Insecurities by Lil Baby - Lyrics and Translations

Insecurities

Lil Baby

Insecurities

Insecurities by Lil Baby album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Verse 1

Got a couple of Ms, don't need nothing, I'm close to the ground, tell the camera, "Can't catch this"

I ain't text her in a couple of hours, she call me and tell me that she feel neglected (I'm sorry)

I done took me a piece of a X on some stayin' woke shit, and I'm textin' my ex-bitch

I can get 'em sent right to your doorstep, don't matter the state, boy, I'm really connected

In the cut with a model, Azul by the bottle, I buy Audemars just to flex it

Really come from the bottom, I could've got shot up, I know for a fact it's a blessing

In Atlanta, I come from the West End

Flyin' Delta, the choppas gettin' checked in

I already got Ms, tryna touch me a B, got her body done, she my investment

For a fact, these lil' niggas ain't fuckin' with me, reached the top, and I ain't break a sweat, bitch

I'm the one every time, you can bet that (Bet)

Makin' checks off of rap and investin' it (Investin')

Drugs and guns, bro, my whole hood infested (It's fucked up)

Want it all, I can't settle for less then

Chorus

I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix

Baby, you would never be involved

Got me wide open, we been vibin'

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

You know I'm always workin', but I answer all your calls

Ain't no hidden motives, I be doin' it just because

Got me wide open, we been vibin'

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Verse 2

Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven

Your body, I'll do it honestly, you laughin'

They all can say I'm a dog, but they don't regret me

Ferrari, the SF90, you can't catch me

You would die right here if you tried it, don't test me

Fuck all of them niggas all in your text message

I'm richer, I'm way cooler, I'm not flexin'

I'm always thinkin' about money, I can't help it

If it happens, it's meant to happen, I can't stress it

In Dubai with some super fine shit, we on a jet ski

I heard you got a boyfriend, you need to dead that

Talkin' to you, tryna figure out where your head at

I know it get tight payin' bills, I'll take care of that

I know you been wantin' to tour the world, we can go anywhere

If I fuck with her game, she in Chanel, girl

If you go tatt my name, you a Hermès girl

Chorus

I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix

Baby, you would never be involved

Got me wide open, we been vibin'

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

You know I'm always workin', but I answer all your calls

Ain't no hidden motives, I be doin' it just because

Got me wide open, we been vibin'

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Outro

Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven

Your body, I'll do it honestly, you laughin'

Your body, I'll do it honestly

```

Spanish

```html

Inseguridades por Lil Baby

[Verso 1]

Tengo un par de millones, no necesito nada, estoy cerca del suelo, dile a la cámara, "No puedes capturar esto"

No le escribí en un par de horas, me llama y me dice que se siente ignorada (Lo siento)

Me tomé un poco de X para estar alerta, y le estoy escribiendo a mi ex

Puedo hacer que lleguen a tu puerta, no importa el estado, chico, estoy realmente conectado

Con una modelo y botellas de Azul, compro Audemars solo para lucirlo

Realmente vengo desde abajo, podría haber terminado mal, sé que de hecho es una bendición

En Atlanta, vengo del West End

Viajando en Delta, los rifles pasan el control

Ya tengo millones, quiero alcanzar los mil, se arregló el cuerpo, es mi inversión

En serio, estos chavales no están a mi nivel, llegué a la cima sin sudar, chica

Soy el número uno siempre, puedes apostarlo (Apuesta)

Gano cheques con el rap e invierto (Invirtiendo)

Drogas y armas, hermano, mi barrio está infestado (Está mal)

Lo quiero todo, no me conformo con menos

[Coro]

Te cuido, nunca te miento, te mantengo fuera de problemas

Nena, nunca estarás involucrada

Me tienes abierto, hemos estado fluyendo

Un par de inseguridades, incluso me enamoré de tus imperfecciones

Sabes que siempre estoy trabajando, pero siempre respondo tus llamadas

No hay motivos ocultos, lo hago simplemente porque sí

Me tienes abierto, hemos estado fluyendo

Un par de inseguridades, incluso me enamoré de tus imperfecciones

[Verso 2]

