Tailor Swif by A$AP Rocky - Lyrics and Translations

Tailor Swif

A$AP Rocky

Tailor Swif

Tailor Swif by A$AP Rocky album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

[Intro]

Hitkidd, what it do, man?

[Verse 1]

Shoot my shot, got her wet (Hoo)

Bet that's all net, girl, that's wetty

Ready, gave me all neck, how beheading, ready

Might just sign my ex-girl, on Malcolm & Eddie, already

Your ass might just go and get upset, don't be petty, already

Smoke sess, so you stressed, boy, that's Reggie, a ready

Got cadets in my set, who up next? Boy, they ready

She want sex, I profess my finesse (Hoo), who wetty

[Bridge]

For the punk shit, for the funk shit

For the thug shit, for the "Go dumb" shit

Gеt your gun shit (Gun shit), who got the funk shit? (Got the funk shit)

Fuck up the function (Function), who with thе dumb shit? (Dumb shit)

"Don't give a fuck" shit ("Don't give a fuck" shit)

[Verse 2]

Eatin' lamb chops on the block when we was broke (We was broke)

Even when I was poor, I was out here eatin' goats (Eatin' goats)

Mary had a lil' lamb, but my momma need a coat

Yeah, I had a Shearling and a Gucci link at four years old (Ahh, yeah)

[Chorus]

(A stick-up, stick-up kid; ah, ah)

I'm too swift, don't tell Taylor 'bout this shit (Yeah, a stick-up kid)

I'm too swift (Yeah, yeah), now don't tell Taylor 'bout this shit (Yeah, wetty, wetty)

Go to my tailor, got me dripped like (Yeah, wetty, wetty)

Go to my tailor (Wetty, wetty), got me dripped up than a bitch (Yeah, wetty, wetty)

(A stick-up, stick-up kid)

I'm too swift, don't tell Taylor 'bout this shit (Yeah, a stick-up kid; yeah, wetty, wetty)

I'm too swift, don't tell Taylor 'bout that (Yeah; wetty, wetty)

Go to my tailor (Wetty, wetty), got me dripped up in the pit (Yeah, wetty, wetty)

I'm too swift, don't tell Taylor 'bout this sh— (Yeah; wetty, we—)

[Verse 3]

Was a stick-up kid, imagine all the shit I did (Yeah)

Violent, I was just a kid, I just fucked this feminist (Yeah)

Shawty, I ain't feminine, why don't you give my dick a kiss? (Yeah)

She tryna give my dick a kid, ridin' on my strip again (Yeah)

Hidin' through my window tint, hit a lick again (Yeah)

Got these niggas sick again, hit a lick again (Yeah)

We gon' freak, we gon' freak, we gon' hold on (Yeah)

She on me, she on me, she on gold (Yeah), uh (She on gold, uh)

She on green, she on green, she on go, uh (She on go, uh)

I'm too G, she agree I'm a GOAT (GOAT)

Gotta keep a low prof'

Shawty might give me throat, bro

Chokin' on me, no throat cold

Trickin' on me, you hoes broke (Yeah)

[Chorus]

(A stick-up, stick-up kid; ah, ah)

I'm too swift, don't tell Taylor 'bout this shit (Yeah, a stick-up kid)

I'm too swift (Yeah, yeah), now don't tell Taylor 'bout this shit (Yeah, wetty, wetty)

Go to my tailor, got me dripped like (Yeah, wetty, wetty)

Go to my tailor (Wetty, wetty), got me dripped up than a bitch (Yeah, wetty, wetty)

(A stick-up, stick-up kid)

I'm too swift, don't tell Taylor 'bout this shit (Yeah, a stick-up kid; yeah, wetty, wetty)

I'm too swift, don't tell Taylor 'bout that (Yeah; wetty, wetty)

Go to my tailor (Wetty, wetty), got me dripped up in the pit (Yeah, wetty, wetty)

I'm too swift, don't tell Taylor 'bout this sh— (Wetty, we—)

```

Spanish

```html

Tailor Swif de A$AP Rocky

Español

Hitkidd, ¿qué tal está todo, hombre?

