Off My Face by Justin Bieber - Lyrics and Translations

Off My Face

Justin Bieber

Justice

Off My Face by Justin Bieber album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Verse 1

One touch and you got me stoned

Higher than I've ever known

You call the shots and I follow

Sunrise, but the night's still young

No words, but we speak in tongues

If you let me, I might say too much

Pre-Chorus

Your touch blurred my vision

It's your world, and I'm just in it

Even sober, I'm not thinkin' straight

Chorus

'Cause I'm off my face, in love with you

I'm out my head, so into you

And I don't know how you do it

But I'm forever ruined by you, ooh-ooh-ooh

Verse 2

Can't sleep 'cause I'm way too buzzed

Too late, now you're in my blood

I don't hate the way you keep me up

Pre-Chorus

Your touch blurred my vision

It's your world, and I'm just in it

Even sober I'm not thinkin' straight

Chorus

'Cause I'm off my face, in love with you

I'm out my head, so into you

And I don't know how you do it

But I'm forever ruined by you, ooh-ooh-ooh

Bridge

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Chorus

'Cause I'm off my face, in love with you

I'm out my head, so into you

And I don't know how you do it

But I'm forever ruined by you, ooh-ooh-ooh

Outro

By you, ooh-ooh-ooh

```

Spanish

```html

Un toque y me dejas flotando

Más alto de lo que he llegado

Llevas el control y yo sigo

Amaneciendo y la noche aún sigue

Sin palabras, hablamos en clave

Si me dejas, diría demasiado

Tu roce nubla mi vista

Es tu mundo, y yo solo en él existo

Incluso sobrio no pienso bien

Porque perdido estoy, amándote

Fuera de mí, tan dentro de ti

No sé cómo lo logras

Pero estoy por siempre marcado por ti, ooh-ooh-ooh

No duermo, demasiado agitado

Tarde ya, porque estás en mi sangre

No odio la forma en que no me dejas dormir

Tu roce nubla mi vista

Es tu mundo, y yo solo en él existo

Incluso sobrio no pienso bien

Porque perdido estoy, amándote

Fuera de mí, tan dentro de ti

No sé cómo lo logras

Pero estoy por siempre marcado por ti, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Porque perdido estoy, amándote

Fuera de mí, tan dentro de ti

No sé cómo lo logras

Pero estoy por siempre marcado por ti, ooh-ooh-ooh

Por ti, ooh-ooh-ooh

```

French

```html
Off My Face par Justin Bieber

Un toucher et je suis déjà enivré

Plus haut que je n'ai jamais volé

Tu mènes la danse et je te suis

Lever du soleil, mais la nuit continue

Pas un mot, mais on se comprend

Si tu me laisses, je dirai trop sûrement

Ton toucher trouble ma vue

C'est ton monde, je n'y suis qu'un intrus

Même sobre, je ne pense pas droit

Car je suis perdu, fou d'amour pour toi

Hors de moi, si absorbé par toi

Et je ne sais pas comment tu fais

Mais je suis à jamais marqué par toi, ooh-ooh-ooh

Je ne dors pas, trop énergisé

Trop tard, maintenant tu coules dans mes veines

Je n'en veux pas à ta douce insomnie

Ton toucher trouble ma vue

C'est ton monde, je n'y suis qu'un intrus

Même sobre, je ne pense pas droit

Car je suis perdu, fou d'amour pour toi

Hors de moi, si absorbé par toi

Et je ne sais pas comment tu fais

Mais je suis à jamais marqué par toi, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Car je suis perdu, fou d'amour pour toi

Hors de moi, si absorbé par toi

Et je ne sais pas comment tu fais

Mais je suis à jamais marqué par toi, ooh-ooh-ooh

Par toi, ooh-ooh-ooh

```

German

```html

Eine Berührung und du hast mich benebelt

Höher als ich je geflogen bin

Du gibst den Ton an und ich folge

Sonnenaufgang, aber die Nacht ist noch jung

Keine Worte, nur Sprache der Zungen

Wenn du mich lässt, sag' ich vielleicht zu viel

Dein Kontakt verschwimmt die Sicht

Es ist deine Welt, und ich bin nur darin

Selbst nüchtern denk' ich nicht klar

Denn ich bin völlig hin und weg, verliebt in dich

Bin außer mir, so tief in dir

Und ich weiß nicht, wie du das schaffst

Doch du hast mich für immer zerstört, ooh-ooh-ooh

Kann nicht schlafen, dafür bin ich viel zu wach

Zu spät, jetzt bist du in meinem Blut

Ich hasse es nicht, dass du mich wach hältst

Dein Kontakt verschwimmt die Sicht

Es ist deine Welt, und ich bin nur darin

Selbst nüchtern denk' ich nicht klar

Denn ich bin völlig hin und weg, verliebt in dich

Bin außer mir, so tief in dir

Und ich weiß nicht, wie du das schaffst

Doch du hast mich für immer zerstört, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Denn ich bin völlig hin und weg, verliebt in dich

