Story of My Life by One Direction - Lyrics and Translations

Story of My Life

One Direction

Midnight Memories (Deluxe)

Story of My Life by One Direction album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Verse 1

Written in these walls are the stories that I can't explain

I leave my heart open, but it stays right here empty for days

She told me in the mornin' she don't feel the same about us in her bones

It seems to me that when I die, these words will be written on my stone

Pre-Chorus

And I'll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)

The ground beneath my feet is open wide (Oh-oh-oh)

The way that I've been holding on too tight (Oh-oh-oh)

With nothing in between

Chorus

The story of my life, I take her home

I drive all night to keep her warm

And time is frozen (The story of, the story of)

The story of my life, I give her hope

I spend her love until she's broke inside

The story of my life (The story of, the story of)

Verse 2

Written on these walls are the colors that I can't change

Leave my heart open, but it stays right here in its cage

I know that in the mornin', I'll see us in the light up on the hill

Although I am broken, my heart is untamed still

Pre-Chorus

And I'll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)

The fire beneath my feet is burning bright (Oh-oh-oh)

The way that I've been holding on so tight (Oh-oh-oh)

With nothing in between

Chorus

The story of my life, I take her home

I drive all night to keep her warm

And time is frozen (The story of, the story of)

The story of my life, I give her hope

I spend her love until she's broke inside

The story of my life (The story of, the story of)

Bridge

And I've been waiting for this time to come around

But, baby, running after you is like chasin' the clouds

Breakdown

The story of my life, I take her home

I drive all night to keep her warm

And time is frozen

Chorus

The story of my life, I give her hope (I give her hope)

I spend her love until she's broke inside ('Til she's broke inside)

The story of my life (The story of, the story of)

Outro

The story of my life

The story of my life (The story of, the story of)

The story of my life

```

Spanish

```html

Escritas en estas paredes, hay historias que no puedo explicar

Dejo mi corazón abierto, pero queda vacío aquí por días

Ella me dijo por la mañana que algo en sus huesos no siente igual

Parece que cuando me muera, estas palabras en mi lápida estarán

Y me iré, me iré esta noche (Oh-oh-oh)

El suelo bajo mis pies se abre ya (Oh-oh-oh)

La forma en que me aferro sin soltar (Oh-oh-oh)

Sin nada más allá

La historia de mi vida, la llevo a casa

Conduzco toda la noche por su calor

Y el tiempo se congela (La historia de, la historia de)

La historia de mi vida, le doy ilusión

Me desgasto su amor hasta romper su corazón

La historia de mi vida (La historia de, la historia de)

Escritos en estas paredes, hay colores que no puedo cambiar

Dejo mi corazón abierto, pero aquí en su jaula estará

Sé que por la mañana, nos veré a la luz en la colina

Aunque esté roto, mi corazón no se calma jamás

Y me iré, me iré esta noche (Oh-oh-oh)

El fuego bajo mis pies brilla sin final (Oh-oh-oh)

La forma en que me aferro sin soltar (Oh-oh-oh)

Sin nada más allá

La historia de mi vida, la llevo a casa

Conduzco toda la noche por su calor

Y el tiempo se congela (La historia de, la historia de)

La historia de mi vida, le doy ilusión

Me desgasto su amor hasta romper su corazón

La historia de mi vida (La historia de, la historia de)

He esperado tanto para este momento

Pero, cariño, correr tras de ti es como perseguir las nubes

La historia de mi vida, la llevo a casa

Conduzco toda la noche por su calor

Y el tiempo se congela

La historia de mi vida, le doy ilusión (Le doy ilusión)

Me desgasto su amor hasta romper su corazón (Hasta romper su corazón)

La historia de mi vida (La historia de, la historia de)

La historia de mi vida

La historia de mi vida (La historia de, la historia de)