Lanzo mi tiro, la tengo mojada (Hoo)

Apuesto que todo entra, chica, eso es mojado

Lista, me dio todo cuello, casi como decapitada, lista

Tal vez firme a mi ex, como en Malcolm & Eddie, ya sabes

Podrías enfadarte, no seas infantil, ya ves

Fumo para liberar el estrés, chico, eso es Reginaldo, ya sabes

Tengo cadetes en mi grupo, ¿quién sigue? Están listos

Ella quiere acción, profeso mi astucia (Hoo), qué mojado

Para lo punk, para el funk

Para lo duro, para lo loco

Agárrate el arma (Arma), ¿quién tiene el funk? (Tiene el funk)

Arruina la fiesta (Fiesta), ¿quién anda loco? (Anda loco)

"No me importa" (No me importa)

Comiendo chuletas en la cuadra cuando estábamos sin un peso (Sin un peso)

Incluso siendo pobre, aquí estaba comiendo cabras (Comiendo cabras)

María tenía su corderito, pero mamá necesitaba un abrigo

Sí, tenía un Shearling y un enlace Gucci a los cuatro años (Ahh, sí)

(Un ladrón, ladrón; ah, ah)

Soy muy rápido, no le digas a Taylor de esto (Sí, un ladrón)

Soy muy rápido (Sí, sí), ahora no le digas a Taylor de esto (Sí, mojado, mojado)

Voy a mi sastre, me deja con estilo (Sí, mojado, mojado)

Voy a mi sastre (Mojado, mojado), me deja más elegante que nadie (Sí, mojado, mojado)

(Un ladrón, ladrón)

Soy muy rápido, no le digas a Taylor de esto (Sí, un ladrón; sí, mojado, mojado)

Soy muy rápido, no le digas a Taylor de eso (Sí; mojado, mojado)

Voy a mi sastre (Mojado, mojado), me deja impresionante en el hoyo (Sí, mojado, mojado)

Soy muy rápido, no le digas a Taylor de esto— (Sí; mojado, mo—)

Era un ladrón, imagina todo lo que hice (Sí)

Violento, solo era un niño, solo molesto a esta feminista (Sí)

Nena, no soy femenino, ¿por qué no me das un beso aquí? (Sí)

Ella trata de darme un hijo, montando en mi esquina de nuevo (Sí)

Escondiéndome tras el tinte, otro golpe (Sí)

Tengo a estos tipos enfermos otra vez, otro golpe (Sí)

Vamos a disfrutar, a disfrutar, a mantenernos (Sí)

Ella está sobre mí, sobre mí, ella va por todo (Sí), uh (Ella va por todo, uh)

Ella está en verde, en verde, ella va, uh (Ella va, uh)

Soy demasiado G, ella acepta que soy un maestro (Maestro)

Debo mantener un perfil bajo

Nena podría darme un poco, hermano

Ahogándose conmigo, sin garganta fría

Engañándome, esas chicas están en quiebra (Sí)

(Un ladrón, ladrón; ah, ah)

Soy muy rápido, no le digas a Taylor de esto (Sí, un ladrón)

Soy muy rápido (Sí, sí), no le digas a Taylor de esto (Sí, mojado, mojado)

Voy a mi sastre, me deja con estilo (Sí, mojado, mojado)

Voy a mi sastre (Mojado, mojado), me deja más elegante que nadie (Sí, mojado, mojado)

(Un ladrón, ladrón)

Soy muy rápido, no le digas a Taylor de esto (Sí, un ladrón; sí, mojado, mojado)

Soy muy rápido, no le digas a Taylor de eso (Sí; mojado, mojado)

Voy a mi sastre (Mojado, mojado), me deja impresionante en el hoyo (Sí, mojado, mojado)

Soy muy rápido, no le digas a Taylor de esto— (Mojado, mo—)

```

French

```html

Hitkidd, comment ça va, mec ?

Je tente ma chance, elle est touchée (Hoo)

C'est sûr que c'est dans l'filet, fille, c'est réussi

Prête, elle m'a tout donné, comment dire, décapitée, prête

Je pourrais signer mon ex, sur Malcolm & Eddie, déjà

Tu vas peut-être te fâcher, sois pas mesquine, déjà

Fumé de la sess', t'es stressé, mec, c'est Reggie, déjà prêt

Des cadets dans ma bande, qui est le prochain ? Mec, ils sont prêts

Elle veut de l'amour, je proclame ma finesse (Hoo), qui est partante

Pour le truc punk, pour le truc funk

Pour le truc de thug, pour le "Go dumb" truc

Prends ton arme (Arme), qui a le funk ? (A le funk)

Détruire la fête (Fête), qui est dans le truc débile ? (Débile)

"Pas de souci" truc ("Pas de souci" truc)

