Thinking out Loud
Ed Sheeran
x (Deluxe Edition)
Translations
Original Lyrics
Verse 1
When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?
And darlin', I will be lovin' you till we're seventy
And baby, my heart could still fall as hard at twenty-three
Pre-Chorus
And I'm thinkin' 'bout how
People fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Well, me, I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am
Chorus
So honey, now, take me into your lovin' arms
Kiss me under the light of a thousand stars
And place your head on my beatin' heart, I'm thinkin' out loud
Maybe we found love right where we are
Verse 2
When my hair's all but gone and my memory fades
And the crowds don't remember my name
When my hands don't play the strings the same way, mmm
I know you will still love me the same
'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen
And baby, your smile's forever in my mind and memory
Pre-Chorus
I'm thinkin' 'bout how
People fall in love in mysterious ways
And maybe it's all part of a plan
Oh, I'll just keep on makin' the same mistakes
Hoping that you'll understand
Chorus
That, baby, now, take me into your lovin' arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beatin' heart, I'm thinkin' out loud
And maybe we found love right where we are, oh-oh
Bridge
Lo-lo-lo, lo-lo-lo
Lo-lo-lo, lo-lo-lo, love
Chorus
So baby, now, take me into your lovin' arms
And kiss me under the light of a thousand stars, oh, darlin'
Place your head on my beatin' heart, I'm thinkin' out loud
That maybe we found love right where we are
Oh, maybe we found love right where we are
And we found love right where we are
Spanish
Cuando tus piernas ya no funcionen igual que ayer Y no pueda levantarte del suelo ¿Seguirá tu boca recordando el sabor de mi amor? ¿Y tus ojos sonreirán igual que en tus mejillas? Y cariño, te amaré hasta tener setenta Y mi corazón aún latirá igual que a los veintitrés Y estoy pensando en cómo La gente se enamora de maneras misteriosas Quizás con solo el roce de una mano Pues yo, me enamoro de ti cada día más Y solo quiero decirte que lo haré Así que ahora, amor, llévame entre tus brazos de amor Bésame bajo la luz de mil estrellas Y apoya tu cabeza en mi corazón que late, estoy pensando en voz alta Quizás encontramos el amor justo aquí Cuando mi cabello desaparezca y mi memoria se desvanezca Y las multitudes ya no recuerden mi nombre Cuando mis manos no toquen las cuerdas igual, mmm Sé que aún me amarás igual Porque cariño, tu alma nunca envejece, es perenne Y tu sonrisa está siempre en mi mente y memoria Estoy pensando en cómo La gente se enamora de maneras misteriosas Quizás todo sea parte de un plan Oh, seguiré cometiendo los mismos errores Con la esperanza de que entiendas Que, amor, ahora, llévame entre tus brazos de amor Bésame bajo la luz de mil estrellas Apoya tu cabeza en mi corazón que late, estoy pensando en voz alta Y quizás encontramos el amor justo aquí, oh-oh Lo-lo-lo, lo-lo-lo Lo-lo-lo, lo-lo-lo, amor Así que amor, ahora, llévame entre tus brazos de amor Y bésame bajo la luz de mil estrellas, oh, cariño Apoya tu cabeza en mi corazón que late, estoy pensando en voz alta Que quizás encontramos el amor justo aquí Oh, quizás encontramos el amor justo aquí Y encontramos el amor justo aquí
French
Quand tes jambes ne suivent plus comme avant
Et que je ne peux plus te porter aisément
Ta bouche se souviendra-t-elle de l'amour que je te donne?
Tes yeux souriront-ils toujours depuis tes joues?