Tu sonrisa es la más bonita, tus ojos parecen del cielo

Tu cuerpo, lo haría sinceramente, te ríes

Pueden decir que soy un perro, pero no me lamentan

Ferrari, el SF90, no puedes atraparme

Morirías aquí mismo si lo intentas, no me pongas a prueba

Al diablo con ellos, esos en tus mensajes

Soy más rico, mucho más genial, no estoy presumiendo

Siempre pienso en dinero, no puedo evitarlo

Si sucede, tenía que ser, no puedo estresarme por eso

En Dubái con algo súper fino, en una moto de agua

Escuché que tienes novio, deberías acabar con eso

Hablando contigo, tratando de averiguar dónde estás

Sé que es duro pagar las cuentas, me haré cargo

Sé que has querido conocer el mundo, podemos ir a cualquier lugar

Si me gano su juego, va en Chanel, chica

Si tatúas mi nombre, eres una chica Hermès

[Coro]

Te cuido, nunca te miento, te mantengo fuera de problemas

Nena, nunca estarás involucrada

Me tienes abierto, hemos estado fluyendo

Un par de inseguridades, incluso me enamoré de tus imperfecciones

Sabes que siempre estoy trabajando, pero siempre respondo tus llamadas

No hay motivos ocultos, lo hago simplemente porque sí

Me tienes abierto, hemos estado fluyendo

Un par de inseguridades, incluso me enamoré de tus imperfecciones

[Outro]

Tu sonrisa es la más bonita, tus ojos parecen del cielo

Tu cuerpo, lo haría sinceramente, te ríes

Tu cuerpo, lo haría sinceramente

```

French

```html

J'ai quelques millions, mais j'ai les pieds sur terre, dis à la caméra, "On ne me capte pas"

Pas de message depuis des heures, elle m'appelle se sentant négligée (Désolé)

J'ai pris un peu d'X pour rester éveillé, je texte mon ex

Je peux les faire livrer jusqu'à ta porte, peu importe l'état, je suis vraiment bien connecté

Dans l'ombre avec un mannequin, une bouteille d'Azul, j'achète Audemars pour le style

Vraiment parti de rien, j'aurais pu finir touché, je sais que c'est une bénédiction

À Atlanta, je viens du West End

En Delta, les choppas sont prêts à embarquer

Déjà des millions, je vise le milliard, elle refaite, c'est mon investissement

C'est sûr, ces petits ne sont pas à ma hauteur, atteint le sommet sans transpirer

Je suis l'élu à chaque coup, tu peux parier (Parie)

Je fais des chèques avec le rap pour investir (Investir)

Drogues et armes, mon quartier en est infesté (C'est grave)

Je veux tout, je ne peux pas me contenter de moins

Je prends soin de toi, je ne te mens jamais, je te garde hors des histoires

Bébé, tu ne serais jamais impliquée

Je suis ouvert, on vibre ensemble

Quelques insécurités, je suis même tombé amoureux de tes défauts

Tu sais que je travaille toujours, mais je réponds toujours à tes appels

Pas de motifs cachés, je fais tout ça juste par amour

Je suis ouvert, on vibre ensemble

Quelques insécurités, je suis même tombé amoureux de tes défauts

Ton sourire est le plus joli, tes yeux viennent du paradis

Ton corps, je le ferai honnêtement, tu ris

Ils peuvent dire que je suis un chien, mais ils ne me regrettent pas

Ferrari, l'SF90, ils ne peuvent m'attraper

Tu mourrais ici si tu essayais, ne me teste pas

Que tous ces gars dans tes messages restent en dehors

Je suis plus riche, bien plus cool, sans me la raconter

Toujours l'argent en tête, je n'y peux rien

Si ça doit arriver, c'est que c'est voulu, pas de stress

À Dubaï avec de superbes filles, sur un jet ski

J'ai entendu que t'avais un copain, il te faut le lâcher

Parlant avec toi, je veux comprendre où en est ta tête

Je sais que payer les factures, c'est dur, je m'en occupe

Je sais que tu veux parcourir le monde, on peut aller partout

Si elle joue bien le jeu, elle aura du Chanel, ma belle

Si tu tatues mon nom, tu seras une fille Hermès

Je prends soin de toi, je ne te mens jamais, je te garde hors des histoires

Bébé, tu ne serais jamais impliquée

Je suis ouvert, on vibre ensemble

Quelques insécurités, je suis même tombé amoureux de tes défauts

Tu sais que je travaille toujours, mais je réponds toujours à tes appels

Pas de motifs cachés, je fais tout ça juste par amour

Je suis ouvert, on vibre ensemble

Quelques insécurités, je suis même tombé amoureux de tes défauts

Ton sourire est le plus joli, tes yeux viennent du paradis

Ton corps, je le ferai honnêtement, tu ris

Ton corps, je le ferai honnêtement

```

German

```html

Got a couple of Ms, don't need nothing, I'm close to the ground, tell the camera, "Can't catch this"

