Insecurities
Lil Baby
Insecurities
Translations
Original Lyrics
Verse 1
Got a couple of Ms, don't need nothing, I'm close to the ground, tell the camera, "Can't catch this"
I ain't text her in a couple of hours, she call me and tell me that she feel neglected (I'm sorry)
I done took me a piece of a X on some stayin' woke shit, and I'm textin' my ex-bitch
I can get 'em sent right to your doorstep, don't matter the state, boy, I'm really connected
In the cut with a model, Azul by the bottle, I buy Audemars just to flex it
Really come from the bottom, I could've got shot up, I know for a fact it's a blessing
In Atlanta, I come from the West End
Flyin' Delta, the choppas gettin' checked in
I already got Ms, tryna touch me a B, got her body done, she my investment
For a fact, these lil' niggas ain't fuckin' with me, reached the top, and I ain't break a sweat, bitch
I'm the one every time, you can bet that (Bet)
Makin' checks off of rap and investin' it (Investin')
Drugs and guns, bro, my whole hood infested (It's fucked up)
Want it all, I can't settle for less then
Chorus
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
Baby, you would never be involved
Got me wide open, we been vibin'
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
You know I'm always workin', but I answer all your calls
Ain't no hidden motives, I be doin' it just because
Got me wide open, we been vibin'
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Verse 2
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
Your body, I'll do it honestly, you laughin'
They all can say I'm a dog, but they don't regret me
Ferrari, the SF90, you can't catch me
You would die right here if you tried it, don't test me
Fuck all of them niggas all in your text message
I'm richer, I'm way cooler, I'm not flexin'
I'm always thinkin' about money, I can't help it
If it happens, it's meant to happen, I can't stress it
In Dubai with some super fine shit, we on a jet ski
I heard you got a boyfriend, you need to dead that
Talkin' to you, tryna figure out where your head at
I know it get tight payin' bills, I'll take care of that
I know you been wantin' to tour the world, we can go anywhere
If I fuck with her game, she in Chanel, girl
If you go tatt my name, you a Hermès girl
Chorus
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
Baby, you would never be involved
Got me wide open, we been vibin'
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
You know I'm always workin', but I answer all your calls
Ain't no hidden motives, I be doin' it just because
Got me wide open, we been vibin'
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Outro
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
Your body, I'll do it honestly, you laughin'
Your body, I'll do it honestly
Spanish
Inseguridades por Lil Baby
[Verso 1]
Tengo un par de millones, no necesito nada, estoy cerca del suelo, dile a la cámara, "No puedes capturar esto"
No le escribí en un par de horas, me llama y me dice que se siente ignorada (Lo siento)
Me tomé un poco de X para estar alerta, y le estoy escribiendo a mi ex
Puedo hacer que lleguen a tu puerta, no importa el estado, chico, estoy realmente conectado
Con una modelo y botellas de Azul, compro Audemars solo para lucirlo
Realmente vengo desde abajo, podría haber terminado mal, sé que de hecho es una bendición
En Atlanta, vengo del West End
Viajando en Delta, los rifles pasan el control
Ya tengo millones, quiero alcanzar los mil, se arregló el cuerpo, es mi inversión
