Quitter
Cameron Whitcomb
Quitter
Translations
Original Lyrics
Verse 1
I've spent so long
Tryna to make right on my wrongs
But I miss being stoned
'Cause it would make this easy
If I give myself an inch
Hell I might take the mile
And she can't take my calls when I'm too drunk to dial
Pre-Chorus
I'd love to sugar coat this
De-thorn all my roses
But she caught me at my lowest
Chorus
The hardest part of getting clean are all the damn apologies
Paying tolls on bridges that I've burnt
I've been afraid of growing up 'cause that would mean to sober up
But stoned and drunk don't mix with loving her
Does that make me a quitter?
Does that make me a quitter?
Verse 2
Lonely as I may be
I'd rather that she hate me
For who I am and not the man whose hands were shaky
I finally seen a sunrise
And I could not believe it
Curtains open wishing she was here to see it
Pre-Chorus
And I thought that I could handle
Both ends of that candle
But I'm throwing in the towel
Chorus
The hardest part of getting clean are all the damn apologies
Paying tolls on bridges that I've burnt
I've been afraid of growing up 'cause that would mean to sober up
But stoned and drunk don't mix with loving her
Does that make me a quitter?
Does that make me a quitter?
Chorus
The hardest part of getting clean are all the damn philosophies
Telling me how this is 'supposed to work
I've been afraid of growing up and losing friends I used to trust
But stoned and drunk don't mix with loving her
Does that make me a quitter?
Does that make me a quitter?
Does that make me a quitter?
Does that make me a quitter?
Does that make me a quitter?
Spanish
He pasado tanto tiempo
Tratando de corregir mis errores
Pero extraño estar tan volado
Porque eso haría esto fácil
Si me doy un respiro
Podría ir más allá del límite
Y ella no puede contestar mis llamadas cuando estoy demasiado borracho para marcar
Me gustaría endulzarlo
Quitar las espinas de mis rosas
Pero ella me encontró en mi peor momento
Lo más difícil de dejarlo es pedir perdón tantas veces
Pagando peajes en puentes que he quemado
He temido crecer porque eso significaría dejar de beber
Pero estar drogado y borracho no se mezcla con amarla
¿Eso me hace un cobarde?
¿Eso me hace un cobarde?
Por más solo que pueda estar
Prefiero que me odie
Por ser quien soy y no el hombre con manos temblorosas
Finalmente vi un amanecer
Y no podía creerlo
Las cortinas abiertas deseando que ella estuviera aquí para verlo
Y pensé que podía manejar
Ambos extremos de esa vela
Pero he decidido rendirme
Lo más difícil de dejarlo es pedir perdón tantas veces
Pagando peajes en puentes que he quemado
He temido crecer porque eso significaría dejar de beber
Pero estar drogado y borracho no se mezcla con amarla
¿Eso me hace un cobarde?
¿Eso me hace un cobarde?
Lo más difícil de dejarlo son todas esas filosofías
Diciéndome cómo se supone que debe funcionar esto
He temido crecer y perder amigos en quienes solía confiar
Pero estar drogado y borracho no se mezcla con amarla
¿Eso me hace un cobarde?
¿Eso me hace un cobarde?
¿Eso me hace un cobarde?
¿Eso me hace un cobarde?
¿Eso me hace un cobarde?
French
J'ai passé tant de temps
À essayer de réparer mes torts
Mais fumer me manque tant
Car ça rendait tout facile
Si je me donne un pouce
Je prendrai peut-être un kilomètre
Et elle ne peut répondre quand j'appelle ivre à en perdre la tête
J'aimerais enrober ça de sucre
Émonder toutes mes roses
Mais elle m'a vu au plus bas
La partie la plus dure pour décrocher, ce sont toutes ces excuses
Payer les péages des ponts que j'ai brûlés
J'ai eu peur de mûrir car ça voudrait dire devenir sobre
Mais l'ivresse ne se mélange pas avec l'aimer
Est-ce que ça fait de moi un lâche ?
Est-ce que ça fait de moi un lâche ?
Aussi seul que je puisse être
Je préfère qu'elle me déteste
Pour qui je suis, pas pour les mains tremblantes que j'avais
J'ai enfin vu un lever de soleil
Et je n'y croyais pas
Rideaux ouverts, souhaitant qu'elle soit là pour le voir
Et je pensais pouvoir gérer
Ces deux extrémités de la chandelle
Mais je jette l'éponge
La partie la plus dure pour décrocher, ce sont toutes ces excuses
Payer les péages des ponts que j'ai brûlés
J'ai eu peur de mûrir car ça voudrait dire devenir sobre
Mais l'ivresse ne se mélange pas avec l'aimer
Est-ce que ça fait de moi un lâche ?
Est-ce que ça fait de moi un lâche ?
La partie la plus dure pour décrocher, ce sont toutes ces philosophies
Me disant comment cela doit marcher
J'ai eu peur de grandir et de perdre des amis que je croyais
Mais l'ivresse ne se mélange pas avec l'aimer
Est-ce que ça fait de moi un lâche ?
