Thinking out Loud
Ed Sheeran
x (Deluxe Edition)
Translations
Original Lyrics
Verse 1
When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?
And darlin', I will be lovin' you till we're seventy
And baby, my heart could still fall as hard at twenty-three
Pre-Chorus
And I'm thinkin' 'bout how
People fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Well, me, I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am
Chorus
So honey, now, take me into your lovin' arms
Kiss me under the light of a thousand stars
And place your head on my beatin' heart, I'm thinkin' out loud
Maybe we found love right where we are
Verse 2
When my hair's all but gone and my memory fades
And the crowds don't remember my name
When my hands don't play the strings the same way, mmm
I know you will still love me the same
'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen
And baby, your smile's forever in my mind and memory
Pre-Chorus
I'm thinkin' 'bout how
People fall in love in mysterious ways
And maybe it's all part of a plan
Oh, I'll just keep on makin' the same mistakes
Hoping that you'll understand
Chorus
That, baby, now, take me into your lovin' arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beatin' heart, I'm thinkin' out loud
And maybe we found love right where we are, oh-oh
Bridge
Lo-lo-lo, lo-lo-lo
Lo-lo-lo, lo-lo-lo, love
Chorus
So baby, now, take me into your lovin' arms
And kiss me under the light of a thousand stars, oh, darlin'
Place your head on my beatin' heart, I'm thinkin' out loud
That maybe we found love right where we are
Oh, maybe we found love right where we are
And we found love right where we are
Spanish
Cuando tus piernas no funcionen como solían hacerlo
Y no pueda levantarte del suelo
¿Seguirán tus labios recordando el sabor de mi amor?
¿Y tus ojos seguirán sonriendo desde tus mejillas?
Y cariño, te amaré hasta los setenta
Y mi corazón seguirá sintiendo igual que a los veintitrés
Y pienso en cómo
La gente se enamora de formas misteriosas
Tal vez solo con el roce de una mano
Pues yo me enamoro de ti cada día
Y solo quiero decirte que soy
Así que ahora, amor, llévame en tus brazos de amor
Bésame bajo la luz de mil estrellas
Reposa tu cabeza en mi corazón latente, pensando en voz alta
Quizás encontramos el amor justo donde estamos
Cuando mi cabello apenas quede y mi memoria se apague
Y las multitudes no recuerden mi nombre
Cuando mis manos no toquen las cuerdas igual, mmm
Sé que aún me amarás igual
Porque, cariño, tu alma nunca envejece, es perenne
Y, amor, tu sonrisa vive para siempre en mi mente y memoria
Pienso en cómo
Las personas se enamoran de formas misteriosas
Y tal vez todo sea parte de un plan
Oh, seguiré cometiendo los mismos errores
Con la esperanza de que entenderás
Que ahora, amor, llévame en tus brazos de amor
Bésame bajo la luz de mil estrellas
Reposa tu cabeza en mi corazón latente, pensando en voz alta
Y quizás encontramos el amor justo donde estamos, oh-oh
Lo-lo-lo, lo-lo-lo
Lo-lo-lo, lo-lo-lo, amor
Así que ahora, amor, llévame en tus brazos de amor
Y bésame bajo la luz de mil estrellas, oh, cariño
Reposa tu cabeza en mi corazón latente, pensando en voz alta
Que quizás encontramos el amor justo donde estamos
Oh, tal vez encontramos el amor justo donde estamos
Y encontramos el amor justo donde estamos
French
Quand tes jambes ne marcheront plus comme avant
Et que je ne pourrai plus t'emporter dans mes bras
Est-ce que ta bouche se souviendra encore du goût de mon amour ?
Est-ce que tes yeux souriront toujours à travers tes joues ?
Et chérie, je t'aimerai jusqu'à nos soixante-dix ans
Et bébé, mon cœur pourrait s'enflammer comme à vingt-trois ans
Et je pense à comment
Les gens tombent amoureux de manière mystérieuse
Peut-être juste au toucher d'une main
Eh bien moi, je tombe amoureux de toi chaque jour encore
Et je veux juste te dire que je suis là
Alors, maintenant, prends-moi dans tes bras d'amour
Embrasse-moi sous la lumière de mille étoiles
Et pose ta tête sur mon cœur battant, je pense à voix haute
Peut-être avons-nous trouvé l'amour juste là où nous sommes
Quand mes cheveux seront presque partis et ma mémoire s'effacera
Et quand les foules oublieront mon nom
Quand mes mains ne joueront plus des cordes de la même façon, mmm
Je sais que tu m'aimeras toujours pareil
Car, chérie, ton âme ne vieillira jamais, elle est intemporelle
Et bébé, ton sourire demeure toujours dans mon esprit et ma mémoire
Je pense à comment
Les gens tombent amoureux de manières mystérieuses
Et peut-être que tout cela fait partie d'un plan
Oh, je continuerai de faire les mêmes erreurs
Espérant que tu comprendras
Que maintenant, bébé, prends-moi dans tes bras d'amour
Embrasse-moi sous la lumière de mille étoiles
Pose ta tête sur mon cœur battant, je pense à voix haute
Et peut-être avons-nous trouvé l'amour juste là où nous sommes, oh-oh
Lo-lo-lo, lo-lo-lo
Lo-lo-lo, lo-lo-lo, love
Alors, maintenant, bébé, prends-moi dans tes bras d'amour
Et embrasse-moi sous la lumière de mille étoiles, oh, chérie
Pose ta tête sur mon cœur battant, je pense à voix haute
Que peut-être avons-nous trouvé l'amour juste là où nous sommes
Oh, peut-être avons-nous trouvé l'amour juste là où nous sommes
Et nous avons trouvé l'amour juste là où nous sommes
German
Ed Sheeran
German Translation
Wenn deine Beine nicht mehr so tun wie zuvor,
Und ich dich nicht mehr hochheben kann.
