In the End by Linkin Park - Lyrics and Translations

In the End

Linkin Park

Hybrid Theory (Bonus Edition)

In the End by Linkin Park album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html
In the End
Chester Bennington, Mike Shinoda

[Intro: Chester Bennington]

It starts with one

[Verse 1: Mike Shinoda, Mike Shinoda & Chester Bennington]

One thing, I don't know why

It doesn't even matter how hard you try

Keep that in mind, I designed this rhyme

To explain in due time, all I know

Time is a valuable thing

Watch it fly by as the pendulum swings

Watch it count down to the end of the day

The clock ticks life away, it's so unreal

Didn't look out below

Watch the time go right out the window

Tryin' to hold on, d-didn't even know

I wasted it all just to watch you go

[Pre-Chorus: Mike Shinoda]

I kept everything inside

And even though I tried, it all fell apart

What it meant to me will eventually be

A memory of a time when I tried so hard

[Chorus: Chester Bennington]

I tried so hard and got so far

But in the end, it doesn't even matter

I had to fall to lose it all

But in the end, it doesn't even matter

[Verse 2: Mike Shinoda, Mike Shinoda & Chester Bennington]

One thing, I don't know why

It doesn't even matter how hard you try

Keep that in mind, I designed this rhyme

To remind myself how I tried so hard

In spite of the way you were mockin' me

Actin' like I was part of your property

Remembering all the times you fought with me

I'm surprised it got so far

Things aren't the way they were before

You wouldn't even recognize me anymore

Not that you knew me back then

But it all comes back to me in the end

[Pre-Chorus: Mike Shinoda]

You kept everything inside

And even though I tried, it all fell apart

What it meant to me will eventually be

A memory of a time when I tried so hard

[Chorus: Chester Bennington]

I tried so hard and got so far

But in the end, it doesn't even matter

I had to fall to lose it all

But in the end, it doesn't even matter

[Bridge: Chester Bennington]

I've put my trust in you

Pushed as far as I can go

For all this, there's only one thing you should know

I've put my trust in you

Pushed as far as I can go

For all this, there's only one thing you should know

[Chorus: Chester Bennington]

I tried so hard and got so far

But in the end, it doesn't even matter

I had to fall to lose it all

But in the end, it doesn't even matter

```

Spanish

```html ```

French

```html

Intro: Chester Bennington

Tout commence par un

Couplet 1: Mike Shinoda, Mike Shinoda & Chester Bennington

Une chose, je ne sais pourquoi

Ça n'a même pas d'importance malgré nos efforts

Garde ça en tête, j'ai conçu cette rime

Pour expliquer au bon moment tout ce que je sais

Le temps est précieux

Regarde-le s'envoler comme un pendule qui balance

Regarde-le compter jusqu'à la fin du jour

Les secondes défilent, c'est irréel

J'ai pas regardé plus bas

Regarde le temps se jeter par la fenêtre

Essayant de m'accrocher, j'ignorais

Que je gâchais tout juste pour te voir partir

Pré-Refrain: Mike Shinoda

J'ai tout gardé à l'intérieur

Et même en essayant, tout s'est écroulé

Ce que ça représentait pour moi sera un jour

Un souvenir d'une époque où j'ai tant essayé

Refrain: Chester Bennington

J'ai tant essayé et tant parcouru

Mais au final, ça n'a même pas d'importance

Il a fallu tomber pour tout perdre

Mais au final, ça n'a même pas d'importance

Couplet 2: Mike Shinoda, Mike Shinoda & Chester Bennington

Une chose, je ne sais pourquoi

Ça n'a même pas d'importance malgré nos efforts

Garde ça en tête, j'ai conçu cette rime

Pour me rappeler combien j'ai essayé

Malgré ta façon de te moquer de moi

Comme si j'étais une part de ta propriété

En me souvenant de toutes nos disputes

Je suis surpris d'être allé si loin

Les choses ne sont plus comme avant

Tu ne me reconnaîtrais même plus

Pas que tu m'aies vraiment connu avant

Mais tout me revient au final

Pré-Refrain: Mike Shinoda

Tu as tout gardé à l'intérieur

Et même en essayant, tout s'est écroulé

Ce que ça représentait pour moi sera un jour

Un souvenir d'une époque où j'ai tant essayé

Refrain: Chester Bennington

J'ai tant essayé et tant parcouru

Mais au final, ça n'a même pas d'importance

Il a fallu tomber pour tout perdre

Mais au final, ça n'a même pas d'importance

Pont: Chester Bennington

J'ai mis ma confiance en toi

J'ai poussé aussi loin que je le pouvais

Pour tout cela, il y a juste une chose que tu devrais savoir

J'ai mis ma confiance en toi

J'ai poussé aussi loin que je le pouvais

Pour tout cela, il y a juste une chose que tu devrais savoir

Refrain: Chester Bennington

J'ai tant essayé et tant parcouru

Mais au final, ça n'a même pas d'importance

Il a fallu tomber pour tout perdre

Mais au final, ça n'a même pas d'importance