Et chérie, je t'aimerai jusqu'à nos soixante-dix ans
Et mon cœur pourrait encore tomber amoureux comme à vingt-trois
Et je pense à comment
Les gens tombent amoureux de façon mystérieuse
Peut-être juste au toucher d'une main
Eh bien, moi, je tombe amoureux de toi chaque jour
Et je veux simplement te le dire
Alors chérie, maintenant, prends-moi dans tes bras amoureux
Embrasse-moi sous la lumière de mille étoiles
Et pose ta tête sur mon cœur battant, je réfléchis tout haut
Peut-être avons-nous trouvé l'amour là où nous sommes
Quand mes cheveux auront presque disparu et ma mémoire s'estompera
Et que les foules oublieront mon nom
Quand mes mains ne joueront plus les cordes de la même façon, mmm
Je sais que tu m'aimeras toujours pareil
Car, chérie, ton âme ne vieillira jamais, elle est éternelle
Et ton sourire est à jamais dans mon esprit et ma mémoire
Je pense à comment
Les gens tombent amoureux de façon mystérieuse
Et peut-être que tout ça fait partie d'un plan
Oh, je continuerai à faire les mêmes erreurs
Espérant que tu comprendras
Alors, chérie, maintenant, prends-moi dans tes bras amoureux
Embrasse-moi sous la lumière de mille étoiles
Et pose ta tête sur mon cœur battant, je réfléchis tout haut
Et peut-être avons-nous trouvé l'amour là où nous sommes, oh-oh
Lo-lo-lo, lo-lo-lo
Lo-lo-lo, lo-lo-lo, amour
Alors, bébé, maintenant, prends-moi dans tes bras amoureux
Et embrasse-moi sous la lumière de mille étoiles, oh, chérie
Pose ta tête sur mon cœur battant, je réfléchis tout haut
Et peut-être avons-nous trouvé l'amour là où nous sommes
Oh, peut-être avons-nous trouvé l'amour là où nous sommes
Et nous avons trouvé l'amour là où nous sommes
German
Laut gedacht
Wenn deine Beine nicht mehr wie früher tun
Und ich dich nicht mehr so leicht hochheben kann
Wird dein Mund noch den Geschmack meiner Liebe kennen?
Wirst du aus deinen Wangen noch mit den Augen lachen?
Und Liebling, ich lieb' dich bis wir siebzig sind
Und Schatz, mein Herz schlägt für dich wie mit dreiundzwanzig
Und ich denk' darüber nach, wie
Menschen auf geheimnisvolle Weise sich verlieben
Vielleicht nur durch eine Berührung der Hand
Nun, ich verlieb' mich jeden Tag mehr in dich
Und ich möchte dir einfach sagen, dass ich's bin
Also Liebling, jetzt nimm mich in deine Arme
Küss mich unter dem Licht von tausend Sternen
Leg deinen Kopf auf mein schlagendes Herz, ich sprech' es laut aus
Vielleicht fanden wir die Liebe genau hier, wo wir sind
Wenn mein Haar fast weg und die Erinnerung schwindet
Und die Menge meinen Namen nicht mehr kennt
Wenn meine Hände die Saiten nicht mehr gleich spielen, mmm
Weiß ich, dass du mich immer noch genau so liebst
Denn, Liebling, deine Seele wird nie alt, sie bleibt immergrün
Und Schatz, dein Lächeln bleibt ewig in meinem Kopf und Gedächtnis
Ich denk' darüber nach, wie
Menschen auf geheimnisvolle Weise sich verlieben
Und vielleicht ist es alles Teil eines Plans
Oh, ich mach' weiter dieselben Fehler
In der Hoffnung, dass du verstehst
Dass, Schatz, jetzt nimm mich in deine Arme
Küss mich unter dem Licht von tausend Sternen
Leg deinen Kopf auf mein schlagendes Herz, ich sprech' es laut aus
Und vielleicht fanden wir die Liebe genau hier, wo wir sind, oh-oh
Lo-lo-lo, lo-lo-lo
Lo-lo-lo, lo-lo-lo, Liebe
Also Schatz, jetzt nimm mich in deine Arme
Und küss mich unter dem Licht von tausend Sternen, oh, Liebling
Leg deinen Kopf auf mein schlagendes Herz, ich sprech' es laut aus
Dass vielleicht fanden wir die Liebe genau hier, wo wir sind
Oh, vielleicht fanden wir die Liebe genau hier, wo wir sind
Und wir fanden die Liebe genau hier, wo wir sind
Italian
Quando le tue gambe non vanno più come un tempo
E non riesco più a sollevarti con leggerezza
La tua bocca ricorderà ancora il sapore del mio amore?
I tuoi occhi sorrideranno ancora dalle guance?
