Fix You by Coldplay - Lyrics and Translations

Fix You

Coldplay

X&Y

Fix You by Coldplay album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

When you try your best, but you don't succeed

When you get what you want, but not what you need

When you feel so tired, but you can't sleep

Stuck in reverse

And the tears come streamin' down your face

When you lose somethin' you can't replace

When you love someone, but it goes to waste

Could it be worse?

Lights will guide you home

And ignite your bones

And I will try to fix you

And high up above or down below

When you're too in love to let it go

But if you never try, you'll never know

Just what you're worth

Lights will guide you home

And ignite your bones

And I will try to fix you

Tears stream down your face

When you lose somethin' you cannot replace

Tears stream down your face, and I...

Tears stream down your face

I promise you I will learn from my mistakes

Tears stream down your face, and I...

Lights will guide you home

And ignite your bones

And I will try to fix you

```

Spanish

```html

Cuando das lo mejor, pero no puedes ganar

Cuando tienes lo que quieres, pero no lo esencial

Cuando tan cansado estás que no puedes dormir

Atrapado al revés

Y las lágrimas bajan por tu piel

Cuando pierdes algo que no puedes reponer

Cuando amas a alguien y no puede ser

¿Puede ser peor?

Las luces te guiarán

Sentirás su calor

Y yo intentaré sanarte

Desde lo alto o en lo bajo

Cuando tanto amas que no puedes soltarlo

Si no lo intentas, nunca sabrás

Lo que vales tú

Las luces te guiarán

Sentirás su calor

Y yo intentaré sanarte

Las lágrimas bajan por tu piel

Cuando pierdes algo que no puedes reponer

Las lágrimas bajan por tu piel y yo...

Las lágrimas bajan por tu piel

Te prometo que aprenderé de mis errores

Las lágrimas bajan por tu piel, y yo...

Las luces te guiarán

Sentirás su calor

Y yo intentaré sanarte

```

French

```html

Quand tu fais de ton mieux, mais échoues quand même

Quand tu obtiens ce que tu veux, mais pas ce dont tu as besoin

Quand tu es si fatigué, mais que tu ne peux pas dormir

Coincé en marche arrière

Et les larmes coulent sur ton visage

Quand tu perds quelque chose que tu ne peux remplacer

Quand tu aimes quelqu'un, mais que tout est gâché

Pourrait-il être pire ?

Les lumières te guideront chez toi

Et enflammeront ton corps

Et j'essaierai de te réparer

Là-haut ou tout en bas

Quand tu es trop amoureux pour lâcher prise

Mais si tu n'essaies jamais, tu ne sauras jamais

Quelle est ta vraie valeur

Les lumières te guideront chez toi

Et enflammeront ton corps

Et j'essaierai de te réparer

Les larmes coulent sur ton visage

Quand tu perds quelque chose que tu ne peux remplacer

Les larmes coulent sur ton visage, et moi…

Les larmes coulent sur ton visage

Je te promets que j'apprendrai de mes erreurs

Les larmes coulent sur ton visage, et moi…

Les lumières te guideront chez toi

Et enflammeront ton corps

Et j'essaierai de te réparer

```

German

```html

Wenn du alles gibst, doch nichts gelingt

Wenn du bekommst, was du willst, doch nicht, was du brauchst

Wenn du so müde bist, doch nicht schlafen kannst

Festgefahren im Rückwärtsgang

Und die Tränen strömen über dein Gesicht

Wenn du etwas verlierst, das du nicht ersetzen kannst

Wenn du jemand liebst, doch es geht verloren

Könnte es schlimmer sein?

Lichter weisen dir den Weg nach Haus

Entfachen Feuer in dir

Und ich versuche, dich zu reparieren

Hoch oben oder tief unten

Wenn die Liebe stärker ist als loszulassen

Doch wenn du es nie versuchst, wirst du nie erfahren

Wieviel du wert bist

Lichter weisen dir den Weg nach Haus

Entfachen Feuer in dir

Und ich versuche, dich zu reparieren

Tränen strömen über dein Gesicht

Wenn du etwas verlierst, das du nicht ersetzen kannst

Tränen strömen über dein Gesicht und ich...

Tränen strömen über dein Gesicht

Ich verspreche, ich lerne aus meinen Fehlern

Tränen strömen über dein Gesicht und ich...

Lichter weisen dir den Weg nach Haus

Entfachen Feuer in dir

Und ich versuche, dich zu reparieren

```

Italian

```html

Quando fai del tuo meglio, ma non ci riesci

Quando ottieni ciò che vuoi, ma non ciò di cui hai bisogno

Quando ti senti così stanco, ma non puoi dormire

Bloccato all'indietro

E le lacrime scendono sul tuo viso

Quando perdi qualcosa che non puoi sostituire

Quando ami qualcuno, ma è tutto vano

Può andare peggio?

