Another Brick in the Wall, Pt. 2 by Pink Floyd - Lyrics and Translations

Another Brick in the Wall, Pt. 2

Pink Floyd

The Wall

Another Brick in the Wall, Pt. 2 by Pink Floyd album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Intro

Verse 1: Roger Waters & David Gilmour

We don't need no education

We don't need no thought control

No dark sarcasm in the classroom

Teacher, leave them kids alone

Hey! Teacher! Leave them kids alone!

Chorus: Roger Waters & David Gilmour

All in all, it's just another brick in the wall

All in all, you're just another brick in the wall

Verse 2: Islington Green School Students

We don't need no education

We don't need no thought control

No dark sarcasm in the classroom

Teachers, leave them kids alone

Hey! Teacher! Leave us kids alone!

Chorus: Islington Green School Students

All in all, you're just another brick in the wall

All in all, you're just another brick in the wall

Guitar Solo

Outro: Roger Waters

Wrong, do it again! (*Children playing*)

Wrong, do it again!

If you don't eat your meat, you can't have any pudding!

(Wrong, do it again!)

How can you have any pudding if you don't eat your meat?

(Wrong, do it again!)

You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still, laddie!

(If you don't eat your meat, you can't have any pudding!

How can you have any pudding if you don't eat your meat?)

(You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still, laddie!)

*Children playing*

*Phone beeping sound*

```

Spanish

```html

Otro Ladrillo en la Pared, Pt. 2

Pink Floyd

No necesitamos educación
No necesitamos control mental
Sin sarcasmos oscuros en la clase
Maestro, déjalos ya en paz
¡Eh! ¡Maestro! ¡Déjalos en paz!

Al final, solo es otro ladrillo en la pared
Al final, solo eres otro ladrillo en la pared

No necesitamos educación
No necesitamos control mental
Sin sarcasmos oscuros en la clase
Maestros, déjenos ya en paz
¡Eh! ¡Maestro! ¡Déjanos en paz!

Al final, solo eres otro ladrillo en la pared
Al final, solo eres otro ladrillo en la pared

¡Mal, hazlo de nuevo! (*Niños jugando*)
¡Mal, hazlo de nuevo!
¡Si no comes carne, no tendrás postre!
(¡Mal, hazlo de nuevo!)
¿Cómo vas a tener postre si no comes carne?
(¡Mal, hazlo de nuevo!)
¡Tú! ¡Sí, tú, detrás del cobertizo! ¡Quieto, muchacho!
(¡Si no comes carne, no tendrás postre!
¿Cómo vas a tener postre si no comes carne?)
(¡Tú! ¡Sí, tú, detrás del cobertizo! ¡Quieto, muchacho!)
*Niños jugando*
*Sonido de un teléfono*

```

French

```html

Un Autre Brique dans le Mur, Pt. 2

[Intro]

[Couplet 1: Roger Waters & David Gilmour]

On n'a pas besoin d'éducation

On n'a pas besoin qu'on nous contrôle

Pas de sarcasme sombre en salle de classe

Professeur, laisse ces enfants tranquilles

Hé ! Professeur ! Laisse ces enfants tranquilles !

[Refrain: Roger Waters & David Gilmour]

Tout compte fait, ce n'est qu'une autre brique dans le mur

Tout compte fait, tu n'es qu'une autre brique dans le mur

[Couplet 2: Élèves de l'école Islington Green]

On n'a pas besoin d'éducation

On n'a pas besoin qu'on nous contrôle

Pas de sarcasme sombre en classe

Professeurs, laissez ces enfants tranquilles

Hé ! Professeur ! Laisse-nous les enfants tranquilles !

[Refrain: Élèves de l'école Islington Green]

Tout compte fait, tu n'es qu'une autre brique dans le mur

Tout compte fait, tu n'es qu'une autre brique dans le mur

[Solo de guitare]

[Outro: Roger Waters]

Faux, refais-le ! (*Enfants qui jouent*)

Faux, refais-le !

Si tu ne manges pas ta viande, tu n'auras pas de dessert !