Bin außer mir, so tief in dir

Und ich weiß nicht, wie du das schaffst

Doch du hast mich für immer zerstört, ooh-ooh-ooh

Von dir, ooh-ooh-ooh

```

Italian

```html

Un tocco e mi fai volare

Più in alto di quanto io mai possa immaginare

Decidi tu ed io ti seguo

Alba, ma la notte è giovane ancora

Senza parole, parliamo con il cuore

Se mi lasci, potrei dire troppo

Your touch blurred my vision

È il tuo mondo, e io ci sono dentro

Anche da sobrio, non penso chiaramente

Perché sono perso di te, innamorato

Fuori di testa, dentro te

E non so come tu faccia

Ma per sempre da te rovinato, ooh-ooh-ooh

Non dormo perché sono troppo agitato

Troppo tardi, ormai sei nel mio sangue

Non mi dispiace che mi tenga sveglio

Il tuo tocco ha offuscato la mia vista

È il tuo mondo, e io ci sono dentro

Anche da sobrio non penso chiaramente

Perché sono perso di te, innamorato

Fuori di testa, dentro te

E non so come tu faccia

Ma per sempre da te rovinato, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Perché sono perso di te, innamorato

Fuori di testa, dentro te

E non so come tu faccia

Ma per sempre da te rovinato, ooh-ooh-ooh

Da te, ooh-ooh-ooh

```

Turkish

```html

Bir dokunuş ve sarhoş gibiyim

Hiç olmadığım kadar yüksekteyim

Sen yönlendirdikçe, ben peşindeyim

Gün doğdu ama gece hâlâ genç

Kelimeler yok ama ruhumuz bir dille konuşuyor

İzin verirsen, belki de fazla söylerim

Dokunuşun görüşümü bulanıklaştırdı

Senin dünyan, sadece bir parçasıyım

Ayıkken bile düşüncelerim karışık

Çünkü aşktan sarhoşum, sana âşığım

Aklım başımdan gitti, sana kapıldım

Nasıl başarıyorsun bilmiyorum

Ama seninle sonsuza dek mahvolmuşum, ooh-ooh-ooh

Uyuyamıyorum, çok heyecanlıyım

Artık çok geç, kanıma girdin bile

Bu uykusuzluğu sevmiyorum diyemem

Dokunuşun görüşümü bulanıklaştırdı

Senin dünyan, sadece bir parçasıyım

Ayıkken bile düşüncelerim karışık

Çünkü aşktan sarhoşum, sana âşığım

Aklım başımdan gitti, sana kapıldım

Nasıl başarıyorsun bilmiyorum

Ama seninle sonsuza dek mahvolmuşum, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Çünkü aşktan sarhoşum, sana âşığım

Aklım başımdan gitti, sana kapıldım

Nasıl başarıyorsun bilmiyorum

Ama seninle sonsuza dek mahvolmuşum, ooh-ooh-ooh

Seninle, ooh-ooh-ooh

```

Korean

```html

한 번의 손길에 취해버렸어

그 어느 때보다 더 높이 올라가

네가 정하니 난 따를 뿐

새벽이 오는데 밤은 여전히 젊어

말하지 않아도 마음이 통하고

내가 말할 수 있다면 너무 많이 할 것 같아

너의 손길에 내 시야가 흐려져

여긴 네 세상, 난 그 속에 있어

심지어 맨 정신에도 생각이 바로 안 서

너에게 푹 빠져서 정신이 없어

너에게 빠져서 정신이 나가고

어떻게 그렇게 하는지 모르겠어

너에게 영원히 망가져버렸어, 우우우

잠들 수 없어 너무 흥분됐어

늦었어, 이제 넌 내 피 속에 있어

밤새도록 깨워두는 네가 싫지 않아

너의 손길에 내 시야가 흐려져

여긴 네 세상, 난 그 속에 있어

심지어 맨 정신에도 생각이 바로 안 서

너에게 푹 빠져서 정신이 없어

너에게 빠져서 정신이 나가고

어떻게 그렇게 하는지 모르겠어

너에게 영원히 망가져버렸어, 우우우

우, 우우우, 우우우우우우우우, 우우우우우

우, 우우우, 우우우우우우우우, 우우우우우

너에게 푹 빠져서 정신이 없어

너에게 빠져서 정신이 나가고

어떻게 그렇게 하는지 모르겠어

너에게 영원히 망가져버렸어, 우우우

너에게, 우우우

```

Arabic

```html

لمسة واحدة وقد شعرت بالنشوة

أعلى مما قد عرفته من قبل

أنت الذي يقرر وأنا أتبع

الشمس تشرق، لكن الليل ما زال فتياً

لا كلمات، لكننا نتحدث بقلوبنا

إن سمحت لي، قد أقول الكثير

لمستك ضبابية لرؤيتي

هذا عالمك، وأنا مجرد عابر

حتى في صحوتي، لا أفكر بوضوح

لأني مفتون بك، أعشقك بجنون

أفكاري غارقة فيك

ولا أعرف كيف تفعلها

لكنني للأبد متيم بك

لا أستطيع النوم لأني مذهل بشكل مفرط

فات الأوان، والآن أنت في دمي

لا أكره شعوري باليقظة بسببك

لمستك ضبابية لرؤيتي

هذا عالمك، وأنا مجرد عابر

حتى في صحوتي، لا أفكر بوضوح

لأني مفتون بك، أعشقك بجنون

أفكاري غارقة فيك

ولا أعرف كيف تفعلها

لكنني للأبد متيم بك

آه، آه، آه، آه، آه، آه، آه، آه

آه، آه، آه، آه، آه، آه، آه، آه

لأني مفتون بك، أعشقك بجنون

أفكاري غارقة فيك

ولا أعرف كيف تفعلها

لكنني للأبد متيم بك

بك، آه، آه، آه

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post