Tu Boda
Oscar Maydon
Tu Boda
Translations
Original Lyrics
[Intro: Óscar Maydon]
(Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor)
(Cuando te fuiste, te robaste mi corazón)
(Me quedé loco de tanto pensar y pensar)
(Me iré al infierno, pero me tengo que vengar)
[Interludio Instrumental]
[Verso 1: Óscar Maydon & JOP]
Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor
Cuando te fuiste, te robaste mi corazón
Me quedé loco de tanto pensar y pensar
Me iré al infierno, pero me tengo que vengar
Quiero manchar el vestido blanco de rojo
Sé que el altar de Dios es santo, pero, mi amor
Cien invitados y todos tendrán que mirar
Que nuestro amor va al más allá
[Coro: Óscar Maydon & JOP]
Quiero que bailemos juntos
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
Al inconsciente que hizo que no fueras pa' mí
Danza, una danza eterna
Pero me voy contigo, pero nos vamos juntos
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
Solo pensando y pensando que eres para mí (Que eres para mí)
[Interludio: Óscar Maydon & JOP]
¡Uh!
Me despido de ti para siempre, chiquitita
Ahí le va para todos los que traen el corazón roto
Uh
Y su compa Óscar Maydon
Fuer-za Regida
[Verso 2: JOP & Óscar Maydon]
Camino lento, me duele la respiración
A mil por hora latidos de mi corazón
En el pasillo me vienen recuerdos, flashbacks
Prometimos que los dos iríamos al altar
Te quitó el velo, aceptaste y luego te besó
Ya has consumado los votos sagrados, mi amor
Un frío muy intenso se llevó todo mi ser
Ya no hay razón pa' estar de pie
[Coro: JOP & Óscar Maydon]
Quiero que bailemos juntos
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
Al que te ha apartado todo este tiempo de mí
Al inconsciente que hizo que no fueras pa' mí
Danza, una danza eterna
Pero me voy contigo, pero nos vamos juntos
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
Solo pensando y pensando que eras para mí
[Verso 3: JOP & Óscar Maydon]
Miro cómo brillan tus ojos
Me resigno perderte y esta vez para siempre
Me arrepentí de quitarte tu felicidad
Te dejaré una familia puedas comenzar
Me despido, me despido pa' siempre
Y te deseo suerte, y bendigo mi muerte
Se la dedico al amor que nunca funcionó
A la persona que roto tiene el corazón
[Outro Instrumental]
Spanish
(Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor)
(Cuando te fuiste, te robaste mi corazón)
(Me quedé loco de tanto pensar y pensar)
(Me iré al infierno, pero me tengo que vengar)
Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor
Cuando te fuiste, te robaste mi corazón
Me quedé loco de tanto pensar y pensar
Me iré al infierno, pero me tengo que vengar
Quiero manchar el vestido blanco de rojo
Sé que el altar de Dios es santo, pero, mi amor
Cien invitados y todos tendrán que mirar
Que nuestro amor va al más allá
Quiero que bailemos juntos
En el cielo, el infierno, pero sin ese tipo
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
Al inconsciente que hizo que no fueras pa' mí
Danza, una danza eterna
Pero me voy contigo, pero nos vamos juntos
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
Solo pensando y pensando que eres para mí (Que eres para mí)
¡Uh!