Hab ein paar Millionen, brauch nichts mehr, bleib am Boden, sag der Kamera, "Du kriegst mich nicht"

I ain't text her in a couple of hours, she call me and tell me that she feel neglected (I'm sorry)

Hab ihr ein paar Stunden nicht geschrieben, sie ruft an und sagt, sie fühlt sich vernachlässigt (Es tut mir leid)

I done took me a piece of a X on some stayin' woke shit, and I'm textin' my ex-bitch

Hab von 'nem X geholt auf 'nem wachbleiben Trip, schreib meiner Ex, ist verrückt

I can get 'em sent right to your doorstep, don't matter the state, boy, I'm really connected

Kann sie direkt zur Haustür schicken, egal welcher Staat, Junge, bin echt vernetzt

In the cut with a model, Azul by the bottle, I buy Audemars just to flex it

Mit 'nen Model im Club, Azul fließt aus der Flasche, kauf Audemars nur zum Prahlen

Really comе from the bottom, I could've got shot up, I know for a fact it's a blessing

Komme echt von unten, hätt erschossen werden können, weiß genau, es ist ein Segen

In Atlanta, I comе from the West End

In Atlanta, komm aus dem Westend

Flyin' Delta, the choppas gettin' checked in

Flieg mit Delta, die Choppas werden eingecheckt

I already got Ms, tryna touch me a B, got her body done, she my investment

Hab schon Millionen, will 'ne Milliarde erreichen, hab sie machen lassen, sie ist mein Investment

For a fact, these lil' niggas ain't fuckin' with me, reached the top, and I ain't break a sweat, bitch

Diese kleinen Typen kommen nicht ran, hab den Gipfel erreicht, ohne Schweiß, Baby

I'm the one every time, you can bet that (Bet)

Bin immer die Nummer Eins, kannst darauf wetten (Wette)

Makin' checks off of rap and investin' it (Investin')

Verdiene mit Rap und investiere es (Investieren)

Drugs and guns, bro, my whole hood infested (It's fucked up)

Drogen und Waffen, mein ganzes Viertel verseucht (Das ist übel)

Want it all, I can't settle for less then

Will alles, geb mich nicht mit weniger zufrieden

I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix

Ich sorg für dich, belüge dich nie, halt dich aus dem Mischmasch raus

Baby, you would never be involved

Baby, du wirst nie verwickelt sein

Got me wide open, we been vibin'

Du lässt mich offen sein, wir viben

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Ein paar Unsicherheiten, hab mich sogar in deine Macken verliebt

You know I'm always workin', but I answer all your calls

Weißt, ich arbeite immer, aber geh immer an dein Anruf ran

Ain't no hidden motives, I be doin' it just because

Keine versteckten Absichten, mach's einfach so

Got me wide open, we been vibin'

Du lässt mich offen sein, wir viben

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Ein paar Unsicherheiten, hab mich sogar in deine Macken verliebt

Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven

Dein Lächeln das schönste, deine Augen wie aus dem Himmel

Your body, I'll do it honestly, you laughin'

Dein Körper, tu's ehrlich, du lachst

They all can say I'm a dog, but they don't regret me

Sie alle sagen, ich bin ein Hund, aber sie bereuen nichts

Ferrari, the SF90, you can't catch me

Ferrari, der SF90, du kriegst mich nicht

You would die right here if you tried it, don't test me

Würdest direkt hier sterben, wenn du's versuchst, test mich nicht

Fuck all of them niggas all in your text message

Scheiß auf all die Typen in deinen Textnachrichten

I'm richer, I'm way cooler, I'm not flexin'

