Like I'm Gonna Lose You (feat. John Legend)
Meghan Trainor
Title (Deluxe)
Translations
Original Lyrics
Verse 1: Meghan Trainor
I found myself dreamin' in silver and gold
Like a scene from a movie that every broken heart knows
We were walkin' on moonlight and you pulled me close
Split second and you disappeared and then I was all alone
Pre-Chorus: Meghan Trainor
I woke up in tears, with you by my side
A breath of relief, and I've realised
No, we're not promised tomorrow
Chorus: Meghan Trainor
So I'm gonna love you like I'm gonna lose you
I'm gonna hold you like I'm saying goodbye
Wherever we're standin', I won't take you for granted
'Cause we'll never know when, when we'll run out of time
So I'm gonna love you like I'm gonna lose you (Lose you)
I'm gonna love you like I'm gonna lose you
Verse 2: John Legend, Meghan Trainor
In the blink of an eye, just a whisper of smoke
You could lose everything, the truth is you never know
So I'll kiss you longer, babe (Hey), any chance that I get
I'll make the most of the minutes and love with no regret
Pre-Chorus: John Legend, Meghan Trainor, Both
Let's take our time to say what we want (Say what we want)
Use what we got before it's all gone (All gone)
'Cause no (No), we're not promised tomorrow
Chorus: Meghan Trainor, John Legend, Both
So I'm gonna love you like I'm gonna lose you (Lose you)
I'm gonna hold you (Hey), like I'm saying goodbye
Wherever we're standin' (Yeah), I won't take you for granted
'Cause we'll never know when, when we'll run out of time
So I'm gonna love you (I'm gonna love you), like I'm gonna lose you (Like I'm gonna lose you)
I'm gonna love you (Love you), like I'm gonna lose you (Hey)
Instrumental Bridge
Chorus: Meghan Trainor, John Legend, Both
I'm gonna love you (Oh) like I'm gonna lose you (Like I'm gonna lose you)
I'm gonna hold you like I'm saying goodbye
Wherever we're standin', I won't take you for granted
'Cause we'll never know when, when we'll run out of time
So I'm gonna love you (I'm gonna love you, baby) like I'm gonna lose you (Like I'm gonna lose you)
I'm gonna love you (Oh) like I'm gonna lose you
Spanish
Me encontré soñando en plata y oro
Como una escena de película que todo corazón roto sabe
Caminábamos a la luz de la luna y me abrazaste fuerte
En un instante desapareciste y me quedé sola
Desperté entre lágrimas contigo a mi lado
Un suspiro de alivio, y entendí
Que no tenemos el mañana asegurado
Así que voy a amarte como si fuera a perderte
Voy a abrazarte como si fuera un adiós
Dondequiera que estemos, no daré nada por sentado
Porque nunca sabemos cuándo el tiempo se acabará
Así que voy a amarte como si fuera a perderte
Voy a amarte como si fuera a perderte
En un parpadeo, apenas un susurro de humo
Podrías perderlo todo, en verdad nunca se sabe
Así que te besaré más tiempo, amor, cada oportunidad que tenga
Aprovecharé cada minuto y amaré sin arrepentimiento
Tomémonos el tiempo para decir lo que queremos
Usemos lo que tenemos antes de que desaparezca
Porque no tenemos el mañana asegurado
Así que voy a amarte como si fuera a perderte
Voy a abrazarte como si fuera un adiós
Dondequiera que estemos, no daré nada por sentado
Porque nunca sabemos cuándo el tiempo se acabará
Así que voy a amarte como si fuera a perderte
Voy a amarte como si fuera a perderte
Voy a amarte como si fuera a perderte
Voy a abrazarte como si fuera un adiós
Dondequiera que estemos, no daré nada por sentado
Porque nunca sabemos cuándo el tiempo se acabará
Así que voy a amarte como si fuera a perderte
