Born With a Broken Heart by Damiano David - Lyrics and Translations

Born With a Broken Heart

Damiano David

Born With a Broken Heart

Born With a Broken Heart by Damiano David album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Verse 1

I've been tryin' to change (Oh-oh)

Tryin' to find somebody to love me

Oh, no, but I end up in the same damn place again

Hopin' that I could be different, but I'd be playin' pretend

I wish that I was perfect (Just like you)

But I'm an alien

Pre-Chorus

Oh-no, I'm sending out an SOS, take me home

We're not meant to be together, no

Chorus

What if I said I'm tryin' to save your love from dyin'?

Baby, I'm too far gone

Don't wanna see you cryin', but I just know who I am

And, baby, that's the hardest part of—

Baby, you can't fix me

I was born with a broken heart

Verse 2

If I was a cactus (Oh-oh)

You would be a balloon

Oh, no, I wanna feel the same as humans do

I wanna feel the same as you, but I don't

Chorus

Oh, what if I said I'm tryin' to save your love from dyin'?

Baby, I'm too far gone

Don't wanna see you cryin', but I just know who I am

And, baby, that's the hardest part of—

Baby, you can't fix me

I was born with a broken heart

Bridge

Oh, oh

Sorry that I'm leavin'

Oh, oh

Sorry, we're just different

But, baby, you can't fix me

Chorus

What if I said I'm tryin' to save your love from dyin'?

Baby, I'm too far gone

Don't wanna see you cryin', but I just know who I am

And, baby, that's the hardest part of—

Baby, you can't fix me

Baby, you can't fix me

Baby, you can't fix me

I was born with a broken heart

```

Spanish

```html

He estado tratando de cambiar (Oh-oh) Buscando a alguien que me quiera Oh, no, pero termino en el mismo maldito lugar otra vez Esperando ser diferente, pero solo finjo serlo Desearía ser perfecto (como tú) Pero soy un extraño

Oh, no, envío un SOS, llévame a casa No estamos hechos para estar juntos, no

¿Y si digo que intento salvar tu amor de morir? Cariño, estoy perdido No quiero verte llorar, pero sé quién soy Y, cariño, eso es lo más difícil de todo— Cariño, no puedes arreglarme Nací con un corazón roto

Si fuera un cactus (Oh-oh) Tú serías un globo Oh, no, quiero sentir lo mismo que sienten los humanos Quiero sentir lo mismo que tú, pero no puedo

Oh, ¿y si digo que intento salvar tu amor de morir? Cariño, estoy perdido No quiero verte llorar, pero sé quién soy Y, cariño, eso es lo más difícil de todo— Cariño, no puedes arreglarme Nací con un corazón roto

Oh, oh Perdón por irme Oh, oh Lo siento, somos diferentes Pero, cariño, no puedes arreglarme

¿Y si digo que intento salvar tu amor de morir? Cariño, estoy perdido No quiero verte llorar, pero sé quién soy Y, cariño, eso es lo más difícil de todo— Cariño, no puedes arreglarme Cariño, no puedes arreglarme Cariño, no puedes arreglarme Nací con un corazón roto

```

French

```html

J'ai essayé de changer (Oh-oh)

Cherchant quelqu'un qui pourrait m'aimer

Oh, non, mais je finis toujours au même endroit maudit

Espérant être différent, mais je fais semblant

J'aimerais être parfait (Comme toi)

Mais je suis un étranger

Oh-non, j'envoie un SOS, ramenez-moi chez moi

Nous n'étions pas faits pour être ensemble, non

Et si je disais que j'essaie de sauver ton amour qui se meurt ?

Bébé, je suis déjà trop loin

Je ne veux pas te voir pleurer, mais je sais qui je suis

Et, bébé, c'est la chose la plus difficile de—

Bébé, tu ne peux pas me réparer

Je suis né avec le cœur brisé

Si j'étais un cactus (Oh-oh)

Tu serais un ballon

Oh, non, je veux ressentir comme les humains

Je veux ressentir comme toi, mais je ne peux pas

Et si je disais que j'essaie de sauver ton amour qui se meurt ?

Bébé, je suis déjà trop loin

Je ne veux pas te voir pleurer, mais je sais qui je suis

Et, bébé, c'est la chose la plus difficile de—

Bébé, tu ne peux pas me réparer

Je suis né avec le cœur brisé

Oh, oh

Désolé de partir

Oh, oh

Désolé, nous sommes juste différents

Mais, bébé, tu ne peux pas me réparer

Et si je disais que j'essaie de sauver ton amour qui se meurt ?