Mangeant des côtelettes d'agneau sur le bloc quand on était fauchés (On était fauchés)

Même quand j'étais pauvre, je mangeais des chevreaux (Mangeant des chevreaux)

Marie avait un petit agneau, mais ma maman a besoin d'un manteau

Ouais, j'avais un Shearling et un collier Gucci à quatre ans (Ahh, ouais)

(Un voleur, voleur ; ah, ah)

Je suis trop rapide, dis rien à Taylor sur ce truc (Ouais, un enfant voleur)

Je suis trop rapide (Ouais, ouais), ne dis rien à Taylor sur ce bordel (Ouais, mouillé, mouillé)

Je vais chez mon tailleur, je suis stylé (Ouais, mouillé, mouillé)

Je vais chez mon tailleur (Mouillé, mouillé), je suis plus que pimpant (Ouais, mouillé, mouillé)

(Un voleur, voleur)

Je suis trop rapide, dis rien à Taylor sur ce truc (Ouais, un enfant voleur ; ouais, mouillé, mouillé)

Je suis trop rapide, dis rien à Taylor là-dessus (Ouais ; mouillé, mouillé)

Je vais chez mon tailleur (Mouillé, mouillé), je suis stylé même dans la fosse (Ouais, mouillé, mouillé)

Je suis trop rapide, dis rien à Taylor sur ce bordel (Ouais ; mouillé, nous—)

J'étais un gosse voleur, imagine tout ce que j'ai fait (Ouais)

Violent, j'étais juste un gosse, j'ai juste baisé cette féministe (Ouais)

Chérie, je ne suis pas féminin, pourquoi tu ne donnerais pas un baiser à mon truc ? (Ouais)

Elle essaie de donner un gosse à mon truc, encore sur ma bande (Ouais)

Caché à travers mon vitrage teinté, un coup encore (Ouais)

A encore rendu ces mecs malades, un coup encore (Ouais)

On va s'éclater, on va s'éclater, on va tenir bon (Ouais)

Elle est sur moi, elle est sur moi, elle est partante (Ouais), euh (Elle est partante, euh)

Elle est verte, elle est verte, elle est partante, euh (Elle est partante, euh)

Je suis trop G, elle admet que je suis un CHEF (CHEF)

Faut que je reste discret

Chérie pourrait me donner de la gorge, mec

S'étouffant sur moi, pas froid de gorge

M'arnaquant, vous êtes des briseuses (Ouais)

(Un voleur, voleur ; ah, ah)

Je suis trop rapide, dis rien à Taylor sur ce truc (Ouais, un enfant voleur)

Je suis trop rapide (Ouais, ouais), ne dis rien à Taylor sur ce bordel (Ouais, mouillé, mouillé)

Je vais chez mon tailleur, je suis stylé (Ouais, mouillé, mouillé)

Je vais chez mon tailleur (Mouillé, mouillé), je suis plus que pimpant (Ouais, mouillé, mouillé)

(Un voleur, voleur)

Je suis trop rapide, dis rien à Taylor sur ce truc (Ouais, un enfant voleur ; ouais, mouillé, mouillé)

Je suis trop rapide, dis rien à Taylor là-dessus (Ouais ; mouillé, mouillé)

Je vais chez mon tailleur (Mouillé, mouillé), je suis stylé même dans la fosse (Ouais, mouillé, mouillé)

Je suis trop rapide, dis rien à Taylor sur ce bordel (Mouillé, nous—)

```

German

```html

@context="https://schema.org" itemtype="http://schema.org/MusicComposition"

Tailor Swif

[Intro]

Hitkidd, was geht ab, Mann?

[Strophe 1]

Schieße meinen Schuss, sie wird nass (Hoo)

Wetten, das ist alles Netz, Mädel, das ist nass

Bereit, sie gibt mir alles, wie Kopflos, bereit

Vielleicht unterzeichne ich mein Ex, auf Malcolm & Eddie, schon passiert

Dein Arsch könnt' sauer werden, sei nicht kleinlich, schon geschehen

Rauch 'ne Kippe, du bist gestresst, Junge, das ist Reggie, klar

Hab' Kadetten in meiner Crew, wer ist der nächste? Junge, die sind bereit

Sie will 'nen F**k, ich zeig' meine Finesse (Hoo), wer ist nass?