Bin reicher, bin viel cooler, prahle nicht

I'm always thinkin' about money, I can't help it

Denk immer über Geld nach, kann nicht anders

If it happens, it's meant to happen, I can't stress it

Wenn's passiert, ist es Schicksal, kann's nicht stressen

In Dubai with some super fine shit, we on a jet ski

In Dubai mit edlem Zeug, wir auf dem Jetski

I heard you got a boyfriend, you need to dead that

Hab gehört, du hast 'nen Freund, der muss weg

Talkin' to you, tryna figure out where your head at

Red mit dir, versuch rauszufinden, was du denkst

I know it get tight payin' bills, I'll take care of that

Weiß, es wird eng mit den Rechnungen, ich kümmer mich drum

I know you been wantin' to tour the world, we can go anywhere

Weiß, du willst um die Welt reisen, wir können überall hin

If I fuck with her game, she in Chanel, girl

Wenn ich ihr Spiel mag, trägt sie Chanel, Mädchen

If you go tatt my name, you a Hermès girl

Wenn du meinen Namen tätowierst, bist du eine Hermès-Maus

I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix

Ich sorg für dich, belüge dich nie, halt dich aus dem Mischmasch raus

Baby, you would never be involved

Baby, du wirst nie verwickelt sein

Got me wide open, we been vibin'

Du lässt mich offen sein, wir viben

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Ein paar Unsicherheiten, hab mich sogar in deine Macken verliebt

You know I'm always workin', but I answer all your calls

Weißt, ich arbeite immer, aber geh immer an dein Anruf ran

Ain't no hidden motives, I be doin' it just because

Keine versteckten Absichten, mach's einfach so

Got me wide open, we been vibin'

Du lässt mich offen sein, wir viben

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Ein paar Unsicherheiten, hab mich sogar in deine Macken verliebt

Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven

Dein Lächeln das schönste, deine Augen wie aus dem Himmel

Your body, I'll do it honestly, you laughin'

Dein Körper, tu's ehrlich, du lachst

Your body, I'll do it honestly

Dein Körper, tu's ehrlich

```

Italian

```html

Got a couple of Ms, don't need nothing, I'm close to the ground, tell the camera, "Can't catch this"

Ho un paio di milioni, non mi serve nulla, son vicino alla terra, dico alla camera, "Non può mai prendermi"

I ain't text her in a couple of hours, she call me and tell me that she feel neglected (I'm sorry)

Non l'ho sentita per un paio d'ore, mi chiama dicendo che si sente trascurata (Mi dispiace)

I done took me a piece of a X on some stayin' woke shit, and I'm textin' my ex-bitch

Ho preso un pezzo di X per restare sveglio, e mando un messaggio alla mia ex-ragazza

I can get 'em sent right to your doorstep, don't matter the state, boy, I'm really connected

Posso farli arrivare fin davanti a casa tua, non importa lo stato, fratello, sono veramente connesso

In the cut with a model, Azul by the bottle, I buy Audemars just to flex it

In giro con una modella, bottiglie di Azul, compro Audemars solo per sfoggiarlo

Really come from the bottom, I could've got shot up, I know for a fact it's a blessing

Vengo davvero dal fondo, potevo essere colpito, so che è una benedizione

In Atlanta, I come from the West End

Ad Atlanta, vengo dal West End

Flyin' Delta, the choppas gettin' checked in

Volo con Delta, controllano le pistole all'arrivo

I already got Ms, tryna touch me a B, got her body done, she my investment

Ho già milioni, voglio un miliardo, rifatta di tutto, lei è il mio investimento

For a fact, these lil' niggas ain't fuckin' with me, reached the top, and I ain't break a sweat, bitch

Questi ragazzi non sono al mio livello, sono arrivato in alto senza sudare, amico

I'm the one every time, you can bet that (Bet)

Sono sempre io, puoi scommetterci (Scommetti)

Makin' checks off of rap and investin' it (Investin')

Faccio soldi col rap e li investo (Investo)

Drugs and guns, bro, my whole hood infested (It's fucked up)

Droghe e armi, fratello, il mio quartiere è infestato (È un disastro)

Want it all, I can't settle for less then

Desidero tutto, non mi accontento di meno

I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix

Ti supporto, non ti mento mai, ti tengo fuori dai guai

Baby, you would never be involved

Amore, tu non saresti mai coinvolta

Got me wide open, we been vibin'

