Off My Face
Justin Bieber
Justice
Translations
Original Lyrics
Verse 1
One touch and you got me stoned
Higher than I've ever known
You call the shots and I follow
Sunrise, but the night's still young
No words, but we speak in tongues
If you let me, I might say too much
Pre-Chorus
Your touch blurred my vision
It's your world, and I'm just in it
Even sober, I'm not thinkin' straight
Chorus
'Cause I'm off my face, in love with you
I'm out my head, so into you
And I don't know how you do it
But I'm forever ruined by you, ooh-ooh-ooh
Verse 2
Can't sleep 'cause I'm way too buzzed
Too late, now you're in my blood
I don't hate the way you keep me up
Pre-Chorus
Your touch blurred my vision
It's your world, and I'm just in it
Even sober I'm not thinkin' straight
Chorus
'Cause I'm off my face, in love with you
I'm out my head, so into you
And I don't know how you do it
But I'm forever ruined by you, ooh-ooh-ooh
Bridge
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Chorus
'Cause I'm off my face, in love with you
I'm out my head, so into you
And I don't know how you do it
But I'm forever ruined by you, ooh-ooh-ooh
Outro
By you, ooh-ooh-ooh
Spanish
Un toque y me dejas flotando
Más alto de lo que he llegado
Llevas el control y yo sigo
Amaneciendo y la noche aún sigue
Sin palabras, hablamos en clave
Si me dejas, diría demasiado
Tu roce nubla mi vista
Es tu mundo, y yo solo en él existo
Incluso sobrio no pienso bien
Porque perdido estoy, amándote
Fuera de mí, tan dentro de ti
No sé cómo lo logras
Pero estoy por siempre marcado por ti, ooh-ooh-ooh
No duermo, demasiado agitado
Tarde ya, porque estás en mi sangre
No odio la forma en que no me dejas dormir
Tu roce nubla mi vista
Es tu mundo, y yo solo en él existo
Incluso sobrio no pienso bien
Porque perdido estoy, amándote
Fuera de mí, tan dentro de ti
No sé cómo lo logras
Pero estoy por siempre marcado por ti, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Porque perdido estoy, amándote
Fuera de mí, tan dentro de ti
No sé cómo lo logras
Pero estoy por siempre marcado por ti, ooh-ooh-ooh
Por ti, ooh-ooh-ooh
French
Un toucher et je suis déjà enivré
Plus haut que je n'ai jamais volé
Tu mènes la danse et je te suis
Lever du soleil, mais la nuit continue
Pas un mot, mais on se comprend
Si tu me laisses, je dirai trop sûrement
Ton toucher trouble ma vue
C'est ton monde, je n'y suis qu'un intrus
Même sobre, je ne pense pas droit
Car je suis perdu, fou d'amour pour toi
Hors de moi, si absorbé par toi
Et je ne sais pas comment tu fais
Mais je suis à jamais marqué par toi, ooh-ooh-ooh
Je ne dors pas, trop énergisé
Trop tard, maintenant tu coules dans mes veines
Je n'en veux pas à ta douce insomnie
Ton toucher trouble ma vue
C'est ton monde, je n'y suis qu'un intrus
Même sobre, je ne pense pas droit
Car je suis perdu, fou d'amour pour toi
Hors de moi, si absorbé par toi
Et je ne sais pas comment tu fais
Mais je suis à jamais marqué par toi, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Car je suis perdu, fou d'amour pour toi
Hors de moi, si absorbé par toi
Et je ne sais pas comment tu fais
Mais je suis à jamais marqué par toi, ooh-ooh-ooh
Par toi, ooh-ooh-ooh
German
Eine Berührung und du hast mich benebelt
Höher als ich je geflogen bin
Du gibst den Ton an und ich folge
Sonnenaufgang, aber die Nacht ist noch jung
Keine Worte, nur Sprache der Zungen
Wenn du mich lässt, sag' ich vielleicht zu viel
Dein Kontakt verschwimmt die Sicht
Es ist deine Welt, und ich bin nur darin
Selbst nüchtern denk' ich nicht klar
Denn ich bin völlig hin und weg, verliebt in dich
Bin außer mir, so tief in dir
Und ich weiß nicht, wie du das schaffst
Doch du hast mich für immer zerstört, ooh-ooh-ooh
Kann nicht schlafen, dafür bin ich viel zu wach
Zu spät, jetzt bist du in meinem Blut
Ich hasse es nicht, dass du mich wach hältst