En serio, estos chavales no están a mi nivel, llegué a la cima sin sudar, chica
Soy el número uno siempre, puedes apostarlo (Apuesta)
Gano cheques con el rap e invierto (Invirtiendo)
Drogas y armas, hermano, mi barrio está infestado (Está mal)
Lo quiero todo, no me conformo con menos
[Coro]
Te cuido, nunca te miento, te mantengo fuera de problemas
Nena, nunca estarás involucrada
Me tienes abierto, hemos estado fluyendo
Un par de inseguridades, incluso me enamoré de tus imperfecciones
Sabes que siempre estoy trabajando, pero siempre respondo tus llamadas
No hay motivos ocultos, lo hago simplemente porque sí
Me tienes abierto, hemos estado fluyendo
Un par de inseguridades, incluso me enamoré de tus imperfecciones
[Verso 2]
Tu sonrisa es la más bonita, tus ojos parecen del cielo
Tu cuerpo, lo haría sinceramente, te ríes
Pueden decir que soy un perro, pero no me lamentan
Ferrari, el SF90, no puedes atraparme
Morirías aquí mismo si lo intentas, no me pongas a prueba
Al diablo con ellos, esos en tus mensajes
Soy más rico, mucho más genial, no estoy presumiendo
Siempre pienso en dinero, no puedo evitarlo
Si sucede, tenía que ser, no puedo estresarme por eso
En Dubái con algo súper fino, en una moto de agua
Escuché que tienes novio, deberías acabar con eso
Hablando contigo, tratando de averiguar dónde estás
Sé que es duro pagar las cuentas, me haré cargo
Sé que has querido conocer el mundo, podemos ir a cualquier lugar
Si me gano su juego, va en Chanel, chica
Si tatúas mi nombre, eres una chica Hermès
[Coro]
Te cuido, nunca te miento, te mantengo fuera de problemas
Nena, nunca estarás involucrada
Me tienes abierto, hemos estado fluyendo
Un par de inseguridades, incluso me enamoré de tus imperfecciones
Sabes que siempre estoy trabajando, pero siempre respondo tus llamadas
No hay motivos ocultos, lo hago simplemente porque sí
Me tienes abierto, hemos estado fluyendo
Un par de inseguridades, incluso me enamoré de tus imperfecciones
[Outro]
Tu sonrisa es la más bonita, tus ojos parecen del cielo
Tu cuerpo, lo haría sinceramente, te ríes
Tu cuerpo, lo haría sinceramente
```French
J'ai quelques millions, mais j'ai les pieds sur terre, dis à la caméra, "On ne me capte pas"
Pas de message depuis des heures, elle m'appelle se sentant négligée (Désolé)
J'ai pris un peu d'X pour rester éveillé, je texte mon ex
Je peux les faire livrer jusqu'à ta porte, peu importe l'état, je suis vraiment bien connecté
Dans l'ombre avec un mannequin, une bouteille d'Azul, j'achète Audemars pour le style
Vraiment parti de rien, j'aurais pu finir touché, je sais que c'est une bénédiction
À Atlanta, je viens du West End
En Delta, les choppas sont prêts à embarquer
Déjà des millions, je vise le milliard, elle refaite, c'est mon investissement
C'est sûr, ces petits ne sont pas à ma hauteur, atteint le sommet sans transpirer
Je suis l'élu à chaque coup, tu peux parier (Parie)
Je fais des chèques avec le rap pour investir (Investir)
Drogues et armes, mon quartier en est infesté (C'est grave)
Je veux tout, je ne peux pas me contenter de moins
Je prends soin de toi, je ne te mens jamais, je te garde hors des histoires
Bébé, tu ne serais jamais impliquée
Je suis ouvert, on vibre ensemble
Quelques insécurités, je suis même tombé amoureux de tes défauts
Tu sais que je travaille toujours, mais je réponds toujours à tes appels
Pas de motifs cachés, je fais tout ça juste par amour
Je suis ouvert, on vibre ensemble
Quelques insécurités, je suis même tombé amoureux de tes défauts
Ton sourire est le plus joli, tes yeux viennent du paradis
