AY MAMÁ
Tito Double P
INCÓMODO
Translations
Original Lyrics
[Letra de "AY MAMÁ"]
[Verso 1: Tito Double P & Payo Solís]
Ay, mamá
Cómo cambian las cosas de un día pa' otro
Agüitado yo mirando nuestras fotos
Hasta cambié el celular
Pensé que no había señal, pero tú andabas con otro
Ahí nomás
El que era un mujeriego ahora es un loco
Pasa borracho de un lado pa'l otro
Loqueando un viernes normal
Miré a tu amiga y hasta me volvió los ojos
[Coro: Tito Double P & Payo Solís]
¿Qué hubiera sido si no te miro con otro?
¿Qué hubiera sido de nosotros dos?
Ahí anduviera el viejo mandilón
¿Qué hubiera sido si el pendejo fuera el otro?
No creo que te lo haga mejor que yo
Parece amiga tuya ese cabrón
[Interludio: Julián Peña Jr. & Tito Double P]
Y esto es Grupo Frontera
Tito Double P
Ay, mamá
[Verso 2: Payo Solís & Tito Double P]
Me la pasaba subiendo fotos contigo
El Instagram parecía más tuyo que mío
Ahora son puras canciones dolidas que canto
Con morras, pero aún me siento solo en el antro
Hoy me cayó una güera mañana la morena
Y la neta no hay pedo, pedo la que sea
Ando bien enbroncado, viejito
Y apenas son las cuatro y media
Ya me marcó mi compa y me dijo: "No hay pedo"
Que él me espera afuera, que siga la loquera
[Coro: Payo Solís & Tito Double P]
¿Qué hubiera sido si no te miro con otro?
¿Qué hubiera sido de nosotros dos?
Ahí anduviera el viejo mandilón
¿Qué hubiera sido si el pendejo fuera el otro?
No creo que te lo haga mejor que yo
Es más, parece puto ese cabrón
Spanish
AY MAMÁ
Tito Double P & Payo Solís
Ay, mamá
Cómo cambian las cosas de un día para otro
Triste yo mirando nuestras fotos
Hasta cambié de celular
Pensé que no había señal, pero tú con otro
Ahí nomás
El que era un mujeriego ahora es un loco
Pasa borracho de un lado pa'l otro
Loqueando un viernes normal
Miré a tu amiga y hasta me volteó los ojos
¿Qué hubiera sido si no te veo con otro?
¿Qué hubiera sido de nosotros dos?
Ahí anduviera yo de mandilón
¿Qué hubiera sido si el tonto fuera el otro?
No creo que él te trate mejor que yo
Parece amigo tuyo ese cabrón
Y esto es Grupo Frontera
Tito Double P
Ay, mamá
Me la pasaba subiendo fotos contigo
El Instagram parecía más tuyo que mío
Ahora son puras canciones dolidas que canto
Con morras, pero aún me siento solo en el antro
Hoy una güera, mañana una morena
Y la neta no hay lío, me da igual quien sea
Ando bien enbrocado, viejito
Y apenas son las cuatro y media
Ya me llamó mi compa y me dijo: "No hay lío"
Que él me espera afuera, que siga la locura
¿Qué hubiera sido si no te veo con otro?
¿Qué hubiera sido de nosotros dos?
Ahí anduviera yo de mandilón
¿Qué hubiera sido si el tonto fuera el otro?
No creo que él te trate mejor que yo
Es más, parece puto ese cabrón
French
Eh, maman
Comment tout change d'un jour à l'autre
Triste, je regarde nos photos
J'ai même changé de téléphone
Je pensais qu'il n'y avait pas de réseau, mais tu étais avec un autre
Et voilà
Celui qui était infidèle est maintenant fou
Ivre, il erre d'un côté à l'autre
Perdant un vendredi habituel
J'ai regardé ton amie et elle m'a fait les yeux doux
Que serait-il arrivé si je ne t'avais pas vu avec un autre ?
Que serait-il advenu de nous deux ?
Je serais encore soumis
Que serait-il arrivé si l'idiot était l'autre ?
Je ne pense pas qu'il te rendrait meilleure que moi
Il ressemble à une de tes copines, ce crétin
Et voici Grupo Frontera
Tito Double P
Eh, maman
Je passais mon temps à poster des photos de nous
Instagram semblait être plus le tien que le mien
Maintenant ce ne sont que des chansons de peine qui résonnent
Avec des filles, mais je me sens seul en boîte
Hier, une blonde, demain une brune
Et franchement, peu importe laquelle c'est
Je suis bien paumé, mon vieux
Et il est seulement quatre heures et demie
Mon pote m'a déjà appelé et m'a dit : "Pas de souci"
Qu'il m'attend dehors, que la folie continue
Que serait-il arrivé si je ne t'avais pas vu avec un autre ?