Dein Kontakt verschwimmt die Sicht
Es ist deine Welt, und ich bin nur darin
Selbst nüchtern denk' ich nicht klar
Denn ich bin völlig hin und weg, verliebt in dich
Bin außer mir, so tief in dir
Und ich weiß nicht, wie du das schaffst
Doch du hast mich für immer zerstört, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Denn ich bin völlig hin und weg, verliebt in dich
Bin außer mir, so tief in dir
Und ich weiß nicht, wie du das schaffst
Doch du hast mich für immer zerstört, ooh-ooh-ooh
Von dir, ooh-ooh-ooh
```Italian
Un tocco e mi fai volare
Più in alto di quanto io mai possa immaginare
Decidi tu ed io ti seguo
Alba, ma la notte è giovane ancora
Senza parole, parliamo con il cuore
Se mi lasci, potrei dire troppo
Your touch blurred my vision
È il tuo mondo, e io ci sono dentro
Anche da sobrio, non penso chiaramente
Perché sono perso di te, innamorato
Fuori di testa, dentro te
E non so come tu faccia
Ma per sempre da te rovinato, ooh-ooh-ooh
Non dormo perché sono troppo agitato
Troppo tardi, ormai sei nel mio sangue
Non mi dispiace che mi tenga sveglio
Il tuo tocco ha offuscato la mia vista
È il tuo mondo, e io ci sono dentro
Anche da sobrio non penso chiaramente
Perché sono perso di te, innamorato
Fuori di testa, dentro te
E non so come tu faccia
Ma per sempre da te rovinato, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Perché sono perso di te, innamorato
Fuori di testa, dentro te
E non so come tu faccia
Ma per sempre da te rovinato, ooh-ooh-ooh
Da te, ooh-ooh-ooh
Turkish
Bir dokunuş ve sarhoş gibiyim
Hiç olmadığım kadar yüksekteyim
Sen yönlendirdikçe, ben peşindeyim
Gün doğdu ama gece hâlâ genç
Kelimeler yok ama ruhumuz bir dille konuşuyor
İzin verirsen, belki de fazla söylerim
Dokunuşun görüşümü bulanıklaştırdı
Senin dünyan, sadece bir parçasıyım
Ayıkken bile düşüncelerim karışık
Çünkü aşktan sarhoşum, sana âşığım
Aklım başımdan gitti, sana kapıldım
Nasıl başarıyorsun bilmiyorum
Ama seninle sonsuza dek mahvolmuşum, ooh-ooh-ooh
Uyuyamıyorum, çok heyecanlıyım
Artık çok geç, kanıma girdin bile
Bu uykusuzluğu sevmiyorum diyemem
Dokunuşun görüşümü bulanıklaştırdı
Senin dünyan, sadece bir parçasıyım
Ayıkken bile düşüncelerim karışık
Çünkü aşktan sarhoşum, sana âşığım
Aklım başımdan gitti, sana kapıldım
Nasıl başarıyorsun bilmiyorum
Ama seninle sonsuza dek mahvolmuşum, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Çünkü aşktan sarhoşum, sana âşığım
Aklım başımdan gitti, sana kapıldım
Nasıl başarıyorsun bilmiyorum
Ama seninle sonsuza dek mahvolmuşum, ooh-ooh-ooh
Seninle, ooh-ooh-ooh
Korean
한 번의 손길에 취해버렸어
그 어느 때보다 더 높이 올라가
네가 정하니 난 따를 뿐
새벽이 오는데 밤은 여전히 젊어
말하지 않아도 마음이 통하고
내가 말할 수 있다면 너무 많이 할 것 같아
너의 손길에 내 시야가 흐려져
여긴 네 세상, 난 그 속에 있어
심지어 맨 정신에도 생각이 바로 안 서
너에게 푹 빠져서 정신이 없어
너에게 빠져서 정신이 나가고
어떻게 그렇게 하는지 모르겠어
너에게 영원히 망가져버렸어, 우우우
잠들 수 없어 너무 흥분됐어
늦었어, 이제 넌 내 피 속에 있어
밤새도록 깨워두는 네가 싫지 않아
너의 손길에 내 시야가 흐려져
여긴 네 세상, 난 그 속에 있어
심지어 맨 정신에도 생각이 바로 안 서
너에게 푹 빠져서 정신이 없어
너에게 빠져서 정신이 나가고
어떻게 그렇게 하는지 모르겠어
너에게 영원히 망가져버렸어, 우우우
우, 우우우, 우우우우우우우우, 우우우우우
우, 우우우, 우우우우우우우우, 우우우우우
너에게 푹 빠져서 정신이 없어
너에게 빠져서 정신이 나가고
어떻게 그렇게 하는지 모르겠어
너에게 영원히 망가져버렸어, 우우우
너에게, 우우우
Arabic
لمسة واحدة وقد شعرت بالنشوة
أعلى مما قد عرفته من قبل
أنت الذي يقرر وأنا أتبع
الشمس تشرق، لكن الليل ما زال فتياً
لا كلمات، لكننا نتحدث بقلوبنا
إن سمحت لي، قد أقول الكثير
لمستك ضبابية لرؤيتي
هذا عالمك، وأنا مجرد عابر
حتى في صحوتي، لا أفكر بوضوح
لأني مفتون بك، أعشقك بجنون
أفكاري غارقة فيك
ولا أعرف كيف تفعلها
لكنني للأبد متيم بك
لا أستطيع النوم لأني مذهل بشكل مفرط
فات الأوان، والآن أنت في دمي
لا أكره شعوري باليقظة بسببك
لمستك ضبابية لرؤيتي
هذا عالمك، وأنا مجرد عابر
حتى في صحوتي، لا أفكر بوضوح
لأني مفتون بك، أعشقك بجنون
أفكاري غارقة فيك
ولا أعرف كيف تفعلها
لكنني للأبد متيم بك
آه، آه، آه، آه، آه، آه، آه، آه
آه، آه، آه، آه، آه، آه، آه، آه
لأني مفتون بك، أعشقك بجنون
أفكاري غارقة فيك
ولا أعرف كيف تفعلها
لكنني للأبد متيم بك
بك، آه، آه، آه
```