La historia de mi vida

```

French

```html
L'histoire de ma vie
One Direction

Écrites sur ces murs, des histoires que je ne peux expliquer

Je laisse mon cœur ouvert, mais il reste vide depuis des jours

Elle m'a dit au matin qu'elle ne ressent plus rien pour nous au fond d'elle

J'ai l'impression que lorsque je partirai, ces mots seront gravés sur ma pierre

Et je m'en irai, loin cette nuit (Oh-oh-oh)

Le sol sous mes pieds est béant (Oh-oh-oh)

Je m'accroche trop fort depuis longtemps (Oh-oh-oh)

Sans rien entre nous

L'histoire de ma vie, je la ramène chez moi

Je conduis toute la nuit pour qu'elle ait chaud

Et le temps est figé (L'histoire de, l'histoire de)

L'histoire de ma vie, je lui donne espoir

J'use son amour jusqu'à ce qu'elle soit brisée

L'histoire de ma vie (L'histoire de, l'histoire de)

Écrites sur ces murs, des couleurs que je ne peux changer

Je laisse mon cœur ouvert, mais il reste enfermé dans sa cage

Je sais que le matin, je nous verrai éclairés sur la colline

Même brisé, mon cœur reste indompté

Et je m'en irai, loin cette nuit (Oh-oh-oh)

Le feu sous mes pieds brûle en éclats (Oh-oh-oh)

Je m'accroche trop fort depuis si longtemps (Oh-oh-oh)

Sans rien entre nous

L'histoire de ma vie, je la ramène chez moi

Je conduis toute la nuit pour qu'elle ait chaud

Et le temps est figé (L'histoire de, l'histoire de)

L'histoire de ma vie, je lui donne espoir

J'use son amour jusqu'à ce qu'elle soit brisée

L'histoire de ma vie (L'histoire de, l'histoire de)

J'ai attendu que ce moment arrive à nous

Mais, chérie, te courir après, c'est comme chasser les nuages

L'histoire de ma vie, je la ramène chez moi

Je conduis toute la nuit pour qu'elle ait chaud

Et le temps est figé

L'histoire de ma vie, je lui donne espoir (Je lui donne espoir)

J'use son amour jusqu'à ce qu'elle soit brisée (Jusqu'à ce qu'elle soit brisée)

L'histoire de ma vie (L'histoire de, l'histoire de)

L'histoire de ma vie

L'histoire de ma vie (L'histoire de, l'histoire de)

L'histoire de ma vie

```

German

```html

Geschrieben an diesen Wänden sind Geschichten, die ich nicht erklären kann

Ich lasse mein Herz offen, doch es bleibt leer hier für Tage

Am Morgen sagte sie mir, sie fühlt in ihren Knochen nicht mehr dasselbe für uns

Es scheint mir, als würden diese Worte auf meinem Stein stehen, wenn ich gehe

Und heut Nacht bin ich fort, fort (Oh-oh-oh)

Der Boden unter meinen Füßen macht sich breit (Oh-oh-oh)

Die Art, wie ich festhalte so stark (Oh-oh-oh)

Und nichts dazwischen

Die Geschichte meines Lebens, ich bring sie heim

Fahr die ganze Nacht, um sie warm zu halten

Und die Zeit bleibt stehen (Die Geschichte von, die Geschichte von)

Die Geschichte meines Lebens, ich gebe ihr Hoffnung

Verbrauch ihre Liebe, bis sie zerbricht innen

Die Geschichte meines Lebens (Die Geschichte von, die Geschichte von)

Geschrieben auf diesen Wänden sind Farben, die ich nicht ändern kann

Lasse mein Herz offen, doch es bleibt hier in seinem Käfig

Ich weiß, dass ich am Morgen uns im Licht auf dem Hügel seh'n werde

Obwohl ich gebrochen bin, bleibt mein Herz noch wild

Und heut Nacht bin ich fort, fort (Oh-oh-oh)

Das Feuer unter meinen Füßen brennt hell (Oh-oh-oh)

Die Art, wie ich festhalte so stark (Oh-oh-oh)

Und nichts dazwischen

Die Geschichte meines Lebens, ich bring sie heim

Fahr die ganze Nacht, um sie warm zu halten

Und die Zeit bleibt stehen (Die Geschichte von, die Geschichte von)