E tesoro, io ti amerò fino ai nostri settant'anni
E certo il mio cuore batterà forte come a ventitré
E sto pensando a come
Le persone si innamorano in modi misteriosi
Forse basta il tocco di una mano
Io mi innamoro di te ogni singolo giorno
E voglio solo dirti che lo faccio
Quindi, amore, ora abbracciami nel tuo amore
Baciami sotto la luce di mille stelle
E poggia la testa sul mio cuore che batte, pensando ad alta voce
Forse abbiamo trovato l'amore proprio qui
Quando i miei capelli saranno quasi spariti e i ricordi svaniranno
E la gente non ricorderà più il mio nome
Quando le mie mani non suoneranno più le stesse melodie
So che mi amerai comunque
Perché, tesoro, la tua anima non potrà mai invecchiare, è sempreverde
E, baby, il tuo sorriso sarà sempre nella mia mente e nei miei ricordi
Sto pensando a come
Le persone si innamorano in modi misteriosi
E forse è tutto parte di un piano
Continuerò a fare gli stessi errori
Sperando che tu capisca
Amore, ora, abbracciami nel tuo amore
Baciami sotto la luce di mille stelle
Poggia la testa sul mio cuore che batte, pensando ad alta voce
E forse abbiamo trovato l'amore proprio qui, oh-oh
Lo-lo-lo, lo-lo-lo
Lo-lo-lo, lo-lo-lo, amore
Amore, ora, abbracciami nel tuo amore
E baciami sotto la luce di mille stelle, oh, caro
Poggia la testa sul mio cuore che batte, pensando ad alta voce
Forse abbiamo trovato l'amore proprio qui
Oh, magari abbiamo trovato l'amore proprio qui
E abbiamo trovato l'amore proprio qui
Turkish
Bacakların eskisi gibi çalışmadığında
Ve seni yerden kaldıramadığımda
Ağzın hala aşkımın tadını hatırlayacak mı?
Gözlerin yanağından hala gülecek mi?
Sevgilim, seni yetmişimize kadar seveceğim
Ve canım, kalbim yirmi üç yaşında olduğu gibi yine sevebilir
Ve düşünüyorum nasıl
İnsanlar gizemli yollarla aşık oluyor
Belki de bir elin dokunuşuyla
Bense her gün sana yeniden aşık oluyorum
Ve sadece söylemek istiyorum seni sevdiğimi
Öyleyse şimdi, sevgi dolu kollarına al beni
Binlerce yıldızın altında beni öp
Başını atan kalbime koy, yüksek sesle düşünüyorum
Belki de tam burada bulduk aşkı
Saçlarım döküldüğünde ve hafızam zayıfladığında
Kalabalıklar adımı hatırlamadığında
Ellerim telleri aynı şekilde çalamadığında, mmm
Biliyorum beni aynı şekilde seveceksin
Çünkü sevgilim, ruhun asla yaşlanamaz, hep genç kalır
Ve canım, gülüşün sonsuza dek aklımda ve hatıramda
Düşünüyorum nasıl
İnsanlar gizemli yollarla aşık oluyor
Ve belki de bunların hepsi bir planın parçası
Oh, aynı hataları yapmaya devam edeceğim
Umarım anlarsın diye
Canım, şimdi, beni sevgi dolu kollarına al