(Faux, refais-le !)

Comment peux-tu avoir un dessert si tu ne manges pas ta viande ?

(Faux, refais-le !)

Toi ! Oui, toi ! Derrière le hangar à vélos ! Ne bouge pas, garçon !

(Si tu ne manges pas ta viande, tu n'auras pas de dessert !

Comment peux-tu avoir un dessert si tu ne manges pas ta viande ?)

(Toi ! Oui, toi ! Derrière le hangar à vélos ! Ne bouge pas, garçon !)

*Enfants qui jouent*

*Sonnerie de téléphone*

```

German

```html

Wir brauchen keine Bildung

Wir brauchen keine Gedankenkontrolle

Keinen finsteren Sarkasmus im Klassenzimmer

Lehrer, lasst die Kinder in Ruh

Hey! Lehrer! Lasst die Kinder in Ruh!

Im Grunde seid ihr nur ein Stein in der Mauer

Alles in allem, nur ein Stein in der Mauer

Wir brauchen keine Bildung

Wir brauchen keine Gedankenkontrolle

Keinen finsteren Sarkasmus im Klassenzimmer

Lehrer, lasst die Kinder in Ruh

Hey! Lehrer! Lasst uns Kinder in Ruh!

Alles in allem, nur ein Stein in der Mauer

Alles in allem, nur ein Stein in der Mauer

Falsch, noch mal! (*Kinder spielen*)

Falsch, noch mal!

Wenn du dein Fleisch nicht isst, bekommst du keinen Nachtisch!

(Falsch, noch mal!)

Wie kannst du Nachtisch bekommen, wenn du dein Fleisch nicht isst?

(Falsch, noch mal!)

Du! Ja! Du hinterm Fahrradschuppen! Bleib stehen, Junge!

(Wenn du dein Fleisch nicht isst, bekommst du keinen Nachtisch!

Wie kannst du Nachtisch bekommen, wenn du dein Fleisch nicht isst?)

(*Kinder spielen*)

(*Telefon piept*)

```

Italian

```html

[Intro]

Non ci serve istruzione

Non ci serve autorià

Niente sarcasmo nell'aula

Maestra, lascia stare i ragazzi

Ehi! Maestra! Lascia stare i ragazzi!

In fondo, è solo un altro mattone nel muro

In fondo, sei solo un altro mattone nel muro

Non ci serve istruzione

Non ci serve autorità

Niente sarcasmo nell'aula

Maestri, lasciate stare i ragazzi

Ehi! Maestra! Lascia stare noi ragazzi!

In fondo, sei solo un altro mattone nel muro

In fondo, sei solo un altro mattone nel muro

[Assolo di chitarra]

Sbagliato, rifallo! (*Bambini che giocano*)

Sbagliato, rifallo!

Se non mangi la carne, niente dolce!

(Sbagliato, rifallo!)

Come puoi avere il dolce se non mangi la carne?

(Sbagliato, rifallo!)

Tu! Sì, tu dietro il capanno! Fermati lì, ragazzo!

(Se non mangi la carne, niente dolce! Come puoi avere il dolce se non mangi la carne?)

(Tu! Sì, tu dietro il capanno! Fermati lì, ragazzo!)

*Bambini che giocano*

*Suono di telefono*

```

Turkish

```html

[Giriş]

[1. Dörtlük: Roger Waters & David Gilmour]

Eğitime ihtiyacımız yok

Düşüncelere pranga vurmayın

Sınıfta kap karanlık alay olmasın

Öğretmen, bırak o çocukları yalnız

Hey! Öğretmen! Bırak o çocukları yalnız!

[Koro: Roger Waters & David Gilmour]

Sonuçta, duvardaki bir tuğla daha sadece

Sonuçta, duvardaki bir tuğla daha sadece sensin

[2. Dörtlük: Islington Green School Öğrencileri]

Eğitime ihtiyacımız yok

Düşüncelere pranga vurmayın

Sınıfta kap karanlık alay olmasın

Öğretmenler, bırakın o çocukları yalnız

Hey! Öğretmen! Bırakın bizi çocukları yalnız!

