Hey Jane
Tyler, The Creator
CHROMAKOPIA
Translations
Original Lyrics
[Intro: Bonita Smith]
Always, always, always wear a condom
Don't trust–
[Verse 1]
Hey, Jane, we got the news and I ain't know what to do
I didn't panic, I was comfortin' you
Still in shock, but damn, delayed response, is this really true?
If it was bound to happen to me, I'm lucky it's you
Hey, Jane, your hair long and your legs long
And we can both relate to the fact that our dads gone
Couple good qualities on you, you can pass on
You're not dumb, and your face good, and your head strong, look
Hey, Jane, I know my mom'll be excited as hell
I know your mom'll be excited as well (Yes)
But people talk, so let's pretend we ain't got no one to tell
I know our exes wanna see us in Hell, this ain't about them, no
This ain't about kinfolk, this our decision with a small window
I wanna jump out, but if you wanna stay in the room, I cannot bug out
Time blockin' the driveway, I cannot pull out, nah, I didn't pull out
Wow, I'm disappointed in me, this ain't like me
How could I be reckless? This ain't my lifestyle
Never had no scare in my life 'til now
Ain't in the space to raise no goddamn child
Hey, Jane, I'm terrified, petrified
I don't wanna give my freedom up, or sanitize it
This my fault, the results are justified
I fucked up, I'm stressed out, I'm dead inside
But, hey, Jane, who am I to come bitch and complain?
You gotta deal with all the mental and the physical change
All the heaviest emotions, and the physical pain
Just to give the kid the man last name? Fuck that (That's dumb as fuck)
Our résumés unmet, the bus stopped at like
We ain't make it to love yet
Took a shortcut to forever, I'm upset (Fuck)
'Cause we was in the back, no strings, with our tongues wet
We haven't boat tripped, we haven't argued
We still learnin' each other, I don't know all of you
And you don't know all of me, how am I to live with?
That is not a good foundation to have kids with
Or maybe it is, maybe it's not, just not yet
Maybe that's a blessing in disguise, not a regret
Look, Jane, it's your choice at the end of the day
Just know I'll support either way, no pressure
[Verse 2]
Hey, T, we got the news and I forgot how to breathe
In a panic, you was comfortin' me
Damn, what do we do, what are the odds? Is this really true?
If it was bound to happen to me, I'm lucky it's you
Hey, T, your legs long and your waist thin
And we can both relate to the fact we got great skin
You're not dumb, and your energy is a good mood
A lil' weird, but overall, you's a good dude, huh
Hey, T, how would you feel if we kept it a secret?
It's a voice inside me begging me to keep it
I'm thirty-five and my ovaries might not reset
I don't wanna live my whole life feelin' regret
Damn, a feeling you can never understand (I can)
You just hope to God I get my period again
I was twenty-four when—
Look, I don't wanna go through that experience again
Hey, T, things happen, no one is wrong (It was an accident)
But I don't need to stress, I can do this alone
My mom did it, your mom did it, this ain't a pride thing
This a more "I prefer to have peace of mind" thing
I got my own bread, I don't need you to buy things
'Cause my needs don't include your money and status
I can move back to London and avoid any static
Between us, no need to make it hard like a callus
There's too much on your palette, this is really traumatic for me
I can raise it by myself, I'm dramatic, you see
Pushing people out my life is a habit, I see
Can you crack a window so I can breathe? (Yeah)
Hey, T, I'm scared too (I am too)
It was so hard for me to tell you, to tell truth
I ain't wanna tell me, I look in the mirror, like, damn, I failed me
I'm scared to tell my momma, scared to tell my bitches
Scared of all the people who don't know what's in our business
Scared of all they advice, and my intuitions
Scared of not knowin', but too scared to make decisions
I said I wouldn't do this again
It's a lose if I lose lil' bro in the end
And it's a lose-lose, if I lose you as a friend
I been losin' myself, it ain't no one to defend me
I got a mini version of myself livin' in me
You pullin' out your hair, I walk around in a frenzy
I'm feelin' the resentment any time you get near me
My body has a clock and I don't know where the end be
Emotions is throwin' around like a frisbee
My titties gettin' bigger and I'm cravin' a ten piece
T, no matter the decision or day, I just want us to be cool either way
No pressure
Spanish
[Intro: Bonita Smith]
Siempre, siempre, siempre usa un condón
No confíes—
[Verso 1]
Oye, Jane, recibimos las noticias y no supe qué hacer
No entré en pánico, te estuve consolando al ver
Todavía en shock, pero qué respuesta tan tardía, ¿es verdad?
Si esto iba a pasarme, tengo suerte de que seas tú aquí ya
Oye, Jane, tu pelo largo y tus piernas también
Y ambos sabemos lo que es no tener a papá, ¿eh?
Un par de buenas cualidades tienes, puedes pasar
No eres tonta, tienes buen rostro y eres fuerte de verdad, mira
Oye, Jane, sé que mi madre estará muy emocionada
También sé que la tuya estará igual de encantada (Sí)
Pero la gente habla, así que finjamos que no hay nadie a quien contarle nada
Sé que nuestros ex quieren vernos caer, eso no importa, no
No se trata de parientes, es nuestra decisión en este marco limitado
Quisiera saltar, pero si quieres quedarte, no te puedo presionar, ¿sabes?
El tiempo bloquea el camino, no puedo salir, no, no me retiré
Wow, estoy decepcionado de mí, esto no es lo que hago
¿Cómo pude ser imprudente? Este no es mi estilo de vida, hermano
Nunca tuve un susto en mi vida hasta ahora
No estoy en condiciones de criar a un niño, me da temor
Oye, Jane, estoy aterrorizado, petrificado
No quiero renunciar a mi libertad, o desinfectarla del todo
Esto es culpa mía, los resultados son justificados
La cagué, estoy estresado, me siento destrozado
Pero, oye, Jane, ¿quién soy yo para quejarme y lamentar?
