Slow It Down by Benson Boone - Lyrics and Translations

Slow It Down

Benson Boone

Fireworks & Rollerblades

Slow It Down by Benson Boone album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

[Verse 1]

I'd never met you, but I wanted

To invite you to the party

Then you walked in with those green eyes

Never stolen by nobody

And they flicker to the future

For a moment, I could picture

Then you touch me and I come back

And we're talking on the staircase

'Bout your big dreams on the big screens

Out of Georgia, now you're lonely in this city

Lyin' with me

And you're scared it's movin' quickly

Oh, now you're crying, you're in pieces

'Cause the only love you've ever known is Jesus

I can feel it

Oh, I hate that I'm the reason that you're

[Pre-Chorus]

In your head right now

While your world is spinning out

[Chorus]

So slow it down

Take a moment now

We're too young to drown

Deep in dirty waters

Full of hopeless doubt

Let me pull you out

Let me hold you now

Let me slow it down

[Verse 2]

Ain't it funny how it changes?

How the future rearranges

I get nervous, oh, I'm anxious

Maybe loving you is dangerous

I could lose you like the others

Only girl that's never left me is my mother

Oh, I love her

And I know you'll probably hate it, but I'm

[Pre-Chorus]

In my head right now

[Chorus]

So slow it down

Take a moment now

We're too young to drown

Deep in dirty waters

Full of hopeless doubt

Let me pull you out

Let me hold you now

Let me (Slow it down)

[Breakdown]

Slow it down

When you're on the ground

And you're crying

I'm trying (Slow it down)

To slow it down

When you're spinning 'round

In your head

[Outro]

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)

I'll help you slow it down

```

Spanish

```html

Nunca te había conocido, pero quería

Invitarte a la fiesta

Luego entraste con esos ojos verdes

Nunca robados por nadie

Y brillan hacia el futuro

Por un momento pude imaginarlo

Luego me tocas y vuelvo

Y hablamos en la escalera

De tus grandes sueños en las pantallas

Llegaste de Georgia, y ahora sola en esta ciudad

Acostada conmigo

Y temes que va muy rápido

Oh, ahora lloras, en pedazos estás

Porque el único amor que conociste fue Jesús

Lo puedo sentir

Oh, odio ser la razón de que estés

En tu mente ahora

Mientras todo gira sin parar

Así que baja el ritmo

Toma un momento ya

Somos jóvenes para ahogarnos

En aguas turbias,

Llenas de dudas sin esperanzas

Déjame sacarte de ellas

Déjame sostenerte ahora

Déjame bajar la velocidad

Es curioso cómo todo cambia, ¿verdad?

Cómo el futuro se reordena

Me pongo nervioso, oh, ansioso estoy

Quizás amarte es peligroso

Puedo perderte como a otras

La única que nunca me dejó fue mi madre

Oh, la amo

Y sé que probablemente lo odies, pero estoy

En mi mente ahora

Así que baja el ritmo

Toma un momento ya

Somos jóvenes para ahogarnos

En aguas turbias,

Llenas de dudas sin esperanzas

Déjame sacarte de ellas

Déjame sostenerte ahora

Déjame (bajar la velocidad)

Baja el ritmo

Cuando estés en el suelo

Y llorando

Estoy intentando (bajar el ritmo)

Bajar el ritmo

Cuando todo gira

En tu mente

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)

Te ayudaré a bajar el ritmo

```

French

```html

[fr][Couplet 1]

Je ne t'avais jamais rencontrée, mais je voulais

T'inviter à la fête

Puis, tu es entrée avec ces yeux verts

Jamais volés par personne

Et ils brillent vers l'avenir

Pour un instant, je pouvais imaginer

Puis tu me touches et je reviens

Et on parle dans l'escalier

De tes grands rêves sur les grands écrans

Loin de la Géorgie, maintenant tu te sens seule en ville

Allongée avec moi

Et tu as peur que tout aille trop vite

Oh, maintenant tu pleures, tu es en morceaux

Car le seul amour que tu aies connu c'est Jésus

Je le ressens

Oh, je déteste être la raison pour laquelle tu es

[Pré-Refrain]

Perdue dans tes pensées

Tandis que ton monde bascule

[Refrain]

Alors ralentis

Prends un moment maintenant

On est trop jeunes pour se noyer

Dans des eaux troubles

Pleines de doutes sans espoir

Laisse-moi te tirer de là

Laisse-moi te serrer maintenant

Laisse-moi ralentir

[Couplet 2]

N'est-ce pas drôle comme tout change ?