Mi hai aperto, ci siamo connessi

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Un paio di insicurezze, mi sono innamorato anche dei tuoi difetti

You know I'm always workin', but I answer all your calls

Sai che lavoro sempre, ma rispondo a tutte le tue chiamate

Ain't no hidden motives, I be doin' it just because

Non ho secondi fini, lo faccio solo perché

Got me wide open, we been vibin'

Mi hai aperto, ci siamo connessi

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Un paio di insicurezze, mi sono innamorato anche dei tuoi difetti

Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven

Il tuo sorriso è il più dolce, i tuoi occhi sembrano venire dal cielo

Your body, I'll do it honestly, you laughin'

Il tuo corpo, lo farò onestamente, ridi

They all can say I'm a dog, but they don't regret me

Tutti dicono che sono un cane, ma non si pentono

Ferrari, the SF90, you can't catch me

Ferrari, la SF90, non puoi prendermi

You would die right here if you tried it, don't test me

Moriresti subito se ci provassi, non mettermi alla prova

Fuck all of them niggas all in your text message

Maledetti quei tizi nei tuoi messaggi

I'm richer, I'm way cooler, I'm not flexin'

Sono più ricco, sono più in gamba, non mi sto vantando

I'm always thinkin' about money, I can't help it

Penso sempre ai soldi, non posso farci niente

If it happens, it's meant to happen, I can't stress it

Se succede, deve succedere, non mi stresso

In Dubai with some super fine shit, we on a jet ski

A Dubai con roba di lusso, siamo su una moto d'acqua

I heard you got a boyfriend, you need to dead that

Ho sentito che hai un ragazzo, devi lasciarlo

Talkin' to you, tryna figure out where your head at

Parlandoti, cerco di capire dove sta la tua testa

I know it get tight payin' bills, I'll take care of that

Sì, pagare le bollette diventa pesante, mi occupo io di questo

I know you been wantin' to tour the world, we can go anywhere

So che vuoi girare il mondo, possiamo andare ovunque

If I fuck with her game, she in Chanel, girl

Se sono al suo gioco, mi vesto con Chanel, ragazza

If you go tatt my name, you a Hermès girl

Se ti tatuassi il mio nome, sei una ragazza Hermès

I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix

Ti supporto, non ti mento mai, ti tengo fuori dai guai

Baby, you would never be involved

Amore, tu non saresti mai coinvolta

Got me wide open, we been vibin'

Mi hai aperto, ci siamo connessi

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Un paio di insicurezze, mi sono innamorato anche dei tuoi difetti

You know I'm always workin', but I answer all your calls

Sai che lavoro sempre, ma rispondo a tutte le tue chiamate

Ain't no hidden motives, I be doin' it just because

Non ho secondi fini, lo faccio solo perché

Got me wide open, we been vibin'

Mi hai aperto, ci siamo connessi

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Un paio di insicurezze, mi sono innamorato anche dei tuoi difetti

Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven

Il tuo sorriso è il più dolce, i tuoi occhi sembrano venire dal cielo

Your body, I'll do it honestly, you laughin'

Il tuo corpo, lo farò onestamente, ridi

Your body, I'll do it honestly

Il tuo corpo, lo farò onestamente

```

Turkish

```html

Got a couple of Ms, don't need nothing, I'm close to the ground, tell the camera, "Can't catch this"

Bi' kaç milyonum var, başka bi' şeye ihtiyacım yok, yere yakınım, kameraya söyle, "Yakalanamazsın"

I ain't text her in a couple of hours, she call me and tell me that she feel neglected (I'm sorry)

Bi' kaç saattir ona yazmadım, aradı beni ve ihmal edildiğini söyledi (Özür dilerim)

I done took me a piece of a X on some stayin' woke shit, and I'm textin' my ex-bitch

Bir X aldım, uyanık kalmaya çalışıyorum, eski sevgilime mesaj attım

I can get 'em sent right to your doorstep, don't matter the state, boy, I'm really connected

Onları kapına kadar gönderebilirim, hangi eyalet olduğu fark etmez, bağlantılarım sağlam

