Work Song
Hozier
Hozier (Expanded Edition)
Translations
Original Lyrics
Intro
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Verse 1
Boys workin' on empty
Is that the kinda way to face the burnin' heat?
I just think about my baby
I'm so full of love, I could barely eat
There's nothin' sweeter than my baby
I'd never want once from the cherry tree
'Cause my baby's sweet as can be
She'd give me toothaches just from kissin' me
Chorus
When my time comes around
Lay me gently in the cold, dark earth
No grave can hold my body down
I'll crawl home to her
Verse 2
Boys, when my baby found me
I was three days on a drunken sin
I woke with her walls around me
Nothin' in her room but an empty crib
And I was burnin' up a fever
I didn't care much how long I lived
But I swear, I thought I dreamed her
She never asked me once about the wrong I did
Chorus
When my time comes around
Lay me gently in the cold, dark earth
No grave can hold my body down
I'll crawl home to her
When my time comes around
Lay me gently in the cold, dark earth
No grave can hold my body down
I'll crawl home to her
Verse 3
My babe would never fret none
About what my hands and my body done
If the Lord don't forgive me
I'd still have my baby and my babe would have me
When I was kissin' on my baby
And she put her love down, soft and sweet
In the low lamplight, I was free
Heaven and hell were words to me
Chorus
When my time comes around
Lay me gently in the cold, dark earth
No grave can hold my body down
I'll crawl home to her
When my time comes around
Lay me gently in the cold, dark earth
No grave can hold my body down
I'll crawl home to her
Spanish
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Chicos, trabajando en vacío
¿Es esa la manera de enfrentar este calor sin fin?
Sólo pienso en mi amada
Tan lleno de amor que apenas puedo comer
No hay nada más dulce que mi niña
Jamás querría de otro árbol probar
Pues mi amor es más dulce que un día
Sólo al besarla, el dolor me puede dar
Cuando mi hora llegue aquí
Déjenme suave en la fría, oscura tierra
Ni una tumba mi cuerpo podrá contener
A su lado yo me arrastraré
Chicos, cuando mi amor me halló
Llevaba tres días en pecado y licor
Desperté rodeado de sus paredes
Nada en su cuarto, sólo una cuna quedó
Ardía en fiebre, y ya no importaba
Cuánto tiempo más podía vivir
Pero juro que la soñé
Jamás preguntó por lo que hice mal
Cuando mi hora llegue aquí
Déjenme suave en la fría, oscura tierra
Ni una tumba mi cuerpo podrá contener
A su lado yo me arrastraré
Cuando mi hora llegue aquí
Déjenme suave en la fría, oscura tierra
Ni una tumba mi cuerpo podrá contener
A su lado yo me arrastraré
Mi niña nunca se preocuparía
Por lo que mis manos y cuerpo hicieron
Si el Señor no me perdona
Aún así, mi amor sería mi condena
Cuando a mi amor besaba yo
Y ella su cariño me dio, suave y gentil
A la luz de la lámpara, era libre
Cielo e infierno sólo palabras para mí
Cuando mi hora llegue aquí
Déjenme suave en la fría, oscura tierra
Ni una tumba mi cuerpo podrá contener
A su lado yo me arrastraré
Cuando mi hora llegue aquí
Déjenme suave en la fría, oscura tierra
Ni una tumba mi cuerpo podrá contener
A su lado yo me arrastraré
```French
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Les gars travaillent à vide
Est-ce ainsi qu'on affronte la chaleur ardente ?
Je pense seulement à ma douce
Tellement d'amour que j'en perds l'appétit
Rien n'est plus doux que ma chérie
Aucune envie d'une cerise sur l'arbre
Car ma belle est douce à la folie
Un baiser d'elle et mes dents en souffrent
Quand mon heure viendra
Posez-moi doucement sous la terre froide et sombre
Aucune tombe ne retiendra mon corps
Je ramperai jusqu'à elle
Les gars, quand elle m'a trouvé
Trois jours noyé dans les péchés de l'ivresse
Je me suis éveillé entre ses murs
Rien d'autre que l'ombre d'un berceau
Et brûlant de fièvre
Peu importe combien je vivais encore
Mais je jurerais avoir rêvé
Elle n'a jamais questionné mes erreurs
Quand mon heure viendra
Posez-moi doucement sous la terre froide et sombre
Aucune tombe ne retiendra mon corps
Je ramperai jusqu'à elle
Quand mon heure viendra
Posez-moi doucement sous la terre froide et sombre
Aucune tombe ne retiendra mon corps
Je ramperai jusqu'à elle
Ma douce ne s'inquiète jamais
De ce qu'ont fait mes mains ou mon corps
Si le Seigneur ne me pardonne pas
J'aurai encore ma douce, elle aura toujours moi
Lorsque je l'embrassais tendrement
Elle offrait son amour, doux et léger
Sous la faible lueur, j'étais libre
Paradis et enfer, simples mots pour moi
Quand mon heure viendra
Posez-moi doucement sous la terre froide et sombre
Aucune tombe ne retiendra mon corps
Je ramperai jusqu'à elle
Quand mon heure viendra
Posez-moi doucement sous la terre froide et sombre
Aucune tombe ne retiendra mon corps
Je ramperai jusqu'à elle
```German
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Jungs arbeiten auf Reserve
Kann man so die heiße Sonne bestehen?