Que serait-il advenu de nous deux ?
Je serais encore soumis
Que serait-il arrivé si l'idiot était l'autre ?
Je ne pense pas qu'il te rendrait meilleure que moi
En plus, il a l'air bien ridicule, ce crétin
German
DE AY MAMÁ – Tito Double P
Vers 1: Tito Double P & Payo Solís
Ach, Mama
Wie sich die Dinge ändern von einem Tag zum anderen
Traurig schau' ich unsere Fotos an
Hab sogar das Handy gewechselt
Dachte, es gäb' kein Signal, doch du warst bei nem Anderen
Einfach so
Der Frauenheld von damals ist jetzt verrückt
Torkelt betrunken von hier nach dort
Durchdrehen an einem normalen Freitag
Sah deine Freundin und sie verdrehte die Augen
Refrain: Tito Double P & Payo Solís
Was wäre gewesen, hätt' ich dich nicht mit einem Anderen gesehen?
Was wäre aus uns beiden geworden?
Da wär' ich der brave Pantoffelheld
Was wäre, wenn der Idiot der Andere wär'?
Ich glaube nicht, dass er dir mehr geben kann als ich
Der Typ sieht eher wie deine Freundin aus
Interlude: Julián Peña Jr. & Tito Double P
Und das ist Grupo Frontera
Tito Double P
Ach, Mama
Vers 2: Payo Solís & Tito Double P
Hab ständig Fotos mit dir hochgeladen
Instagram schien mehr deins als meins
Jetzt sind's nur traurige Lieder, die ich singe
Mit Mädels, doch fühl' mich allein im Club
Heute hab ich 'ne Blonde, morgen 'ne Brünette
Ehrlich gesagt, ist mir egal, egal wer
Bin richtig abgegangen, Alter
Und es ist gerade mal halb fünf
Mein Kumpel rief an und sagte: "Kein Stress"
Er wartet draußen, die Party kann weitergehen
Refrain: Payo Solís & Tito Double P
Was wäre gewesen, hätt' ich dich nicht mit einem Anderen gesehen?
Was wäre aus uns beiden geworden?
Da wär' ich der brave Pantoffelheld
Was wäre, wenn der Idiot der Andere wär'?
Ich glaube nicht, dass er dir mehr geben kann als ich
Der Typ sieht eher wie'n Schwachkopf aus
Italian
AY MAMÁ
Tito Double P & Payo Solís
Ay, mamá
Come cambiano le cose da un giorno all'altro
Triste e solo a guardare le nostre foto
Ho cambiato pure il cellulare
Credevo fosse mancanza di segnale, ma eri con un altro
Lì, niente di più
Lui che era un donnaiolo ora è un pazzo
Va ubriaco da una parte all'altra
Impazzendo in un venerdì normale
Ho guardato la tua amica e mi ha fatto un occhiolino
Che sarebbe stato se non ti avessi vista con un altro?
Che ne sarebbe di noi due?
Lì andrebbe il vecchio zerbino
Che sarebbe stato se l'idiota fosse stato l'altro?
Non credo che ti farà meglio di me
Sembra proprio il tuo amico quel tipo
E questo è Grupo Frontera
Tito Double P
Ay, mamá
Passavo il tempo a caricare foto con te
Instagram sembrava più tuo che mio
Ora canto solo canzoni tristi
Con ragazze, ma mi sento sempre solo nel locale
Oggi una bionda, domani una mora
E sinceramente non mi importa quale
Sono incasinato, amico
E sono solo le quattro e mezza
Mi ha già chiamato il mio compagno e mi ha detto: "Nessun problema"
Che mi aspetta fuori, che continui la follia
Che sarebbe stato se non ti avessi vista con un altro?
Che ne sarebbe di noi due?
Lì andrebbe il vecchio zerbino
Che sarebbe stato se l'idiota fosse stato l'altro?
Non credo che ti farà meglio di me
Anzi, sembra un farabutto quel tipo
Turkish
Ay, anne
Bir gün içinde nasıl da değişiyor her şey
Üzgünüm, resimlerimize bakarken
Telefon numaramı bile değiştirdim
Şebeke yok zannettim, ama sen başka bir adamla geziyordun
Orada işte
Eskiden çapkın olan şimdi delirmiş biri
Bir yandan diğer yana sarhoş dolanıyor
Normal bir cuma, delirmiş gibi
Arkadaşını gördüm de gözlerini devirdi bana
Ne olurdu seni başkasıyla görmeseydim?
Ne olurdu bizim halimiz?
O yalaka adam gibi dolanır mıydım etrafta?