Tienes que lidiar con todo el cambio mental y físico que vendrá
Con las emociones pesadas y el dolor físico, además
¿Solo para darle el apellido del hombre al chaval? No, eso no es justo
Nuestras hojas están vacías, el bus paró al parecer
No llegamos al amor aún, nos detenemos como ayer (Maldición)
Porque estábamos atrás, sin compromisos, con las lenguas mojadas
No hemos viajado en bote, ni discutido
Todavía nos estamos conociendo, no te conozco por completo
Y tú no me conoces, ¿cómo vivir con eso?
Esa no es una buena base para tener hijos
O tal vez lo sea, tal vez no lo sea, pero no ahora
Quizás sea una bendición disfrazada, no un pesar
Mira, Jane, al final del día es tu decisión
Sólo sé que te apoyaré, sin presión alguna
[Verso 2]
Oye, T, recibimos la noticia y olvidé respirar
En pánico, tú me estabas consolando, sin más
¿Qué hacemos, cuáles son las probabilidades? ¿Es realmente cierto?
Si me iba a pasar, tengo suerte de que seas tú el que tengo
Oye, T, tus piernas largas y cintura esbelta
Y ambos tenemos gran piel, eso nos alegra
No eres tonto, y tu energía da buen rollo
Un poco raro, mas en general, eres buen tipo, lo demás es un chollo
Oye, T, ¿cómo te sentirías si lo guardamos en secreto?
Una voz dentro de mí me dice que lo mantenga intacto
Tengo treinta y cinco y mis ovarios pueden fallar
No quiero pasar mi vida entera con este pesar
Maldición, un sentimiento que nunca podrás entender (Sí puedo)
Solo esperas que vuelva mi menstruación también
Tenía veinticuatro cuando—
Mira, no quiero pasar por esa experiencia una vez más
Oye, T, las cosas pasan, nadie tiene la culpa (Fue un accidente)
Pero no tengo que estresarme, puedo hacerlo sola, simplemente
Mi madre lo hizo, tu madre lo hizo, no es tema de orgullo
Es más un "prefiero tener tranquilidad en todo su flujo"
Tengo mi propio dinero, no necesito tu fortuna
Pues mis necesidades no incluyen tu dinero y tu estatus, ¿eh?
Puedo regresar a Londres y evitar cualquier drama
Entre nosotros, no hace falta poner más peso en la balanza
Hay demasiado en tu paleta, esto es realmente impactante para mí
Puedo criar sola, soy dramática, ¿ves?
Apartar gente de mi vida es un hábito para mí
¿Puedes abrir una ventana para que pueda respirar? (Sí)
Oye, T, yo también tengo miedo (Yo también)
Me costó mucho contarte, decir la verdad
No quería decírselo a mí misma, me mira el espejo y siento que me fallé
Temo decirle a mi madre, temo decírselo a mis amigas
Miedo de todas las personas que no saben nuestro lío
Temor a sus consejos, a mis intuiciones
Temor a no saber, pero demasiado miedo para decidir sobre cosas
Dije que no haría esto de nuevo
Es una pérdida si pierdo al hermanito al final
Y es una pérdida doble si te pierdo a ti como amigo en el portal
He estado perdiéndome a mí misma, nadie viene a defenderme
Tengo una mini versión de mí viviendo en mí, ves que
Te arrancas el cabello, yo camino perdida en mi mente
Siento resentimiento cuando te acercas demasiado para permanecer juntos
Mi cuerpo tiene un reloj y no sé dónde está el final de sus cuentos
Las emociones vuelan como un frisbee en un sentido
Mis pechos están creciendo y anhelo un buen menú
T, no importa la decisión ni el día, solo quiero que estemos bien pase lo que pase
Sin presión alguna
```French
Hey, Jane, on a reçu la nouvelle et je savais pas quoi faire
Je n'ai pas paniqué, je te réconfortais
Encore sous le choc, mais bon, réponse retardée, est-ce vraiment réel ?
Si ça devait m'arriver, j'ai de la chance que ce soit avec toi
Hey, Jane, tes cheveux longs et tes jambes longues
Et on partage le fait que nos pères sont partis
Quelques bonnes qualités chez toi, que tu pourrais transmettre
Tu n'es pas bête, et ton visage beau, et ta tête solide, écoute
Hey, Jane, je sais que ma mère serait folle de joie
Et ta mère serait ravie aussi (Oui)
Mais les gens parlent, alors faisons comme si on avait personne à qui le dire
Je sais que nos ex veulent nous voir en enfer, mais ce n'est pas à propos d'eux, non
Ce n'est pas à propos de la famille, c'est notre décision avec une petite fenêtre
Je voudrais sauter, mais si tu veux rester dans la pièce, je ne peux pas m'enfuir
Le temps bloque l'entrée, je ne peux pas reculer, non, je n'ai pas reculé
Wow, je suis déçu de moi, ce n'est pas mon genre
Comment ai-je pu être imprudent? Ce n'est pas mon style de vie
Jamais eu peur comme ça dans ma vie jusqu'à maintenant
Pas dans la situation de m'occuper d'un foutu enfant
Hey, Jane, je suis terrifié, pétrifié
Je ne veux pas abandonner ma liberté, ou la sacrifier
C'est ma faute, les conséquences sont justifiées
J'ai merdé, je suis stressé, je suis mort à l'intérieur
Mais, hey, Jane, qui suis-je pour râler et me plaindre ?
