What He'll Never Have
Dylan Scott
Livin' My Best Life (Still)
Translations
Original Lyrics
Verse 1
Girl, I meant what I said
When I said, "I do."
Yeah, through thick or thin
I'd spend forever with you
But if I leave this world
Baby, a little too soon
It hurts like hell to say, "I hope you find someone new."
Chorus
He can have my truck, sitting out in the drive
He can have this house, everything inside
My favorite fishing hole and my old dog too
But what he'll never have is the love I have for you
Verse 2
Girl, I hope and pray
You and me grow old
Few lines on our face
Few million stories told
But if I leave this place
Find another hand to hold
It hurts like hell to say, but make sure he knows
Chorus
He can have my truck, sitting out in the drive
He can have this house, everything inside
My favorite fishing hole and my old dog too
But what he'll never have is the love I have for you
Bridge
Hope he's half the man as me
But, baby, there's no way he'll see what I see
He can pile up my stuff or burn it all down
'Cause, girl, your love's all I'll take to the ground
Chorus
He can have my truck, sitting out in the drive
He can have this house, everything inside
My favorite fishing hole and my old dog too
But what he'll never have is the love I have for you
Have for you
Spanish
Chica, dije lo que sentía
Cuando dije "sí, acepto"
Sí, en lo bueno y en lo malo
Contigo por siempre me quedo.
Pero si del mundo yo parto
Un poco antes de tiempo
Me duele decir que deseo que encuentres consuelo.
Puede quedarse con mi camión, ya estacionado afuera
Puede tener esta casa y todo lo que recuerdas
Mi lago favorito y mi viejo perro también
Pero nunca tendrá el amor que por ti yo guardé.
Chica, espero y rezo
Que envejezcamos juntos
Unas líneas en el rostro
Miles de cuentos, en segundos
Pero si debo partir
Encuentra otra mano a quien sostener
Me duele decirlo, pero hazle entender.
Puede quedarse con mi camión, ya estacionado afuera
Puede tener esta casa y todo lo que recuerdas
Mi lago favorito y mi viejo perro también
Pero nunca tendrá el amor que por ti yo guardé.
Espero que sea mitad de lo que soy
Pero nunca verá, amor, lo que veo yo
Puede juntar mis cosas o quemarlas todas
Porque, chica, tu amor es lo que al final me cobra.
Puede quedarse con mi camión, ya estacionado afuera
Puede tener esta casa y todo lo que recuerdas
Mi lago favorito y mi viejo perro también
Pero nunca tendrá el amor que por ti yo guardé.
Que por ti yo guardé.
French
Ma douce, j'ai dit ce que je croyais
Quand je t'ai dit "oui."
Oui, contre vents et marées
J'aurais passé l'éternité avec toi
Mais si je quitte ce monde
Chérie, un peu trop tôt
Ça me fait un mal de chien de dire, "J'espère que tu trouveras quelqu'un d'autre."
Il peut prendre mon pick-up, garé dans l'allée
Il peut avoir cette maison, tout ce qu'il y a dedans
Mon coin à pêche préféré et mon vieux chien aussi
Mais ce qu'il n'aura jamais, c'est l'amour que j'ai pour toi
Ma douce, j'espère et je prie
Que nous vieillissions ensemble
Quelques rides sur nos visages
Des millions d'histoires à raconter
Mais si je quitte ce lieu
Trouve une autre main à tenir
Ça me fait un mal de chien de le dire, mais assure-toi qu'il sache
Il peut prendre mon pick-up, garé dans l'allée
Il peut avoir cette maison, tout ce qu'il y a dedans
Mon coin à pêche préféré et mon vieux chien aussi
Mais ce qu'il n'aura jamais, c'est l'amour que j'ai pour toi
J'espère qu'il est à moitié aussi bon que moi
Mais, chérie, jamais il ne verra ce que je vois
Il peut empiler mes affaires ou tout brûler
Car, ma douce, ton amour c'est tout ce que j'emmène sous la terre
Il peut prendre mon pick-up, garé dans l'allée
Il peut avoir cette maison, tout ce qu'il y a dedans
Mon coin à pêche préféré et mon vieux chien aussi
Mais ce qu'il n'aura jamais, c'est l'amour que j'ai pour toi
Ce que j'ai pour toi
German
Mädchen, ich meinte, was ich sagte,
als ich "Ja" sagte zu dir.