Ne olurdu seni başkası aldatıyor olsaydı?
Beni senden daha iyi yapacağını sanmıyorum
Sanki o adam senin arkadaşınmış gibi
Ve işte bu Grupo Frontera
Tito Double P
Ay, anne
Seninle fotoğraf yüklemekle geçirirdim zamanı
Instagram sanki seninmiş gibi görünüyordu
Şimdi hep acı dolu şarkılar söylüyorum
Kızlarla eğleniyorum ama yine de hissediyorum yalnız
Bugün bir sarışın, yarın bir esmer yakaladı beni
Ve gerçekten hiç sıkıntı yok, hangisi olursa olsun
Gerçekten başım belada, dostum
Daha saat dört buçuk
Arkadaşım beni aradı ve dedi ki: "Sorun yok"
O beni dışarıda bekler, devam et çılgınlıklarını
Ne olurdu seni başkasıyla görmeseydim?
Ne olurdu bizim halimiz?
O yalaka adam gibi dolanır mıydım etrafta?
Ne olurdu seni başkası aldatıyor olsaydı?
Beni senden daha iyi yapacağını sanmıyorum
O adam sanki... ne dersin...?
```Korean
아이, 엄마
Tito Double P
아이, 엄마
하루아침에 모든 게 변했네
사진들 보며 슬퍼졌어
핸드폰도 바꿨는데
신호가 잘 안 온 줄 알았지, 근데 너 다른 사람과 있었어
그저 그래
한때 바람둥이었던 내가 이제 미쳤네
매일같이 술에 취해 헤매며
평범한 금요일, 너의 친구를 봤어, 그녀가 눈을 돌리네
다른 사람과 있는 너를 보지 않았더라면?
우리 둘은 어떻게 됐을까?
여전히 네 손아귀에 있었겠지
그 바보가 다른 사람이라면?
내가 그 사람보다 너를 더 잘해줄 거야
그 자식, 네 친구 같아 보이네
그리고 여긴 그룹 프론테라
Tito Double P
아이, 엄마
내 인스타그램은 너와 찍은 사진 천지였어
마치 내 계정이 아니라 네 계정 같았지
이제는 이별 노래들만 부르네
클럽에서 다른 여자들과 있어도 여전히 외로워
오늘은 금발, 내일은 흑발의 여자가 오겠지
사실 여자라면 아무 상관없어
속이 꽉 막혔네, 벌써 네 시 반이야
친구가 전화해서 "괜찮아"라며
밖에서 기다린다고, 계속 놀자고 하네
다른 사람과 있는 너를 보지 않았더라면?
우리 둘은 어떻게 됐을까?
여전히 네 손아귀에 있었겠지
그 바보가 다른 사람이라면?
내가 그 사람보다 너를 더 잘해줄 거야
더군다나 그 자식 이상해 보이네
Arabic
آه، يا أمي
كيف تتغير الأمور من يوم لآخر
حزين وأنا أشاهد صورنا
حتى أنني غيرت الهاتف
ظننت أنه لا توجد إشارة، لكنك كنت مع آخر
هناك فقط
من كان عابثًا أصبح مجنونًا الآن
يتجول سكرانًا من مكان إلى آخر
يعيش في حالة جنون في يوم الجمعة العادي
نظرت إلى صديقتك وحتى أعادت لي النظر
ماذا لو لم أراك مع آخر؟
كيف كنا سنكون نحن الاثنان؟
لظللتُ ذلك الرجل المطيع
ماذا لو كان الأغبي هو الآخر؟
لا أعتقد أنه يمكن أن يفعل لك أفضل مني
يبدو كأنه صديقتك ذلك الرجل
وهذا هو جروب فرونتيرا
تيتو دابل بي
آه، يا أمي
كنتُ دائمًا أنشر الصور معك
الإنستغرام كان يبدو أكثر ملكًا لك من لي
والآن أغني فقط الأغاني المؤلمة
مع الفتيات، لكنني ما زلت أشعر بالوحدة في النايت كلوب
اليوم أتتني شقراء، وغدًا السمراء
والحقيقة لا شكوى، فأية كانت لا بأس بها
أنا في ورطة، يا عجوز
والساعة لم تجاوز الرابعة والنصف
لقد اتصل بي صديقي وقال: "لا بأس"
إنه ينتظرني بالخارج، فلتستمر الجنون
ماذا لو لم أراك مع آخر؟
كيف كنا سنكون نحن الاثنان؟
لظللتُ ذلك الرجل المطيع
ماذا لو كان الأغبي هو الآخر؟
لا أعتقد أنه يمكن أن يفعل لك أفضل مني
في الحقيقة، يبدو وكأنه ضعيف ذلك الرجل
```