[Bridge]

Für den Punk-Scheiß, für den Funk-Scheiß

Für den Gangsta-Scheiß, für den "Geh dumm"-Scheiß

Hol dein Gun-Scheiß (Gun-Scheiß), wer hat den Funk-Scheiß? (Hat den Funk-Scheiß)

Zerstöre die Funktion (Funktion), wer mit dem dummen Scheiß? (Dummen Scheiß)

"Scheiß egal"-Scheiß ("Scheiß egal"-Scheiß)

[Strophe 2]

Lammkoteletts auf dem Block, als wir pleite waren (Wir waren pleite)

Selbst wenn ich arm war, hab' ich Ziegen gegessen (Ziegen gegessen)

Mary hatte ein Lamm, aber Mama braucht 'nen Mantel

Ja, hatte mit vier Jahren schon 'nen Shearling und 'ne Gucci-Kette (Ahh, ja)

[Refrain]

(Ein Überfall, Überfall-Kid; ah, ah)

Ich bin zu schnell, erzähl' Taylor nichts davon (Ja, ein Überfall-Kid)

Ich bin zu schnell (Ja, ja), sag Taylor nichts davon (Ja, nass)

Geh zu meinem Schneider, hab' mich wie (Ja, nass)

Geh zu meinem Schneider (Nass), hab' mehr Tropfen als 'ne Bitch (Ja, nass, nass)

(Ein Überfall, Überfall-Kid)

Ich bin zu schnell, sag Taylor nichts davon (Ja, ein Überfall-Kid; ja, nass, nass)

Ich bin zu schnell, sag Taylor nichts davon (Ja; nass, nass)

Geh zu meinem Schneider (Nass), hab' Tropfen im Pott (Ja, nass, nass)

Ich bin zu schnell, sag Taylor nichts davon (Ja; nass, we—)

[Strophe 3]

War ein Überfall-Kid, stell' dir all das vor, was ich tat (Ja)

Gewalttätig, ich war nur ein Kind, ich hab' nur diese Feministin gef**kt (Ja)

Süße, ich bin nicht feminin, warum küsst du nicht meinen Schwanz? (Ja)

Sie will meinem Schwanz ein Kind geben, reitet auf meinem Streifen wieder (Ja)

Versteck' mich durch meinen Fensterfilm, mach' einen Coup wieder (Ja)

Hab' diese Typen wieder krank gemacht, mach' einen Coup wieder (Ja)

Wir werden freaken, wir werden freaken, wir werden festhalten (Ja)

Sie hängt an mir, sie hängt an mir, sie ist auf Gold (Ja), uh (Sie ist auf Gold, uh)

Sie ist auf Grün, sie ist auf Grün, sie ist auf Go, uh (Sie ist auf Go, uh)

Ich bin zu G, sie stimmt zu, ich bin 'ne LEGENDE (GOAT)

Muss ein niedriges Profil halten

Süße gibt mir vielleicht ein'n Hals, Bruder

Erstickt an mir, kein Hals kalt

Verarschen mich, ihr Höschen sind pleite (Ja)

[Refrain]

(Ein Überfall, Überfall-Kid; ah, ah)

Ich bin zu schnell, erzähl' Taylor nichts davon (Ja, ein Überfall-Kid)

Ich bin zu schnell (Ja, ja), sag Taylor nichts davon (Ja, nass, nass)

Geh zu meinem Schneider, hab' mich wie (Ja, nass)

Geh zu meinem Schneider (Nass), hab' mehr Tropfen als 'ne Bitch (Ja, nass, nass)

(Ein Überfall, Überfall-Kid)

Ich bin zu schnell, sag Taylor nichts davon (Ja, ein Überfall-Kid; ja, nass, nass)

Ich bin zu schnell, sag Taylor nichts davon (Ja; nass, nass)

Geh zu meinem Schneider (Nass), hab' Tropfen im Pott (Ja, nass, nass)

Ich bin zu schnell, sag Taylor nichts davon (Wassernass, we—)

```

Italian

```html

A$AP Rocky - Tailor Swif

[Intro]

Hey Hitkidd, che si dice, amico?

[Verse 1]

Sparo il mio colpo, l'ho fatta bagnare (Hoo)

Scommetto che è tutto rete, ragazza, sei già bagnata

Pronto, mi ha dato tutta la testa, come una decapitazione, pronto

Potrei firmare la mia ex, su Malcolm & Eddie, già fatto

Il tuo sedere potrebbe offendersi, non essere meschino, già fatto

Fumo sess, sei stressato, ragazzo, è solo Reggie, già fatto

Ho cadetti nel mio set, chi è il prossimo? Ragazzo, sono pronti

Lei vuole sesso, professo la mia abilità (Hoo), chi è già bagnata

[Bridge]

Per le cose punk, per quelle funk

Per il mondo dei duri, per l'andare fuori di testa

Prendi la tua pistola (pistola), chi ha il funk? (ha il funk?)