Me despido de ti para siempre, chiquitita
Ahí le va para todos los que traen el corazón roto
Uh
Y su compa Óscar Maydon
Fuer-za Regida
Camino lento, me duele la respiración
A mil por hora latidos de mi corazón
En el pasillo me vienen recuerdos, flashbacks
Prometimos que los dos iríamos al altar
Te quitó el velo, aceptaste y luego te besó
Ya has consumado los votos sagrados, mi amor
Un frío muy intenso se llevó todo mi ser
Ya no hay razón pa' estar de pie
Quiero que bailemos juntos
En el cielo, el infierno, pero sin ese tipo
Al que te ha apartado todo este tiempo de mí
Al inconsciente que hizo que no fueras pa' mí
Danza, una danza eterna
Pero me voy contigo, pero nos vamos juntos
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
Solo pensando y pensando que eras para mí
Miro cómo brillan tus ojos
Me resigno perderte y esta vez para siempre
Me arrepentí de quitarte tu felicidad
Te dejaré una familia puedas comenzar
Me despido, me despido pa' siempre
Y te deseo suerte, y bendigo mi muerte
Se la dedico al amor que nunca funcionó
A la persona que roto tiene el corazón
```French
(Je sens un vide glacial en moi, mon amour)
(Quand tu es partie, tu as volé mon cœur)
(Je suis devenu fou à force de réfléchir et réfléchir)
(Je vais en enfer, mais je dois me venger)
Sens un vide glacial au fond de mon âme, ma chère
Quand tu es partie, tu as pris tout ce qui m'est cher
J'ai perdu la raison à force de tourner en rond
Je finirai en enfer, mais vengerai mon nom
Je veux que ta robe blanche soit tachée de rouge
Je sais que l'autel de Dieu est sacré, mais, amour
Cents invités témoins de cet amour éternel
Qui finit là-bas, au-delà du ciel
Je veux qu'on danse ensemble
Au ciel, en enfer, mais sans ce putain
Celui qui t'a arrachée de ma vie
L'insouciant qui a brisé nos envies
Danse, une danse sans fin
Mais je pars avec toi, nous partons main dans la main
Trois nuits damnées sans pouvoir dormir
Juste à réfléchir, à penser que tu es mon avenir (Que tu es pour moi)
Je te dis adieu pour toujours, ma petite
Pour tous ceux au cœur brisé
Et votre ami Óscar Maydon
Fuer-za Regida
Je marche lentement, la respiration douloureuse
Mon cœur bat à mille, une course fiévreuse
Dans ce couloir, les souvenirs m'assaillent
Nous avions promis d'aller ensemble à l'autel
Il t'a enlevé le voile, tu as dit « oui » et l'a embrassé
Tu as consommé ces vœux sacrés, mon amour
Un froid intense m'a volé toute chaleur
Plus de raison de rester debout, plus de lueur
Je veux qu'on danse ensemble
Au ciel, en enfer, mais sans ce bâtard
Qui te garde loin de moi tout ce temps
Le fou qui a brisé notre serment
Danse, une danse sans fin
Mais je pars avec toi, nos destins se joignent
Trois nuits damnées sans jamais dormir
Perdu dans mes pensées, que tu puisses revenir
Je vois la lueur de tes yeux
Mais je dois te perdre, cette fois c'est adieu
Je regrette d'avoir volé ta joie
Je te laisse une famille que tu pourras chérir
Je te dis adieu, pour toujours, je m'en vais