Tu dois gérer tous les changements mentaux et physiques
Toutes les émotions lourdes, et la douleur physique
Rien que pour donner l'enfant le nom de famille ? Merde à ça (C'est vraiment stupide)
Nos CVs non réalisés, le bus est arrêté comme
On n'a pas encore atteint l'amour
Pris un raccourci vers l'éternité, je suis vexé (Merde)
Car on était à l'arrière, sans attaches, avec nos langues mouillées
On n'a pas voyagé en bateau, on ne s'est pas disputé
On s'apprend encore, je ne te connais pas totalement
Et tu ne me connais pas entièrement, comment vivre avec ça ?
C'est pas une bonne base pour élever des enfants
Ou peut-être que ça l'est, peut-être que non, juste pas encore
Peut-être que c'est une bénédiction déguisée, pas un regret
Écoute, Jane, c'est ton choix à la fin de la journée
Sache juste que je soutiendrai quelle que soit ta décision, sans pression
Hey, T, on a reçu la nouvelle et j'ai oublié comment respirer
Dans la panique, tu me réconfortais
Merde, que faire, quelles sont les chances ? Est-ce vraiment réel ?
Si ça devait m'arriver, j'ai de la chance que ce soit avec toi
Hey, T, tes jambes longues et ton tour de taille mince,
Et on partage le fait qu'on a une belle peau
Tu n'es pas bête, et ton énergie est une bonne humeur
Un peu étrange, mais dans l'ensemble, tu es un bon gars, hein
Hey, T, comment te sentirais-tu si on gardait ça secret ?
C'est une voix en moi qui m'implore de le garder
J'ai trente-cinq ans et mes ovaires pourraient ne pas se réinitialiser
Je ne veux pas vivre toute ma vie avec des regrets
Merde, un sentiment que tu ne peux jamais comprendre (Je peux)
Tu espères juste que Dieu me rendra mes règles
J'avais vingt-quatre ans quand—
Écoute, je ne veux pas revivre cette expérience
Hey, T, des choses arrivent, personne n'a tort (C'était un accident)
Mais je n'ai pas besoin de stress, je peux le faire seule
Ma mère l'a fait, ta mère l'a fait, ce n'est pas une question de fierté
C'est plus une question de "je préfère avoir l'esprit tranquille"
J'ai mon propre pain, je n'ai pas besoin que tu achètes des choses
Car mes besoins n'incluent pas ton argent ni ton statut
Je peux retourner à Londres et éviter les tensions
Entre nous, pas besoin de rendre ça difficile comme une calle
Il y a trop sur ta palette, c'est vraiment traumatisant pour moi
Je peux l'élever seule, je suis dramatique, tu vois
J'ai l'habitude d'écarter les gens de ma vie, je vois
Peux-tu entrouvrir la fenêtre pour que je puisse respirer ? (Ouais)
Hey, T, j'ai peur aussi (Moi aussi)
C'était si dur pour moi de te le dire, de dire la vérité
Je ne voulais pas me le dire, je me regarde dans le miroir, genre, merde, j'ai échoué
J'ai peur de le dire à ma mère, peur de le dire à mes amies
Peur de toutes les personnes qui ne savent pas ce qui se passe dans notre vie
Peur de tous leurs conseils, et de mon intuition
Peur de ne pas savoir, mais trop peur de prendre des décisions
J'ai dit que je ne referais pas ça
C'est une perte si je perds petit frère à la fin
Et c'est une double perte, si je te perds comme ami
Je me perds, il n'y a personne pour me défendre
J'ai une mini-version de moi-même qui vit en moi
Tu t'arraches les cheveux, je me promène en frénésie
Je ressens du ressentiment chaque fois que tu t'approches de moi
Mon corps a une horloge et je ne sais pas où est la fin
Les émotions se balancent comme un frisbee
Mes seins grossissent et je rêve d'un menu dix pièces
T, quelle que soit la décision ou le jour, je veux juste qu'on reste cool quoi qu'il arrive
Sans pression
```German
Tyler, The Creator, Hey Jane
[Intro: Bonita Smith]
Immer, immer, immer ein Kondom benutzen
Vertrau nicht–
[Verse 1]
Hey, Jane, wir haben die Nachricht und ich wusste nicht weiter
Ich blieb ruhig, tröstete dich, sogar in Enttäuschung
Noch im Schock, aber verdammt, ist das wirklich wahr?
Wenn es passieren sollte, bin ich froh, dass es mit dir ist
Hey, Jane, dein Haar ist lang und deine Beine schlank
Wir beide wissen, dass unsere Väter nicht da sind
Ein paar gute Eigenschaften hast du, die weitergehen können
Du bist nicht dumm, dein Gesicht schön, und du hast einen starken Willen, schau
Hey, Jane, meine Mama wäre aus dem Häuschen
Ich weiß, deine Mama wäre es auch (Ja)
Aber die Leute reden, also tun wir so, als gäbe es niemanden, dem wir's sagen (Ja)
Unsere Exen wollen uns in der Hölle sehen, das geht nicht um sie, nein
Das geht nicht um Familie, das ist unser kleiner Fensterspalt
Ich will rausspringen, aber wenn du im Raum bleiben willst, kann ich nicht durchdrehen
Zeit blockiert die Einfahrt, ich kann nicht rausfahren, nein, ich bin nicht rausgekommen
Wow, ich bin enttäuscht von mir, so bin ich nicht
Wie konnte ich so unvorsichtig sein? Das ist nicht mein Stil
Hatte nie Angst in meinem Leben bis jetzt
Bin nicht in der Lage, ein verdammtes Kind großzuziehen
Hey, Jane, ich bin erschrocken, versteinert
Ich will meine Freiheit nicht aufgeben oder beschränken
Das ist meine Schuld, die Konsequenzen sind gerechtfertigt
Ich habe Mist gebaut, bin gestresst, fühle mich leer
Aber hey, Jane, wer bin ich, mich zu beschweren?