Sfascia la festa (festa), chi è con quelli stupidi? (stupidi?)

Per chi se ne frega (chi se ne frega)

[Verse 2]

Mangiavo costolette di agnello nel quartiere quando eravamo al verde (al verde)

Anche quando ero povero, ero lì a mangiare capre (capre)

Mary aveva un piccolo agnello, ma mia madre aveva bisogno di un cappotto

Sì, avevo un Shearling e un Gucci a quattro anni (Ahh, sì)

[Chorus]

(Un rapinatore, rapinatore; ah, ah)

Sono troppo veloce, non dire a Taylor di questo (Sì, un rapinatore)

Sono troppo veloce (Sì, sì), ora non dire a Taylor di questo (Sì, bagnata, bagnata)

Vai dal mio sarto, mi fa sgocciolare (Sì, bagnata, bagnata)

Vai dal mio sarto (bagnata, bagnata), mi fa sgocciolare più di una signora (Sì, bagnata, bagnata)

(Un rapinatore, rapinatore)

Sono troppo veloce, non dire a Taylor di questo (Sì, un rapinatore; sì, bagnata, bagnata)

Sono troppo veloce, non dire a Taylor di quello (Sì; bagnata, bagnata)

Vai dal mio sarto (bagnata, bagnata), mi fa sgocciolare nella fossa (Sì, bagnata, bagnata)

Sono troppo veloce, non dire a Taylor di questo sh— (Sì; bagnata, bagnata—)

[Verse 3]

Ero un rapinatore, immagina tutte le cose che ho fatto (Sì)

Violento, ero solo un ragazzo, ho appena conquistato questa femminista (Sì)

Piccola, non sono femminile, perché non vorresti baciare il mio (Sì)

Lei sta cercando di dare un bambino al mio (Sì), cavalcando di nuovo la mia striscia (Sì)

Nascondendosi dai miei finestrini oscurati, faccio un colpo di nuovo (Sì)

Li faccio ammalare di nuovo, faccio un colpo di nuovo (Sì)

Noi ci scateniamo, ci scateniamo, resistiamo (Sì)

Lei su di me, su di me, è in marcia (Sì), uh (Lei è in marcia, uh)

Lei è green, è green, è in marcia, uh (Lei è in marcia, uh)

Sono troppo G, concorda che sono una LEGGENDA (LEGGENDA)

Devo mantenere un profilo basso

La piccola potrebbe darmi il suo collo, amico

Sta soffocando su di me, niente gola fredda

Scherzando con me, voi spaccate (Sì)

[Chorus]

(Un rapinatore, rapinatore; ah, ah)

Sono troppo veloce, non dire a Taylor di questo (Sì, un rapinatore)

Sono troppo veloce (Sì, sì), ora non dire a Taylor di questo (Sì, bagnata, bagnata)

Vai dal mio sarto, mi fa sgocciolare (Sì, bagnata, bagnata)

Vai dal mio sarto (bagnata, bagnata), mi fa sgocciolare più di una signora (Sì, bagnata, bagnata)

(Un rapinatore, rapinatore)

Sono troppo veloce, non dire a Taylor di questo (Sì, un rapinatore; sì, bagnata, bagnata)

Sono troppo veloce, non dire a Taylor di quello (Sì; bagnata, bagnata)

Vai dal mio sarto (bagnata, bagnata), mi fa sgocciolare nella fossa (Sì, bagnata, bagnata)

Sono troppo veloce, non dire a Taylor di questo sh— (bagnata, bagnata—)

```

Turkish

```html

Hitkidd, napıyorsun adamım?