Bébé, je suis déjà trop loin

Je ne veux pas te voir pleurer, mais je sais qui je suis

Et, bébé, c'est la chose la plus difficile de—

Bébé, tu ne peux pas me réparer

Bébé, tu ne peux pas me réparer

Bébé, tu ne peux pas me réparer

Je suis né avec le cœur brisé

```

German

```html

Ich habe versucht, mich zu verändern (Oh-oh)

Versuchte, jemanden zu finden, der mich liebt

Oh nein, aber ich lande immer wieder am gleichen Ort

Hoffe, dass ich anders sein könnte, doch spiele ich nur vor

Ich wünschte, ich wäre perfekt (So wie du)

Doch ich bin ein Außenseiter

Oh nein, ich sende ein SOS, bring mich heim

Wir sind nicht füreinander bestimmt, nein

Was, wenn ich sage, ich versuche, deine Liebe zu retten?

Baby, ich bin längst verloren

Will dich nicht weinen sehen, doch ich weiß, wer ich bin

Und, Baby, das ist der schwerste Teil—

Baby, du kannst mich nicht reparieren

Ich wurde mit einem gebrochenen Herzen geboren

Wenn ich ein Kaktus wäre (Oh-oh)

Wärst du ein Ballon

Oh nein, ich will fühlen wie Menschen es tun

Ich will fühlen wie du, aber ich kann nicht

Oh, was, wenn ich sage, ich versuche, deine Liebe zu retten?

Baby, ich bin längst verloren

Will dich nicht weinen sehen, doch ich weiß, wer ich bin

Und, Baby, das ist der schwerste Teil—

Baby, du kannst mich nicht reparieren

Ich wurde mit einem gebrochenen Herzen geboren

Oh, oh

Es tut mir leid, dass ich gehe

Oh, oh

Es tut mir leid, wir sind einfach anders

Aber, Baby, du kannst mich nicht reparieren

Was, wenn ich sage, ich versuche, deine Liebe zu retten?

Baby, ich bin längst verloren

Will dich nicht weinen sehen, doch ich weiß, wer ich bin

Und, Baby, das ist der schwerste Teil—

Baby, du kannst mich nicht reparieren

Baby, du kannst mich nicht reparieren

Baby, du kannst mich nicht reparieren

Ich wurde mit einem gebrochenen Herzen geboren

```

Italian

```html

Damiano David - Nato Con Il Cuore Infranto

Ho cercato di cambiare (Oh-oh)

Di trovare qualcuno che mi ami

Oh, no, ma finisco sempre nello stesso maledetto posto

Sperando di poter essere diverso, ma sarebbe una recita

Vorrei essere perfetto (Proprio come te)

Ma sono un alieno

Oh-no, sto mandando un SOS, portami a casa

Non siamo fatti per stare insieme, no

E se ti dicessi che sto cercando di salvare il tuo amore dalla morte?

Amore, sono troppo lontano

Non voglio vederti piangere, ma so chi sono

E, amore, quella è la parte più difficile di—

Amore, non puoi ripararmi

Sono nato con il cuore infranto

Se fossi un cactus (Oh-oh)

Tu saresti un palloncino

Oh, no, voglio provare le stesse cose che provano gli umani

Voglio sentire lo stesso che provi tu, ma non posso

Oh, e se ti dicessi che sto cercando di salvare il tuo amore dalla morte?

Amore, sono troppo lontano

Non voglio vederti piangere, ma so chi sono

E, amore, quella è la parte più difficile di—

Amore, non puoi ripararmi

Sono nato con il cuore infranto

Oh, oh

Scusa se sto andando via

Oh, oh

Scusa, siamo solo diversi

Ma, amore, non puoi ripararmi

E se ti dicessi che sto cercando di salvare il tuo amore dalla morte?

Amore, sono troppo lontano

Non voglio vederti piangere, ma so chi sono

E, amore, quella è la parte più difficile di—

Amore, non puoi ripararmi

Amore, non puoi ripararmi

Amore, non puoi ripararmi

Sono nato con il cuore infranto

```

Turkish

```html

I've been tryin' to change (Oh-oh)

Değişmeye çalışıyorum

Sevecek birini arıyorum

Oh, hayır, ama yine aynı yerde buluyorum kendimi

Farklı olmayı umuyorum, ama bu bir sahne oyunu

Keşke mükemmel olsaydım (tıpkı senin gibi)

Ama ben bir yabancıyım

Oh-no, I'm sending out an SOS, take me home

Oh-hayır, bir yardım çağrısı gönderiyorum, beni eve götür

Biz birlikte olmamalıyız, hayır

What if I said I'm tryin' to save your love from dyin'?

Ya aşkını kurtarmaya çalışıyorum desem?

Bebeğim, çoktan kayboldum

Senin ağladığını görmek istemiyorum, ama ben kim olduğumu biliyorum

Ve, bebeğim, bu en zor kısmı—

Bebeğim, beni düzeltemezsin

Ben kırık bir kalple doğdum

If I was a cactus (Oh-oh)

Eğer bir kaktüs olsaydım

Sen bir balon olurdun

Oh, hayır, insanların hissettiği gibi hissetmek istiyorum

Senin hissettiğin gibi hissetmek istiyorum, ama hissetmiyorum

Oh, what if I said I'm tryin' to save your love from dyin'?

