Adore You
Harry Styles
Fine Line
Translations
Original Lyrics
Walk in your rainbow paradise (Paradise)
Strawberry lipstick state of mind (State of mind)
I get so lost inside your eyes
Would you believe it?
You don't have to say you love me
You don't have to say nothing
You don't have to say you're mine
Honey (Ah-ah-ah)
I'd walk through fire for you
Just let me adore you
Oh, honey (Ah-ah-ah)
I'd walk through fire for you
Just let me adore you
Like it's the only thing I'll ever do
Like it's the only thing I'll ever do
Your wonder under summer skies (Summer skies)
Brown skin and lemon over ice
Would you believe it?
You don't have to say you love me
I just wanna tell you somethin'
Lately, you've been on my mind
Honey (Ah-ah-ah)
I'd walk through fire for you
Just let me adore you
Oh, honey (Ah-ah-ah)
I'd walk through fire for you
Just let me adore you
Like it's the only thing I'll ever do
Like it's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do
I'd walk through fire for you
Just let me adore you
Oh, honey (Ah-ah-ah)
I'd walk through fire for you
Just let me adore you
Like it's the only thing I'll ever do (Ah-ah-ah)
(It's the only thing I'll ever do, it's the only thing I'll ever do)
I'd walk through fire for you (It's the only thing I'll ever do)
Just let me adore you
Oh, honey (Ah-ah-ah), oh, honey
(It's the only thing I'll ever do, it's the only thing I'll ever do)
I'd walk through fire for you (It's the only thing I'll ever do)
Just let me adore you (It's the only thing I'll ever do)
Ooh, ooh
Oh, honey
Ooh, ooh
Just let me adore you
Like it's the only thing I'll ever do
Spanish
Paseo en tu paraíso arcoíris (Paraiso)
Labios de fresa en mi mente (En mi mente)
Me pierdo en tu mirada
¿Lo creerías?
No tienes que decir que me amas
No necesitas decir nada
No hace falta que digas que eres mía
Cariño (Ah-ah-ah)
A través del fuego iría por ti
Déjame adorarte
Oh, cielo (Ah-ah-ah)
A través del fuego iría por ti
Déjame adorarte
Como si fuera lo único que haré
Como si fuera lo único que haré
Tu encanto bajo cielos de verano (Cielos de verano)
Piel morena y limón sobre hielo
¿Lo creerías?
No tienes que decir que me amas
Sólo quiero decirte algo
Últimamente estás en mi mente
Cariño (Ah-ah-ah)
A través del fuego iría por ti
Déjame adorarte
Oh, cielo (Ah-ah-ah)
A través del fuego iría por ti
Déjame adorarte
Como si fuera lo único que haré
Como si fuera lo único que haré
Es lo único que voy a hacer
Es lo único que voy a hacer
Es lo único que voy a hacer
Es lo único que voy a hacer
Es lo único que voy a hacer
Es lo único que voy a hacer
Es lo único que voy a hacer
Es lo único que voy a hacer
A través del fuego iría por ti
Déjame adorarte
Oh, cielo (Ah-ah-ah)
A través del fuego iría por ti
Déjame adorarte
Como si fuera lo único que haré (Ah-ah-ah)
(Es lo único que voy a hacer, es lo único que voy a hacer)
A través del fuego iría por ti (Es lo único que voy a hacer)
Déjame adorarte
Oh, cielo (Ah-ah-ah), oh, cielo
(Es lo único que voy a hacer, es lo único que voy a hacer)
A través del fuego iría por ti (Es lo único que voy a hacer)
Déjame adorarte (Es lo único que voy a hacer)
Uh, uh
Oh, cielo
Uh, uh
Déjame adorarte
Como si fuera lo único que haré
```French
Harry Styles
Marche dans ton paradis arc-en-ciel (Paradis)
Esprit au goût de fraise (Goût de fraise)
Je me perds dans tes yeux
Tu pourrais y croire?
Tu n'as pas besoin de dire que tu m'aimes
Pas besoin de mots tendres
Pas besoin de me dire que t'es à moi
Chérie (Ah-ah-ah)
Je traverserais les flammes pour toi
Laisse-moi juste t'adorer
Oh, chérie (Ah-ah-ah)
Je traverserais les flammes pour toi
Laisse-moi juste t'adorer
Comme si c'était la seule chose que je ferai jamais
Comme si c'était la seule chose que je ferai jamais
Ton émerveillement sous le ciel d'été (Ciel d'été)
Peau dorée et citron sur glace
Tu pourrais y croire?