Erinnert dein Mund sich noch an meinen Liebesgeschmack?
Strahlen deine Augen noch von deinem Gesicht?
Mein Schatz, ich werde dich lieben bis ins hohe Alter,
Und Baby, mein Herz schlägt mit zwanzig so heftig wie zuvor.
Und ich denke nach darüber,
Wie Menschen sich auf geheimnisvolle Weise verlieben.
Vielleicht durch eine sanfte Berührung.
Ich verliebe mich täglich aufs Neue in dich,
Und ich will dir einfach nur sagen, dass es so ist.
Also Liebling, nimm mich in deine liebenden Arme,
Küss mich unter dem Licht von tausend Sternen,
Leg deinen Kopf an mein schlagendes Herz, ich denke laut nach,
Vielleicht haben wir die Liebe genau hier gefunden.
Wenn mein Haar fast fort und mein Gedächtnis schwach wird,
Und die Leute meinen Namen vergessen,
Wenn meine Hände die Saiten nicht mehr so spielen, mmm,
Weiß ich, du liebst mich noch genauso.
Denn, Liebling, deine Seele wird niemals alt, sie bleibt immergrün,
Und dein Lächeln bleibt für immer in meinem Kopf und Gedächtnis.
Ich denke nach darüber,
Wie Menschen sich auf geheimnisvolle Weise verlieben.
Vielleicht ist alles Teil eines Plans.
Oh, ich mache immer wieder dieselben Fehler,
In der Hoffnung, dass du sie verstehst.
Also Baby, nimm mich in deine liebenden Arme,
Küss mich unter dem Licht von tausend Sternen,
Leg deinen Kopf an mein schlagendes Herz, ich denke laut nach,
Vielleicht haben wir die Liebe genau hier gefunden, oh-oh.
Lo-lo-lo, lo-lo-lo
Lo-lo-lo, lo-lo-lo, Liebe
Also Baby, nimm mich in deine liebenden Arme,
Und küss mich unter dem Licht von tausend Sternen, oh, Liebling.
Leg deinen Kopf an mein schlagendes Herz, ich denke laut nach,
Vielleicht haben wir die Liebe genau hier gefunden.
Oh, vielleicht haben wir die Liebe genau hier gefunden.
Und wir fanden die Liebe genau hier, wo wir sind.
Italian
Quando le tue gambe non funzioneranno più come prima
E non potrò sollevarti da terra
La tua bocca ricorderà ancora il sapore del mio amore?
I tuoi occhi sorrideranno ancora dalle tue guance?
E tesoro, ti amerò fino ai nostri settant'anni
E cara, il mio cuore batterà ancora forte come a ventitré
E sto pensando a come
La gente si innamori in modi misteriosi
Forse solo con un tocco di mano
Bene, io mi innamoro di te ogni singolo giorno
E voglio solo dirti che lo sono
Così tesoro, ora prendimi tra le tue braccia innamorate
Baciami sotto la luce di mille stelle
E poggia la tua testa sul mio cuore che batte, penso ad alta voce
Forse abbiamo trovato l'amore proprio dove siamo
Quando i miei capelli saranno quasi spariti e la mia memoria svanirà
E le folle non ricorderanno il mio nome
Quando le mie mani non suoneranno più le corde allo stesso modo, mmm
So che mi amerai ancora nello stesso modo
Perché, amore, la tua anima non potrà mai invecchiare, è sempre verde
E tesoro, il tuo sorriso è per sempre nella mente e nei ricordi
E sto pensando a come
La gente si innamori in modi misteriosi
E forse è tutto parte di un piano
Oh, continuerò a fare gli stessi errori
Sperando che capirai
Che, cara, ora prendimi tra le tue braccia innamorate
Baciami sotto la luce di mille stelle
Poggia la tua testa sul mio cuore che batte, penso ad alta voce
E forse abbiamo trovato l'amore proprio dove siamo, oh-oh
Lo-lo-lo, lo-lo-lo
Lo-lo-lo, lo-lo-lo, amore
Così cara, ora prendimi tra le tue braccia innamorate
E baciami sotto la luce di mille stelle, oh, tesoro
Poggia la tua testa sul mio cuore che batte, penso ad alta voce
Che forse abbiamo trovato l'amore proprio dove siamo
Oh, forse abbiamo trovato l'amore proprio dove siamo
E abbiamo trovato l'amore proprio dove siamo
Turkish
Bacakların eskisi gibi çalışmadığında
Ve seni yerden havalandıramadığımda
Ağzın hâlâ aşkımın tadını hatırlar mı?