Du musst mit all den mentalen und körperlichen Veränderungen umgehen
All die schweren Emotionen und den körperlichen Schmerz
Nur um dem Kind den Namen des Mannes zu geben? Scheiß drauf (Das ist verdammt dumm)
Unsere Lebensläufe unvollständig, der Bus stoppte, wie
Wir haben es noch nicht bis zur Liebe geschafft
Einen Abstecher ins Für Immer gemacht, ich bin aufgebracht (Verdammt)
Denn wir waren hinten, ohne Verpflichtungen, mit nassen Zungen
Wir sind nicht auf eine Bootstour gegangen, haben nicht gestritten
Wir lernen immer noch voneinander, kenne nicht alles von dir
Und du kennst nicht alles von mir, wie soll das funktionieren?
Das ist kein guter Grundstock, um Kinder zu haben
Oder vielleicht doch, vielleicht nicht, nur noch nicht
Vielleicht ist das ein Segen im Verborgenen, kein Bedauern
Schau, Jane, es ist deine Entscheidung am Ende
Ich unterstütze dich, egal wie, kein Druck
[Verse 2]
Hey, T, wir haben die Nachricht und ich wusste nicht mehr, wie man atmet
In Panik, du hast mich getröstet
Verdammt, was tun wir, wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit? Ist das wirklich wahr?
Wenn es passieren sollte, bin ich froh, dass es mit dir ist
Hey, T, deine Beine lang und deine Taille schmal
Und wir können beide damit relaten, dass wir tolle Haut haben
Du bist nicht dumm, und deine Energie hebt die Stimmung
Ein bisschen seltsam, aber im Großen und Ganzen bist du ein guter Typ, hm
Hey, T, wie würdest du dich fühlen, wenn wir es geheimhalten?
Da ist eine Stimme in mir, die mich anfleht, es zu bewahren
Ich bin fünfunddreißig und meine Eierstöcke könnten nicht zurücksetzen
Ich will nicht mein Leben lang Bedauern spüren
Verdammt, ein Gefühl, das du nie verstehen kannst (Ich kann)
Du hoffst nur zu Gott, dass ich wieder meine Tage bekomme
Ich war vierundzwanzig, als—
Schau, ich will diese Erfahrung nicht noch mal durchmachen
Hey, T, Dinge passieren, keiner hat Schuld (Es war ein Unfall)
Aber ich brauche keinen Stress, ich kann das alleine
Meine Mutter hat es geschafft, deine Mutter hat es geschafft, das ist kein Stolz-Ding
Das ist mehr, ich bevorzuge einfach Ruhe
Ich hab mein eigenes Geld, ich brauch dich nicht, um Dinge zu kaufen
Denn meine Bedürfnisse beinhalten nicht dein Geld und Status
Ich könnte zurück nach London ziehen und jegliche Spannung vermeiden
Zwischen uns, es muss nicht wie ein Hühnerauge schwer werden
Da ist zu viel auf deinem Teller, das ist wirklich traumatisch für mich
Ich kann es alleine großziehen, ich bin dramatisch, siehst du
Leute aus meinem Leben zu drängen ist eine Gewohnheit, ich seh's
Kannst du ein Fenster öffnen, damit ich atmen kann? (Ja)
Hey, T, ich hab auch Angst (Ich auch)
Es war so schwer für mich, es dir zu sagen, die Wahrheit zu sagen
Ich wollte es mir nicht sagen, schaue in den Spiegel, wie, verdammt, ich habe mich enttäuscht
Ich habe Angst, es meiner Mama zu sagen, Angst, es meinen Freundinnen zu sagen
Angst vor all den Leuten, die nicht wissen, was in unserer Sache passiert
Angst vor all ihren Ratschlägen und meinen Intuitionen
Angst, nicht zu wissen, aber zu viel Angst, Entscheidungen zu treffen
Ich sagte, ich würde das nicht noch einmal tun
Es ist ein Verlust, wenn ich am Ende meinen kleinen Bruder verliere
Und es ist ein Verlust-Verlust, wenn ich dich als Freund verliere
Ich verliere mich, niemand da, mich zu verteidigen
Ich habe eine Mini-Version von mir, die in mir lebt
Du reißt dir die Haare aus, ich gehe rastlos umher
Ich fühle Groll, wenn du in meine Nähe kommst
Mein Körper hat eine Uhr und ich weiß nicht, wann sie endet
Gefühle werden herumgeworfen wie ein Frisbee
Meine Brüste werden größer und ich habe Lust auf ein Zehn-Stück
T, egal welche Entscheidung, welchen Tag, ich will nur, dass wir cool bleiben
Kein Druck
```Italian
[Intro: Bonita Smith]
Sempre, sempre, sempre usa un preservativo
Non fidarti—
[Verso 1]
Ehi, Jane, abbiamo ricevuto la notizia e non sapevo cosa fare
Non ho avuto panico, ero lì a confortarti
Ancora scioccato, ma caspita, risposta ritardata, è davvero vero?
Se doveva capitare a me, sono fortunato che sei tu
Ehi, Jane, i tuoi capelli sono lunghi e le tue gambe snelle
E possiamo entrambi capire che i nostri padri sono andati
Qualche buona qualità da trasmettere tu hai
Non sei stupida, il tuo viso è bello, e hai una testa forte, guarda
Ehi, Jane, so che mia mamma sarà felice come una pasqua
So che anche tua mamma sarà felice (Sì)
Ma la gente parla, quindi facciamo finta di non avere nessuno a cui dirlo
So che i nostri ex vogliono vederci fallire, ma non si tratta di loro, no
Non si tratta di famiglia, è la nostra decisione con una piccola apertura
Voglio saltar fuori, ma se vuoi restare nella stanza, non posso scappare
Il tempo blocca il vialetto, non posso fare marcia indietro, no, non l'ho fatto
Wow, sono deluso da me, non è da me
Come ho potuto essere sconsiderato? Non è il mio stile di vita
Mai una paura nella mia vita, fino ad ora
Non sono pronto per crescere un bambino, accidenti
Ehi, Jane, sono terrorizzato, pietrificato
Non voglio rinunciare alla mia libertà, o disinfettarla
È colpa mia, i risultati sono giustificati
Ho sbagliato, sono stressato, sono morto dentro
Ma, ehi, Jane, chi sono io per lamentarmi?