Ton corps, je le ferai honnêtement, tu ris
Ils peuvent dire que je suis un chien, mais ils ne me regrettent pas
Ferrari, l'SF90, ils ne peuvent m'attraper
Tu mourrais ici si tu essayais, ne me teste pas
Que tous ces gars dans tes messages restent en dehors
Je suis plus riche, bien plus cool, sans me la raconter
Toujours l'argent en tête, je n'y peux rien
Si ça doit arriver, c'est que c'est voulu, pas de stress
À Dubaï avec de superbes filles, sur un jet ski
J'ai entendu que t'avais un copain, il te faut le lâcher
Parlant avec toi, je veux comprendre où en est ta tête
Je sais que payer les factures, c'est dur, je m'en occupe
Je sais que tu veux parcourir le monde, on peut aller partout
Si elle joue bien le jeu, elle aura du Chanel, ma belle
Si tu tatues mon nom, tu seras une fille Hermès
Je prends soin de toi, je ne te mens jamais, je te garde hors des histoires
Bébé, tu ne serais jamais impliquée
Je suis ouvert, on vibre ensemble
Quelques insécurités, je suis même tombé amoureux de tes défauts
Tu sais que je travaille toujours, mais je réponds toujours à tes appels
Pas de motifs cachés, je fais tout ça juste par amour
Je suis ouvert, on vibre ensemble
Quelques insécurités, je suis même tombé amoureux de tes défauts
Ton sourire est le plus joli, tes yeux viennent du paradis
Ton corps, je le ferai honnêtement, tu ris
Ton corps, je le ferai honnêtement
German
Got a couple of Ms, don't need nothing, I'm close to the ground, tell the camera, "Can't catch this"
Hab ein paar Millionen, brauch nichts mehr, bleib am Boden, sag der Kamera, "Du kriegst mich nicht"
I ain't text her in a couple of hours, she call me and tell me that she feel neglected (I'm sorry)
Hab ihr ein paar Stunden nicht geschrieben, sie ruft an und sagt, sie fühlt sich vernachlässigt (Es tut mir leid)
I done took me a piece of a X on some stayin' woke shit, and I'm textin' my ex-bitch
Hab von 'nem X geholt auf 'nem wachbleiben Trip, schreib meiner Ex, ist verrückt
I can get 'em sent right to your doorstep, don't matter the state, boy, I'm really connected
Kann sie direkt zur Haustür schicken, egal welcher Staat, Junge, bin echt vernetzt
In the cut with a model, Azul by the bottle, I buy Audemars just to flex it
Mit 'nen Model im Club, Azul fließt aus der Flasche, kauf Audemars nur zum Prahlen
Really comе from the bottom, I could've got shot up, I know for a fact it's a blessing
Komme echt von unten, hätt erschossen werden können, weiß genau, es ist ein Segen
In Atlanta, I comе from the West End
In Atlanta, komm aus dem Westend
Flyin' Delta, the choppas gettin' checked in
Flieg mit Delta, die Choppas werden eingecheckt
I already got Ms, tryna touch me a B, got her body done, she my investment
Hab schon Millionen, will 'ne Milliarde erreichen, hab sie machen lassen, sie ist mein Investment
For a fact, these lil' niggas ain't fuckin' with me, reached the top, and I ain't break a sweat, bitch
Diese kleinen Typen kommen nicht ran, hab den Gipfel erreicht, ohne Schweiß, Baby
I'm the one every time, you can bet that (Bet)
Bin immer die Nummer Eins, kannst darauf wetten (Wette)
Makin' checks off of rap and investin' it (Investin')
Verdiene mit Rap und investiere es (Investieren)
Drugs and guns, bro, my whole hood infested (It's fucked up)
Drogen und Waffen, mein ganzes Viertel verseucht (Das ist übel)
Want it all, I can't settle for less then
Will alles, geb mich nicht mit weniger zufrieden
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
Ich sorg für dich, belüge dich nie, halt dich aus dem Mischmasch raus