```

German

```html

Einleitung: Chester Bennington

Es fängt mit Eins an

Strophe 1: Mike Shinoda, Mike Shinoda & Chester Bennington

Eine Sache, ich versteh' nicht wieso

Es spielt keine Rolle, wie sehr du dich bemühst

Behalte das im Kopf, ich schrieb dieses Reim

Um mit der Zeit zu erklären, alles was ich weiß

Zeit ist kostbar, sie verrinnt

Sie fliegt vorbei, wie ein Pendel schwingt

Sie zählt herunter zum Ende des Tages

Die Uhr tickt, das Leben schwindet, so unwirklich

Schaute nicht nach unten

Sah die Zeit zum Fenster hinausfliegen

Versuchte festzuhalten, wusste nicht mal

Ich verschwendete alles, nur um dich gehen zu sehen

Pre-Chorus: Mike Shinoda

Ich behielt alles in mir drin

Und obwohl ich's versuchte, fiel alles auseinander

Was es für mich bedeutete, wird irgendwann sein

Eine Erinnerung an die Zeit, als ich so sehr kämpfte

Refrain: Chester Bennington

Ich hab' so sehr gekämpft und kam so weit

Doch am Ende ist es egal

Ich musste fallen, um alles zu verlieren

Doch am Ende ist es egal

Strophe 2: Mike Shinoda, Mike Shinoda & Chester Bennington

Eine Sache, ich versteh' nicht wieso

Es spielt keine Rolle, wie sehr du dich bemühst

Behalte das im Kopf, ich schrieb dieses Reim

Um mich daran zu erinnern, wie ich so sehr kämpfte

Obwohl du mich verspottet hast

So tust, als wär ich dein Eigentum

All die Zeiten, die du mit mir gestritten hast

Es überrascht mich, dass es so weit gekommen ist

Dinge sind nicht mehr, wie sie waren

Du würdest mich nicht mehr erkennen

Nicht, dass du mich damals kanntest

Doch am Ende kommt alles zu mir zurück

Pre-Chorus: Mike Shinoda

Du behieltest alles in dir drin

Und obwohl ich's versuchte, fiel alles auseinander

Was es für mich bedeutete, wird irgendwann sein

Eine Erinnerung an die Zeit, als ich so sehr kämpfte

Refrain: Chester Bennington

Ich hab' so sehr gekämpft und kam so weit

Doch am Ende ist es egal

Ich musste fallen, um alles zu verlieren

Doch am Ende ist es egal

Brücke: Chester Bennington

Ich setzte mein Vertrauen in dich

Ging so weit, wie ich konnte

Für all das gibt es nur eines, das du wissen solltest

Ich setzte mein Vertrauen in dich

Ging so weit, wie ich konnte

Für all das gibt es nur eines, das du wissen solltest

Refrain: Chester Bennington

Ich hab' so sehr gekämpft und kam so weit

Doch am Ende ist es egal

Ich musste fallen, um alles zu verlieren

Doch am Ende ist es egal