[Verse 1]

Hedefimi vurdum, ıslanmıştı (Hoo)

Bahse girerim her şey tamam, kızım, bu sulak

Hazır, bana boyun eğdi, tek darbede, hazır

Belki eski kızıma imza atarım, Malcolm & Eddie'de, şimdiden

Sen üzülüp, kavga çıkarırsın, kırıcı olma, şimdiden

Sess içtim, streslisin, oğlum bu Reggie, hazır

Ekibimde zavallılar var, kim sonraki? Çocuklar hazır

Seks istiyor, profesyonelliğimi ilan ediyorum (Hoo), kim sulak

[Bridge]

Serseri şeyler için, funk şeyler için

Gangster şeyler için, "Delir" şeyler için

Silahını al (Silah şeyler), kimde funk var? (Funk şeyler var)

Partiyi berbat et (Parti), kim bu delice şeylerde? (Delice şeyler)

"Umurumda değil" şeyler ("Umurumda değil" şeyler)

[Verse 2]

Mahallede kuzular yerken, beş parasızdık (Beş parasızdık)

Fakirken bile, burada keçiler yiyordum (Keçiler yiyordum)

Mary'nin küçük bir kuzusu vardı ama annemimizin bir paltoya ihtiyacı var

Evet, dört yaşında Shearling ve bir Gucci zincirim vardı (Ahh, evet)

[Chorus]

(Bir gaspçı, gaspçı çocuk; ah, ah)

Çok hızlıyım, Taylor'a bundan bahsetmeyin (Evet, bir gaspçı çocuk)

Çok hızlıyım (Evet, evet), şimdi Taylor'a bundan bahsetmeyin (Evet, sulak, sulak)

Terzime gidiyorum, beni şık yaptı (Evet, sulak, sulak)

Terzime gidiyorum (Sulak, sulak), beni o kadar şık yaptı ki (Evet, sulak, sulak)

(Bir gaspçı, gaspçı çocuk)

Çok hızlıyım, Taylor'a bundan bahsetmeyin (Evet, bir gaspçı çocuk; evet, sulak, sulak)

Çok hızlıyım, Taylor'a bundan bahsetmeyin (Evet; sulak, sulak)

Terzime gidiyorum (Sulak, sulak), beni pit'te şık yaptı (Evet, sulak, sulak)

Çok hızlıyım, Taylor'a bundan bahsetmeyin (Evet; sulak, su—)

[Verse 3]

Bir gaspçı çocuktum, yaptığım her şeyi düşün (Evet)

Şiddetli, sadece bir çocuktum, feministle bir şeyler yaptım (Evet)

Bebek, feminen değilim, niye bir öpücük vermiyorsun? (Evet)

Dikime bir çocuk vermeye çalışıyor, tekrar sokaktadır (Evet)

Camımdan saklanıyor, yine kapışıyor (Evet)

Bu adamlar yine hasta, yine kapışıyor (Evet)

Çıldıracağız, çıldıracağız, bekleyeceğiz (Evet)

O benimle, o benimle, o hazır (Evet), ah (O hazır, ah)

O yeşil, o yeşil, o gidiyor, ah (O gidiyor, ah)

Çok G'yim, o da kabul ediyor, ben yaşıyorum (GOAT)

Alçak bir profil tutmalıyım

Sevgilim bana bir şok verebilir, adamım

Boğuluyor, soğuk değil

Beni kandırıyor, siz bebekler parasızsınız (Evet)

[Chorus]

(Bir gaspçı, gaspçı çocuk; ah, ah)

Çok hızlıyım, Taylor'a bundan bahsetmeyin (Evet, bir gaspçı çocuk)

Çok hızlıyım (Evet, evet), şimdi Taylor'a bundan bahsetmeyin (Evet, sulak, sulak)

Terzime gidiyorum, beni şık yaptı (Evet, sulak, sulak)

Terzime gidiyorum (Sulak, sulak), beni o kadar şık yaptı ki (Evet, sulak, sulak)

(Bir gaspçı, gaspçı çocuk)

Çok hızlıyım, Taylor'a bundan bahsetmeyin (Evet, bir gaspçı çocuk; evet, sulak, sulak)

Çok hızlıyım, Taylor'a bundan bahsetmeyin (Evet; sulak, sulak)

Terzime gidiyorum (Sulak, sulak), beni pit'te şık yaptı (Evet, sulak, sulak)

Çok hızlıyım, Taylor'a bundan bahsetmeyin (Sulak, su—)

```

Korean

```html

Hitkidd, 뭘 하고 있니, 친구야?