Baby, you would never be involved
Baby, du wirst nie verwickelt sein
Got me wide open, we been vibin'
Du lässt mich offen sein, wir viben
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Ein paar Unsicherheiten, hab mich sogar in deine Macken verliebt
You know I'm always workin', but I answer all your calls
Weißt, ich arbeite immer, aber geh immer an dein Anruf ran
Ain't no hidden motives, I be doin' it just because
Keine versteckten Absichten, mach's einfach so
Got me wide open, we been vibin'
Du lässt mich offen sein, wir viben
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Ein paar Unsicherheiten, hab mich sogar in deine Macken verliebt
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
Dein Lächeln das schönste, deine Augen wie aus dem Himmel
Your body, I'll do it honestly, you laughin'
Dein Körper, tu's ehrlich, du lachst
They all can say I'm a dog, but they don't regret me
Sie alle sagen, ich bin ein Hund, aber sie bereuen nichts
Ferrari, the SF90, you can't catch me
Ferrari, der SF90, du kriegst mich nicht
You would die right here if you tried it, don't test me
Würdest direkt hier sterben, wenn du's versuchst, test mich nicht
Fuck all of them niggas all in your text message
Scheiß auf all die Typen in deinen Textnachrichten
I'm richer, I'm way cooler, I'm not flexin'
Bin reicher, bin viel cooler, prahle nicht
I'm always thinkin' about money, I can't help it
Denk immer über Geld nach, kann nicht anders
If it happens, it's meant to happen, I can't stress it
Wenn's passiert, ist es Schicksal, kann's nicht stressen
In Dubai with some super fine shit, we on a jet ski
In Dubai mit edlem Zeug, wir auf dem Jetski
I heard you got a boyfriend, you need to dead that
Hab gehört, du hast 'nen Freund, der muss weg
Talkin' to you, tryna figure out where your head at
Red mit dir, versuch rauszufinden, was du denkst
I know it get tight payin' bills, I'll take care of that
Weiß, es wird eng mit den Rechnungen, ich kümmer mich drum
I know you been wantin' to tour the world, we can go anywhere
Weiß, du willst um die Welt reisen, wir können überall hin
If I fuck with her game, she in Chanel, girl
Wenn ich ihr Spiel mag, trägt sie Chanel, Mädchen
If you go tatt my name, you a Hermès girl
Wenn du meinen Namen tätowierst, bist du eine Hermès-Maus
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
Ich sorg für dich, belüge dich nie, halt dich aus dem Mischmasch raus
Baby, you would never be involved
Baby, du wirst nie verwickelt sein
Got me wide open, we been vibin'
Du lässt mich offen sein, wir viben
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Ein paar Unsicherheiten, hab mich sogar in deine Macken verliebt
You know I'm always workin', but I answer all your calls
Weißt, ich arbeite immer, aber geh immer an dein Anruf ran
Ain't no hidden motives, I be doin' it just because
Keine versteckten Absichten, mach's einfach so
Got me wide open, we been vibin'
Du lässt mich offen sein, wir viben
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Ein paar Unsicherheiten, hab mich sogar in deine Macken verliebt
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
Dein Lächeln das schönste, deine Augen wie aus dem Himmel
Your body, I'll do it honestly, you laughin'
Dein Körper, tu's ehrlich, du lachst
Your body, I'll do it honestly
Dein Körper, tu's ehrlich
```Italian
Got a couple of Ms, don't need nothing, I'm close to the ground, tell the camera, "Can't catch this"
Ho un paio di milioni, non mi serve nulla, son vicino alla terra, dico alla camera, "Non può mai prendermi"