Pas besoin de dire que tu m'aimes
Je veux juste te dire quelque chose
Récemment, tu hantes mes pensées
Chérie (Ah-ah-ah)
Je traverserais les flammes pour toi
Laisse-moi juste t'adorer
Oh, chérie (Ah-ah-ah)
Je traverserais les flammes pour toi
Laisse-moi juste t'adorer
Comme si c'était la seule chose que je ferai jamais
Comme si c'était la seule chose que je ferai jamais
C'est la seule chose que je ferai jamais
C'est la seule chose que je ferai jamais
C'est la seule chose que je ferai jamais
C'est la seule chose que je ferai jamais
C'est la seule chose que je ferai jamais
C'est la seule chose que je ferai jamais
C'est la seule chose que je ferai jamais
C'est la seule chose que je ferai jamais
Je traverserais les flammes pour toi
Laisse-moi juste t'adorer
Oh, chérie (Ah-ah-ah)
Je traverserais les flammes pour toi
Laisse-moi juste t'adorer
Comme si c'était la seule chose que je ferai jamais (Ah-ah-ah)
(C'est la seule chose que je ferai jamais)
Je traverserais les flammes pour toi (C'est la seule chose que je ferai jamais)
Laisse-moi juste t'adorer
Oh, chérie (Ah-ah-ah), oh, chérie
(C'est la seule chose que je ferai jamais)
Je traverserais les flammes pour toi (C'est la seule chose que je ferai jamais)
Laisse-moi juste t'adorer (C'est la seule chose que je ferai jamais)
Ooh, ooh
Oh, chérie
Ooh, ooh
Laisse-moi juste t'adorer
Comme si c'était la seule chose que je ferai jamais
German
Geh in deinem Regenbogenparadies (Paradies)
Erdbeeriger Lippenstift-Geist (Geist)
Ich verliere mich in deinen Augen
Kannst du es glauben?
Du musst nicht sagen, dass du mich liebst
Du musst nichts sagen
Du musst nicht sagen, dass du mir gehörst
Liebling (Ah-ah-ah)
Ich würd durchs Feuer für dich geh'n
Lass mich dich einfach verehren
Oh, Liebling (Ah-ah-ah)
Ich würd durchs Feuer für dich geh'n
Lass mich dich einfach verehren
Als wäre es das Einzige, was ich jemals tu'
Als wäre es das Einzige, was ich jemals tu'
Dein Wunder unter Sommerhimmel (Sommerhimmel)
Braune Haut und Zitrone auf Eis
Kannst du es glauben?
Du musst nicht sagen, dass du mich liebst
Ich will dir nur etwas sagen
Du bist oft in meinen Gedanken
Liebling (Ah-ah-ah)
Ich würd durchs Feuer für dich geh'n
Lass mich dich einfach verehren
Oh, Liebling (Ah-ah-ah)
Ich würd durchs Feuer für dich geh'n
Lass mich dich einfach verehren
Als wäre es das Einzige, was ich jemals tu'
Als wäre es das Einzige, was ich jemals tu'
Es ist das Einzige, was ich jemals tu'
Es ist das Einzige, was ich jemals tu'
Es ist das Einzige, was ich jemals tu'
Es ist das Einzige, was ich jemals tu'
Es ist das Einzige, was ich jemals tu'
Es ist das Einzige, was ich jemals tu'
Es ist das Einzige, was ich jemals tu'
Es ist das Einzige, was ich jemals tu'
Ich würd durchs Feuer für dich geh'n
Lass mich dich einfach verehren
Oh, Liebling (Ah-ah-ah)
Ich würd durchs Feuer für dich geh'n
Lass mich dich einfach verehren
Als wäre es das Einzige, was ich jemals tu' (Ah-ah-ah)
(Es ist das Einzige, was ich jemals tu', es ist das Einzige, was ich jemals tu')
Ich würd durchs Feuer für dich geh'n (Es ist das Einzige, was ich jemals tu')
Lass mich dich einfach verehren
Oh, Liebling (Ah-ah-ah), oh, Liebling
(Es ist das Einzige, was ich jemals tu', es ist das Einzige, was ich jemals tu')
Ich würd durchs Feuer für dich geh'n (Es ist das Einzige, was ich jemals tu')
Lass mich dich einfach verehren (Es ist das Einzige, was ich jemals tu')
Ooh, ooh
Oh, Liebling
Ooh, ooh
Lass mich dich einfach verehren
Als wäre es das Einzige, was ich jemals tu'
Italian
Cammino nel tuo paradiso arcobaleno (Paradiso)
Rossetto fragola nella tua mente (Nella tua mente)
Mi perdo nei tuoi occhi
Ci credi tu?