Ja, in guten wie in schlechten Zeiten,
würde ich die Ewigkeit mit dir verbringen.
Doch wenn ich diese Welt verlasse,
Schatz, etwas zu früh,
tut es weh, zu sagen: "Ich hoffe, du findest wieder Glück."
Er kann meinen Wagen haben, der draußen steht,
dieses Haus mit allem darin gehört ihm.
Meinen Lieblingsplatz am See und meinen alten Hund,
doch was er niemals haben wird, ist meine Liebe zu dir.
Mädchen, ich hoffe und bete,
dass wir gemeinsam alt werden.
Ein paar Falten im Gesicht,
unzählige Geschichten erzählt.
Doch wenn ich gehe,
such dir eine Hand, die dich hält,
und es tut weh zu sagen, doch lass ihn wissen,
Er kann meinen Wagen haben, der draußen steht,
dieses Haus mit allem darin gehört ihm.
Meinen Lieblingsplatz am See und meinen alten Hund,
doch was er niemals haben wird, ist meine Liebe zu dir.
Ich hoffe er ist halb so gut wie ich,
aber, Schatz, er wird nie sehen, was ich in dir seh'.
Er kann all meine Sachen bekommen oder alles zerstören,
denn, Mädchen, deine Liebe ist alles, was mich hält.
Er kann meinen Wagen haben, der draußen steht,
dieses Haus mit allem darin gehört ihm.
Meinen Lieblingsplatz am See und meinen alten Hund,
doch was er niemals haben wird, ist meine Liebe zu dir.
Ist meine Liebe zu dir.
Italian
Ragazza, ero sincero quando ho detto, "Lo voglio."
Sì, nella gioia e nel dolore, passerei l'eternità con te.
Ma se dovessi andarmene da questo mondo
Tesoro, un po' troppo presto,
fa male come un inferno dire, "Spero che trovi qualcun altro."
Lui può prendere il mio camion, lì nel vialetto,
può avere questa casa, tutto ciò che c'è dentro.
Il mio posto preferito per pescare e anche il mio vecchio cane,
ma ciò che non avrà mai è l'amore che ho per te.
Ragazza, spero e prego
che noi invecchiamo insieme,
con qualche ruga sul viso e milioni di storie da raccontare.
Ma se lascio questo posto,
trova un'altra mano da stringere,
fa male come un inferno dire, ma assicurati che sappia,
lui può prendere il mio camion, lì nel vialetto,
può avere questa casa, tutto ciò che c'è dentro.
Il mio posto preferito per pescare e anche il mio vecchio cane,
ma ciò che non avrà mai è l'amore che ho per te.
Spero che sia almeno la metà dell'uomo che sono io,
ma, tesoro, non potrà mai vedere ciò che vedo io.
Può accumulare le mie cose o bruciarle tutte,
perché, ragazza, il tuo amore è tutto ciò che porterò con me sotto terra.
Lui può prendere il mio camion, lì nel vialetto,
può avere questa casa, tutto ciò che c'è dentro.
Il mio posto preferito per pescare e anche il mio vecchio cane,
ma ciò che non avrà mai è l'amore che ho per te.
L'amore che ho per te.
Turkish
Kızım, dediklerimden ciddiydim
"Evet" dediğimde
İyi günde kötü günde
Sonsuza kadar seninle kalırım
Ama bu dünyadan ayrılırsam
Biraz erken, sevgilim
Canım acıyor, "Umarım yenisini bulursun" demek çok zor
Kamyonumu alabilir, avluda bekleyen
Bu evi ve içindekileri de
En sevdiğim balık tutma yeri ve yaşlı köpeğimi bile
Ama asla sahip olamayacağı şey sana duyduğum aşk
Kızım, umarım ve dua ederim
Biz birlikte yaşlanırız
Yüzümüzde birkaç çizgi
Milyonlarca hikaye anlatılır
Ama buradan ayrılırsam
Tutacak başka bir el bul
Canım acıyor, ama emin ol ki o da bilsin
Kamyonumu alabilir, avluda bekleyen
Bu evi ve içindekileri de
En sevdiğim balık tutma yeri ve yaşlı köpeğimi bile
Ama asla sahip olamayacağı şey sana duyduğum aşk
Umarım benim yarım kadar adamdır
Ama, sevgilim, benim gördüğümü göremeyecek
Eşyalarımı yığabilir ya da yakabilir
Çünkü, kızım, senin sevgin beni toprağa götürecek tek şey
Kamyonumu alabilir, avluda bekleyen
Bu evi ve içindekileri de
En sevdiğim balık tutma yeri ve yaşlı köpeğimi bile
Ama asla sahip olamayacağı şey sana duyduğum aşk
Sana duyduğum aşk
Korean
당신에게 가진 사랑 (What He'll Never Have)
딜런 스콧
[Verse 1]
그대여, 내가 약속할게
"영원히 함께"라는 말처럼
기쁨과 슬픔, 그 모든 날을
언제나 너와 함께 할 거라고
하지만 내가 이 세상을 떠나도
너무 이른 이별이리고 해도
고통스럽지만 그대여, 새로운 사람을 찾길 바라.