Ya aşkını kurtarmaya çalışıyorum desem?

Bebeğim, çoktan kayboldum

Senin ağladığını görmek istemiyorum, ama ben kim olduğumu biliyorum

Ve, bebeğim, bu en zor kısmı—

Bebeğim, beni düzeltemezsin

Ben kırık bir kalple doğdum

Oh, oh

Özür dilerim gidiyorum

Oh, oh

Özür dilerim, biz farklıyız

Ama, bebeğim, beni düzeltemezsin

What if I said I'm tryin' to save your love from dyin'?

Ya aşkını kurtarmaya çalışıyorum desem?

Bebeğim, çoktan kayboldum

Senin ağladığını görmek istemiyorum, ama ben kim olduğumu biliyorum

Ve, bebeğim, bu en zor kısmı—

Bebeğim, beni düzeltemezsin

Bebeğim, beni düzeltemezsin

Bebeğim, beni düzeltemezsin

Ben kırık bir kalple doğdum

```

Korean

```html

변화하려 했어요 (오-오)

사랑해줄 사람을 찾아 헤맸죠

하지만 또다시 같은 곳으로 돌아오곤 해요

달라지길 바라면서도, 난 역시 가식적인 모습뿐

완벽하길 바랐죠 (당신처럼)

하지만 난 외계인이에요

오-노, 구조신호 보내요, 집으로 데려가 줘요

우린 함께할 운명이 아니에요, 아뇨

내가 말한다면, 당신의 사랑을 지키려 한다고

그런데, 난 너무 멀리 와버렸어요

당신이 우는 모습 보기 싫은데, 나를 알겠죠

그리고, 그것이 가장 힘든 부분이에요—

당신은 날 고칠 수 없어요

상처받은 마음으로 태어났거든요

내가 선인장이라면 (오-오)

당신은 풍선이겠죠

오, 난 인간처럼 느끼고 싶어요

당신처럼 느끼고 싶은데, 그렇지가 않아요

내가 말한다면, 당신의 사랑을 지키려 한다고

그런데, 난 너무 멀리 와버렸어요

당신이 우는 모습 보기 싫은데, 나를 알겠죠

그리고, 그것이 가장 힘든 부분이에요—

당신은 날 고칠 수 없어요

상처받은 마음으로 태어났거든요

오, 오

떠나서 미안해요

오, 오

우리 너무 달라서 미안해요

하지만, 당신은 날 고칠 수 없어요

내가 말한다면, 당신의 사랑을 지키려 한다고

그런데, 난 너무 멀리 와버렸어요

당신이 우는 모습 보기 싫은데, 나를 알겠죠

그리고, 그것이 가장 힘든 부분이에요—

당신은 날 고칠 수 없어요

당신은 날 고칠 수 없어요

당신은 날 고칠 수 없어요

상처받은 마음으로 태어났거든요

```

Arabic

```html

لقد كنت أحاول أن أتغير (آه-آه)

أبحث عن حب من أحد يحبني

آه، لا، لكنني أعود إلى نفس المكان الملعون مرة أخرى

آمل أن أكون مختلفًا، ولكنني أعيش في التظاهر

أتمنى لو كنت كاملاً (مثلك تمامًا)

لكنني أجنبي

آه-لا، أرسل نداء استغاثة، خذني إلى منزلي

لسنا مقدرين أن نكون معًا، لا

ماذا لو قلت إنني أحاول إنقاذ حبك من الفناء؟

حبيبي، لقد تجاوزت الحدود

لا أريد رؤيتك تبكين، لكنني أعرف من أنا

وحبيبي، هذا هو أصعب جزء من الأمر

حبيبي، لا يمكنك إصلاحي

لقد ولدت بقلب مكسور

إذا كنت صبارًا (آه-آه)

فأنت ستكون بالونًا

آه، لا، أريد أن أشعر كما يشعر البشر

أريد أن أشعر مثلك، لكنني لا أفعل

ماذا لو قلت إنني أحاول إنقاذ حبك من الفناء؟

حبيبي، لقد تجاوزت الحدود

لا أريد رؤيتك تبكين، لكنني أعرف من أنا

وحبيبي، هذا هو أصعب جزء من الأمر

حبيبي، لا يمكنك إصلاحي

لقد ولدت بقلب مكسور

آه، آه

آسف لأنني راحل

آه، آه

آسف، نحن مختلفون فقط

لكن، حبيبي، لا يمكنك إصلاحي

ماذا لو قلت إنني أحاول إنقاذ حبك من الفناء؟

حبيبي، لقد تجاوزت الحدود

لا أريد رؤيتك تبكين، لكنني أعرف من أنا

وحبيبي، هذا هو أصعب جزء من الأمر

حبيبي، لا يمكنك إصلاحي

حبيبي، لا يمكنك إصلاحي

حبيبي، لا يمكنك إصلاحي

لقد ولدت بقلب مكسور

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post