Non serve che mi dici che mi ami
Non serve che dici niente
Non serve che dici che sei mia
Tesoro (Ah-ah-ah)
Attraverserei il fuoco per te
Lasciami solo adorarti
Oh, tesoro (Ah-ah-ah)
Attraverserei il fuoco per te
Lasciami solo adorarti
Come se fosse l'unica cosa che farò mai
Come se fosse l'unica cosa che farò mai
La tua meraviglia sotto cieli estivi (Cieli estivi)
Pelle dorata e limone col ghiaccio
Ci credi tu?
Non serve che mi dici che mi ami
Voglio solo dirti una cosa
Ultimamente sei nei miei pensieri
Tesoro (Ah-ah-ah)
Attraverserei il fuoco per te
Lasciami solo adorarti
Oh, tesoro (Ah-ah-ah)
Attraverserei il fuoco per te
Lasciami solo adorarti
Come se fosse l'unica cosa che farò mai
Come se fosse l'unica cosa che farò mai
È l'unica cosa che farò mai
È l'unica cosa che farò mai
È l'unica cosa che farò mai
È l'unica cosa che farò mai
È l'unica cosa che farò mai
È l'unica cosa che farò mai
È l'unica cosa che farò mai
È l'unica cosa che farò mai
Attraverserei il fuoco per te
Lasciami solo adorarti
Oh, tesoro (Ah-ah-ah)
Attraverserei il fuoco per te
Lasciami solo adorarti
Come se fosse l'unica cosa che farò mai (Ah-ah-ah)
(È l'unica cosa che farò mai, è l'unica cosa che farò mai)
Attraverserei il fuoco per te (È l'unica cosa che farò mai)
Lasciami solo adorarti
Oh, tesoro (Ah-ah-ah), oh, tesoro
(È l'unica cosa che farò mai, è l'unica cosa che farò mai)
Attraverserei il fuoco per te (È l'unica cosa che farò mai)
Lasciami solo adorarti (È l'unica cosa che farò mai)
Ooh, ooh
Oh, tesoro
Ooh, ooh
Lasciami solo adorarti
Come se fosse l'unica cosa che farò mai
```Turkish
Yürüdüm gökkuşağı cennetinde (Cennet)
Çilek rujlu bir ruh hali (Ruh hali)
Gözlerinde kayboluyorum
İnanır mısın bana?
Bana sevdiğini söylemene gerek yok
Hiçbir şey söylemene gerek yok
Benim olduğunu söylemene gerek yok
Canım (Ah-ah-ah)
Senin için ateşlerin içinden geçerim
Sadece seni sevmeme izin ver
Oh, canım (Ah-ah-ah)
Senin için ateşlerin içinden geçerim
Sadece seni sevmeme izin ver
Yapabileceğim tek şey buymuş gibi
Yaz göğünün altında mucizelerin (Yaz göğü)
Esmer ten ve buzda limon
İnanır mısın bana?
Bana sevdiğini söylemene gerek yok
Sadece bir şey söylemek istiyorum
Son günlerde hep aklımdasın
Canım (Ah-ah-ah)
Senin için ateşlerin içinden geçerim
Sadece seni sevmeme izin ver
Oh, canım (Ah-ah-ah)
Senin için ateşlerin içinden geçerim
Sadece seni sevmeme izin ver
Yapabileceğim tek şey buymuş gibi
Yapabileceğim tek şey buymuş gibi
Yapabileceğim tek şey buymuş gibi
Senin için ateşlerin içinden geçerim
Sadece seni sevmeme izin ver
Oh, canım (Ah-ah-ah)
Senin için ateşlerin içinden geçerim
Sadece seni sevmeme izin ver
Yapabileceğim tek şey buymuş gibi (Ah-ah-ah)
(Yapabileceğim tek şey bu, yapabileceğim tek şey bu)
Senin için ateşlerin içinden geçerim (Yapabileceğim tek şey bu)
Sadece seni sevmeme izin ver (Yapabileceğim tek şey bu)
Ooh, ooh
Oh, canım
Ooh, ooh
Sadece seni sevmeme izin ver
Yapabileceğim tek şey buymuş gibi
```Korean
Adore You - Harry Styles
무지개 속 너의 세계로 (낙원으로)
딸기 립스틱 같은 생각 (그 속에서)
너의 눈에 빠져 버려
믿을 수 있겠니?