첫번째 절: 내 마음을 쏴, 그녀를 적셔 (후)

그건 전부 골인이지, 그녀는 물에 젖어

준비됐어, 목을 다 맡겼어, 어떻게 잘랐어, 준비됐어

전 여자친구와 계약할지도 몰라, 말콤 & 에디, 이미 준비됐어

너희 엉덩이 그냥 심술부릴지도 몰라, 이미 준비됐잖아, 성급하지 마

세스를 피워, 네가 스트레스 받으니까, 소년, 그건 레지야, 준비됐어

내 세트에 사관생도가 있어, 누가 다음이지? 소년, 준비됐어

그녀는 섹스를 원해, 나의 재능을 고백해 (후), 누가 물에 젖었어

브리지: 펑크한 것들을 위해, 펑크한 것들을 위해

거친 것들을 위해, "멍청해져" 같은 것들을 위해

총을 꺼내 봐 (총을 꺼내 봐), 누가 펑크한 것들을 가졌어? (펑크를 가졌어)

행사를 망쳐, 누가 멍청한 짓을 했어? (멍청한 짓)

"신경 안 써" 같은 것 ("신경 안 써" 같은 것)

두번째 절: 우리가 가난했을 때 블록에서 양고기를 먹으며 (우리는 가난했었어)

심지어 가난할 때도 염소를 먹었어 (염소를 먹었어)

메리'는 작은 양을 가졌지만, 우리 엄마는 코트가 필요했어

그래, 나는 네 살 때 셜링구찌 링크를 가졌어 (아, 그래)

후렴구: (강도가 되었던 아이; 아, 아)

나는 너무 빨라, 이걸 테일러에게 말하지 마 (그래, 강도 같은 아이)

나는 너무 빨라 (그래, 그래), 이제 이걸 테일러에게 말하지 마 (그래, 젖어, 젖어)

내 재단사에게 가, 나를 물들이게 해 (그래, 젖어, 젖어)

재단사에게 가(젖어, 젖어), 나를 멋지게 만들어 (그래, 젖어, 젖어)

((강도 같은 아이),) 나는 너무 빨라, 이걸 테일러에게 말하지 마 (그래, 강도 같은 아이; 그래, 젖어, 젖어)

나는 너무 빨라, 그걸 테일러에게 말하지 마 (그래; 젖어, 젖어)

재단사에게 가(젖어, 젖어), 나를 가장 멋지게 만들어 (그래, 젖어, 젖어)

나는 너무 빨라, 이걸 테일러에게 말하지 마— (젖어, 젖어—)

세번째 절: 강도가 되었던 아이, 상상해봐 내가 했던 모든 것들 (그래)

폭력적이었어, 난 단지 아이였어, 난 이 여성주의자를 그냥 (그래)

꺼리는 소년이 아니야, 내 걸에 키스 좀 해줘 (그래)

그녀는 내 걸에 아이를 주려고 해, 다시 내 스트립을 타고 있어 (그래)

내 창문 틴트를 통해 숨고, 다시 성공했어 (그래)

이 놈들 또 아프게 했어, 다시 성공했어 (그래)

우리는 미쳤어, 우리는 미쳤어, 우리는 계속 잡아 (그래)

그녀는 나에게, 그녀는 나에게, 그녀는 출발했어 (그래), 어허 (출발했어, 어허)

그녀는 그린에, 그린에, 그녀는 출발했어, 어허 (출발했어, 어허)

나는 너무 멋있어, 그녀는 내가 최고라는 걸 동의해 (GOAT)

프로필을 낮게 유지해야 해

그녀는 내 목을 줄지도 몰라, 친구야

내게 질식하고, 목감기 없이

날 바보로 만든, 너희 멍청이들 (그래)

후렴구: (강도 같은 아이; 아, 아)

나는 너무 빨라, 이걸 테일러에게 말하지 마 (그래, 강도 같은 아이)

나는 너무 빨라 (그래, 그래), 이제 이걸 테일러에게 말하지 마 (그래, 젖어, 젖어)

내 재단사에게 가, 나를 물들이게 해 (그래, 젖어, 젖어)

재단사에게 가(젖어, 젖어), 나를 멋지게 만들어 (그래, 젖어, 젖어)

(강도 같은 아이,) 나는 너무 빨라, 이걸 테일러에게 말하지 마 (그래, 강도 같은 아이; 그래, 젖어, 젖어)

나는 너무 빨라, 그걸 테일러에게 말하지 마 (그래; 젖어, 젖어)

재단사에게 가(젖어, 젖어), 나를 가장 멋지게 만들어 (그래, 젖어, 젖어)

나는 너무 빨라, 이걸 테일러에게 말하지 마— (젖어, 젖어—)

```

Arabic

```html

هيتكيد، ماذا تفعل يا رجل؟

أطلقت سهم حظي، أصابها ببلل (هو)

