsin,

Philiebs'in dumanı sönene kadar iç, tatlım.

Burada çok insan var

Ama saklamaya gerek yok, zaten herkes biliyor.

Psikoloji oyunları oynarsın zihnimle,

Beni tüket, gece sona ermeden tatlım.

Myke Towers & Bad Bunny [Nakarat]

Kendi yoluna devam et,

Sen değiştin, ve ben aynı değilim artık.

Her zaman bir zamanlar olanları hatırlarım.

Kimi düşündüğünü biliyorum, tahmin edeyim mi, tatlım?

Kendi yoluna devam et,

Sen değiştin, ve ben aynı değilim artık.

Her zaman bir zamanlar olanları hatırlarım.

Kimi düşündüğünü biliyorum, tahmin edeyim mi, tatlım?

Myke Towers [Birinci Bölüm]

Beni daha çok ilhamlandıran ne, bilmem, seni yanında tutmak mı yoksa kaybetmek mi?

Banyodan havluyla çıkar, Zendaya gibi modeldir.

Listede üzeri çizilen bir isim olmak istemem.

İstersen mesafeli ol, ama onu bana denk olmadığını söyle.

Yaptığımız her şeyi o saklar,

Tiffany & Co.'dan küpeler aldım ona.

Düşünüyorsun beni, biliyorum,

Seni first lady yapmaktı niyetim.

Seninle sevişmek istiyorum, neredeydin, son zamanlarda hatıralara daldım.

Yeni bir aşk bulabilirim belki.

Geri dön, uzaklaşma benden,

Her gün yaptığımız gibi tutkulu olmalıyız yeniden.

Myke Towers [Ön-Nakarat]

Seni aramak niye? Nerede olduğunu biliyorum (Nerede olduğunu biliyorum)

Bugün yalnızım, ekibim yok yanımda (Oh)

Seni eskiden beri tanırım (Uzun zaman öncesi)

Bende değilsin artık, rahat bırak beni (Haha)

Myke Towers [Nakarat]

Kendi yoluna devam et,

Sen değiştin, ve ben aynı değilim artık.

Her zaman bir zamanlar olanları hatırlarım, oh-oh.

Kimi düşündüğünü biliyorum, tahmin edeyim mi, tatlım?

Bad Bunny [İkinci Bölüm]

Neydik, kimdik, söylesene

Ne olacağız bir öpücük sonrası,

Sonunda tanıyamadık birbirimizi,

Ne yaptık ki biz, tatlım, anlasana.

Her zaman senin istediğin gibi hazırım,

Ömür boyu senin için varım.

Kötü bir çekici var sende, unutuyorum her şeyi.

Başka bir veda isterim, ah.

Ama artık, hoşça kal, adiós, sayonara,

Öpme beni çünkü arzu doğar içimde.

O yüzle sana hayır demek imkansız.

Aşk hikayemiz güzeldi ama tuhaftı, ah.

Ve gerçek,

Tanrıçaydın sen, senin gibisini bulamam.

Sen de bulamazsın beni, ben sendim en hakiki,

Gözlerine sadıktım, dudaklarına da bağlıydım.

Ama hayır, aynı değiliz, evet.

Sen sevgilerimden biriydin, ben ise yalnızca eski sevgililerinden biri.

Mesajları okurken bazen gülerim,

Bazen strestir gülümsememin sebebi.

Ne zaman ilgimizin bittiğini bilmem.

Bir "seni seviyorum" İngilizce söylenince aynı anlam taşır mı bilmem, jump.

Seninle yeniden sevişmek iyi fikir mi bilmem.

Yeniden bana bakman, yine birbirimize yalanlar söylememiz,

Aynı hatayı tekrar yapmamız.

Bad Bunny [Nakarat]

Kendi yoluna devam et,

Sen değiştin, ve ben aynı değilim artık.

Her zaman bir zaman var olanları hatırlarım,

Kimi düşündüğünü biliyorum, tahmin edeyim mi, tatlım?