Devi affrontare tutti i cambiamenti mentali e fisici
Tutte le emozioni più pesanti, e il dolore fisico
Solo per dare al bambino il cognome dell'uomo? Al diavolo (È stupido da morire)
I nostri percorsi non coincisi, il bus si è fermato
Non siamo arrivati all'amore ancora
Abbiamo preso una scorciatoia per il sempre, sono sconvolto (Accidenti)
Perché eravamo dietro, senza legami, con le nostre lingue bagnate
Non abbiamo fatto gite in barca, non abbiamo litigato
Stiamo ancora conoscendo l'un l'altro, non conosco tutto di te
E tu non conosci tutto di me, come possiamo vivere con ciò?
Non è una buona base per avere figli
O forse lo è, forse no, solo non ancora
Forse è una benedizione sotto mentite spoglie, non un rimpianto
Guarda, Jane, è la tua scelta alla fine della giornata
Sappi solo che ti sosterrò in qualsiasi caso, nessuna pressione
[Verso 2]
Ehi, T, abbiamo ricevuto la notizia e ho dimenticato come respirare
In un panico, eri lì a confortarmi
Accidenti, cosa facciamo, quali sono le probabilità? È davvero vero?
Se doveva capitare a me, sono fortunata che sei tu
Ehi, T, le tue gambe lunghe e la tua vita sottile
E possiamo entrambi capire che abbiamo una pelle bellissima
Non sei stupido, e la tua energia è un buon umore
Un po' strano, ma nel complesso, sei un bravo ragazzo, eh
Ehi, T, come ti sentiresti se lo tenessimo segreto?
È una voce dentro di me che mi implora di tenerlo
Ho trentacinque anni e le mie ovaie potrebbero non resettersi
Non voglio passare tutta la vita piena di rimpianti
Accidenti, una sensazione che non potresti mai capire (Posso)
Speri solo che Dio mi faccia avere di nuovo il ciclo
Avevo ventiquattro quando—
Guarda, non voglio passare di nuovo attraverso quell'esperienza
Ehi, T, le cose succedono, nessuno ha torto (È stato un incidente)
Ma non ho bisogno di stress, posso farlo da sola
Mia madre ce l'ha fatta, tua madre ce l'ha fatta, non è una questione di orgoglio
È più una questione di preferire avere tranquillità
Ho i miei soldi, non ho bisogno che tu compri cose
Perché i miei bisogni non includono il tuo denaro e il tuo status
Posso tornare a Londra e evitare tensioni
Tra di noi, nessun bisogno di renderlo difficile come un callo
Hai troppo sul piatto, questo è davvero traumatico per me
Posso crescerlo da sola, sono drammatica, vedi
Allontanare le persone dalla mia vita è un'abitudine, lo vedo
Puoi aprire una finestra così posso respirare? (Sì)
Ehi, T, ho paura anch'io (Anch'io)
È stato così difficile per me dirtelo, dire la verità
Non volevo dirlo a me stessa, mi guardo allo specchio, tipo, accidenti, ho fallito
Ho paura di dirlo a mia mamma, paura di dirlo alle mie amiche
Paura di tutte le persone che non sanno cosa c'è nella nostra faccenda
Paura di tutti i loro consigli, e delle mie intuizioni
Paura di non sapere, ma troppo paura per prendere decisioni
Ho detto che non l'avrei fatto di nuovo
È una sconfitta se perdo il piccolo alla fine
Ed è una perdita-perdita, se perdo te come amico
Mi sto perdendo, non c'è nessuno a difendermi
Ho una mini versione di me dentro di me
Ti strappi i capelli, io cammino in preda al panico
Sento il risentimento ogni volta che ti avvicini a me
Il mio corpo ha un orologio e non so dove sia la fine
Le emozioni girano come un frisbee
Le mie tette stanno crescendo e desidero una decina di pezzi
T, indipendentemente dalla decisione o dal giorno, voglio solo che siamo a posto comunque
Nessuna pressione
Turkish
@intro: Bonita Smith
Her zaman, her zaman, her zaman prezervatif kullan
Güvenme–
@verse
Hey Jane, haberleri aldık, ne yapacağımı bilemedim
Paniklemedim, seni teselli ediyordum
Hâlâ şoktayım ama tepki gecikti, gerçekten doğru mu bu?
Eğer başıma gelecekse, şanslıyım ki seninle oldu
Hey Jane, saçların uzun, bacakların uzun
Ve ikimiz de babalarımızın yokluğuna alışkınız
Seninle geçen birkaç güzel özellik, aktarabilirsin
Aptal değilsin, yüzün güzel, kafan sağlam, bak
Hey Jane, annemin sevinçten havalara uçacağını biliyorum
Senin annenin de aynı şekilde heyecanlanacağını biliyorum (Evet)
Ama insanlar konuşur, kimseye bir şey söylemeyeceğiz gibi davranalım
Eski sevgililerimiz bizi Cehenneme göndermek istiyor, ama bu onlar için değil, hayır
Akrabalarla ilgili değil, bu bizim kararımız, kısa süreli bir fırsat
Dışarı atlamak istiyorum, ama eğer odada kalmak istersen, seni rahatsız edemem
Zaman arabanın yolunu kapatıyor, çıkamam, hayır, çıkmadım
Vay, kendime hayal kırıklığı içindeyim, bu bana benzemiyor
Nasıl bu kadar sorumsuz olabildim? Bu yaşam tarzım değil
Hayatımda hiç böyle korkmadım, şimdiye kadar
Tanrının kutsaması olmayan çocuk büyütecek boşluğum yok
Hey Jane, korkuyorum, dehşet içindeyim
Özgürlüğümden vazgeçmek veya onu temizlemek istemiyorum
Bu benim hatam, sonuçları haklı
Berbat ettim, stresliyim, içim ölmüş gibi
Ama hey Jane, şikâyet etmeye gelen ben kimim?