Je souhaite ta chance, bénis ma fin à jamais
Je dédie cette chanson à un amour brisé
À celui dont le cœur est abandonné
German
Ich fühle eine kalte Leere in mir, mein Schatz
Als du gingst, stahlst du mein Herz, mein Herz
Bin verrückt geworden vom Denken und Grübeln
Werde in die Hölle gehen, doch muss ich mich rächen
Will das weiße Kleid in Rot färben
Der Altar ist heilig, doch, meine Liebe
Hundert Gäste werden sehen, müssen sehen
Dass unsere Liebe weit über die Grenzen geht
Ich will, dass wir zusammen tanzen
Im Himmel, in der Hölle, aber ohne den Typen
Der dich all die Zeit von mir fernhielt
Der Gedanke, dass du niemals mir zugehörtest
Ein Tanz, ein ewiger Tanz
Doch ich gehe mit dir, zusammen fort
Drei verfluchte Nächte ohne Schlaf
Nur denkend daran, dass du mein bist
Langsam gehe ich, jeder Atemzug schmerzt
Mein Herz schlägt mit tausend Schlägen die Sekunde
Im Flur kommen Erinnerungen zurück
Wir versprachen, gemeinsam zum Altar zu gehen
Er nahm deinen Schleier ab, du sagtest Ja und küsstest
Die heiligen Gelübde hast du vollzogen, mein Schatz
Eine eisige Kälte hat mich vollständig eingenommen
Kein Grund mehr aufzustehen
Ich will, dass wir zusammen tanzen
Im Himmel, in der Hölle, aber ohne den Typen
Der dich all die Zeit von mir fernhielt
Der Gedanke, dass du niemals mir zugehörtest
Ein Tanz, ein ewiger Tanz
Doch ich gehe mit dir, zusammen fort
Drei verfluchte Nächte ohne Schlaf
Nur denkend daran, dass du mein warst
Ich sehe, wie deine Augen leuchten
Ich gebe dich endgültig auf, dies Mal für immer
Bedauer', dir deine Freude genommen zu haben
Lass dir eine Familie gründen, die du willst
Ich verabschiede mich endgültig
Wünsche dir Glück und segne meinen Tod
Dies ist dem nie geklappten Glück gewidmet
Dem Herz, das gebrochen weiterschlägt
```Italian
Il Tuo Matrimonio
(Sento un vuoto gelido dentro di me, amore mio)
(Quando te ne sei andata, hai rubato il mio cuore)
(Sono impazzito a forza di pensare e ripensare)
(Andrò all'inferno, ma devo vendicarmi)
[Interludio Strumentale]
Sento un vuoto gelido dentro di me, amore mio
Quando te ne sei andata, hai rubato il mio cuore
Sono impazzito a forza di pensare e ripensare
Andrò all'inferno, ma devo vendicarmi
Voglio macchiare di rosso il tuo abito bianco
So che l'altare di Dio è sacro, ma, amore mio
Cento invitati e tutti dovranno guardare
Il nostro amore oltre l'eternità
[Ritornello]
Voglio che danziamo insieme
In cielo, all'inferno, ma senza quel maledetto
Che ti ha tenuta lontana da me
A quell'incosciente che ti ha portata via da me
Danza, una danza eterna
Ma me ne vado con te, insieme spariremo
Ho passato tre notti maledette senza dormire
Solo pensando e pensando che sei per me
[Interludio]
Uh!
Ti saluto per sempre, piccolina
Questa è per tutti quelli col cuore spezzato
Uh
E il tuo amico Óscar Maydon
Fuerza Regida
[Verso 2]
Cammino lentamente, mi manca il respiro
Battiti del cuore a mille all'ora
Nel corridoio mi ritornano ricordi, flashback
Avevamo promesso di andare insieme all'altare