أتراهن أن هذا الهدف كامل، يا فتاة، ذلك بلل غزير

جاهزة، منحتني كل الاهتمام، يا لقد قطعت الرأس، جاهزة

قد أوقّع مع حبيبتي السابقة، في مالكوم وإيدي، بالفعل

قد تشعر بالغضب، لا تكن حقودًا، بالفعل

أحرق الأعشاب فتتوتر، يا فتى، هذا ريجى، جاهز

لديّ متدربين في فرقتي، من القادم؟ يا فتى، هم مستعدون

هي تريد العلاقة، أنا أعلن عن مهارتي (هو)، من البلل الغزير

من أجل الأشياء الفوضوية، من أجل الأشياء المجنونة

من أجل الأشياء الصاخبة، للقيام بالمندفع هنا

احصل على السلاح (سلاح)، من لديه الفوضى؟ (لديه الفوضى)

افسد المناسبة (مناسبة)، من مع الجهال؟ (الجهال)

"لا يهمني" (لا يهمني)

تناول شرائح اللحم في الحي عندما كنا فقراء (كنا فقراء)

حتى عندما كنت فقيرًا، كنت هنا آكل الماعز (آكل الماعز)

ماري كان لديها حمل صغير، لكن أمي بحاجة إلى معطف

نعم، كان لديّ شيرلينج ورابط غوتشي عندما كنت في الرابعة من عمري (آه، نعم)

أنا سريع جدًا، لا تخبر تيلور عن هذا الأمر (نعم، طفل السرقة)

أنا سريع جدًا (نعم، نعم)، الآن لا تخبر تيلور عن هذا الأمر (نعم، بلل غزير)

اذهب إلى الخياط، جعلني أنيقًا (نعم، بلل غزير)

اذهب إلى الخياط (بلل غزير)، جعلني أنيقًا أكثر من أي شخص (نعم، بلل غزير)

أنا سريع جدًا، لا تخبر تيلور عن هذا الأمر (نعم، طفل السرقة؛ نعم، بلل غزير)

أنا سريع جدًا، لا تخبر تيلور عن ذلك (نعم؛ بلل غزير)

اذهب إلى الخياط (بلل غزير)، جعلني أنيقًا في المعركة (نعم، بلل غزير)

أنا سريع جدًا، لا تخبر تيلور عن هذا الش— (نعم؛ بلل، نح—)

كان طفل سرقة، تخيل كل ما فعلته (نعم)

عنيفة، كنت فقط طفلًا، لقد ارتكبت مع هذه النسوية (نعم)

حبيبة، أنا لست أنثوية، لماذا لا تمنح شفتي قبلة؟ (نعم)

تحاول أن تمنح شفتي طفلًا، تركب مجددًا على طريقي (نعم)

تختبئ في الزجاج المعتم، تضرب مجددًا (نعم)

جعلت هؤلاء الشباب مرضى مرة أخرى، تضرب مجددًا (نعم)

سنعيش اللحظة، سنعيش اللحظة، سنحافظ عليها (نعم)

هي عليّ، هي عليّ، هي تذهب، آه (تذهب، آه)

هي خضراء، هي خضراء، هي تذهب، آه (تذهب، آه)

أنا قوي جدًا، وافقت أني الأفضل (الأفضل)

يجب أن أحافظ على الهدوء

قد تمنحني حبيبة صوتها، يا أخي

تختنق بي، لا يوجد برد خانق

تتمختر عليّ، أنتن مفلّسات (نعم)

أنا سريع جدًا، لا تخبر تيلور عن هذا الأمر (نعم، طفل السرقة)

أنا سريع جدًا (نعم، نعم)، الآن لا تخبر تيلور عن هذا الأمر (نعم، بلل غزير)

اذهب إلى الخياط، جعلني أنيقًا (نعم، بلل غزير)

اذهب إلى الخياط (بلل غزير)، جعلني أنيقًا أكثر من أي شخص (نعم، بلل غزير)

أنا سريع جدًا، لا تخبر تيلور عن هذا الأمر (نعم، طفل السرقة؛ نعم، بلل غزير)

أنا سريع جدًا، لا تخبر تيلور عن ذلك (نعم؛ بلل غزير)

اذهب إلى الخياط (بلل غزير)، جعلني أنيقًا في المعركة (نعم، بلل غزير)

أنا سريع جدًا، لا تخبر تيلور عن هذا الش— (بلل، نح—)

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post