Yellow
Coldplay
Parachutes
Translations
Original Lyrics
Verse 1: Chris Martin
Look at the stars
Look how they shine for you
And everything you do
Yeah, they were all yellow
I came along
I wrote a song for you
And all the things you do
And it was called "Yellow"
So then I took my turn
Oh, what a thing to have done
And it was all yellow
Chorus: Chris Martin, Jonny Buckland & Will Champion
(Aah) Your skin, oh, yeah, your skin and bones
(Ooh) Turn into something beautiful
(Aah) And you know, you know I love you so
You know I love you so
Verse 2: Chris Martin
I swam across
I jumped across for you
Oh, what a thing to do
'Cause you were all yellow
I drew a line
I drew a line for you
Oh, what a thing to do
And it was all yellow
Chorus: Chris Martin, Jonny Buckland & Will Champion
(Aah) And your skin, oh, yeah, your skin and bones
(Ooh) Turn into something beautiful
(Aah) And you know, for you, I'd bleed myself dry
For you, I'd bleed myself dry
Bridge: Chris Martin
It's true
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine for
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine
Outro: Chris Martin
Look at the stars
Look how they shine for you
And all the things that you do
Spanish
Chris Martin, Coldplay — "Yellow"
Mira las estrellas
Mira cómo brillan por ti
Y por todo lo que haces
Sí, todas eran amarillas
Llegué hasta aquí
Escribí una canción para ti
Y por todo lo que haces
Y se llamó "Amarillo"
Entonces tomé mi turno
Oh, qué cosa he hecho
Y todo era amarillo
(Aah) Tu piel, oh, sí, tu piel y huesos
(Ooh) Se vuelven algo hermoso
(Aah) Y sabes, sabes que te amo tanto
Sabes que te amo tanto
Crucé nadando
Salté por ti
Oh, qué cosa por hacer
Porque todo en ti era amarillo
Dibujé una línea
Dibujé una línea por ti
Oh, qué cosa por hacer
Y todo era amarillo
(Aah) Y tu piel, oh, sí, tu piel y huesos
(Ooh) Se vuelven algo hermoso
(Aah) Y sabes, por ti me desangraría
Por ti me desangraría
Es verdad
Mira cómo brillan por ti
Mira cómo brillan por ti
Mira cómo brillan
Mira cómo brillan por ti
Mira cómo brillan por ti
Mira cómo brillan
Mira las estrellas
Mira cómo brillan por ti
Y por todo lo que haces
```French
Regarde les étoiles
Regarde comme elles brillent pour toi
Et tout ce que tu fais
Oui, elles étaient toutes jaunes
Je suis venu
J'ai écrit une chanson pour toi
Et toutes les choses que tu fais
Et elle s'appelait "Jaune"
Alors j'ai pris mon tour
Oh, quel geste à faire
Et tout était jaune
(Aah) Ta peau, oh, ouais, ta peau et tes os
(Ooh) Se transforment en quelque chose de beau
(Aah) Et tu sais, tu sais que je t'aime tant
Tu sais que je t'aime tant
J'ai traversé
J'ai sauté pour toi
Oh, quel exploit à faire
Car tu étais tout en jaune
J'ai tracé une ligne
J'ai tracé une ligne pour toi
Oh, quelle chose à faire
Et tout était jaune
(Aah) Et ta peau, oh, ouais, ta peau et tes os
(Ooh) Se transforment en quelque chose de beau
(Aah) Et tu sais, pour toi, je donnerais mon sang
Pour toi, je donnerais mon sang
C'est vrai
Regarde comme elles brillent pour toi
Regarde comme elles brillent pour toi
Regarde comme elles brillent
Regarde comme elles brillent pour toi
Regarde comme elles brillent pour toi
Regarde comme elles brillent
Regarde les étoiles
Regarde comme elles brillent pour toi
Et tout ce que tu fais
German
Schau dir die Sterne an
Schau, wie sie für dich leuchten
Und alles, was du tust
Ja, sie waren alle gelb
Ich kam vorbei
Ich schrieb ein Lied für dich
Und all die Dinge, die du machst
Es hieß "Gelb"
Dann war ich an der Reihe
Oh, was für ein Ding man getan hat
Und es war alles gelb
(Aah) Deine Haut, oh, ja, deine Haut und Knochen
(Ooh) Werden zu etwas Wundervollem
(Aah) Und du weißt, du weißt, ich liebe dich so
Du weißt, ich liebe dich so
Ich schwamm hinüber
Ich sprang herüber für dich
Oh, was für eine Tat
Weil du warst ganz in Gelb