Tüm zihinsel ve fiziksel değişimlerle sen başa çıkmak zorundasın
Bütün ağır duygular ve fiziksel ağrılar
Sadece çocuğa adamın soyadını vermek için mi? Boşver (Bu çok saçma)
Özgeçmişlerimiz karşılaşmadı, otobüs bile durdu
Aşka ulaşamadık bile
Sonsuzluğa kestirme yol aldık, üzgünüm (Lanet olsun)
Çünkü arka plandaydık, bağlılık yoktu, dillerimiz ıslak
Hiç gemi turu yapmadık, tartışmadık
Hâlâ birbirimizi öğreniyoruz, senin her şeyini bilmiyorum
Sen de benim her şeyimi bilmiyorsun, bununla nasıl yaşarım?
Bu, çocuk sahibi olmak için iyi bir temel değil
Belki de öyledir, belki de değildir, sadece henüz değil
Belki bu gizli bir nimet, pişmanlık değil
Bak Jane, günün sonunda seçim senin
Her iki şekilde de destekleyeceğim, baskı yok
@verse
Hey T, haberleri aldık, nefes almayı unuttum
Panikle, sen beni rahatlatıyordun
Ne yapacağız, ihtimaller nedir, gerçekten doğru mu?
Eğer başıma gelecekse, şanslıyım ki seninle oldu
Hey T, bacakların uzun, belin ince
Ve ikimiz de harika bir cilde sahip olmamızla gurur duyuyoruz
Aptal değilsin ve enerjin iyi bir ruh hali
Biraz tuhafsın ama genel olarak iyi bir adamsın, ha
Hey T, saklı tutarsak nasıl hissederdin?
İçimdeki bir ses bana saklamam gerektiğini söylüyor
Otuz beş yaşındayım ve yumurtalıklarım yeniden başlamaz diyor
Bütün hayatımı pişmanlık duyarak yaşamak istemiyorum
Vay, asla anlayamayacağın bir duygu (Anlayabilirim)
Tek umudun Tanrı'ya yeniden regl olmam
Yirmi dört yaşındaydım ki—
Bak, o deneyimi tekrar yaşamak istemiyorum
Hey T, şeyler olur, kimse haksız değil (Kaza oldu)
Ama strese ihtiyacım yok, bunu tek başıma yapabilirim
Annem bunu yaptı, senin annen de yaptı, bu bir gurur meselesi değil
Bu daha çok "Zihinsel huzura sahip olmayı tercih ederim" meselesi
Kendi ekmeğimi kazandım, ihtiyaçlarım senin para ve statünü kapsamıyor
Londra'ya geri dönebilir ve aramızda bir gerginlik yaşamadan önleyebilirim
Aramızda, şeyleri nasır gibi zorlaştırmamıza gerek yok
Paletin dolu, bu benim için gerçekten travmatik
Bunu tek başıma büyütebilirim, dramatiğim, görüyorsun
Hayatımdaki insanları uzaklaştırmak bir alışkanlık, görüyorum
Bana nefes almam için bir pencere açar mısın? (Evet)
Hey T, ben de korkuyorum (Ben de)
Bunu sana söylemek, gerçeği söylemek çok zordu
Kendime söylemek istemiyorum, aynaya bakıyorum, vay, kendimi hayal kırıklığına uğrattım
Annemden korkuyorum, kız kardeşlerime söylemekten korkuyorum
İşimizle ilgisi olmayan insanlardan korkuyorum
Onların tavsiyelerinden ve sezgilerimden korkuyorum
Bilmemekten korkuyorum ama karar vermekten daha korkuyorum
Bir daha bunu yapmayacağımı söyledim
Sonda küçük kardeşi kaybedersem bir kayıp
Ve seni bir arkadaş olarak kaybedersem kayıp-kayıp
Kendimi kaybediyorum, savunacak kimse yok
Kendimin mini bir versiyonu içimde yaşıyor
Sen saçını yoluyorsun, ben telaş içinde yürüyorum
Sen yanımdayken her an içimde bir hınç var
Vücudumun bir saati var ve sonu nerede bilmiyorum
Duygular atılmakta, bir frizbi gibi
Memelerim büyüyor ve on parça tavuk istiyorum
T, karar ya da gün ne olursa olsun, sadece yolumuzda rahat olmayı istiyorum
Baskı yok
```Korean
항상, 항상, 항상 콘돔을 착용해야 해
믿지 마–
제인, 우리에게 소식이 왔는데 어쩔 줄 몰랐어
난 당황하지 않았고, 널 위로했어
아직 충격 속인데, 이런 반응이 맞는 건지, 진짜인지 몰라
이럴 줄 알았다면, 네가 있어서 다행이야
제인, 네 머리카락 길고, 다리도 길어
그리고 우린 아빠가 없는 공통점이 있어
네 좋은 점 몇 가지, 전할 수 있겠어
너는 어리석지 않고, 얼굴도 좋고, 의지도 강해
제인, 우리 엄마가 엄청 기뻐할 거야
네 엄마도 정말 기뻐하겠지 (그래)
하지만 사람들이 떠들어대니, 아무에게도 말하지 않은 척하자
우리 전 애인들은 우리가 지옥에 가길 바라지만, 그들과는 상관없어
이건 가족에 관한 게 아니야, 우리만의 결정이야
점프하고 싶지만, 네가 방에 남고 싶다면, 난 도망갈 수 없어
시간이 주차장을 막고 있어, 난 나갈 수가 없어, 그래, 나 나가지 않았어
와우, 내가 자책스러워, 이건 내 모습이 아니야
어떻게 이렇게 무모할 수 있었지? 이건 내 생활 방식이 아냐
지금까지 이런 두려움은 없었어
아가를 키울 생각이 없는데
제인, 난 두렵고, 겁먹었어
자유를 포기하고 싶지도 않고, 깨끗하게 유지하고 싶지도 않아
이건 내 잘못이니까, 결과는 이해가 돼
실수했어, 스트레스 받고, 속이 텅 비었어
하지만, 제인, 누가 나에게 불평할 자격이 있을까?