In the cut with a model, Azul by the bottle, I buy Audemars just to flex it

Bir modelle olayım, şişeyle Azul, Audemars alırım sırf hava atmak için

Really come from the bottom, I could've got shot up, I know for a fact it's a blessing

Gerçekten dipten geldim, vurulabilirdim, bunun kesinlikle bir nimet olduğunu biliyorum

In Atlanta, I come from the West End

Atlanta'da, West End'den geldim

Flyin' Delta, the choppas gettin' checked in

Delta'yla uçuyorum, silahlar kontrol ediliyor

I already got Ms, tryna touch me a B, got her body done, she my investment

Zaten milyonlarım var, mi'lyarın peşindeyim, vücudunu yaptırdı, o benim yatırımım

For a fact, these lil' niggas ain't fuckin' with me, reached the top, and I ain't break a sweat, bitch

Küçük adamların benimle başa çıkamıyorlar, zirveye ulaştım, ter bile dökmedim, canım

I'm the one every time, you can bet that (Bet)

Her seferinde birinciyim, buna emin olabilirsin

Makin' checks off of rap and investin' it (Investin')

Rap'ten paraları alıp yatırıyorum

Drugs and guns, bro, my whole hood infested (It's fucked up)

Uyuşturucu ve silahlar, bro, mahallem komple bu işin içinde (Çok kötü)

Want it all, I can't settle for less then

Her şeyi istiyorum, daha azıyla tatmin olamam

I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix

Sana bakarım, sana asla yalan söylemem, seni bu karmaşadan uzak tutarım

Baby, you would never be involved

Bebeğim, asla bu işe karışmazsın

Got me wide open, we been vibin'

Beni baştan sona açtın, seninle enerjimiz uyum içinde

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Bi' kaç güvensizlik, kusurlarına bile aşık oldum

You know I'm always workin', but I answer all your calls

Hep çalıştığımı bilirsin ama tüm çağrılarına cevap veririm

Ain't no hidden motives, I be doin' it just because

Gizli bir niyetim yok, sırf bunun için yapıyorum

Got me wide open, we been vibin'

Beni baştan sona açtın, seninle enerjimiz uyum içinde

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Bi' kaç güvensizlik, kusurlarına bile aşık oldum

Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven

Gülüşün en tatlısı, gözlerin cennetten gibi

Your body, I'll do it honestly, you laughin'

Vücudun, dürüstçe yaparım, sen gülersin

They all can say I'm a dog, but they don't regret me

Hepsi bana it diyebilir ama pişman olmazlar

Ferrari, the SF90, you can't catch me

Ferrari, SF90, beni yakalayamazsın

You would die right here if you tried it, don't test me

İstersen burada öleceksin, sınama beni

Fuck all of them niggas all in your text message

Mesajlarındaki herkese boş ver

I'm richer, I'm way cooler, I'm not flexin'

Daha zenginim, daha havalıyım, havalanmıyorum bile

I'm always thinkin' about money, I can't help it

Hep parayı düşünüyorum, elimde değil

If it happens, it's meant to happen, I can't stress it

Olacağı varsa olur, buna kafayı takamam

In Dubai with some super fine shit, we on a jet ski

Dubai'de çok havalı şeylerle, jet ski üzerindeyiz

I heard you got a boyfriend, you need to dead that

Bir sevgilin olduğunu duydum, bitirmen lazım onu

Talkin' to you, tryna figure out where your head at

Seninle konuşuyorum, kafanın nerede olduğunu anlamaya çalışıyorum

I know it get tight payin' bills, I'll take care of that

Faturaları ödemek zor biliyorum, ben hallederim

I know you been wantin' to tour the world, we can go anywhere

Dünyayı gezmek istiyorsun biliyorum, her yere gideriz

If I fuck with her game, she in Chanel, girl

Oyununa katılırsam, Chanel giyer, kızım

If you go tatt my name, you a Hermès girl

Adımı dövme yaptırırsan, Hermès kızı olursun

I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix

Sana bakarım, sana asla yalan söylemem, seni bu karmaşadan uzak tutarım

Baby, you would never be involved

Bebeğim, asla bu işe karışmazsın

Got me wide open, we been vibin'

Beni baştan sona açtın, seninle enerjimiz uyum içinde

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Bi' kaç güvensizlik, kusurlarına bile aşık oldum