Die Geschichte meines Lebens, ich gebe ihr Hoffnung

Verbrauch ihre Liebe, bis sie zerbricht innen

Die Geschichte meines Lebens (Die Geschichte von, die Geschichte von)

Und ich habe darauf gewartet, dass diese Zeit kommt

Doch Liebling, dir nachzujagen ist wie Wolken zu jagen

Die Geschichte meines Lebens, ich bring sie heim

Fahr die ganze Nacht, um sie warm zu halten

Und die Zeit bleibt stehen

Die Geschichte meines Lebens, ich gebe ihr Hoffnung (Ich gebe ihr Hoffnung)

Verbrauch ihre Liebe, bis sie zerbricht innen (Bis sie zerbricht innen)

Die Geschichte meines Lebens (Die Geschichte von, die Geschichte von)

Die Geschichte meines Lebens

Die Geschichte meines Lebens (Die Geschichte von, die Geschichte von)

Die Geschichte meines Lebens

```

Italian

```html

Scritte su questi muri ci sono storie che non posso spiegare

Lascio il cuore aperto, ma resta qui vuoto per giorni

Mi ha detto al mattino che non sente più la stessa sintonia tra di noi

Sembra che quando morirò, queste parole saranno sulla mia pietra

Stanotte sarò lontano, lontano (Oh-oh-oh)

Il terreno sotto i miei piedi è un vuoto senza fine (Oh-oh-oh)

Il modo in cui mi sono aggrappato troppo forte (Oh-oh-oh)

Con niente in mezzo

La storia della mia vita, la porto a casa

Guido tutta la notte per tenerla al caldo

E il tempo è fermo (La storia di, la storia di)

La storia della mia vita, le do speranza

Consumo il suo amore finché dentro non si spezza

La storia della mia vita (La storia di, la storia di)

Scritte su questi muri ci sono i colori che non posso cambiare

Lascio il cuore aperto, ma resta qui nella sua gabbia

So che al mattino ci vedrò nella luce sulla collina

Anche se sono a pezzi, il mio cuore è ancora selvaggio

Stanotte sarò lontano, lontano (Oh-oh-oh)

Il fuoco sotto i miei piedi brucia luminoso (Oh-oh-oh)

Il modo in cui mi sono aggrappato così stretto (Oh-oh-oh)

Con niente in mezzo

La storia della mia vita, la porto a casa

Guido tutta la notte per tenerla al caldo

E il tempo è fermo (La storia di, la storia di)

La storia della mia vita, le do speranza

Consumo il suo amore finché dentro non si spezza

La storia della mia vita (La storia di, la storia di)

E ho aspettato che questo momento arrivasse

Ma, tesoro, inseguirti è come correre dietro le nuvole

La storia della mia vita, la porto a casa

Guido tutta la notte per tenerla al caldo

E il tempo è fermo

La storia della mia vita, le do speranza (Le do speranza)

Consumo il suo amore finché dentro non si spezza (Finché dentro non si spezza)

La storia della mia vita (La storia di, la storia di)

La storia della mia vita

La storia della mia vita (La storia di, la storia di)

La storia della mia vita

```

Turkish

```html

Written in these walls are the stories that I can't explain

Bu duvarlarda yazılı, anlatamadığım hikayeler

I leave my heart open, but it stays right here empty for days

Kalbimi açık bırakıyorum, ama günlerce boş kalıyor burada

She told me in the mornin' she don't feel the same about us in her bones

Sabah dedi ki, içten içe artık aynı hissetmiyor bize karşı

It seems to me that when I die, these words will be written on my stone

Öyle görünüyor ki, ölünce bu sözler yazılacak mermerime

And I'll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)

Ve bu gece gitmiş olacağım, uzaklara (Oh-oh-oh)

The ground beneath my feet is open wide (Oh-oh-oh)

Ayağımın altındaki zemin koca bir boşluk (Oh-oh-oh)