Ti ha tolto il velo, hai accettato e poi ti ha baciata
Hai già compiuto i voti sacri, amore mio
Un freddo intenso si porta via tutto il mio essere
Non ho più motivo di restare in piedi
[Ritornello]
Voglio che danziamo insieme
In cielo, all'inferno, ma senza quel maledetto
Che ti ha tenuta lontana da me
A quell'incosciente che ti ha portata via da me
Danza, una danza eterna
Ma me ne vado con te, insieme spariremo
Ho passato tre notti maledette senza dormire
Solo pensando e pensando che eri per me
[Verso 3]
Guardo come brillano i tuoi occhi
Mi rassegno a perderti e stavolta per sempre
Mi pento di averti tolto la felicità
Ti lascerò una famiglia da poter iniziare
Ti saluto, ti saluto per sempre
E ti auguro fortuna, e benedico la mia morte
La dedico all'amore che non ha mai funzionato
A colui che ha spezzato il cuore
[Outro Strumentale]
Turkish
"Düğünün" adlı şarkının sözleri
İçimdeki bu soğuk boşluk çok derin, sevgilim
Gittiğinde kalbimi alıp götürdün
Düşünmekten aklımı kaybettim
Cehenneme gideceğim, ama intikam almalıyım
Beyaz elbiseni kırmızıya boyamak istiyorum
Tanrı'nın mihrabı kutsal, ama sevgilim
Yüz davetli ve hepsi izleyecek
Aşkımızın öteye geçtiğini
Birlikte dans etmek istiyorum
Gökyüzünde, cehennemde, ama o alçak olmadan
Seni benden uzak tutan salak
Beni unutturan o aşkla dolu günah
Ebedi bir dansa ihtiyacımız var
Gidiyorum ama seninleyim, beraber gidiyoruz
Üç lanetli gece uyuyamadım
Sadece düşündüm ve düşündüm, sen benimsin diye
Sonsuza dek hoşça kal, küçük sevgili
Kalbi kırık olan herkese gidiyor bu şarkı
Ve işte karşınızda dostunuz Óscar Maydon
Fuer-za Regida
Yavaş yürüyorum, nefes almak zor
Kalbim bin kilometre hızla atıyor
Koridorda, hafızamda geri dönüşler
İkimiz de mihraba gidip söz verdik
O senin duvağını açtı ve kabul edip öptün
Kutsal yeminlerini gerçekleştirdin, aşkım
Yoğun bir soğuk tüm benliğimi aldı
Ayakta durmanın bir anlamı kalmadı
Birlikte dans etmek istiyorum
Gökyüzünde, cehennemde, ama o alçak olmadan
Seni benden uzak tutan salak
Beni unutturan o aşkla dolu günah
Ebedi bir dansa ihtiyacımız var
Gidiyorum ama seninleyim, beraber gidiyoruz
Üç lanetli gece uyuyamadım
Sadece düşündüm ve düşündüm, sen benimsin diye
Gözlerinin parladığını izliyorum
Seni kaybetmeye razı oldum, bu sefer sonsuza kadar
Mutluluğunu elinden almak pişmanlığım
Sana bir aile kurman için izin vereceğim
Elveda diyorum, daima elveda
Şans diliyorum, ve ölümümü kutsuyorum
Hiç işlemeyen aşka adıyorum bunu
Kalbi kırık olan insana
```Korean
오스카 마이돈 (내 사랑, 마음속 깊이 차가운 공허함을 느껴)
(네가 떠났을 때, 내 마음을 훔쳐갔어)
(계속 생각하고 또 생각해서 미쳐버렸어)
(지옥으로 갈 거지만, 반드시 복수를 해야 해)
(간주)
오스카 마이돈 & JOP
내 사랑, 마음속 깊이 차가운 공허함을 느껴
네가 떠났을 때, 내 마음을 훔쳐갔어
계속 생각하고 또 생각해서 미쳐버렸어
지옥으로 갈 거지만, 반드시 복수를 해야 해
흰 드레스를 붉게 물들이고 싶어
신의 제단이 거룩한 걸 알지만, 내 사랑
백 명의 손님들이 모두 볼 수 있겠지
우리 사랑이 저 멀리 날아가는 걸
오스카 마이돈 & JOP
함께 춤추고 싶어
천국에서, 지옥에서, 하지만 그 자식 없이
너를 내게서 멀리 오랫동안 두었던 자
나에게 너를 주지 않았던 무심한 자
영원한 춤을 춰, 영원한 춤을
하지만 너와 함께 갈 거야, 함께 떠날 거야
세 밤 동안 잠들지 못했어
오직 너만을 생각하며, 네가 나를 위한 사람이라고
오스카 마이돈 & JOP
Uh!