Kendi yoluna devam et

```

Korean

```html

[ko로 번역된 "ADIVINO"]

[Myke Towers & Bad Bunny]

Pre-Chorus

기분 상하진 말고

널 소유하지는 않아, 넌 거리의 아이야

화려함 없이 밤을 보내는 법을 모르네

담배가 다 타들어 갈 때까지 피워, 베이비

여긴 사람 많지만

다들 이미 알잖아, 숨길 필요 없어

마음 놀리는 심리학자 같은 너

밤이 지나면 날 탐내줘, 베이비

Chorus

네 길을 가

넌 변했고 난 예전과 같지가 않아

언제나 우리가 뭐였는지 기억해

널 생각하는 사람 맞춰볼까, 베이비

네 길을 가

넌 변했고 난 예전과 같지가 않아

언제나 우리가 뭐였는지 기억해

널 생각하는 사람 맞춰볼까, 베이비

Verse 1

널 가지고 있을 때 더 많은 영감이 생기는지 모르겠어, 베이비

수건을 두르고 나오는 모델 같아, Zendaya처럼

명단 속에 지워지는 이름이 되기 싫어

원한다면 말해, 하지만 내 수준엔 안 맞춰져

우리가 하는 모든 일들을 그녀는 비밀로 해

Tiffany & Co. 귀걸이를 샀어

넌 날 생각한다는 걸 알아, 베이비

너를 내 첫사랑으로 만들고 싶었어

그냥 너와 자고 싶어, 어디 있었는지 말해줘, 요즘 추억 속에 있어

새로운 사랑이 올지도 몰라

베이비, 돌아와줘, 날 힘들게 하지마

일상처럼 섹스, 섹스, 하는 게 좋겠어, 매일매일

Pre-Chorus

널 찾는 게 왜 필요해? 네가 어디 있는지 아는데 (난 알아)

오늘은 나 혼자야, 일행도 없어 (오)

널 오래 전부터 알고 있었어 (아주 오래전)

난 이제 너에게 있지 않아, 날 내버려 둬 (하하)

Chorus

네 길을 가

넌 변했고 난 예전과 같지가 않아

언제나 우리가 뭐였는지 기억해, 오오

널 생각하는 사람 맞춰볼까, 베이비

Verse 2

우리가 뭐였는지 말해줘, 지나간 날들

키스 후엔 우린 뭐 할까, 말해줘

결국 서로 서로를 알지 못했던 것 같아

우리가 뭘 했었는지, 정말 모르겠어, 베이비, 에이

널 위해 언제든지, 요구할 때 내줄게

널 평생 동안 위해줄게

너는 악마 같아, 독을 품은 마녀, 잊혀지네

그리고 또 작별할게, 에이

하지만 이제 안녕, 작별, sayonara

날 키스하지 마, 그럼 멈출 수 없으니까

그 얼굴에는 불가능해, 거절할 수 없어

우리의 사랑 이야기는 예쁘고 이상했어, 에이

사실이야

넌 여신 같아, 너 같은 다른 사람은 없을 거야

너도, 네 삶에서 내가 가장 진실했지

나는 네 눈, 네 입술에 충실했어

하지만 아니야, 우린 다르지, 예

넌 내 사랑 중 하나, 난 네 전남친 중 또 하나

가끔 문자를 읽으며 웃음이 터져

가끔 웃기도 하지, 하지만 스트레스 때문이야

관심사 언제 죽었을까 모르겠어

영어로 말할 때도 "사랑해"가 같은 의미일까, 음

우리가 다시 한번 사랑해도 좋을지 모르겠어

다시 날 바라봐줘, 우리 또 거짓말하자

우리가 또 같은 실수를 저지를지

Chorus

네 길을 가는 게 좋아

넌 변했고 난 예전과 같지 않아

언제나 우리가 뭐였는지 기억해

널 생각하는 사람 맞춰볼까, 베이비

네 길을 가

```

Arabic

```html
تفسير الأغنية - ADIVINO

تفسير الأغنية - ADIVINO

قبل الكورس:

سامحيني على صراحتي،

لكنك لست ملكي، بل تنتمين إلى الحياة الجامحة

لا تعرفين كيف تكون الليلة بلا أضواء وزينة

عندما تشعلين النار في السجائر حتى تنطفئ، يا حبيبتي

هنا الكثير من الناس

لكن لماذا التظاهر إذا كان الكل يعلم؟

أخصائية نفسية لأنها تحب اللعب بعقلي

التهاميني بلذة حتى تنتهي الليلة، يا حبيبتي

الكورس:

اتبعي طريقك

لقد تغيرتِ ولم أعد كما كنت

دائماً أتذكر ما كنّا عليه يوماً ما

أعلم في من تفكرين، أراهن أني أعلم، يا حبيبتي

البيت الأول:

لست أعرف ما يحفزني أكثر، يا حبيبتي، هل هو قربك أم فقدانك

تخرجين من الحمام مرتدية المنشفة، كنموذج مثل زندايا

لا أريد أن أكون مجرد اسم يُشطب من القائمة

إذا كنت تريدين اللعب، فأخبريهم أنني لا أصل لمستواهم

كل الأمور التي نفعلها، تخفيها عن الجميع

اشتريت لها مجوهرات من تيفاني

أعلم أنك تفكرين فيّ، عزيزتي

أردت أن أكون صديقك الوحيد

أريد الاقتراب منكِ، أخبريني أين كنت، فقد كنت أتذكر دائما

ربما أجد حباً جديداً

عودي يا حبيبتي، لا ترغميني على الذهاب

يجب أن نعود لعلاقتنا كما كانت دائماً وبشكل متكرر

قبل الكورس:

لماذا أبحث عنك إذا كنت أعرف مكانك؟

اليوم أنطلق بمفردي، بلا مرافقيّ

أعرفك منذ فترة طويلة

لست مهتماً بك، يا حبيبتي، اتركيني بسلام

الرابط:

تابعي طريقك

لقد تغيرتِ وأنا لست كما كنت

أتذكر دائماً ما كنّا عليه يوماً ما

أعرف في من تفكرين، أراهن أني أعلم، يا حبيبتي

البيت الثاني:

قل لي ما نحن، قل لي ما كنّا عليه

ما سيكون بعد القبلة التي تبادلناها

أشعر أن في النهاية لم يعرف كل منا الآخر

ما الذي فعلناه، يا عزيزتي؟

عندما نكون معاً، سأكون لحاجتك في كل مرة تطلبينها

أعطيك من حياتي للأبد

أنتِ سيئة، شيطانة سامة، أنسى

أريد وداعاً آخر، يا عزيزتي

لكن الآن، وداعاً، هيّا، إلى اللقاء

لا تقبليني حتى لا أستسلم

من المستحيل أن أقول لك لا مع هذا الوجه

كانت قصتنا حباً جميلاً وغريباً

والحقيقة

أنتِ إلهة ولن أجد مثلكِ أخرى

ولا أنتِ أيضاً، كنت الأفضل في حياتك

كنت وفياً لعينيكِ وأميناً لشفتيكِ

لكننا لسنا متساويين، نعم

كنتِ أحد أحبائي لكنني كنت مجرد أحد من خرج من حياتك السابقة

أحياناً أضحك عندما أقرأ النصوص

أحياناً أضحك لكن من التوتر

لا أعلم متى مات الاهتمام

لا أعلم إذا كان "أحبك" له نفس القيمة عندما يكون بالإنجليزية

لا أعلم إذا كانت فكرة جيدة أن نعود لنفس الخطأ مرة أخرى

أن تنظر إلي مرة أخرى، أن نكذب على أنفسنا مرة أخرى

أن نرتكب نفس الخطأ مرة أخرى

الخاتمة:

الأفضل أن تتابعي طريقك

لقد تغيّرتِ ولم أعد كما كنت

أتذكر دائماً ما كنّا عليه

أعرف في من تفكرين، أراهن أني أعلم، يا حبيبتي

تابعي طريقك

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post