You know I'm always workin', but I answer all your calls

Hep çalıştığımı bilirsin ama tüm çağrılarına cevap veririm

Ain't no hidden motives, I be doin' it just because

Gizli bir niyetim yok, sırf bunun için yapıyorum

Got me wide open, we been vibin'

Beni baştan sona açtın, seninle enerjimiz uyum içinde

A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws

Bi' kaç güvensizlik, kusurlarına bile aşık oldum

Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven

Gülüşün en tatlısı, gözlerin cennetten gibi

Your body, I'll do it honestly, you laughin'

Vücudun, dürüstçe yaparım, sen gülersin

Your body, I'll do it honestly

Vücudun, dürüstçe yaparım

```

Korean

```html

불안감 (Insecurities)

Lil Baby

몇억을 벌었어도, 다 필요 없고, 땅에 가까운 나야, 카메라에게 말해, 절대 못 잡아

몇 시간 동안 연락 못 했지, 그녀는 전화를 걸어 외로움을 토로해 (미안해)

약간의 각성을 위해 약을 먹고, 전에 사귄 그녀에게 문자를 보내

너의 문 앞에 택배처럼 보낼 수 있어, 어디든 상관없어, 진짜 연결되어 있어

모델과 함께 술병 옆에, 새 시계를 사서 자랑해

정말 바닥에서 시작했지, 총 맞을 뻔했어, 그래서 축복인 걸 알아

애틀란타 서부에서 왔어

델타 항공 타고, 총이 검사받고 있어

몇억을 벌었으나, 이제는 몇백억을 꿈꿔, 그녀는 내 투자지

이 꼬마들은 나 상대 안 돼, 정상에 왔건만 땀 한 방울 안 흘렸어

난 항상 1등이야, 항상 그렇지 (맞아)

랩으로 번 돈을 다시 투자해 (투자해)

마약과 총이 우리 동네를 덮었어 (엉망이야)

난 절대 적당한 거에 만족 못 해

널 위해 모든 걸 해, 절대 거짓말 안 해, 널 복잡한 일에 끌어들이지 않아

너는 절대 얽히지 않을 거야

완전히 마음을 열고, 함께 즐기고 있어

몇 가지 불안감에도 불구하고, 네 결점들도 사랑하게 됐어

나는 항상 일하지만, 네 전화를 다 받아

숨겨진 목적 없어, 그냥 하고 있어

완전히 마음을 열고, 함께 즐기고 있어

몇 가지 불안감에도 불구하고, 네 결점들도 사랑하게 됐어

네 미소는 가장 귀여워, 네 눈은 천국에서 온 것 같아

네 몸매, 내가 솔직히 말해, 너는 웃어

모두는 내가 개 같다고 말해도, 후회는 없어

페라리 SF90, 넌 날 못 따라가

네가 시도하면 이곳에서 죽을 거야, 날 시험하지 마

네 문자 속 모든 남자들 무시해

내가 더 부자야, 난 더 멋져, 과시할 필요 없어

돈 생각을 멈출 수 없어, 어쩔 수 없어

일이 생기면 운명이야, 스트레스 받지 않아

두바이에서 제트스키 타고 있어, 훌륭한 여자와 함께

남자친구가 있다고 들었어, 그 관계 끝내야 돼

너의 생각이 궁금해

청구서가 부담되는 것 알아, 내가 다 해결할게

세계 여행하고 싶다 했지, 어디든 갈 수 있어

게임에 참여하면 샤넬을 줄게

내 이름 문신하면, 넌 에르메스 여왕이야

널 위해 모든 걸 해, 절대 거짓말 안 해, 널 복잡한 일에 끌어들이지 않아

너는 절대 얽히지 않을 거야

완전히 마음을 열고, 함께 즐기고 있어

몇 가지 불안감에도 불구하고, 네 결점들도 사랑하게 됐어

나는 항상 일하지만, 네 전화를 다 받아

숨겨진 목적 없어, 그냥 하고 있어

완전히 마음을 열고, 함께 즐기고 있어

몇 가지 불안감에도 불구하고, 네 결점들도 사랑하게 됐어

네 미소는 가장 귀여워, 네 눈은 천국에서 온 것 같아

네 몸매, 내가 솔직히 말해, 너는 웃어

네 몸매, 내가 솔직히 말해

```

Arabic

```html

أَوْلىَ بِضعَةَ مَلايين، لا أحتاج شيئاً، مترابِطٌ بالأرض، قُل للكاميرا، "لن تلتقط هذا"