작별 인사를 해, 영원히 안녕, 작은 소녀야
마음이 부서진 모든 이들에게 보내는 노래
Uh
그리고 그의 친구 오스카 마이돈
Fuer-za Regida
JOP & 오스카 마이돈
느릿느릿 걸어가며 숨쉬는 게 아파
심장은 천 번이나 뛴다, 내 마음
복도에서 추억들이 찾아와, 회상들
우리가 둘 다 제단으로 갈 거라 약속했어
너의 면사포를 벗기고, 승낙한 후에 키스했어
너는 이미 신성한 맹세를 치렀어, 내 사랑
아주 차가운 감정이 온 몸을 훔쳐갔어
더 이상 서 있을 이유가 없어
JOP & 오스카 마이돈
함께 춤추고 싶어
천국에서, 지옥에서, 하지만 그 자식 없이
너를 내게서 멀리 오랫동안 두었던 자
나에게 너를 주지 않았던 무심한 자
영원한 춤을 춰, 영원한 춤을
하지만 너와 함께 갈 거야, 함께 떠날 거야
세 밤 동안 잠들지 못했어
오직 네가 나를 위한 사람이라고 생각하면서
JOP & 오스카 마이돈
네 눈이 반짝이는 걸 보며
너를 잃고 이번에는 영원히 이별한다 마음을 먹어
너의 행복을 빼앗은 걸 후회해
너가 새로운 가정을 시작할 수 있기를 바래
작별 인사를 해, 영원히 안녕
너에게 행운을 빌어, 그리고 내 죽음을 축복해
작동하지 않았던 사랑을 위해 헌정해
심장이 부서진 사람에게
(엔딩 연주)
Arabic
(أشعر بفراغ بارد جداً في داخلي، يا حبيبتي)
(عندما رحلتِ، سرقتِ قلبي)
(بقيت مجنوناً من كثرة التفكير)
(سأذهب إلى الجحيم، ولكن يجب أن أنتقم)
أشعر بفراغ بارد جداً في داخلي، يا حبيبتي
عندما رحلتِ، سرقتِ قلبي
جن جنوني من كثرة التفكير والتأمل
سأذهب إلى الجحيم، ولكن يجب أن أنتقم
أريد أن ألطخ الثوب الأبيض بالأحمر
أعلم أن مذبح الله مقدس، لكن يا حبيبتي
مئة ضيف، والجميع سيشهدون
أن حبنا يتجاوز الحدود
أريد أن نرقص سوياً
في السماء أو الجحيم، ولكن بدون ذلك اللعين
الذي أبعدكِ عني كل هذا الوقت
ذلك الغافل الذي جعلكِ لستِ لي
رقصة أبدية
ولكن سأذهب معكِ، سنذهب سوياً
ثلاث ليالٍ ملعونة بدون نوم
فقط أفكر وأفكر أنكِ لي (أنكِ لي)
أودعكِ للأبد، صغيرتي
هذا موجه لكل من يحمل قلباً مكسوراً
آه
وأخوكم أوسكار مايدون
القوة هيجيدا
أمشي ببطء، والتنفس يؤلمني
نبضات قلبي تسارع ألف في الساعة
في الممر تداهمني الذكريات كفلاشات
وعدنا أننا سنذهب معاً إلى المذبح
نزعتِ الحجاب، وقبلتِ ثم قُبلتِ
وقد أتممتِ العهود المقدسة، يا حبيبتي
برودة شديدة زادت كل كياني
لم يعد هناك سبب للوقوف
أريد أن نرقص سوياً
في السماء أو الجحيم، ولكن بدون ذلك اللعين
الذي أبعدكِ عني كل هذا الوقت
ذلك الغافل الذي جعلكِ لستِ لي
رقصة أبدية
ولكن سأذهب معكِ، سنذهب سوياً
ثلاث ليالٍ ملعونة بدون نوم
فقط أفكر وأفكر أنكِ لي
أنظر إلى كيف تلمع عيناكِ
أستسلم لأفقدكِ وهذه المرة للأبد
ندمت على سرقة سعادتكِ
سأترك لكِ عائلة يمكنكِ أن تبدأي بها
أودعكِ، أودعكِ للأبد
وأتمنى لكِ الحظ، وأبارك موتي
أهديها للحب الذي لم ينصف
إلى الشخص الذي يحمل القلب المكسور
```