Voy a amarte como si fuera a perderte
```French
Je me suis vue rêver en argent et or
Comme une scène de film que chaque cœur brisé connaît
On marchait au clair de lune et tu m'as serrée
Une seconde et tu disparais, soudain je suis seule
Je me réveille en larmes, avec toi à mes côtés
Un souffle de soulagement, j'ai réalisé
Non, demain n'est jamais promis
Alors je vais t'aimer comme si je vais te perdre
Je vais te serrer comme un adieu
Où que nous soyons, je ne te prendrai pas pour acquis
Car on ne sait jamais quand, quand le temps nous est compté
Alors je vais t'aimer comme si je vais te perdre (te perdre)
Je vais t'aimer comme si je vais te perdre
En un clin d'œil, comme une fumée éphémère
On peut tout perdre, c'est vrai, on ne sait jamais
Alors je t'embrasserai plus longtemps, chéri (Hey), à chaque occasion
Je profiterai des minutes et aimerai sans regret
Prends le temps de dire ce qu'on veut (dire ce qu'on veut)
Utilise ce qu'on a avant que tout parte (avant que tout parte)
Car non (non), demain n'est jamais promis
Alors je vais t'aimer comme si je vais te perdre (te perdre)
Je vais te serrer (Hey), comme un adieu
Où que nous soyons (Yeah), je ne te prendrai pas pour acquis
Car on ne sait jamais quand, quand le temps nous est compté
Alors je vais t'aimer (je vais t'aimer), comme si je vais te perdre (comme si je vais te perdre)
Je vais t'aimer (t'aimer), comme si je vais te perdre (Hey)
Je vais t'aimer (Oh) comme si je vais te perdre (comme si je vais te perdre)
Je vais te serrer comme un adieu
Où que nous soyons, je ne te prendrai pas pour acquis
Car on ne sait jamais quand, quand le temps nous est compté
Alors je vais t'aimer (je vais t'aimer, bébé) comme si je vais te perdre (comme si je vais te perdre)
Je vais t'aimer (Oh) comme si je vais te perdre
German
Ich träumte von Silber und Gold, verlor mich darin,
Wie eine Filmszene, die jeder mit gebrochenem Herzen kennt.
Wir gingen im Mondschein, du hieltst mich fest,
Ein Augenblick, dann warst du weg, und ich allein hier.
Erwachte mit Tränen, du warst bei mir,
Ein Atemzug der Erleichterung, dann sah ich klar,
Nein, wir haben kein Morgen versprochen.
Drum lieb ich dich, als wär's das Letzte Mal,
Halt dich ganz fest, als wär's ein Abschied für immer.
Egal, wo wir stehen, ich nehm' dich nicht als selbstverständlich,
Denn wir wissen nie, wann uns die Zeit davonläuft.
Drum lieb ich dich, als wär's das Letzte Mal (Letzte Mal)
Ich lieb dich, als wär's das Letzte Mal.
Im Augenblick, wie ein Rauch im Wind,
Könntest alles verlieren, die Wahrheit ist, man weiß es nie.
Darum küss ich dich länger, Schatz, bei jedem Moment,
Nutze die Zeit und liebe ohne Reue.
Lass uns die Zeit nehmen, zu sagen, was wir wollen,
Nutze das, was wir haben, bevor es vergeht,
Denn nein, wir haben kein Morgen versprochen.
Drum lieb ich dich, als wär's das Letzte Mal (Letzte Mal)
Halt dich fest, als wär's ein Abschied für immer.
Egal, wo wir stehen, ich nehm' dich nicht als selbstverständlich,
Denn wir wissen nie, wann uns die Zeit davonläuft.
Drum lieb ich dich (Lieb dich), als wär's das Letzte Mal (Letzte Mal)
Ich lieb dich (Lieb dich), als wär's das Letzte Mal.
Ich werd' dich lieben, als wär's das Letzte Mal (Letzte Mal)
Halt dich fest, als wär's ein Abschied für immer.
Egal, wo wir stehen, ich nehm' dich nicht als selbstverständlich,
Denn wir wissen nie, wann uns die Zeit davonläuft.
Drum lieb ich dich (Ich lieb dich, Baby) als wär's das Letzte Mal (Letzte Mal)
Ich lieb dich (Oh), als wär's das Letzte Mal.