The way that I've been holding on too tight (Oh-oh-oh)

Bu sıkı sıkı tutunuşum (Oh-oh-oh)

With nothing in between

Arada hiçbir şey yokken

The story of my life, I take her home

Hayatımın hikayesi, onu eve götürüyorum

I drive all night to keep her warm

Bütün gece sürüyorum, onu sıcak tutmak için

And time is frozen (The story of, the story of)

Ve zaman donmuş (Hikayem, hikayem)

The story of my life, I give her hope

Hayatımın hikayesi, ona umut veriyorum

I spend her love until she's broke inside

Sevgisini harcıyorum, içi tükenene kadar

The story of my life (The story of, the story of)

Hayatımın hikayesi (Hikayem, hikayem)

Written on these walls are the colors that I can't change

Bu duvarlarda yazılı, değiştiremeyeceğim renkler

Leave my heart open, but it stays right here in its cage

Kalbimi açık bırakıyorum, ama burada kafesinde kalıyor

I know that in the mornin', I'll see us in the light up on the hill

Biliyordum, sabah olunca bizi tepedeki ışıkta göreceğim

Although I am broken, my heart is untamed still

Kırık olsam da, kalbim hala dizginlenmemiş

And I'll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)

Ve bu gece gitmiş olacağım, uzaklara (Oh-oh-oh)

The fire beneath my feet is burning bright (Oh-oh-oh)

Ayağımın altındaki ateş parlıyor parlak (Oh-oh-oh)

The way that I've been holding on so tight (Oh-oh-oh)

Bu sıkı sıkı tutunuşum (Oh-oh-oh)

With nothing in between

Arada hiçbir şey yokken

The story of my life, I take her home

Hayatımın hikayesi, onu eve götürüyorum

I drive all night to keep her warm

Bütün gece sürüyorum, onu sıcak tutmak için

And time is frozen (The story of, the story of)

Ve zaman donmuş (Hikayem, hikayem)

The story of my life, I give her hope

Hayatımın hikayesi, ona umut veriyorum

I spend her love until she's broke inside

Sevgisini harcıyorum, içi tükenene kadar

The story of my life (The story of, the story of)

Hayatımın hikayesi (Hikayem, hikayem)

And I've been waiting for this time to come around

Ve bu anın gelmesini bekliyordum

But, baby, running after you is like chasin' the clouds

Ama sevgilim, sana koşmak bulutları kovalamak gibi

The story of my life, I take her home

Hayatımın hikayesi, onu eve götürüyorum

I drive all night to keep her warm

Bütün gece sürüyorum, onu sıcak tutmak için

And time is frozen

Ve zaman donmuş

The story of my life, I give her hope (I give her hope)

Hayatımın hikayesi, ona umut veriyorum (Umut veriyorum)

I spend her love until she's broke inside ('Til she's broke inside)

Sevgisini harcıyorum, içi tükenene kadar (Tükenene kadar)

The story of my life (The story of, the story of)

Hayatımın hikayesi (Hikayem, hikayem)

The story of my life

Hayatımın hikayesi

The story of my life (The story of, the story of)

Hayatımın hikayesi (Hikayem, hikayem)

The story of my life

Hayatımın hikayesi

```

Korean

```html

이 벽들 위에 쓰인 이야기가 설명할 수 없는 걸 담고 있어

마음을 열어도 며칠째 텅 빈 채로 남아있어

그녀가 아침에 말하길, 이제 우리에 대한 감정이 예전같지 않다더군

내가 죽으면, 이 말들이 내 비석에 새겨질 것 같아

오늘 밤, 난 떠나가요 (오-오-오)

발 아래 땅이 넓게 열려요 (오-오-오)

너무 꽉 붙잡고 있었던 내 모습 (오-오-오)

그 사이엔 아무것도 없었죠

내 인생의 이야기, 그녀를 집에 데려가요

밤새 운전하며 그녀를 따뜻하게 하죠

시간은 멈춰요 (내 인생의 이야기, 이야기)