```

Italian

```html

In the End - Linkin Park

Linkin Park

Hybrid Theory

Italiano

Chester Bennington: Inizia con uno

Mike Shinoda: Una cosa, non so perché
Non importa quanto duramente ci provi
Ricorda sempre, ho scritto questo verso
Per spiegare col tempo ciò che so
Il tempo è una cosa preziosa
Guardalo volare mentre il pendolo oscilla
Vedere scorrere i giorni alla fine
Il ticchettio dell'orologio porta via la vita, è irreale
Non guardavo sotto
Vedere il tempo volare via
Provavo a tenere, senza sapere
Ho sprecato tutto solo per vederti andar via

Mike Shinoda: Ho tenuto tutto dentro
E anche se ci provavo, tutto crollava
Cosa significava per me sarà alla fine
Un ricordo del tempo in cui ci provavo tanto

Chester Bennington: Ci ho provato tanto e sono arrivato lontano
Ma alla fine, non ha nemmeno importanza
Dovevo cadere per perdere tutto
Ma alla fine, non ha nemmeno importanza

Mike Shinoda: Una cosa, non so perché
Non importa quanto duramente ci provi
Ricorda sempre, ho scritto questo verso
Per ricordarmi quanto ci ho provato
Nonostante il modo in cui mi deridevi
Comportandoti come se fossi una tua proprietà
Ricordando tutti i momenti in cui litigavi con me
Sono sorpreso che sia finita così
Le cose non sono più come prima
Non mi riconosceresti più
Non che mi conoscessi allora
Ma alla fine tutto torna a me

Mike Shinoda: Hai tenuto tutto dentro
E anche se ci provavo, tutto crollava
Cosa significava per me sarà alla fine
Un ricordo del tempo in cui ci provavo tanto

Chester Bennington: Ci ho provato tanto e sono arrivato lontano
Ma alla fine, non ha nemmeno importanza
Dovevo cadere per perdere tutto
Ma alla fine, non ha nemmeno importanza

Chester Bennington: Ho riposto la mia fiducia in te
Spingendo fin dove potevo
Di tutto questo, c'è solo una cosa che dovresti sapere
Ho riposto la mia fiducia in te
Spingendo fin dove potevo
Di tutto questo, c'è solo una cosa che dovresti sapere

Chester Bennington: Ci ho provato tanto e sono arrivato lontano
Ma alla fine, non ha nemmeno importanza
Dovevo cadere per perdere tutto
Ma alla fine, non ha nemmeno importanza

```

Turkish

```html

Bir şeyle başlar

Bir şey, nedenini bilmiyorum

Ne kadar çabalasan da önemi yok

Unutma bunu, bu kafiyeyi böyle yazdım

Zamanla anlatabilmek için her bildiğimi

Zaman değerli bir şeydir

Sallanırken sarkacın, hızlıca geçişini izle

Gün sonuna kadar saydığını izle

Saat geçtikçe hayatın eriyişini izle, çok gerçek dışı

Aşağıda neler olduğuna bakmamıştım

Zamanın camdan uçup gidişini izle

Tutunmaya çalışırken, anlamadım bile

Hepsini harcadım, sadece gidişini izledim

Her şeyi içimde tuttum

Ve denememe rağmen, her şey dağıldı

Benim için ne ifade ettiyse, sonunda olacak

Çok uğraştığım zamanların bir hatırası

Çok uğraştım ve çok ilerledim

Ama sonunda, hiç önemli değil

Her şeyimi kaybetmek için düşmem gerekti

Ama sonunda, hiç önemli değil

Bir şey, nedenini bilmiyorum

Ne kadar çabalasan da önemi yok

Unutma bunu, bu kafiyeyi böyle yazdım

Kendime hatırlatmak için ne kadar çabaladığımı

Bana alaycı davranmana rağmen

Ben senin mülkün olduğumu sanıyordun

Kavga ettiğimiz zamanları hatırlıyorum

Bu noktaya geldiğimiz için şaşkınım

Şeyler eskisi gibi değil artık

Beni artık tanıyamazsın bile

Eskiden beni bildin mi, sanmam

Ama sonunda her şey geri geliyor bana

Her şeyi içimde tuttun

Ve denememe rağmen, her şey dağıldı

Benim için ne ifade ettiyse, sonunda olacak

Çok uğraştığım zamanların bir hatırası

Çok uğraştım ve çok ilerledim

Ama sonunda, hiç önemli değil

Her şeyimi kaybetmek için düşmem gerekti

Ama sonunda, hiç önemli değil

Sana olan güvenimi verdim

Olabileceğim en uç noktaya kadar ittim

Tüm bunlar için bilmen gereken tek bir şey var

Sana olan güvenimi verdim

Olabileceğim en uç noktaya kadar ittim

Tüm bunlar için bilmen gereken tek bir şey var

Çok uğraştım ve çok ilerledim

Ama sonunda, hiç önemli değil

Her şeyimi kaybetmek için düşmem gerekti

Ama sonunda, hiç önemli değil