Est-ce que ça fait de moi un lâche ?
Est-ce que ça fait de moi un lâche ?
Est-ce que ça fait de moi un lâche ?
Est-ce que ça fait de moi un lâche ?
German
Quitter
Cameron Whitcomb
Ich hab so lange verbracht,
Versucht, das Falsche richtig zu machen.
Aber ich vermisse das Gefühl der Ruhe,
Weil das alles leichter wär.
Gebe ich mir einen Finger,
Nehm' ich die ganze Hand,
Und sie geht nicht ran, wenn ich betrunken verdammte Zahlen wähl'.
Ich würde es gern verschönern,
Alle Dornen aus meinen Rosen zieh'n,
Doch sie fand mich auf dem Tiefpunkt.
Das Schwerste am Reinwerden sind all die blöden Entschuldigungen,
Zölle zahlen an Brücken, die ich verbrannt hab'.
Ich hatte Angst, erwachsen zu werden, denn das hieße nüchtern zu sein.
Doch Rausch und Liebe passen nicht zu ihr.
Macht mich das zum Aufgeber?
Macht mich das zum Aufgeber?
So einsam ich auch bin,
Wär mir lieber, sie hasst mich,
Für den, der ich bin, nicht den, dessen Hände zitterten.
Endlich seh' ich einen Sonnenaufgang,
Und ich kann es kaum glauben,
Vorhang offen, wünschte, sie wäre hier, um ihn zu seh'n.
Ich dachte, ich könnte es schaffen,
Zwei Enden dieser Kerze brennen,
Doch ich werf das Handtuch.
Das Schwerste am Reinwerden sind all die blöden Entschuldigungen,
Zölle zahlen an Brücken, die ich verbrannt hab'.
Ich hatte Angst, erwachsen zu werden, denn das hieße nüchtern zu sein.
Doch Rausch und Liebe passen nicht zu ihr.
Macht mich das zum Aufgeber?
Macht mich das zum Aufgeber?
Das Schwerste am Reinwerden sind all die blöden Philosophien,
Die mir sagen, wie es laufen soll.
Ich hatte Angst, erwachsen zu werden und Freunde zu verlieren, die ich vertraute.
Doch Rausch und Liebe passen nicht zu ihr.
Macht mich das zum Aufgeber?
Macht mich das zum Aufgeber?
Macht mich das zum Aufgeber?
Macht mich das zum Aufgeber?
Macht mich das zum Aufgeber?
Italian
Ho passato così tanto tempo
Cercando di rimediare ai miei sbagli
Ma mi manca essere sballato
Perché renderebbe tutto più facile
Se mi lascio solo un po' di spazio
Inferno potrei prendere tutto per me
E lei non può rispondere quando sono troppo ubriaco per chiamare
Vorrei addolcire la pillola
Togliere le spine alle rose
Ma mi ha colto nel mio momento peggiore
La cosa più difficile del disintossicarsi sono tutte quelle maledette scuse
Pagare il pedaggio sui ponti che ho bruciato
Ho avuto paura di crescere perché significherebbe diventare sobrio
Ma sballato e ubriaco non si concilia con l'amarla
Questo fa di me un fallito?
Questo fa di me un fallito?
Per quanto possa essere solo
Preferirei che mi odi
Per chi sono e non per l'uomo dalle mani tremanti
Ho finalmente visto un'alba
E non potevo crederci
Le tende aperte sperando che fosse qui a vederla
E pensavo che avrei potuto gestire
Entrambe le estremità di quella candela
Ma sto gettando la spugna
La cosa più difficile del disintossicarsi sono tutte quelle maledette scuse
Pagare il pedaggio sui ponti che ho bruciato
Ho avuto paura di crescere perché significherebbe diventare sobrio
Ma sballato e ubriaco non si concilia con l'amarla
Questo fa di me un fallito?
Questo fa di me un fallito?
La cosa più difficile del disintossicarsi sono tutte quelle maledette filosofie
Che mi dicono come dovrebbe funzionare
Ho avuto paura di crescere e perdere amici di cui mi fidavo
Ma sballato e ubriaco non si concilia con l'amarla
Questo fa di me un fallito?
Questo fa di me un fallito?
Questo fa di me un fallito?
Questo fa di me un fallito?
Questo fa di me un fallito?
Turkish
Uzun zamandır
Hatalarımı düzeltmeye çalışıyordum
Ama kafam güzel olmayı özledim
Çünkü kolaylaştırırdı bunu
Kendime biraz ödün versem
Belki de ipin ucunu kaçırırım ben
Ve sarhoşken telefona bile ulaşamam
Her şey yolundaymış gibi göstermek isterdim
Güllerimden dikenleri temizlerdim
Ama o, benim en dipte yakaladı
Ayık kalmanın en zor yanı, ettiğim tüm lanet özürlerdi
Yaktığım köprülerin bedelini ödemek zorundayım
Büyümekten korkuyordum çünkü bu ayık olmak demekti
Ama taş ve sarhoşluk onunla olan aşkı karıştırmaz
Bu beni bir pes eden yapar mı?
Bu beni bir pes eden yapar mı?