사랑한다 말 안 해도 돼
아무 말 하지 않아도 돼
네 것이라 말 안 해도 돼
나의 사랑 (아-아-아)
너 위해 불길도 건너
그냥 너를 사랑하게 해 줘
오, 나의 사랑 (아-아-아)
너 위해 불길도 건너
그냥 너를 사랑하게 해 줘
내가 할 수 있는 유일한 일처럼
여름 하늘 아래 너의 신비로움 (여름 하늘)
갈색 피부, 얼음 위에 레몬
믿을 수 있겠니?
사랑한다 말 안 해도 돼
그냥 내 맘 전할게
요즘 계속 네 생각뿐이야
나의 사랑 (아-아-아)
너 위해 불길도 건너
그냥 너를 사랑하게 해 줘
오, 나의 사랑 (아-아-아)
너 위해 불길도 건너
그냥 너를 사랑하게 해 줘
내가 할 수 있는 유일한 일처럼
내가 할 수 있는 유일한 일
내가 할 수 있는 유일한 일
나의 사랑, 너 위해 불길도 건너
그냥 너를 사랑하게 해 줘
오, 나의 사랑 (아-아-아)
너 위해 불길도 건너
그냥 너를 사랑하게 해 줘
내가 할 수 있는 유일한 일처럼 (아-아-아)
나의 사랑, 너 위해 불길도 건너
그냥 너를 사랑하게 해 줘
오, 나의 사랑 (아-아-아), 오, 나의 사랑
너 위해 불길도 건너
그냥 너를 사랑하게 해 줘
오오, 오오
오, 나의 사랑
오오, 오오
그냥 너를 사랑하게 해 줘
내가 할 수 있는 유일한 일처럼
Arabic
ar
أمشِ في جنة قوس قزحك (جنة)
أحمر شفاه الفراولة في عقلي
تاهت روحي في عمق عينيك
هل تصدق هذا؟
لا داعي لتقولي أنك تحبيني
لا داعي لقول أي شيء
لا داعي لتقولي إنك لي
حبيبة (آه-آه-آه)
لسوف أجتاز النار لأجلك
فقط اتركيني أُعجب بكِ
آه، حبيبة (آه-آه-آه)
لسوف أجتاز النار لأجلك
فقط اتركيني أُعجب بكِ
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً
عجائبك تحت سماء الصيف (سماء الصيف)
بشرة سمراء وليمون على الجليد
هل تصدق هذا؟
لا داعي لتقولي أنك تحبيني
فقط أريد أن أخبرك بشيء
مؤخراً، كنتِ في تفكيري
حبيبة (آه-آه-آه)
لسوف أجتاز النار لأجلك
فقط اتركيني أُعجب بكِ
آه، حبيبة (آه-آه-آه)
لسوف أجتاز النار لأجلك
فقط اتركيني أُعجب بكِ
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً
لسوف أجتاز النار لأجلك
فقط اتركيني أُعجب بكِ
آه، حبيبة (آه-آه-آه)
لسوف أجتاز النار لأجلك
فقط اتركيني أُعجب بكِ
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً (آه-آه-آه)
(وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً، وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً)
لسوف أجتاز النار لأجلك (وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً)
فقط اتركيني أُعجب بكِ
آه، حبيبة (آه-آه-آه)، آه، حبيبة
(وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً، وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً)
لسوف أجتاز النار لأجلك (وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً)
فقط اتركيني أُعجب بكِ (وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً)
أوه، أوه
آه، حبيبة
أوه، أوه
فقط اتركيني أُعجب بكِ
وكأنه الشيء الوحيد الذي سأفعله أبداً