내 인생의 이야기, 그녀에게 희망을 줘요

그녀의 사랑을 다 써버릴 때까지

내 인생의 이야기 (내 인생의 이야기, 이야기)

변할 수 없는 색들이 이 벽에 쓰여 있죠

마음을 열어도, 여긴 여전히 갇혀있네요

아침이 오면, 언덕 위 빛 속에 있는 우리를 볼 것 같아요

부서졌지만, 내 마음은 여전히 자유로워요

오늘 밤, 난 떠나가요 (오-오-오)

발 아래 불꽃이 밝게 타올라요 (오-오-오)

너무 꽉 붙잡고 있었던 내 모습 (오-오-오)

그 사이엔 아무것도 없었죠

내 인생의 이야기, 그녀를 집에 데려가요

밤새 운전하며 그녀를 따뜻하게 하죠

시간은 멈춰요 (내 인생의 이야기, 이야기)

내 인생의 이야기, 그녀에게 희망을 줘요

그녀의 사랑을 다 써버릴 때까지

내 인생의 이야기 (내 인생의 이야기, 이야기)

이 순간을 기다렸어요

하지만, 그대 혼을 쫓는 건 구름을 쫓는 것 같아

내 인생의 이야기, 그녀를 집에 데려가요

밤새 운전하며 그녀를 따뜻하게 하죠

시간은 멈춰요

내 인생의 이야기, 그녀에게 희망을 줘요 (희망을 줘요)

그녀의 사랑을 다 써버릴 때까지 (다 써버릴 때까지)

내 인생의 이야기 (내 인생의 이야기, 이야기)

내 인생의 이야기

내 인생의 이야기 (내 인생의 이야기, 이야기)

내 인생의 이야기

```

Arabic

```html

مكتوب على هذه الجدران قصص لا أستطيع تفسيرها

أترك قلبي مفتوحًا، لكنه يبقى هنا فارغًا لأيام

أخبرتني في الصباح أنها لا تشعر بالقوة تجاهنا كما في السابق

يبدو لي أنه عندما أرحل، ستكون هذه الكلمات محفورة على حجري

وسأكون قد رحلت، رحلت الليلة (أو-أو-أو)

الأرض تحت قدمي مفتوحة على مصراعيها (أو-أو-أو)

بطريقة أظل متمسكًا بها بشدة (أو-أو-أو)

ولا شيء بيننا

قصة حياتي، أقودها إلى المنزل

أقود طوال الليل لأبقيها دافئة

وكأن الزمن متجمد (قصة، قصة)

قصة حياتي، أمنحها الأمل

أستهلك حبها حتى تنهار داخليًا

قصة حياتي (قصة، قصة)

مكتوب على هذه الجدران ألوان لا أستطيع تغييرها

أترك قلبي مفتوحًا، لكنه يبقى هنا في قفصه

أعلم أنه في الصباح، سأرانا في نور أعلى التل

وعلى الرغم من أنني محطم، لا يزال قلبي حرًا

وسأكون قد رحلت، رحلت الليلة (أو-أو-أو)

النار تحت قدمي مشتعلة بشدة (أو-أو-أو)

بطريقة أظل متمسكًا بها بشدة (أو-أو-أو)

ولا شيء بيننا

قصة حياتي، أقودها إلى المنزل

أقود طوال الليل لأبقيها دافئة

وكأن الزمن متجمد (قصة، قصة)

قصة حياتي، أمنحها الأمل

أستهلك حبها حتى تنهار داخليًا

قصة حياتي (قصة، قصة)

وكنت أنتظر هذا الوقت ليأتي

لكن، يا حبيبي، مطاردتك كالجري وراء السحاب

قصة حياتي، أقودها إلى المنزل

أقود طوال الليل لأبقيها دافئة

وكأن الزمن متجمد

قصة حياتي، أمنحها الأمل

أستهلك حبها حتى تنهار داخليًا

قصة حياتي (قصة، قصة)

قصة حياتي

قصة حياتي (قصة، قصة)

قصة حياتي

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post