Comment l'avenir se réarrange

Je deviens nerveux, oh, je suis anxieux

Peut-être que t'aimer est dangereux

Je pourrais te perdre comme les autres

La seule fille qui ne m'ait jamais quitté c'est ma mère

Oh, je l'aime

Et je sais que tu vas probablement détester, mais je suis

[Pré-Refrain]

Perdu dans mes pensées maintenant

[Refrain]

Alors ralentis

Prends un moment maintenant

On est trop jeunes pour se noyer

Dans des eaux troubles

Pleines de doutes sans espoir

Laisse-moi te tirer de là

Laisse-moi te serrer maintenant

Laisse-moi (ralentir)

[Pont]

Ralentis

Quand tu es à terre

Et que tu pleures

J'essaie (de ralentir)

De ralentir

Quand tu tournes en rond

Dans ta tête

[Outro]

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)

Je t'aiderai à ralentir

```

German

```html

Ich hatte dich nie getroffen, doch ich wollte

Dich zur Party einladen

Dann kamst du mit deinen grünen Augen

Die noch nie jemand gestohlen hat

Und sie blitzen in die Zukunft

Für einen Moment konnt' ich es sehen

Dann berührst du mich und ich bin zurück

Und wir reden auf der Treppe

Von deinen großen Träumen auf großen Leinwänden

Weg aus Georgia, jetzt bist du einsam in dieser Stadt

Liegst bei mir

Und du hast Angst, dass es zu schnell geht

Oh, jetzt weinst du, bist in Stücken

Weil die einzige Liebe, die du jemals kanntest, Jesus ist

Ich kann es spüren

Oh, ich hasse es, dass ich der Grund bin, dass du

Gerade in deinem Kopf bist

Während deine Welt sich dreht

Also verlangsam es

Nimm dir jetzt einen Moment

Wir sind zu jung, um zu ertrinken

Tief im trüben Wasser

Voller hoffnungsloser Zweifel

Lass mich dich herausziehen

Lass mich dich jetzt halten

Lass mich das Tempo drosseln

Komisch, wie sich alles ändert, oder?

Wie die Zukunft sich neu ordnet

Ich werde nervös, oh, ich bin ängstlich

Vielleicht ist es gefährlich, dich zu lieben

Ich könnte dich verlieren wie die anderen

Das einzige Mädchen, das mich nie verlassen hat, ist meine Mutter

Oh, ich liebe sie

Und ich weiß, dass du es wahrscheinlich hasst, aber ich bin

Gerade in meinem Kopf

Also verlangsam es

Nimm dir jetzt einen Moment

Wir sind zu jung, um zu ertrinken

Tief im trüben Wasser

Voller hoffnungsloser Zweifel

Lass mich dich herausziehen

Lass mich dich jetzt halten

Lass mich (das Tempo drosseln)

Verlangsame es

Wenn du auf dem Boden bist

Und du weinst

Ich versuche (es zu verlangsamen)

Das Tempo zu drosseln

Wenn du dich im Kreis drehst

In deinem Kopf

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)

Ich helfe dir, es zu verlangsamen

```

Italian

```html

Non ti avevo mai incontrata, ma volevo

Invitarti alla festa

Poi sei entrata con quegli occhi verdi

Mai rubati da nessuno

E brillano verso il futuro

Per un attimo, posso immaginare

Poi mi tocchi e ritorno

E parliamo sulle scale

Dei tuoi grandi sogni sul grande schermo

Via dalla Georgia, ora sei sola in questa città

Sdraiata accanto a me

E hai paura che tutto vada veloce

Oh, ora piangi, sei a pezzi

Perché l'unico amore che hai conosciuto è Gesù

Lo sento

Oh, odio essere il motivo che ti fa

Perderti nei pensieri adesso

Mentre il tuo mondo gira

Così rallenta

Prenditi un momento ora

Siamo troppo giovani per affogare

In acque torbide

Piene di disperazione

Lasciami tirarti fuori

Lascia che ti abbracci ora

Lasciami rallentare

È strano come tutto cambi?

Come il futuro si riordina

Divento nervoso, oh, sono ansioso

Forse amarti è pericoloso

Potrei perderti come le altre

L'unica che non mi ha mai lasciato è mia madre

Oh, amo lei

E so che probabilmente lo odierai, ma io sono

Perso nei miei pensieri ora

Così rallenta

Prenditi un momento ora

Siamo troppo giovani per affogare

In acque torbide

Piene di disperazione

Lasciami tirarti fuori

Lascia che ti abbracci ora

Lasciami (rallentare)

Rallenta

Quando sei a terra

E piangi

Io cerco (di rallentare)

Di rallentare

Quando tutto gira

Nella tua testa

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)

Ti aiuterò a rallentare

```

Turkish

```html

Seni hiç tanımadım ama

Partiye davet etmek istedim

Sonra o yeşil gözlerinle içeri girdin

Henüz kimse tarafından çalınmamış

Ve geleceğe dair ışıldıyorlar

Bir an için hayal edebildim

Sonra bana dokundun ve geri geldim

Ve merdivenlerde konuşuyoruz

Büyük ekrandaki büyük hayallerinden

Georgia'dan uzaklaştın, şimdi yalnızsın bu şehirde

Benimle yatıyorsun

Ve hızlı ilerliyor diye korkuyorsun

Oh, şimdi ağlıyorsun, parçalara ayrılmışsın

Çünkü tanıdığın tek aşk İsa

Bunu hissedebiliyorum

Ah, senin sebebin olmaktan nefret ediyorum

Şu anda kafanın içinde kaldın

Dünyan dönerken dışarıda

O yüzden yavaşlat

Bir an dur ve şimdi

Boğulmak için çok genciz

Kirli sularda derinlere

Umut kırıklıklarıyla dolu

Seni çıkarmama izin ver

Sana şimdi sarılmama izin ver

Sana biraz yavaşlatmama izin ver

Değiştiği ne kadar komik değil mi?