[Chorus]
그는 내 트럭을 가져갈 수 있고, 드라이브에 주차할 수 있어
이 집과 모든 물건도 가져가겠지
내가 좋아하는 낚시터와 내 늙은 강아지까지도
하지만 그가 절대 가질 수 없는 것은, 내가 당신에게 가진 사랑
[Verse 2]
그대여, 기도하며 바라길
우리 둘 다 함께 나이를 먹고
얼굴에는 이야기 몇 줄 남겨지고
백만 개의 이야기가 쌓이길
하지만 이곳을 떠나더라도
또 다른 손을 잡더라도
고통스럽겠지만, 그에게 알려줘야 해.
[Chorus]
그는 내 트럭을 가져갈 수 있고, 드라이브에 주차할 수 있어
이 집과 모든 물건도 가져가겠지
내가 좋아하는 낚시터와 내 늙은 강아지까지도
하지만 그가 절대 가질 수 없는 것은, 내가 당신에게 가진 사랑
[Bridge]
그가 나만큼의 남자일 수 있길 바라지만
그가 내가 보는 걸 볼 수는 없을 거야
내 물건을 쌓거나 다 태워버려도 괜찮아
그대여, 당신의 사랑만이 내가 지니고 갈 거야.
[Chorus]
그는 내 트럭을 가져갈 수 있고, 드라이브에 주차할 수 있어
이 집과 모든 물건도 가져가겠지
내가 좋아하는 낚시터와 내 늙은 강아지까지도
하지만 그가 절대 가질 수 없는 것은, 내가 당신에게 가진 사랑
내가 당신에게 가진 사랑
```Arabic
أيتها الفتاة، عنيتُ ما قلتُه
عندما قلتُ، "أفعل"
نعم، في السراء والضراء
سأقضي الأبدية معكِ
لكن إن غادرتُ هذا العالم
حبيبتي، قليلاً قبل الأوان
يؤلمني أن أقول، "أتمنى أن تجدي شخصًا جديدًا."
يستطيع أخذ شاحنتي المتوقفة في الممر
ويستطيع أخذ هذا البيت وكل ما في داخله
موقع صيدي المفضل وكلبي العجوز أيضاً
لكن ما لن يحصل عليه أبدًا هو الحب الذي أكنه لكِ
أيتها الفتاة، آمل وأصلي
أن نشيخ معًا
خطوط قليلة على وجهنا
وملايين القصص تُروى
لكن إن غادرتُ هذا المكان
ابحثي عن يد أخرى لتمسكي بها
يؤلمني أن أقول، لكن تأكدي من أنه يعلم
يستطيع أخذ شاحنتي المتوقفة في الممر
ويستطيع أخذ هذا البيت وكل ما في داخله
موقع صيدي المفضل وكلبي العجوز أيضاً
لكن ما لن يحصل عليه أبدًا هو الحب الذي أكنه لكِ
آمل أن يكون نصف الرجل الذي أنا عليه
لكن، حبيبتي، لا يمكنه أن يرى ما أراه أنا
يمكنه أن يجمع أغراضي أو يحرقها
لأن حبكِ هو كل ما سأحمل معي إلى القبر
يستطيع أخذ شاحنتي المتوقفة في الممر
ويستطيع أخذ هذا البيت وكل ما في داخله
موقع صيدي المفضل وكلبي العجوز أيضاً
لكن ما لن يحصل عليه أبدًا هو الحب الذي أكنه لكِ