لم أراسلها منذ بضع ساعات، تتصل بي لتخبرني أنها تشعرُ بالإهمال (أنا آسف)

تناولتُ قطعة من حبة X لأبقى واعيًا، وأرسل رسائل لِعشيقتي السابقة

أستطيع إرسالهم إلى بابك، لا يهم أي ولاية، يا صاح، أنا مُترابط حقًا

في ظلٍّ مع عارضة، وزجاجة زرقاء، أشتري أوماهات فقط لأتباهى

حقيقةً أتيتُ من القاع، كان يمكن أن أُصاب، وأنا أعلمُ يقيناً أنها نعمة

في أتلانتا، جئتُ من الوِست إند

أطير مع دلتا، والمدافع تطلب تفتيشاً

لديّ الملايين، وأسعى للوصول إلى المليار، جعلتُ جسدها استثمارًا لي

حقًا هؤلاء الصغار لا يستطيعون منافستي، وصلت القمة ولم أتعب أبدًا

أنا الواثق في كل مرة، يمكنك المراهنة على ذلك (راهن)

أحقق مكاسب من الراب وأستثمرها (أستثمرها)

المخدرات والأسلحة تدنس حيي بالكامل (وضع مُريع)

أريد كل شيء، لا أستطيع القبول بأقل من ذلك

أنا أعتني بك، لن أكذب عليك، أبقيك بعيدةً عن المشاكل

حبيبتي، لن تكونِي داخلة في دوامة المشاكل

فتحتي لي قلبي، نحن على انسجامٍ

بعض الشكوك، حتى أنني وقعت في حب جميع عيوبك

تعلمين أنني دائمًا مشغول، لكنني أجيب جميع مكالماتك

ليس لدي دوافع خفية، أفعل هذا فقط لأجلك

فتحتي لي قلبي، نحن على انسجامٍ

بعض الشكوك، حتى أنني وقعت في حب جميع عيوبك

ابتسامتك أروع ما يكون، وعيناك كأنهما من الجنة

جسدك، سأفعله بصدق، وأنت تضحكين

قد يقول الجميع أنني كلب، لكنهم لا يندمون على معرفتي

في سيارة الفيراري SF90، لا يمكن لأحد اللحاق بي

ستموت هنا إذا جربت، فلا تختبرني

لامبالاة بكل هؤلاء في رسائلك النصية

أنا أغنى، وأبرد كثيرًا، لا أتباهى

دائم التفكير بالمال، ولا أستطيع تغيير ذلك

إن حدث شيء، فهو قد حدث، ولن أتوتر

في دبي مع جمال مُتألق، ونحن على الجت سكي

سمعت أنك تملكين صديقاً، عليكِ إنهاء ذلك

أتحدث معك، أحاول اكتشاف ما يدور في عقلك

أعلم أن دفع الفواتير مرهق، سأهتم بذلك

أعلم أنك ترغبين في جولة حول العالم، يمكننا الذهاب إلى أي مكان

إن كنتِ تلعبين اللعبة، فأنتِ امرأة شانيل

إن وشمتي اسمي، فأنتِ امرأة هيرميز

أنا أعتني بك، لن أكذب عليك، أبقيك بعيدةً عن المشاكل

حبيبتي، لن تكونِي داخلة في دوامة المشاكل

فتحتي لي قلبي، نحن على انسجامٍ

بعض الشكوك، حتى أنني وقعت في حب جميع عيوبك

تعلمين أنني دائمًا مشغول، لكنني أجيب جميع مكالماتك

ليس لدي دوافع خفية، أفعل هذا فقط لأجلك

فتحتي لي قلبي، نحن على انسجامٍ

بعض الشكوك، حتى أنني وقعت في حب جميع عيوبك

ابتسامتك أروع ما يكون، وعيناك كأنهما من الجنة

جسدك، سأفعله بصدق، وأنت تضحكين

جسدك، سأفعله بصدق

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post