I ain't text her in a couple of hours, she call me and tell me that she feel neglected (I'm sorry)
Non l'ho sentita per un paio d'ore, mi chiama dicendo che si sente trascurata (Mi dispiace)
I done took me a piece of a X on some stayin' woke shit, and I'm textin' my ex-bitch
Ho preso un pezzo di X per restare sveglio, e mando un messaggio alla mia ex-ragazza
I can get 'em sent right to your doorstep, don't matter the state, boy, I'm really connected
Posso farli arrivare fin davanti a casa tua, non importa lo stato, fratello, sono veramente connesso
In the cut with a model, Azul by the bottle, I buy Audemars just to flex it
In giro con una modella, bottiglie di Azul, compro Audemars solo per sfoggiarlo
Really come from the bottom, I could've got shot up, I know for a fact it's a blessing
Vengo davvero dal fondo, potevo essere colpito, so che è una benedizione
In Atlanta, I come from the West End
Ad Atlanta, vengo dal West End
Flyin' Delta, the choppas gettin' checked in
Volo con Delta, controllano le pistole all'arrivo
I already got Ms, tryna touch me a B, got her body done, she my investment
Ho già milioni, voglio un miliardo, rifatta di tutto, lei è il mio investimento
For a fact, these lil' niggas ain't fuckin' with me, reached the top, and I ain't break a sweat, bitch
Questi ragazzi non sono al mio livello, sono arrivato in alto senza sudare, amico
I'm the one every time, you can bet that (Bet)
Sono sempre io, puoi scommetterci (Scommetti)
Makin' checks off of rap and investin' it (Investin')
Faccio soldi col rap e li investo (Investo)
Drugs and guns, bro, my whole hood infested (It's fucked up)
Droghe e armi, fratello, il mio quartiere è infestato (È un disastro)
Want it all, I can't settle for less then
Desidero tutto, non mi accontento di meno
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
Ti supporto, non ti mento mai, ti tengo fuori dai guai
Baby, you would never be involved
Amore, tu non saresti mai coinvolta
Got me wide open, we been vibin'
Mi hai aperto, ci siamo connessi
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Un paio di insicurezze, mi sono innamorato anche dei tuoi difetti
You know I'm always workin', but I answer all your calls
Sai che lavoro sempre, ma rispondo a tutte le tue chiamate
Ain't no hidden motives, I be doin' it just because
Non ho secondi fini, lo faccio solo perché
Got me wide open, we been vibin'
Mi hai aperto, ci siamo connessi
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Un paio di insicurezze, mi sono innamorato anche dei tuoi difetti
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
Il tuo sorriso è il più dolce, i tuoi occhi sembrano venire dal cielo
Your body, I'll do it honestly, you laughin'
Il tuo corpo, lo farò onestamente, ridi
They all can say I'm a dog, but they don't regret me
Tutti dicono che sono un cane, ma non si pentono
Ferrari, the SF90, you can't catch me
Ferrari, la SF90, non puoi prendermi
You would die right here if you tried it, don't test me
Moriresti subito se ci provassi, non mettermi alla prova
Fuck all of them niggas all in your text message
Maledetti quei tizi nei tuoi messaggi
I'm richer, I'm way cooler, I'm not flexin'
Sono più ricco, sono più in gamba, non mi sto vantando
I'm always thinkin' about money, I can't help it
Penso sempre ai soldi, non posso farci niente
If it happens, it's meant to happen, I can't stress it
Se succede, deve succedere, non mi stresso
In Dubai with some super fine shit, we on a jet ski