Italian
Meghan Trainor, John Legend
Mi sono trovata a sognare, d'argento e d'oro
Come una scena di un film che ogni cuore spezzato conosce
Camminavamo al chiaro di luna e tu mi stringevi forte
Un attimo e sei scomparso, ed ero sola di nuovo
Mi sono svegliata in lacrime, con te al mio fianco
Un sospiro di sollievo, e ho capito
No, non ci è promesso il domani
Quindi ti amerò come se stessi per perderti
Ti stringerò come se fosse l'addio
Ovunque siamo, non ti darò mai per scontato
Perché non sapremo mai quando finirà il tempo
Quindi ti amerò come se stessi per perderti (Perderti)
Ti amerò come se stessi per perderti
In un battito di ciglia, come fumo nel vento
Potresti perdere tutto, la verità è che non sai mai
Quindi ti bacerò più a lungo, amore, ogni occasione che avrò
Farò tesoro dei minuti e amerò senza rimpianti
Prendiamoci il tempo per dire ciò che vogliamo (Dire ciò che vogliamo)
Usiamo ciò che abbiamo prima che tutto svanisca (Tutto svanisca)
Perché no, non ci è promesso il domani
Quindi ti amerò come se stessi per perderti (Perderti)
Ti stringerò, come se fosse l'addio
Ovunque siamo, non ti darò mai per scontato
Perché non sapremo mai quando finirà il tempo
Quindi ti amerò (Ti amerò), come se stessi per perderti (Come se stessi per perderti)
Ti amerò (Amarti), come se stessi per perderti
Ti amerò (Oh) come se stessi per perderti (Come se stessi per perderti)
Ti stringerò come se fosse l'addio
Ovunque siamo, non ti darò mai per scontato
Perché non sapremo mai quando finirà il tempo
Quindi ti amerò (Ti amerò, tesoro) come se stessi per perderti (Come se stessi per perderti)
Ti amerò (Oh) come se stessi per perderti
Turkish
Meghan Trainor [Verse 1]
Gümüş ve altın düşler içinde buldum kendimi
Her kırık kalbin bildiği bir film sahnesi gibi
Ay ışığında yürüyorduk, sen sardın beni kollarına
Bir anda kayboldun ve yalnız kaldım sonra
[Pre-Chorus]
Gözyaşlarıyla uyandım, yanımda sen vardın
Bir nefes huzur, anladım ki
Bize yarın söz verilmedi
[Chorus]
O yüzden seni kaybedecekmiş gibi seveceğim
Veda eder gibi sıkı sıkı sarılacağım
Nerede duruyorsak, değerini bileceğim
Çünkü zamanımızın ne zaman biteceğini bilmiyoruz
O yüzden seni kaybedecekmiş gibi seveceğim (Kaybedecekmiş gibi)
Seni kaybedecekmiş gibi seveceğim
John Legend [Verse 2]
Bir göz açıp kapama, bir duman nefesi
Her şeyi kaybedebilirsin, gerçeği asla bilemezsin
Bu yüzden her fırsatta seni daha uzun öpeceğim (Hey)
Anları değerlendireceğim, pişmanlıksız seveceğim
[Pre-Chorus]
Ne istediğimizi söylemek için zaman ayıralım