너는 모든 정신적, 육체적 변화를 감당해야 해
모든 가장 무거운 감정들, 그리고 육체적 고통을 감당해야 해
아이에게 아빠 성을 주기 위해서? 말도 안 돼 (어리석은 짓이야)
우리의 이력서는 완성이 안 됐고, 버스는 정지했어
우린 아직 사랑에 이르지도 못했어
영원히 가는 지름길로 들어가버렸어, 화가 나 (젠장)
우린 뒤에서 묶지 않고, 혀가 젖어 있었어
우린 아직 배를 타보지도, 싸워보지도 않았어
우린 아직 서로를 배우고 있는 중이야, 난 네 모든 걸 몰라
그리고 너도 나도 몰라, 이게 애를 키울 좋은 기반이 아니지
아니면, 그럴 수도 있고, 아닐지도 몰라, 그냥 아직은 아니야
아마도 이것은 축복인지도 몰라, 후회가 아닌
제인, 결국엔 네 선택이야
어느 쪽이든 널 지지할게, 무리하지 마
T야, 우리 소식을 들었을 때 숨 쉬는 방법을 잊었어
혼란 속에서 넌 날 위로했어
젠장, 이제 어쩌지? 이게 정말인가?
이 일이 나한테 일어날 줄 몰랐다면, 네가 있어서 다행이야
T야, 넌 다리가 길고 허리가 얇아
그리고 우리의 피부가 좋다는 데에 공감할 수 있어
너는 어리석지 않고, 에너지가 좋고
조금 이상하지만, 전반적으로 좋은 사람이야, 흠
T야, 비밀로 유지하는 게 어떤 기분일까?
속에서 계속 비밀로 하고 싶어하는 목소리가 있어
난 서른다섯이야, 내 난소가 다시 리셋되지 않을 수도 있어
난 인생 내내 후회를 남기고 싶지 않아
젠장, 넌 절대 이해할 수 없는 감정이야 (난 이해해)
넌 내가 다시 생리를 하길 기도해
스물네 살 때—
그 경험은 다시 하고 싶지 않아
T야, 일어나고, 누구의 잘못도 아니야 (그건 사고였어)
그러나 난 스트레스를 받을 필요가 없어, 혼자 할 수 있어
우리 엄마도 했고, 너희 엄마도 했어, 이건 자존심 문제가 아니야
이건 머리로 더 평화롭게 살고 싶다는 문제야
내가 돈이 있어서, 네가 물건을 사줄 필요 없어
내 필요는 너의 돈이나 지위를 포함하지 않아
런던으로 돌아가면 어떤 문제도 피할 수 있어
우리 사이에 불필요한 걸림돌 없도록
너무 많은 걸 가지고 있어, 이건 정말 트라우마야
난 혼자서도 키울 수 있어, 내가 좀 극단적이긴 해
사람을 내 삶에서 내보내는 것이 습관이 되어버렸어
창문 좀 열어줘, 숨 쉴 수 있게 (그래)
T야, 나도 무서워 (나도 그래)
사실을 말하기가 너무 어려웠어
거울을 보면서, 망쳤다고 느꼈어
엄마에게 말하기가 무섭고 친구들에게도 말하기가 무서워
우리 일을 모르는 사람들의 반응이 두려워
그들의 조언과 내 직감을 두려워해
모르기에 두렵고, 결정을 내리기에는 너무 두려워
이제 다시는 이런 일을 하지 않겠다고 했어
결국엔 잃어버리는 게 나 자신이라면 손해지
그리고 너를 친구로 잃게 된다면 손해가 되겠지
난 나를 잃어버려서, 지켜줄 사람도 없어
내 안에 작은 내가 살고 있어
너는 머리카락을 뽑고, 난 정신없이 돌아다녀
네가 가까이 있을 때마다 불만이 느껴져
내 몸은 시계 같고, 끝이 어딘지 모르겠어
감정은 프리즈비처럼 던져지고 있어
가슴이 커지고, 치킨 조각을 갈망해
T, 어떤 결정을 하든 난 우리가 괜찮았으면 좋겠어, 어느 쪽이든
압박 없이
Arabic
دائمًا، دائمًا، دائمًا ارتدِ الواقي الذكري
لا تثق‒
مرحبًا يا جين، حصلنا على الخبر ولم أعرف ماذا أفعل
لم أذعر، كنت أواسيك
ما زلت في صدمة، لكن يا لها من استجابة متأخرة، هل هذا حقيقي؟
لو كان مكتوبًا أن يحدث لي ذلك، فأنا محظوظ أنه معك
مرحبًا يا جين، شعرك طويل وساقاك طويلة
ويمكننا أن نتفهم أن آباءنا قد رحلوا
بعض الصفات الجيدة التي تمتلكينها، يمكنك تمريرها
أنتِ لست غبية، ووجهك جميل، ورأسك قوية، انظري
مرحبًا يا جين، أعرف أن أمي ستكون سعيدة جدًا
وأعلم أن أمك ستكون سعيدة أيضًا (نعم)
لكن الناس يتحدثون، فلنقم بالتمثيل وكأن لا أحد ليخبره
أعلم أن أصدقائنا السابقين يريدون أن يرونا في الجحيم، هذا ليس عنهم، لا
هذا ليس عن الأهل، هذا قرارنا مع نافذة صغيرة
أريد القفز، لكن إذا كنتِ تريدين البقاء داخل الغرفة، لا أستطيع الفرار
الوقت يغلق الطريق، لا أستطيع التراجع، لا، لم أتراجع
واو، أشعر بخيبة أمل من نفسي، هذا ليس شبيها بي
كيف يمكنني أن أكون مهملًا؟ هذا ليس أسلوبي في الحياة
لم أشعر بهذا الخوف في حياتي حتى الآن
لست في حالة لأربي طفلًا
مرحبًا يا جين، أنا مرعوب، مشلول
لا أريد أن أضحي بحريتي، أو أقيدها
هذا خطأي، والنتائج مبررة
أفسدت الأمر، أشعر بالتوتر، والألم يجتاحني