```

Korean

```html

In the End - Korean Adaptation

Linkin Park

시작은 하나로부터

단 한 가지, 이유도 모르며

아무리 노력해도 중요하지 않다 생각했어

기억해야 할 건, 이 운율을 만든 이유

알게 될 날에 설명하려 했던 내 마음

시간은 소중한 것

진자처럼 흔들리며 흘러가는 모습

하루가 끝나가는 순간까지

시계가 인생을 흘러가게 하네, 너무 비현실적이야

바닥을 보지 못하고

시간이 창 밖으로 흘러가는 걸 봤지

붙잡으려 해도, 알 수도 없었어

너를 바라보며 다 사라졌어

속으로 모든 걸 간직했어

아무리 노력해도, 결국엔 다 무너졌어

내겐 의미 있던 것들도 결국엔

노력하던 시절의 추억일 뿐이야

힘껏 노력했고, 여기까지 왔지만

결국엔 아무런 의미 없었어

모든 걸 잃어야만 했지만

결국엔 아무런 의미 없었어

단 한 가지, 이유도 모르며

아무리 노력해도 중요하지 않다 생각했어

기억해야 할 건, 이 운율을 만든 이유

내가 얼마나 애썼는지 상기하려고

너의 비웃는 말에도 불구하고

내가 네 일부인 듯 행동하던 너

함께 싸웠던 모든 순간들이 기억나

이렇게 멀리 올 줄은 몰랐어

모든 것이 예전 같진 않아

이제 넌 날 알아보지도 못해

그때도 넌 나를 잘 몰랐지만

결국엔 모든 게 나에게 돌아오더라

속으로 모든 걸 간직했어

아무리 노력해도, 결국엔 다 무너졌어

내겐 의미 있던 것들도 결국엔

노력하던 시절의 추억일 뿐이야

힘껏 노력했고, 여기까지 왔지만

결국엔 아무런 의미 없었어

모든 걸 잃어야만 했지만

결국엔 아무런 의미 없었어

내 모든 믿음을 너에게 주었어

갈 수 있는 데까지 밀어붙였어

이 모든 걸 위해, 네가 알아줬으면 해

내 모든 믿음을 너에게 주었어

갈 수 있는 데까지 밀어붙였어

이 모든 걸 위해, 네가 알아줬으면 해

힘껏 노력했고, 여기까지 왔지만

결국엔 아무런 의미 없었어

모든 걸 잃어야만 했지만

결국엔 아무런 의미 없었어

```

Arabic

```html

تشستر بنينغتون

يبدأ كل شيء بشيء واحد

مايك شينودا، مايك شينودا وتشستر بنينغتون

أمر واحد، لا أعلم لماذا

لا يهم كم حاولت بجد

احتفظ بهذا في الذهن، لقد صممت هذا القافية

لأشرح في الوقت المناسب، كل ما أعرفه

الوقت شيء ثمين

شاهد كيف يطير مع تأرجح البندول

راقب كيف يحسب نهاية اليوم

الساعة تدق العمر بعيدًا، إنها غير واقعية للغاية

لم أنظر إلى الأسفل

شاهدت الوقت يذهب من النافذة

محاولًا الإمساك به، لم أكن أدري

أهدرت كل ذلك لمجرد أن أشاهدك تذهب

مايك شينودا

حافظتُ على كل شيء بالداخل

ورغم أني حاولت، كل شيء انهار

ما كان يعنيه لي، سيكون في النهاية

ذكرى لوقتٍ بذلت فيه جهدي الكبير

تشستر بنينغتون

بذلت جهدي وحاولت بكل ما أستطيع

لكن في النهاية، لا يهم

كان يجب علي السقوط لخسارة كل شيء

لكن في النهاية، لا يهم

مايك شينودا، مايك شينودا وتشستر بنينغتون

أمر واحد، لا أعلم لماذا

لا يهم كم حاولت بجد

احتفظ بهذا في الذهن، لقد صممت هذه القافية

لأذكر نفسي كيف حاولت بقوة

رغم الطريقة التي كنت تسخر فيها مني

تتصرف وكأنني جزء من ممتلكاتك

أسترجع كل اللحظات التي تشاجرت فيها معي

أنا متفاجئ أنها وصلت لهذه النقطة

الأمور ليست كما كانت من قبل

لن تميزني بعد الآن

ليس لأنك كنت تعرفني حينها

لكن في النهاية، يعود كل شيء إليّ

مايك شينودا

أخفيت كل شيء بالداخل

ورغم أني حاولت، كل شيء انهار

ما كان يعنيه لي، سيكون في النهاية

ذكرى لوقتٍ بذلت فيه جهدي الكبير

تشستر بنينغتون

بذلت جهدي وحاولت بكل ما أستطيع

لكن في النهاية، لا يهم

كان يجب علي السقوط لخسارة كل شيء

لكن في النهاية، لا يهم

تشستر بنينغتون

لقد وضعت ثقتي فيك

ودفعت بها لأبعد ما يمكنني الوصول إليه

لهذا كله، هناك شيء واحد يجب أن تعرفه

لقد وضعت ثقتي فيك

ودفعت بها لأبعد ما يمكنني الوصول إليه

لهذا كله، هناك شيء واحد يجب أن تعرفه

تشستر بنينغتون

بذلت جهدي وحاولت بكل ما أستطيع

لكن في النهاية، لا يهم

كان يجب علي السقوط لخسارة كل شيء

لكن في النهاية، لا يهم

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post