A Dubai con roba di lusso, siamo su una moto d'acqua
I heard you got a boyfriend, you need to dead that
Ho sentito che hai un ragazzo, devi lasciarlo
Talkin' to you, tryna figure out where your head at
Parlandoti, cerco di capire dove sta la tua testa
I know it get tight payin' bills, I'll take care of that
Sì, pagare le bollette diventa pesante, mi occupo io di questo
I know you been wantin' to tour the world, we can go anywhere
So che vuoi girare il mondo, possiamo andare ovunque
If I fuck with her game, she in Chanel, girl
Se sono al suo gioco, mi vesto con Chanel, ragazza
If you go tatt my name, you a Hermès girl
Se ti tatuassi il mio nome, sei una ragazza Hermès
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
Ti supporto, non ti mento mai, ti tengo fuori dai guai
Baby, you would never be involved
Amore, tu non saresti mai coinvolta
Got me wide open, we been vibin'
Mi hai aperto, ci siamo connessi
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Un paio di insicurezze, mi sono innamorato anche dei tuoi difetti
You know I'm always workin', but I answer all your calls
Sai che lavoro sempre, ma rispondo a tutte le tue chiamate
Ain't no hidden motives, I be doin' it just because
Non ho secondi fini, lo faccio solo perché
Got me wide open, we been vibin'
Mi hai aperto, ci siamo connessi
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Un paio di insicurezze, mi sono innamorato anche dei tuoi difetti
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
Il tuo sorriso è il più dolce, i tuoi occhi sembrano venire dal cielo
Your body, I'll do it honestly, you laughin'
Il tuo corpo, lo farò onestamente, ridi
Your body, I'll do it honestly
Il tuo corpo, lo farò onestamente
```Turkish
Got a couple of Ms, don't need nothing, I'm close to the ground, tell the camera, "Can't catch this"
Bi' kaç milyonum var, başka bi' şeye ihtiyacım yok, yere yakınım, kameraya söyle, "Yakalanamazsın"
I ain't text her in a couple of hours, she call me and tell me that she feel neglected (I'm sorry)
Bi' kaç saattir ona yazmadım, aradı beni ve ihmal edildiğini söyledi (Özür dilerim)
I done took me a piece of a X on some stayin' woke shit, and I'm textin' my ex-bitch
Bir X aldım, uyanık kalmaya çalışıyorum, eski sevgilime mesaj attım
I can get 'em sent right to your doorstep, don't matter the state, boy, I'm really connected
Onları kapına kadar gönderebilirim, hangi eyalet olduğu fark etmez, bağlantılarım sağlam
In the cut with a model, Azul by the bottle, I buy Audemars just to flex it
Bir modelle olayım, şişeyle Azul, Audemars alırım sırf hava atmak için
Really come from the bottom, I could've got shot up, I know for a fact it's a blessing
Gerçekten dipten geldim, vurulabilirdim, bunun kesinlikle bir nimet olduğunu biliyorum
In Atlanta, I come from the West End
Atlanta'da, West End'den geldim
Flyin' Delta, the choppas gettin' checked in
Delta'yla uçuyorum, silahlar kontrol ediliyor
I already got Ms, tryna touch me a B, got her body done, she my investment
Zaten milyonlarım var, mi'lyarın peşindeyim, vücudunu yaptırdı, o benim yatırımım
For a fact, these lil' niggas ain't fuckin' with me, reached the top, and I ain't break a sweat, bitch
Küçük adamların benimle başa çıkamıyorlar, zirveye ulaştım, ter bile dökmedim, canım
I'm the one every time, you can bet that (Bet)
Her seferinde birinciyim, buna emin olabilirsin
Makin' checks off of rap and investin' it (Investin')
Rap'ten paraları alıp yatırıyorum
Drugs and guns, bro, my whole hood infested (It's fucked up)