Ich zog eine Linie
Ich zog eine Linie für dich
Oh, was für eine Tat
Und es war alles gelb
(Aah) Und deine Haut, oh, ja, deine Haut und Knochen
(Ooh) Werden zu etwas Wundervollem
(Aah) Und du weißt, für dich würd' ich ganz vergeh'n
Für dich würd' ich ganz vergeh'n
Es ist wahr
Schau, wie sie für dich leuchten
Schau, wie sie für dich leuchten
Schau, wie sie leuchten
Schau, wie sie für dich leuchten
Schau, wie sie für dich leuchten
Schau, wie sie leuchten
Schau dir die Sterne an
Schau, wie sie für dich leuchten
Und alles, was du tust
```Italian
Guardale le stelle
Guarda come brillano per te
E tutto ciò che fai
Sì, erano tutte gialle
Sono arrivato
Ho scritto una canzone per te
E tutto ciò che fai
E si chiamava "Giallo"
Così ho preso il mio turno
Oh, che cosa ho fatto
E tutto era giallo
(Aah) La tua pelle, oh, sì, la tua pelle e ossa
(Ooh) Diventa qualcosa di bellissimo
(Aah) E sai, sai che ti amo tanto
Tu sai che ti amo tanto
Ho nuotato
Ho saltato per te
Oh, che cosa da fare
Perché tu eri tutta gialla
Ho tracciato una linea
Ho tracciato una linea per te
Oh, che cosa da fare
E tutto era giallo
(Aah) E la tua pelle, oh, sì, la tua pelle e ossa
(Ooh) Diventa qualcosa di bellissimo
(Aah) E lo sai, per te sanguinerei fino a seccarmi
Per te, sanguinerei fino a seccarmi
È vero
Guarda come brillano per te
Guarda come brillano per te
Guarda come brillano
Guarda come brillano per te
Guarda come brillano per te
Guarda come brillano
Guardale le stelle
Guarda come brillano per te
E tutto ciò che fai
```Turkish
Yıldızlara bak
Senin için nasıl parladıklarına bak
Ve yaptığın her şey için
Evet, hepsi sarıydı
Yanına geldim
Senin için bir şarkı yazdım
Ve yaptığın her şey için
Adı "Sarı" oldu
Sonra sıramı aldım
Ah, ne büyük bir iş yaptım
Ve her şey sarıydı
(Aah) Derin, ah, evet, derin ve kemiklerin
(Ooh) Güzelliğe dönüşüyor
(Aah) Ve biliyorsun, biliyorsun seni çok seviyorum
Biliyorsun seni çok seviyorum
Karşıya yüzdüm
Senin için atladım
Ah, ne büyük bir şey yaptım
Çünkü sen tamamen sarıydın
Bir çizgi çizdim
Senin için bir çizgi çizdim
Ah, ne büyük bir iş yaptım
Ve hepsi sarıydı
(Aah) Ve derin, ah, evet, derin ve kemiklerin
(Ooh) Güzelliğe dönüşüyor
(Aah) Ve biliyorsun, senin için içimi kuruturum
Senin için içimi kuruturum
Doğru
Senin için nasıl parladıklarına bak
Senin için nasıl parladıklarına bak
Nasıl parladıklarına bak
Senin için nasıl parladıklarına bak
Senin için nasıl parladıklarına bak
Nasıl parladıklarına bak
Yıldızlara bak
Senin için nasıl parladıklarına bak
Ve yaptığın bütün şeyler için
Korean
보아 진경
별들을 봐
너를 위해 반짝이는 걸 봐
네가 하는 모든 일들
모두 노랗게 빛나
내가 찾아왔을 때
너를 위한 노래를 썼어
네가 하는 모든 걸 위해
그 이름은 "노랑"이었어
이제는 내 차례야
참 대단한 일이지
모두 노란색으로 물들어
(아) 네 피부, 그래, 네 피부와 뼈
(오) 아름답게 변해가네
(아) 너도 알지, 널 얼마나 사랑하는지
널 얼마나 사랑하는지 알잖아
널 위해 건너갔어
널 위해 뛰어넘었어
와, 참 놀라운 일이었어
네가 모든 걸 노랗게 만들었으니
선을 그어봤어
너를 위해 경계를 그렸어
참 대단한 일이었지
모두 노란색으로 물들어
(아) 네 피부, 그래, 네 피부와 뼈
(오) 아름답게 변해가고
(아) 너를 위해서라면, 내 모든 걸 바칠게
널 위해, 끝까지 헌신할게
정말이야
별들이 너를 위해 빛나는 걸 봐
별들이 너를 위해 빛나는 걸 봐
별들이 얼마나 빛나는지 봐
별들이 너를 위해 빛나는 걸 봐
별들이 너를 위해 빛나는 걸 봐
그 빛을 봐
별들을 봐
너를 위해 빛나는 걸 봐
네가 하는 모든 일들
Arabic
انظر إلى النجوم
انظر كيف تضيء لأجلك
ولكل ما تفعله
نعم، كلها كانت صفراء
قد أتيت إليك
وكتبت لك أغنية
ولكل ما تفعله
وسميتها "صفراء"
ثم أخذت دوري
يا له من أمر قد قمت به
وكانت كلها صفراء
آه، بشرتك، أوه، نعم، بشرتك وعظامك
تتحول إلى شيء جميل
آه، وتعلم، أنك تعلم كم أحبك
تعلم أنني أحبك كثيراً
لقد عبرت السباحة
قفزت عبر المحيط لأجلك
يا له من فعل قد قمت به
لأنك كنت صفراء
رسمت خطاً
رسمت خطاً لأجلك
يا له من فعل قد قمت به
وكانت كلها صفراء
آه، وبشرتك، أوه، نعم، بشرتك وعظامك
تتحول إلى شيء جميل
آه، وتعلم، لأجلك سأنزف حتى الجفاف
لأجلك، سأنزف حتى الجفاف
هذا صحيح
انظر كيف تضيء لأجلك
انظر كيف تضيء لأجلك
انظر كيف تضيء
انظر كيف تضيء لأجلك
انظر كيف تضيء لأجلك
انظر كيف تضيء
انظر إلى النجوم
انظر كيف تضيء لأجلك
ولكل الأمور التي تفعلها
```