Le luci ti guideranno a casa

E accenderanno il tuo cuore

E io cercherò di aggiustarti

In alto o in basso, ovunque tu sia

Quando sei troppo innamorato per lasciar andare

Ma se non provi, non saprai mai

Quanto vali

Le luci ti guideranno a casa

E accenderanno il tuo cuore

E io cercherò di aggiustarti

Lacrime scorrono sul tuo viso

Quando perdi qualcosa che non puoi sostituire

Lacrime scorrono sul tuo viso, e io...

Lacrime scorrono sul tuo viso

Ti prometto che imparerò dai miei errori

Lacrime scorrono sul tuo viso, e io...

Le luci ti guideranno a casa

E accenderanno il tuo cuore

E io cercherò di aggiustarti

```

Turkish

```html

Quando mu-d-n yine de başarılı olamıyorsan

İstediğini alırsın ama ihtiyacın olanı bulamazsın

Öyle yorgunsun ki uyuyamazsın

Geriye doğru sıkışmışsın sanki

Ve gözyaşların yüzünden süzüldüğünde

Yerine koyamayacağın bir şey kaybettiğinde

Birini sevip de boşa gittiğinde

Daha kötüsü olabilir mi?

Işıklar seni eve götürür

Ve kemiklerini tutuşturur

Ve seni düzeltmeyi deneyeceğim

Yükseklerde ya da diplerde

Sevdiğin için vazgeçemeyecek kadar

Ama hiç denemezsen, asla bilemezsin

Değerin ne kadar

Işıklar seni eve götürür

Ve kemiklerini tutuşturur

Ve seni düzeltmeyi deneyeceğim

Gözyaşların yüzünden süzüldüğünde

Yerine koyamayacağın bir şey kaybettiğinde

Gözyaşların yüzünden süzüldüğünde ve ben...

Gözyaşların yüzünden süzüldüğünde

Hatalarımdan ders alacağıma söz veriyorum

Gözyaşların yüzünden süzüldüğünde ve ben...

Işıklar seni eve götürür

Ve kemiklerini tutuşturur

Ve seni düzeltmeyi deneyeceğim

```

Korean

```html

최선을 다하지만 성공하지 못할 때

원하는 것은 얻지만 필요한 게 아닐 때

너무 피곤해서 잠들지 못할 때

거꾸로 서 있는 것 같아

눈물이 얼굴을 타고 흐를 때

되돌릴 수 없는 것을 잃어버릴 때

누군가를 사랑하지만 그 사랑이 헛되이 사라질 때

더 나쁠 수 있을까?

빛이 너의 집으로 안내할 거야

그리고 너의 마음에 불을 붙일 거야

내가 너를 고쳐줄게

높은 곳에서도, 낮은 곳에서도

너무 사랑한 나머지 놓을 수 없을 때

하지만 시도하지 않으면 모를 거야

그 가치가 얼마나 큰지

빛이 너의 집으로 안내할 거야

그리고 너의 마음에 불을 붙일 거야

내가 너를 고쳐줄게

눈물이 얼굴을 타고 흐를 때

되돌릴 수 없는 것을 잃을 때

눈물이 얼굴을 타고 흐르고 난…

눈물이 얼굴을 타고 흐를 때

내 실수에서 배울 거라고 약속할게

눈물이 얼굴을 타고 흐르고 난…

빛이 너의 집으로 안내할 거야

그리고 너의 마음에 불을 붙일 거야

내가 너를 고쳐줄게

```

Arabic

```html

عندما تبذل قصارى جهدك دون النجاح

وعندما تحصل على ما تريد، لكن ليس ما تحتاج

حين تشعر بالتعب ولا تستطيع النوم

كأنك عالق في العكس

وتنهمر الدموع من عينيك

عندما تفقد شيئًا لا يمكنك استبداله

عندما تحب شخصًا ولكن يذهب الحب سدى

هل يمكن أن يكون الأمر أسوأ؟

الأنوار ستقودك إلى الديار

وتشعل روحك بالحياة

وسأحاول إصلاحك

فوق الأعالي أو في أعماق السُّفْل

عندما تعشق بشدة ولا تستطيع التخلّي

ولكن إذا لم تجرب أبدًا، فلن تعرف أبدًا

ما تستحقه حقًا

الأنوار ستقودك إلى الديار

وتشعل روحك بالحياة

وسأحاول إصلاحك

الدموع تنهمر من عينيك

حين تفقد شيئًا لا يمكن استبداله

الدموع تنهمر من عينيك، وأنا...

الدموع تنهمر من عينيك

أعدك سأتعلم من أخطائي

الدموع تنهمر من عينيك، وأنا...

الأنوار ستقودك إلى الديار

وتشعل روحك بالحياة

وسأحاول إصلاحك

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post