لكن، يا جين، من أنا لأشتكي وأتذمر؟
عليك أن تتعاملي مع كل التغيرات الذهنية والجسدية
كل الانفعالات الثقيلة، والألم البدني
فقط لتعطي الطفل اسم الرجل الأخير؟ تبًا لذلك (هذا سخيف جدًا)
لا تناسب سيرنا الذاتية، توقفت الحافلة
لم نصل إلى الحب بعد
اتخذنا اختصارًا إلى الأبد، أنا مستاء (تبًا)
لأننا كنا في الخلف، بلا قيود، وألسنتنا مبتلة
لم نذهب في رحلة بالقارب، لم نتجادل
نحن ما زلنا نتعرف على بعضنا، لم أعرف كامل حقيقتك
ولا تعرفين كل شيء عني، كيف أعيش مع ذلك؟
هذه ليست قاعدة جيدة لإنجاب الأطفال منها
أو ربما هي كذلك، ربما ليست كذلك، فقط ليس الآن
ربما يكون ذلك بركة في خفاء، وليس ندمًا
انظري، يا جين، هو اختيارك في نهاية اليوم
فقط اعلمي أنني سأدعمه أيًا كان، بلا ضغط
مرحبًا، تي، حصلنا على الخبر ونسيت كيف أتنفس
في حالة ذعر، كنت تواسيني
يا له من أمر، ماذا نفعل، ما هي الاحتمالات؟ هل هذا حقيقي؟
لو كان مكتوبًا أن يحدث لي، أنا محظوظ أنه معك
مرحبًا، تي، ساقاك طويلة وخصرك نحيف
ويمكننا أن نتفق على أن لدينا بشرة رائعة
أنت لست غبيًا، وطاقة جيدة مزاج جيد
قليلاً غريبة، لكن عمومًا، أنت شاب جيد، ها
مرحبًا، تي، كيف ستشعر لو احتفظنا بها سراً؟
صوت داخلي يطالبني بإبقائها
أنا في الخامسة والثلاثين، والمبايض قد لا تعيد ضبط نفسها
لا أريد أن أعيش حياتي كاملة بالشعور بالندم
يا له من شعور لا يمكنك فهمه أبدًا (يمكنني)
تأمل فقط أن يعيد الله دورتي الشهرية مرة أخرى
كنت في الرابعة والعشرين عندما‒
انظر، لا أريد أن أعود لذلك التجربة مرة أخرى
مرحبًا، تي، تحدث الأشياء، لا أحد مخطئ (كان حادثًا)
لكن لا أحتاج للإجهاد، أستطيع القيام بذلك بمفردي
أمي فعلت ذلك، وأنت فعلت ذلك، هذا ليس عن الكبرياء
هذا "أفضل أن أحتفظ بسلام العقل"
لدي المال، لا أحتاجك لتشتري لي الأشياء
لأن احتياجاتي لا تشمل مالك ومكانتك
أستطيع العودة إلى لندن وتجنب أي نزاع بيننا
لا حاجة لنجعل الأمور صعبة كالحصى
هناك الكثير في جدولك، هذا فعلاً صدمة بالنسبة لي
أستطيع تربيتها بنفسي، أنا متذمر، كما ترى
دفع الناس خارج حياتي عادة، كما أرى
هل يمكنك فتح نافذة لأتمكن من التنفس؟ (نعم)
مرحبًا، تي، أنا خائف أيضًا (أنا أيضًا)
كان من الصعب جدًا أن أخبرك، لأقول الحقيقة
لم أكن أريد أن أخبر نفسي، أنظر في المرآة، وكأنني خذلت نفسي
أخشى أن أخبر أمي، أخشى أن أخبر أصدقائي
أخشى كل الأشخاص الذين لا يعرفون ما في أعمالنا
أخشى كل نصائحهم، واندفاع حاستي
أخشى من الجهل، لكن أكثر خوفًا من اتخاذ القرارات
قلت إنني لن أفعل ذلك مرة أخرى
إنها خسارة إذا خسرت أخي الصغير في النهاية
وهي خسارة - خسارة، إذا خسرتك كصديق
لقد فقدت نفسي، وليس هناك من يدافع عني
لدي نسخة صغيرة مني تعيش بداخلي
أنت تمزق شعرك، وأنا أتجول في حالة من الفوضى
أشعر بالاستياء في كل مرة تقترب مني
جسدي لديه ساعة ولا أعرف أين ستكون النهاية
المشاعر تُرمى كالفريسبي
صدري يزداد حجمه وأنا متشوقة لقطعة من الطبق العاشر
تي، مهما كان القرار أو اليوم، أريد فقط أن نكون جيدين بأي طريقة
بلا ضغط
```