Elimizde olanı kullanalım gitmeden önce
Çünkü hayır, bize yarın söz verilmedi
[Chorus]
O yüzden seni kaybedecekmiş gibi seveceğim (Kaybedecekmiş gibi)
Veda eder gibi kucaklayacağım (Hey)
Nerede duruyorsak, değerini bileceğim
Çünkü zamanımızın ne zaman biteceğini bilmiyoruz
O yüzden seni kaybedecekmiş gibi seveceğim (Kaybedecekmiş gibi)
Seveceğim seni (Seveceğim), kaybedecekmiş gibi (Hey)
[Instrumental Bridge]
[Chorus]
O yüzden seni kaybedecekmiş gibi seveceğim (Kaybedecekmiş gibi)
Veda eder gibi sıkı sıkı sarılacağım
Nerede duruyorsak, değerini bileceğim
Çünkü zamanımızın ne zaman biteceğini bilmiyoruz
O yüzden seni kaybedecekmiş gibi seveceğim, bebeğim (Kaybedecekmiş gibi)
Seni kaybedecekmiş gibi seveceğim (Oh, kaybedecekmiş gibi)
Korean
@context="http://schema.org"@type="CreativeWork"
@type="MusicComposition"
저는 은빛과 금빛 꿈을 꾸고 있었죠
모든 깨진 마음이 아는 영화의 한 장면처럼
달빛 아래 걷고 있었고 당신은 나를 끌어당겼어요
순간 사라지고 나 혼자 남겨졌어요
눈물 속에 깨어났어요, 옆에는 당신이 있었죠
안도의 숨을 쉬고 깨달았어요
우린 내일을 약속받지 않았다는 걸
그래서 당신을 잃을 것처럼 사랑할 거예요
안녕을 말하듯 당신을 안을 거예요
어디서든 우리 함께 있는 그 순간을 당연히 여기지 않을 거예요
언제 시간이 다할지 우리는 모르는 거니까요
그래서 당신을 잃을 것처럼 사랑할 거예요 (잃을 것처럼)
당신을 잃을 것처럼 사랑할 거예요
눈 깜박할 사이, 연기처럼 사라지겠죠
모든 것을 잃을 수도 있고, 그게 진실이니까요
그래서 더 오래 당신에게 입 맞출 거예요 (헤이), 가능한 한 모든 순간에
후회 없는 사랑으로 그 순간을 사랑하고 살 거예요
우리 하고 싶은 말을 천천히 하자요 (하고 싶은 말)
사라지기 전에 우리가 가진 것을 사용하자요 (모든 것이 다 가기 전에)
우린 내일을 보장받지 못했으니
그래서 당신을 잃을 것처럼 사랑할 거예요 (잃을 것처럼)
안녕을 말하듯 당신을 안을 거예요 (헤이)
어디서든 우리 함께 있는 그 순간을 당연히 여기지 않을 거예요 (예)
언제 시간이 다할지 우리는 모르는 거니까요
그래서 당신을 잃을 것처럼 사랑할 거예요 (사랑할 거예요), 당신을 잃을 것처럼 사랑할 거예요 (잃을 것처럼)
사랑할 거예요 (사랑할 거예요), 잃을 것처럼 사랑할 거예요 (헤이)
당신을 잃을 것처럼 사랑할 거예요 (오), 잃을 것처럼
안녕을 말하듯 당신을 안을 거예요
어디서든 우리 함께 있는 그 순간을 당연히 여기지 않을 거예요
언제 시간이 다할지 우리는 모르는 거니까요
그래서 당신을 잃을 것처럼 사랑할 거예요 (사랑할 거예요, 베이비), 잃을 것처럼
사랑할 거예요 (오), 잃을 것처럼
```Arabic
وجدت نفسي أحلم بالفضة والذهب
مثل مشهد من فيلم تعرفه كل القلوب المكسورة
كنا نسير في ضوء القمر وأنت قربتني إليك
لحظة خاطفة وذهبت بعيداً، وتركتني وحيداً
استيقظت ودموعي تملا عيني، وأنت بجانبي
نفس من الارتياح، وأدركت
لا، ليس لدينا وعد بالغد
لذا، سأحبك كأنني سأفقدك
سأحتضنك كأنني أقول وداعاً
أينما كنا، لن أستخف بوجودك
لأننا لن نعرف متى، متى سيزول الوقت
لذا، سأحبك كأنني سأفقدك
سأحبك كأنني سأفقدك
بلحظة خاطفة، كهمسة من دخان
يمكن أن نفقد كل شيء، الحقيقة أننا لن نعرف أبداً
سأقبلك طويلاً، حبيبي، كلما سنحت الفرصة
سأستغل الدقائق لأحب بلا ندم
لنأخذ الوقت لنقول ما نريد
نستخدم ما لدينا قبل أن يضيع
لأننا لا نملك وعداً بالغد
لذا، سأحبك كأنني سأفقدك
سأحتضنك كأنني أقول وداعاً
أينما كنا، لن أستخف بوجودك
لأننا لن نعرف متى، متى سيزول الوقت
لذا، سأحبك كأنني سأفقدك
سأحبك كأنني سأفقدك