[Koro: Islington Green School Öğrencileri]

Sonuçta, duvardaki bir tuğla daha sadece sensin

Sonuçta, duvardaki bir tuğla daha sadece sensin

[Gitar Solosu]

[Çıkış: Roger Waters]

Yanlış, tekrar yap!

Yanlış, tekrar yap!

Eğer etini yemezsen, tatlı da yiyemezsin!

(Yanlış, tekrar yap!)

Etini yemezsen, nasıl tatlı yiyebilirsin?

(Yanlış, tekrar yap!)

Sen! Evet! Sen, bisiklet barakasının arkasındaki! Yerinde kal, genç adam!

(Eğer etini yemezsen, tatlı da yiyemezsin! Etini yemezsen, nasıl tatlı yiyebilirsin?) (Sen! Evet! Sen, bisiklet barakasının arkasındaki! Yerinde kal, genç adam!)

*Çocuklar oynuyor*

*Telefon bip sesleri*

```

Korean

```html

핑크 플로이드Another Brick in the Wall, Pt. 2

교육이 필요 없어

사고 통제는 필요 없어

교실 안에 어두운 비꼼은 이제 그만

선생님, 우리 아이들 그냥 두세요

이봐요! 선생님! 아이들 좀 그냥 두세요!

결국엔, 또 하나의 벽돌일 뿐이야

결국엔, 당신은 또 하나의 벽돌일 뿐이야

우린 교육이 필요 없어

우린 사고 통제가 싫어

교실 안에 어두운 비꼼은 사라져야 해

선생님들, 우리 아이들 그냥 놔둬요

이봐요! 선생님! 우리를 그냥 두세요!

결국엔, 또 하나의 벽돌일 뿐이야

결국엔, 당신은 또 하나의 벽돌일 뿐이야

틀렸어, 다시 해! (*아이들 소리*)

틀렸어, 다시 해!

고기를 안 먹으면, 푸딩도 없지!

(틀렸어, 다시 해!)

고기를 안 먹고 어떻게 푸딩을 먹겠나!

(틀렸어, 다시 해!)

너! 그래, 자전거 뒤에 있는 너! 꼼짝 마라!

(고기를 안 먹으면, 푸딩은 없어! 어떻게 푸딩을 먹겠나, 고기를 안 먹으면?)

(너! 그래, 자전거 뒤에 있는 너! 꼼짝 마라!)

*아이들 소리*

*휴대폰 소리*

```

Arabic

```html

لا نحتاج إلى تعليم

لا نحتاج إلى السيطرة الفكرية

لا للسخرية القاتمة في الفصل

أستاذ، اترك الأطفال وشأنهم

هيه! أستاذ! اترك الأطفال وشأنهم!

في النهاية، ما هو إلا حجر آخر في الجدار

في النهاية، أنت مجرد حجر آخر في الجدار

لا نحتاج إلى تعليم

لا نحتاج إلى السيطرة الفكرية

لا للسخرية القاتمة في الفصل

أساتذة، اتركوا الأطفال وشأنهم

هيه! أستاذ! اتركنا نحن الأطفال وشأننا!

في النهاية، أنت مجرد حجر آخر في الجدار

في النهاية، أنت مجرد حجر آخر في الجدار

خطأ، افعلها مرة أخرى! (*لعب الأطفال*)

خطأ، افعلها مرة أخرى!

إذا لم تأكل لحمك، فلن تحصل على الحلوى!

(خطأ، افعلها مرة أخرى!)

كيف يمكنك الحصول على الحلوى إذا لم تأكل اللحم؟

(خطأ، افعلها مرة أخرى!)

أنت! نعم! أنت خلف الشجيرات! قف مكانك!

(إذا لم تأكل لحمك، فلن تحصل على الحلوى!

كيف يمكنك الحصول على الحلوى إذا لم تأكل اللحم؟)

(أنت! نعم! أنت خلف الشجيرات! قف مكانك!)

*لعب الأطفال*

*صوت رنين الهاتف*

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post