Binlerce yıldızın altında beni öp
Başını atan kalbime koy, yüksek sesle düşünüyorum
Belki de tam burada bulduk aşkı, oh-oh
Lo-lo-lo, lo-lo-lo
Lo-lo-lo, lo-lo-lo, aşk
Öyleyse canım, şimdi, beni sevgi dolu kollarına al
Ve binlerce yıldızın altında beni öp, ah sevgilim
Başını atan kalbime koy, yüksek sesle düşünüyorum
Belki de tam burada bulduk aşkı
Oh, belki de tam burada bulduk aşkı
Ve tam burada bulduk aşkı
Korean
Thinking out Loud (Korean Adaptation)
너의 다리가 예전처럼 움직이지 않을 때도 널 품에 안고 있을 수 없을 때 네 입술이 아직도 내 사랑의 맛을 기억할까? 네 뺨에서 눈은 여전히 미소 지을까? 그대여, 내가 칠십이 되어도 널 사랑할 거야 여보, 내 마음은 아직도 스물셋 때처럼 뛰고 있어
사람들이 신비한 방법으로 사랑에 빠지는 것을 생각해 아마도 손길 하나가 이유일지도 몰라 난 매일 당신과 사랑에 빠져 그저 말하고 싶어, 내가 그러고 있다고
그러니 지금, 날 네 사랑의 품에 안아줘 수많은 별빛 아래서 내게 키스해줘 내 뛰는 심장 위에 머리를 올려놔, 크게 말하고 있어 우리가 서 있는 이곳에서 사랑을 찾았는지도 몰라
내 머리카락이 다 빠지고 기억이 흐려질 때 사람들이 내 이름을 기억하지 못할 때 내 손이 더 이상 기타를 치지 못할 때도 난 네가 날 여전히 똑같이 사랑할 걸 알아 그대의 영혼은 언제나 푸른 나무처럼 젊으니까 여보, 너의 미소는 내 마음속 기억 속에 영원히 남아있어
사람들이 신비한 방법으로 사랑에 빠지는 것을 생각해 아마도 이 모든 게 운명의 일부일지도 몰라 내가 계속 같은 실수를 해도 네가 이해해주길 바라면서
그러니 지금, 날 네 사랑의 품에 안아줘 수많은 별빛 아래서 내게 키스해줘 내 뛰는 심장 위에 머리를 올려놔, 크게 말하고 있어 우리가 서 있는 이곳에서 사랑을 찾았는지도 몰라, 오
로-로-로, 로-로-로 로-로-로, 로-로-로, 사랑
그러니 지금, 날 네 사랑의 품에 안아줘 수많은 별빛 아래서 내게 키스해줘, 오, 사랑아 내 뛰는 심장 위에 머리를 올려놔, 크게 말하고 있어 우리가 서 있는 이곳에서 사랑을 찾았을지도 몰라 아, 우리가 서 있는 이곳에서 사랑을 찾았을지도 몰라 우리가 서 있는 이곳에서 사랑을 찾았어
```Arabic
حينما يتعذر على ساقيك أن تقوما بما اعتدتا عليه من قبل،
وأعجز عن حملك بعيدًا بيدي،
هل ستتذكر شفاهك طعم حبي؟
وهل ستظل عيناك تبتسم من أعماق قلبك؟
يا حبيبتي، سأظل أحبك حتى نبلغ السبعين،
وقلبي ما زال ينبض لك كما كان في الثالثة والعشرين.
وأتأمل في كيف
يقع الناس في الحب بطرق غامضة،
ربما لمسة يد فقط،
أما أنا، فأقع في حبك كل يوم مجددًا،
وأريد فقط أن أخبرك بأنني كذلك.
والآن يا حبيبتي، خذيني بين ذراعيك الحنونتين،
قبّليني تحت ضوء ألف نجمة،
وضعي رأسك على قلبي النابض، أتفكر بصوت عال،
ربما وجدنا الحب هنا حيث نحن.
حينما يتلاشى شعري وتبدأ ذاكرتي في الانحسار،
ولا يتذكر الناس اسمي بين الجموع،
وعندما لا تعزف يداي الأوتار كما اعتادت،
أعلم أنك ستظل تحبني كما أنا،
لأن روحك لا تشيخ أبدًا، فهي خضراء دائمًا،
وابتسامتك تبقى في ذاكرتي وأفكاري دائمًا.
وأفكر في كيف
يقع الناس في الحب بطرق غامضة،
ربما هو جزء من المخطط،
سأستمر في ارتكاب الأخطاء نفسها،
آملًا أن تدرك ذلك.
والآن يا حبيبتي، خذيني بين ذراعيك الحنونتين،
قبّليني تحت ضوء ألف نجمة، يا عزيزتي،
وضع رأسك على قلبي النابض، أتفكر بصوت عال،
ربما وجدنا الحب هنا حيث نحن.
لو لو لو، لو لو لو،
لو لو لو، لو لو لو، حب.
والآن يا حبيبتي، خذيني بين ذراعيك الحنونتين،
وقبّليني تحت ضوء ألف نجمة، آه، حبيبتي،
وضعي رأسك على قلبي النابض، أتفكر بصوت عال،
ربما وجدنا الحب هنا حيث نحن،
ربما وجدنا الحب هنا حيث نحن،
ووجدنا الحب هنا حيث نحن.