Gelecek nasıl da yeniden düzenleniyor

Gerginim, oh, endişeliyim

Belki de seni sevmek tehlikeli

Seni de diğerleri gibi kaybedebilirim

Beni hiç terk etmeyen tek kız annem

Ah, onu seviyorum

Ve muhtemelen bundan nefret edeceksin ama ben

Şu anda kafamın içindeyim

O yüzden yavaşlat

Bir an dur ve şimdi

Boğulmak için çok genciz

Kirli sularda derinlere

Umut kırıklıklarıyla dolu

Seni çıkarmama izin ver

Sana şimdi sarılmama izin ver

Sana (Yavaşlat)

Yavaşlat

Yerdeyken ve ağlarken

Denerken (Yavaşlat)

Yavaşlatmayı

Başın döndüğünde

Kafanda

(Ooo-ooo-ooo, ooo-ooo)

Sana yavaşlatmana yardım edeceğim

```

Korean

```html

너를 만난 적 없었지만
파티에 초대하고 싶었어
초록 눈을 가진 네가 들어왔을 때
그 눈은 누구에게도 빼앗긴 적 없었지
미래를 향해 반짝이네
잠시 상상해 본 후
네가 나를 만졌을 때 현실로 돌아왔어
계단 위에서 이야기를 나눴지
큰 스크린에서의 너의 큰 꿈들
조지아를 벗어난 후, 이 도시에서 외로워져
나와 함께 누웠지만
모든 게 너무 빨리 변해 버린 게 두렵구나
넌 울며 가슴이 찢어진다 해
유일한 사랑은 예수님이었으니까
나는 그걸 느껴
네가 불안해하는 게 나 때문인 게 싫어

지금 네 머릿속에 빠져 있어
네 세상이 무너지고 있을 때

천천히 가자
잠시 멈춰
우리는 아직 너무 어려
깊고 혼란한 물 속
희망 없는 의심에 빠져들어
내가 꺼내줄게
내가 안아줄게
천천히 가자

모든 게 변해가는 게 재미있지 않니?
어떻게 미래가 달라지는지
나는 긴장하고 불안해
아마도 널 사랑하는 게 위험한 걸까
다른 사람들처럼 너도 잃을까 봐
유일하게 떠나지 않은 여자는 내 엄마야
나도 엄마를 사랑해
아마 네가 이걸 싫어하겠지만 난

지금 내 머릿속에 빠져 있어

천천히 가자
잠시 멈춰
우리는 아직 너무 어려
깊고 혼란한 물 속
희망 없는 의심에 빠져들어
내가 꺼내줄게
내가 안아줄게
천천히 가자

천천히 가자
네가 바닥에 누워 울 때
나는 멈추려 해
천천히 가자
네 머릿속 세상이 돌고 있을 때

(오오오오 오오오)
내가 널 천천히 하게 도와줄게

```

Arabic

```html

لم ألتقِ بكِ قطّ، لكنني تمنيت

أن أدعوكِ إلى الحفل

ثم دخلتِ بعينيكِ الخضراء

لم يسرقهما أحد من قبل

وتلمعان نحو المستقبل

في لحظة، أستطيع أن أتصور

ثم تلمسيني وأعود

ونتحدث عند الدرج

عن أحلامكِ الكبيرة على الشاشات

بعيدًا عن جورجيا، الآن أنتِ وحيدة في هذه المدينة

مستلقيه بجواري

وأنتِ خائفة من سرعة الأمور

أوه، الآن تبكين، أنتِ محطمة

لأن الحب الوحيد الذي عرفتيه هو مع يسوع

أستطيع أن أشعر به

أوه، أكره أنني السبب في أنكِ

تفكرين بهذا الآن

بينما عالمكِ يدور

فأبطئي السير

خذِي لحظة الآن

نحن صغار على أن نغرق

في مياه عكرة عميقة

ملئها شكوك بلا أمل

دعيني أخرجكِ من ذلك

دعيني أحتضنكِ الآن

دعيني أبطئ السير

أليس من الغريب كيف يتغير

كيف يعيد المستقبل ترتيب نفسه

أشعر بالتوتر، أوه، أنا قلق

ربما حبكِ خطر

قد أفقدكِ مثل الأخريات

الوحيدة التي لم تتركني هي أمي

أوه، أحبها

وأعلم أنكِ ربما ستكرهين ذلك، لكنني

في عقلي الآن

فأبطئي السير

خذِي لحظة الآن

نحن صغار على أن نغرق

في مياه عكرة عميقة

ملئها شكوك بلا أمل

دعيني أخرجكِ من ذلك

دعيني أحتضنكِ الآن

دعيني (أبطئ السير)

أبطئي السير

عندما تكونين على الأرض

وتبكين

أحاول (أبطئ السير)

لأبطئ السير

عندما تدورين

في ذهنكِ

(أوه-أوه-أوه، أوه-أوه)

سأساعدكِ على إبطاء السير

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post