Ne kadar yalnız olsam da
O beni kim olduğum için nefret etsin isterim
Ellerim titrerkenki adamdan değil
İlk kez bir güneş doğuşu gördüm
Ve inanamadım
Perdeyi açarken keşke o da burada olsaydı
İki ucu sıkı tutabilirim sanmıştım
Ama pes ediyorum
Ayık kalmanın en zor yanı, ettiğim tüm lanet özürlerdi
Yaktığım köprülerin bedelini ödemek zorundayım
Büyümekten korkuyordum çünkü bu ayık olmak demekti
Ama taş ve sarhoşluk onunla olan aşkı karıştırmaz
Bu beni bir pes eden yapar mı?
Bu beni bir pes eden yapar mı?
Ayık kalmanın en zor yanı, ettiğim tüm lanet felsefelerdi
Bana nasıl olması gerektiğini söylüyorlar
Büyümekten ve güvendiğim arkadaşları kaybetmekten korkuyorum
Ama taş ve sarhoşluk onunla olan aşkı karıştırmaz
Bu beni bir pes eden yapar mı?
Bu beni bir pes eden yapar mı?
Bu beni bir pes eden yapar mı?
Bu beni bir pes eden yapar mı?
Bu beni bir pes eden yapar mı?
Korean
너무 오랜 시간
잘못을 바로잡으려 했지만
그리워, 취해있던 그 순간이
왜냐면 그게 더 쉬웠으니까
내게 조금이라도 여유를 주면
난 끝까지 달려갈 수도 있어
그녀는 내가 취했을 때 전화를 못 받지
달콤하게 포장하고 싶지만
장미에서 가시를 제거하고 싶지만
그녀는 내 가장 낮은 순간을 보았어
깨끗해지려는 가장 어려운 부분은 그 모든 사과들
태워버린 다리 위에서 통행료를 내는 일
어른이 되는 게 두려웠어, 깨어 있는 게 의미하니깐
취해 있고 술에 취한 게 그녀와 사랑하기도 어려웠어
그게 날 포기자라 부르게 할까?
그게 날 포기자라 부르게 할까?
외롭지만
내가 싫다는 그녀가 차라리 좋아
불안했던 사람 말고 나 자신으로
드디어 해돋이를 봤어
믿을 수 없더라
커튼을 열며 그녀와 함께 보고 싶었어
양쪽 끝의 촛불을 다루려 했지만
이젠 포기해야 할 때야
깨끗해지려는 가장 어려운 부분은 그 모든 사과들
태워버린 다리 위에서 통행료를 내는 일
어른이 되는 게 두려웠어, 깨어 있는 게 의미하니깐
취해 있고 술에 취한 게 그녀와 사랑하기도 어려웠어
그게 날 포기자라 부르게 할까?
그게 날 포기자라 부르게 할까?
깨끗해지려는 가장 어려운 부분은 그 모든 철학들
어떻게 해야 할지를 알려주는 것들
두려웠어, 믿었던 친구들을 잃을까 봐
취해 있고 술에 취한 게 그녀와 사랑하기도 어려웠어
그게 날 포기자라 부르게 할까?
그게 날 포기자라 부르게 할까?
그게 날 포기자라 부르게 할까?
그게 날 포기자라 부르게 할까?
그게 날 포기자라 부르게 할까?
Arabic
لقد قضيت وقتًا طويلًا
محاولاً تصحيح أخطائي
لكنني أشتاق للشعور عندما أكون تحت التأثير
لأن ذلك يجعل الأمر أسهل
إذا منحت نفسي قليلاً من الحرية
فقد أسلك طريقًا طويلًا
وهي لا تستطيع الرد عندما أكون ثملاً لدرجة أنني لا أستطيع الاتصال
أود تجميل الأمور
ونزع الأشواك عن الزهور
لكنها وجدتني في أدنى حالي
أصعب جزء في التصافي هو كل تلك الاعتذارات اللعينة
دفع أثمان على الجسور التي أحرقتها
كنت أخشى النضوج لأن ذلك يعني التعافي
لكن الثمالة والحب لا يجتمعان
فهل هذا يجعلني مستسلماً؟
هل هذا يجعلني مستسلماً؟
رغم وحدتي
أفضل أن تكرهني
لأني أنا ولست الرجل الذي كانت ترتعش يداه
أخيراً رأيت شروق الشمس
ولم أكن أصدق ذلك
الستائر مفتوحة متمنياً لو كانت هنا لتراه
اعتقدت أنني أستطيع السيطرة
لكنني أرمي المنشفة
أصعب جزء في التصافي هو كل تلك الفلسفات اللعينة
التي تخبرني كيف يفترض أن تعمل الأمور
كنت أخشى النضوج وفقدان الأصدقاء الذين وثقت بهم
لكن الثمالة والحب لا يجتمعان
فهل هذا يجعلني مستسلماً؟
هل هذا يجعلني مستسلماً؟
هل هذا يجعلني مستسلماً؟
هل هذا يجعلني مستسلماً؟
هل هذا يجعلني مستسلماً؟