Ich denk nur an mein Mädchen
So voll Liebe, kaum kann ich essen gehen
Nichts ist süßer als mein Schatz
Von den Kirschen will ich kein einziges Blatt
Denn mein Schatz ist unendlich süß
Schon Stirnrunzeln kriege ich, wenn sie mich küsst
Kommt die Stunde für mich an
Legt mich sacht in den kalten, dunklen Grund
Kein Grab hält meinen Körper fest
Ich kriech zurück zu ihr, gesund
Jungs, als mein Mädchen mich fand
Drei Tage lang war ich trunken und blind
Erwacht mit Mauern um mich herum
Im leeren Raum, nur die Wiege war ruhig gesinnt
Ich brannte fiebrig und heiß
Mir war egal, wie lange ich wohl lebe
Doch ich schwöre, glaubte ich träumte sie
Nie fragte sie mich nach meiner Schuld, mit dem ich lebte
Kommt die Stunde für mich an
Legt mich sacht in den kalten, dunklen Grund
Kein Grab hält meinen Körper fest
Ich kriech zurück zu ihr, gesund
Mein Mädchen macht sich keinen Kopf
Über was ich tat mit Händen und Leib
Vergibt der Herr mir nicht
Hab ich dennoch mein Mädchen und sie mich in ihrer Zeit
Als ich mein Mädchen küsste
Und sie ihre Liebe sachte geben ließ
Im sanften Lampenlicht war ich frei
Himmel und Hölle waren mir kein Geheiß
Kommt die Stunde für mich an
Legt mich sacht in den kalten, dunklen Grund
Kein Grab hält meinen Körper fest
Ich kriech zurück zu ihr, gesund
Kommt die Stunde für mich an
Legt mich sacht in den kalten, dunklen Grund
Kein Grab hält meinen Körper fest
Ich kriech zurück zu ihr, gesund
Italian
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Ragazzi che lavorano a vuoto
È questo il modo di affrontare il caldo ardente?
Penso solo alla mia amata
Sono così pieno d'amore che mangerei a malapena
Non c'è niente di più dolce della mia ragazza
Non vorrei mai nulla dal ciliegio
Perché la mia dolce è di una dolcezza infinita
Mi darebbe il mal di denti solo baciandomi
Quando giungerà la mia ora
Distendetemi dolcemente nella fredda terra scura
Nessuna tomba trattiene il mio corpo
Striscerò verso di lei
Ragazzi, quando la mia amata mi trovò
Ero tre giorni in un peccato d'ubriachezza
Mi svegliai con le sue pareti intorno
Niente nella sua stanza se non una culla vuota
E stavo bruciando di febbre
Non mi importava quanto avrei vissuto
Ma giuro che pensavo di averla sognata
Non mi chiese mai del male che avevo fatto
Quando giungerà la mia ora
Distendetemi dolcemente nella fredda terra scura
Nessuna tomba trattiene il mio corpo
Striscerò verso di lei
Quando giungerà la mia ora
Distendetemi dolcemente nella fredda terra scura
Nessuna tomba trattiene il mio corpo
Striscerò verso di lei
La mia cara non si preoccuperebbe mai
Di quello che le mie mani e il mio corpo han fatto
Se il Signore non mi perdona
Avrei comunque la mia dolce ed io sarei suo
Quando la baciavo dolcemente
E lei mise il suo amore, dolce e delicato
Sotto la luce soffusa, mi sentivo libero
Paradiso e inferno erano solo parole per me
Quando giungerà la mia ora
Distendetemi dolcemente nella fredda terra scura
Nessuna tomba trattiene il mio corpo
Striscerò verso di lei
Quando giungerà la mia ora
Distendetemi dolcemente nella fredda terra scura
Nessuna tomba trattiene il mio corpo
Striscerò verso di lei
```Turkish
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Boş boş çalışıyor oğlanlar
Yakıcı sıcağa böyle mi dayanılır?