Uyuşturucu ve silahlar, bro, mahallem komple bu işin içinde (Çok kötü)
Want it all, I can't settle for less then
Her şeyi istiyorum, daha azıyla tatmin olamam
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
Sana bakarım, sana asla yalan söylemem, seni bu karmaşadan uzak tutarım
Baby, you would never be involved
Bebeğim, asla bu işe karışmazsın
Got me wide open, we been vibin'
Beni baştan sona açtın, seninle enerjimiz uyum içinde
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Bi' kaç güvensizlik, kusurlarına bile aşık oldum
You know I'm always workin', but I answer all your calls
Hep çalıştığımı bilirsin ama tüm çağrılarına cevap veririm
Ain't no hidden motives, I be doin' it just because
Gizli bir niyetim yok, sırf bunun için yapıyorum
Got me wide open, we been vibin'
Beni baştan sona açtın, seninle enerjimiz uyum içinde
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Bi' kaç güvensizlik, kusurlarına bile aşık oldum
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
Gülüşün en tatlısı, gözlerin cennetten gibi
Your body, I'll do it honestly, you laughin'
Vücudun, dürüstçe yaparım, sen gülersin
They all can say I'm a dog, but they don't regret me
Hepsi bana it diyebilir ama pişman olmazlar
Ferrari, the SF90, you can't catch me
Ferrari, SF90, beni yakalayamazsın
You would die right here if you tried it, don't test me
İstersen burada öleceksin, sınama beni
Fuck all of them niggas all in your text message
Mesajlarındaki herkese boş ver
I'm richer, I'm way cooler, I'm not flexin'
Daha zenginim, daha havalıyım, havalanmıyorum bile
I'm always thinkin' about money, I can't help it
Hep parayı düşünüyorum, elimde değil
If it happens, it's meant to happen, I can't stress it
Olacağı varsa olur, buna kafayı takamam
In Dubai with some super fine shit, we on a jet ski
Dubai'de çok havalı şeylerle, jet ski üzerindeyiz
I heard you got a boyfriend, you need to dead that
Bir sevgilin olduğunu duydum, bitirmen lazım onu
Talkin' to you, tryna figure out where your head at
Seninle konuşuyorum, kafanın nerede olduğunu anlamaya çalışıyorum
I know it get tight payin' bills, I'll take care of that
Faturaları ödemek zor biliyorum, ben hallederim
I know you been wantin' to tour the world, we can go anywhere
Dünyayı gezmek istiyorsun biliyorum, her yere gideriz
If I fuck with her game, she in Chanel, girl
Oyununa katılırsam, Chanel giyer, kızım
If you go tatt my name, you a Hermès girl
Adımı dövme yaptırırsan, Hermès kızı olursun
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
Sana bakarım, sana asla yalan söylemem, seni bu karmaşadan uzak tutarım
Baby, you would never be involved
Bebeğim, asla bu işe karışmazsın
Got me wide open, we been vibin'
Beni baştan sona açtın, seninle enerjimiz uyum içinde
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Bi' kaç güvensizlik, kusurlarına bile aşık oldum
You know I'm always workin', but I answer all your calls
Hep çalıştığımı bilirsin ama tüm çağrılarına cevap veririm
Ain't no hidden motives, I be doin' it just because
Gizli bir niyetim yok, sırf bunun için yapıyorum
Got me wide open, we been vibin'
Beni baştan sona açtın, seninle enerjimiz uyum içinde
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
Bi' kaç güvensizlik, kusurlarına bile aşık oldum
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
Gülüşün en tatlısı, gözlerin cennetten gibi
Your body, I'll do it honestly, you laughin'
Vücudun, dürüstçe yaparım, sen gülersin
Your body, I'll do it honestly
Vücudun, dürüstçe yaparım
```Korean
불안감 (Insecurities)
Lil Baby
몇억을 벌었어도, 다 필요 없고, 땅에 가까운 나야, 카메라에게 말해, 절대 못 잡아
몇 시간 동안 연락 못 했지, 그녀는 전화를 걸어 외로움을 토로해 (미안해)
약간의 각성을 위해 약을 먹고, 전에 사귄 그녀에게 문자를 보내
너의 문 앞에 택배처럼 보낼 수 있어, 어디든 상관없어, 진짜 연결되어 있어
모델과 함께 술병 옆에, 새 시계를 사서 자랑해
정말 바닥에서 시작했지, 총 맞을 뻔했어, 그래서 축복인 걸 알아
애틀란타 서부에서 왔어
델타 항공 타고, 총이 검사받고 있어
몇억을 벌었으나, 이제는 몇백억을 꿈꿔, 그녀는 내 투자지
이 꼬마들은 나 상대 안 돼, 정상에 왔건만 땀 한 방울 안 흘렸어
난 항상 1등이야, 항상 그렇지 (맞아)
랩으로 번 돈을 다시 투자해 (투자해)
마약과 총이 우리 동네를 덮었어 (엉망이야)
난 절대 적당한 거에 만족 못 해
널 위해 모든 걸 해, 절대 거짓말 안 해, 널 복잡한 일에 끌어들이지 않아
너는 절대 얽히지 않을 거야
완전히 마음을 열고, 함께 즐기고 있어
몇 가지 불안감에도 불구하고, 네 결점들도 사랑하게 됐어
나는 항상 일하지만, 네 전화를 다 받아
숨겨진 목적 없어, 그냥 하고 있어
완전히 마음을 열고, 함께 즐기고 있어
몇 가지 불안감에도 불구하고, 네 결점들도 사랑하게 됐어
네 미소는 가장 귀여워, 네 눈은 천국에서 온 것 같아
네 몸매, 내가 솔직히 말해, 너는 웃어
모두는 내가 개 같다고 말해도, 후회는 없어
페라리 SF90, 넌 날 못 따라가
네가 시도하면 이곳에서 죽을 거야, 날 시험하지 마
네 문자 속 모든 남자들 무시해
내가 더 부자야, 난 더 멋져, 과시할 필요 없어
돈 생각을 멈출 수 없어, 어쩔 수 없어
일이 생기면 운명이야, 스트레스 받지 않아
두바이에서 제트스키 타고 있어, 훌륭한 여자와 함께
남자친구가 있다고 들었어, 그 관계 끝내야 돼
너의 생각이 궁금해
청구서가 부담되는 것 알아, 내가 다 해결할게
세계 여행하고 싶다 했지, 어디든 갈 수 있어
게임에 참여하면 샤넬을 줄게
내 이름 문신하면, 넌 에르메스 여왕이야
널 위해 모든 걸 해, 절대 거짓말 안 해, 널 복잡한 일에 끌어들이지 않아
너는 절대 얽히지 않을 거야
완전히 마음을 열고, 함께 즐기고 있어
몇 가지 불안감에도 불구하고, 네 결점들도 사랑하게 됐어
나는 항상 일하지만, 네 전화를 다 받아
숨겨진 목적 없어, 그냥 하고 있어
완전히 마음을 열고, 함께 즐기고 있어
몇 가지 불안감에도 불구하고, 네 결점들도 사랑하게 됐어
네 미소는 가장 귀여워, 네 눈은 천국에서 온 것 같아
네 몸매, 내가 솔직히 말해, 너는 웃어
네 몸매, 내가 솔직히 말해
```Arabic
أَوْلىَ بِضعَةَ مَلايين، لا أحتاج شيئاً، مترابِطٌ بالأرض، قُل للكاميرا، "لن تلتقط هذا"
لم أراسلها منذ بضع ساعات، تتصل بي لتخبرني أنها تشعرُ بالإهمال (أنا آسف)
تناولتُ قطعة من حبة X لأبقى واعيًا، وأرسل رسائل لِعشيقتي السابقة
أستطيع إرسالهم إلى بابك، لا يهم أي ولاية، يا صاح، أنا مُترابط حقًا
في ظلٍّ مع عارضة، وزجاجة زرقاء، أشتري أوماهات فقط لأتباهى
حقيقةً أتيتُ من القاع، كان يمكن أن أُصاب، وأنا أعلمُ يقيناً أنها نعمة
في أتلانتا، جئتُ من الوِست إند
أطير مع دلتا، والمدافع تطلب تفتيشاً
لديّ الملايين، وأسعى للوصول إلى المليار، جعلتُ جسدها استثمارًا لي
حقًا هؤلاء الصغار لا يستطيعون منافستي، وصلت القمة ولم أتعب أبدًا
أنا الواثق في كل مرة، يمكنك المراهنة على ذلك (راهن)
أحقق مكاسب من الراب وأستثمرها (أستثمرها)
المخدرات والأسلحة تدنس حيي بالكامل (وضع مُريع)
أريد كل شيء، لا أستطيع القبول بأقل من ذلك
أنا أعتني بك، لن أكذب عليك، أبقيك بعيدةً عن المشاكل
حبيبتي، لن تكونِي داخلة في دوامة المشاكل
فتحتي لي قلبي، نحن على انسجامٍ
بعض الشكوك، حتى أنني وقعت في حب جميع عيوبك
تعلمين أنني دائمًا مشغول، لكنني أجيب جميع مكالماتك
ليس لدي دوافع خفية، أفعل هذا فقط لأجلك
فتحتي لي قلبي، نحن على انسجامٍ
بعض الشكوك، حتى أنني وقعت في حب جميع عيوبك
ابتسامتك أروع ما يكون، وعيناك كأنهما من الجنة
جسدك، سأفعله بصدق، وأنت تضحكين
قد يقول الجميع أنني كلب، لكنهم لا يندمون على معرفتي
في سيارة الفيراري SF90، لا يمكن لأحد اللحاق بي
ستموت هنا إذا جربت، فلا تختبرني
لامبالاة بكل هؤلاء في رسائلك النصية
أنا أغنى، وأبرد كثيرًا، لا أتباهى
دائم التفكير بالمال، ولا أستطيع تغيير ذلك
إن حدث شيء، فهو قد حدث، ولن أتوتر
في دبي مع جمال مُتألق، ونحن على الجت سكي
سمعت أنك تملكين صديقاً، عليكِ إنهاء ذلك
أتحدث معك، أحاول اكتشاف ما يدور في عقلك
أعلم أن دفع الفواتير مرهق، سأهتم بذلك
أعلم أنك ترغبين في جولة حول العالم، يمكننا الذهاب إلى أي مكان
إن كنتِ تلعبين اللعبة، فأنتِ امرأة شانيل
إن وشمتي اسمي، فأنتِ امرأة هيرميز
أنا أعتني بك، لن أكذب عليك، أبقيك بعيدةً عن المشاكل
حبيبتي، لن تكونِي داخلة في دوامة المشاكل
فتحتي لي قلبي، نحن على انسجامٍ
بعض الشكوك، حتى أنني وقعت في حب جميع عيوبك
تعلمين أنني دائمًا مشغول، لكنني أجيب جميع مكالماتك
ليس لدي دوافع خفية، أفعل هذا فقط لأجلك
فتحتي لي قلبي، نحن على انسجامٍ
بعض الشكوك، حتى أنني وقعت في حب جميع عيوبك
ابتسامتك أروع ما يكون، وعيناك كأنهما من الجنة
جسدك، سأفعله بصدق، وأنت تضحكين
جسدك، سأفعله بصدق
```