Ben sadece bebeğimi düşünüyorum
Aşkla doluyum, zar zor yemek yiyebiliyorum
Bebeğimden tatlısı yoktur
Ağacın dalından bir tek kiraz aramam
Çünkü bebeğim tatlılıkta son nokta
Sadece öpüşmek bile diş ağrısı yapar bana
Zamanım geldiğinde
Sakince koyun beni soğuk, kara toprağa
Hiçbir mezar bedenimi tutamaz alıkoyamaz
Sürünür giderim onun yanına
Oğlanlar, bebeğim beni bulduğunda
Üç gün sarhoşlukla günah işliyordum
Uyandım onun duvarları çevremde
Odada boş bir beşikten başka bir şey yoktu
Ateşler içinde yanıyordum
Çok da umurumda değildi ne kadar yaşarım
Ama yemin ederim, onu rüyamda gördüm sandım
Bir kere bile sormadı yaptığım yanlışları
Zamanım geldiğinde
Sakince koyun beni soğuk, kara toprağa
Hiçbir mezar bedenimi tutamaz alıkoyamaz
Sürünür giderim onun yanına
Zamanım geldiğinde
Sakince koyun beni soğuk, kara toprağa
Hiçbir mezar bedenimi tutamaz alıkoyamaz
Sürünür giderim onun yanına
Bebeğim asla telaş yapmaz
Ellerimin ve bedenimin yaptıklarına
Tanrı beni affetmese bile
Bebeğim yine de benim olur, ben de onun
Bebeğimi öperken
Sevgisini yumuşak ve tatlıca koyduğunda
Loş lambada, özgürdüm
Cennet ve cehennem sadece kelimedir bana
Zamanım geldiğinde
Sakince koyun beni soğuk, kara toprağa
Hiçbir mezar bedenimi tutamaz alıkoyamaz
Sürünür giderim onun yanına
Zamanım geldiğinde
Sakince koyun beni soğuk, kara toprağa
Hiçbir mezar bedenimi tutamaz alıkoyamaz
Sürünür giderim onun yanına
Korean
음, 음, 음, 음
음, 음, 음, 음
소년들은 지쳐 일하고 있어
뜨거운 태양을 이렇게 맞이해야 하나?
내 사랑만 생각해
사랑이 넘쳐, 밥도 못 먹을 지경이야
내 아기보다 달콤한 것은 없어
체리나무는 필요 없지
내 아기는 세상에서 제일 달콤해
입 맞출 때 설탕처럼 달아 이
내 시간이 다가오면
차가운 땅에 나를 누여줘
어떤 무덤도 날 가둘 순 없어
그녀에게 기어 돌아갈 거야
내 아기가 날 찾았을 땐
술기운에 정신없던 사흘째였어
눈 떠보니 그녀의 벽 안에 있었어
빈 요람뿐인 방 안에
열병에 불타고 있었지
얼마나 오래 살지를 신경 쓰지 않았어
난 그녀가 꿈인 줄 알았어
그녀는 내 잘못을 묻지 않았어
내 시간이 다가오면
차가운 땅에 나를 누여줘
어떤 무덤도 날 가둘 순 없어
그녀에게 기어 돌아갈 거야
내 아기는 절대 걱정하지 않아
내 손과 몸이 뭘 했든 상관없이
신이 나를 용서하지 않더라도
우린 함께일 거야
내 아기와 입 맞출 때면
그녀의 사랑이 부드럽고 달콤히 내려와
희미한 불빛 아래, 난 자유로웠지
천국과 지옥은 말뿐이었을 뿐
내 시간이 다가오면
차가운 땅에 나를 누여줘
어떤 무덤도 날 가둘 순 없어
그녀에게 기어 돌아갈 거야
내 시간이 다가오면
차가운 땅에 나를 누여줘
어떤 무덤도 날 가둘 순 없어
그녀에게 기어 돌아갈 거야
```Arabic
هممم، هممم، هممم، هممم
هممم، هممم، هممم، هممم
شباب يعملون بلا راحة
هل هكذا يواجهون لهيب الحر الشديد؟
أفكر فقط في حبيبتي
أنا ممتلئ بالحب حتى أنني بالكاد أستطيع الأكل
ليس هناك أحلى من حبيبتي
لم أرغب أبداً في ثمرة من شجرة الكرز
لأن حبيبتي حلوة كالسكر
تعطيني آلام الأسنان فقط من قبلتها
عندما يأتي وقتي
ضعوني بلطف في الأرض الباردة المظلمة
لن يمسك قبر جسدي أبداً
سأزحف إليها
يا شباب، عندما وجدتني حبيبتي
كنت في غياب لثلاثة أيام بسبب الخطيئة والسكر
استيقظت في محيط جدرانها
لا شيء في غرفتها سوى سرير فارغ
وكنت أحترق بالحمى
لم يهمني مدة حياتي آنذاك
لكني أقسم، ظننت أنني حلمت بها
لم تسألني يوماً عن أخطائي
عندما يأتي وقتي
ضعوني بلطف في الأرض الباردة المظلمة
لن يمسك قبر جسدي أبداً
سأزحف إليها
عندما يأتي وقتي
ضعوني بلطف في الأرض الباردة المظلمة
لن يمسك قبر جسدي أبداً
سأزحف إليها
حبيبتي لن تهتم بما فعلته يداي وجسدي أبداً
وإن لم يغفر لي الرب
لا تزال حبيبتي لي وأنا لحبيبتي
عندما كنت أقبل حبيبتي
أعطتني حبها برقة وحنان
تحت ضوء المصباح المنخفض، كنت حراً
الجنة والجحيم كانتا مجرد كلمات بالنسبة لي
عندما يأتي وقتي
ضعوني بلطف في الأرض الباردة المظلمة
لن يمسك قبر جسدي أبداً
سأزحف إليها
عندما يأتي وقتي
ضعوني بلطف في الأرض الباردة المظلمة
لن يمسك قبر جسدي أبداً
سأزحف إليها