Gözlerin yanaklarından gülmeye devam eder mi?
Ve sevgilim, seni yetmiş yaşımıza kadar seveceğim
Ve tatlım, kalbim yirmi üç yaşındaki gibi güçlü çarpabilir hâlâ
Ve düşünüyorum da nasıl
İnsanlar gizemli yollarla aşık olur
Belki de sadece bir el dokunuşuyla
Ama ben her gün sana yeniden aşık oluyorum
Ve sadece sana söylemek istiyorum, sana aşığım
Bu yüzden sevgilim, şimdi, al beni sevgi dolu kollarına
Binlerce yıldızın ışığı altında öp beni
Başını çarpan kalbime yasla, düşünüyorum yüksek sesle
Belki de aşkı bulduk tam da olduğumuz yerde
Saçlarım dökülüp hafızam kaybolduğunda
Ve kalabalıklar ismimi hatırlamadığında
Ellerim tellerde aynı şekilde titremediğinde mmm
Beni yine de aynı seveceğini biliyorum
Çünkü sevgilim ruhun asla yaşlanamaz, hep genç kalır
Ve tatlım, gülüşün sonsuza dek zihnimde ve hafızamda
Düşünüyorum da nasıl
İnsanlar gizemli yollarla aşık olur
Ve belki de her şey bir planın parçası
Oh, ben de aynı hataları yapmaya devam edeceğim
Anlayacağını umarak
Ve tatlım, şimdi, al beni sevgi dolu kollarına
Binlerce yıldızın ışığı altında öp beni
Başını çarpan kalbime yasla, düşünüyorum yüksek sesle
Ve belki de aşkı bulduk tam da olduğumuz yerde, oh-oh
Lo-lo-lo, lo-lo-lo
Lo-lo-lo, lo-lo-lo, aşk
Bu yüzden tatlım, şimdi, al beni sevgi dolu kollarına
Ve binlerce yıldızın ışığı altında öp beni, oh, sevgilim
Başını çarpan kalbime yasla, düşünüyorum yüksek sesle
Belki de aşkı bulduk tam da olduğumuz yerde
Oh, belki de aşkı bulduk tam da olduğumuz yerde
Ve burada aşkı bulduk, tam da olduğumuz yerde
```Korean
예전처럼 다리가 더 이상 움직이지 않아도
널 품에 안을 수 없게 되어도
너의 입술이 여전히 내 사랑의 맛을 기억할까?
너의 뺨에 미소를 띤 눈빛이 남아있을까?
그리고 내 사랑, 우린 일흔이 될 때까지 사랑할 거야
아기야, 내 마음은 아직도 스물세 살처럼 뛰어
생각해봐, 사람들이 사랑에 빠지는 게 참 신기해
아마 손길 하나로도 사랑이 시작될지도 몰라
난 매일 너에게 새롭게 빠져들어
그걸 널 향해 외치고 싶어
그러니 그대여, 이젠 나를 네 사랑의 품에 안아줘
천 개의 별빛 아래서 날 키스해줘
내 뛰는 심장에 네 머릴 기대어줘, 이렇게 말하고 있어
아마도 우리가 사랑을 찾은 곳은 바로 여기일지도 몰라
내 머리가 거의 다 빠지고 기억이 사라져도
사람들에게 내 이름이 잊혀져도
내 손으로 현을 감쌀 수 없게 돼도, 음음
넌 여전히 날 똑같이 사랑할 걸 알아
그대여, 너의 영혼은 절대 늙지 않아, 늘 푸르러
아기야, 네 미소는 영원히 내 마음과 기억 속에 있어
생각해봐, 사람들이 사랑에 빠지는 게 참 신기해
어쩌면 그건 다 계획의 일부일지도 몰라
아, 난 그저 같은 실수를 계속할 거야
너가 이해해주길 바라면서
그러니 아기야, 이젠 나를 네 사랑의 품에 안아줘
천 개의 별빛 아래서 날 키스해줘, 오 그대여
내 뛰는 심장에 네 머릴 기대어줘, 이렇게 말하고 있어
아마도 우리가 사랑을 찾은 곳은 바로 여기일지도 몰라, 오오
로로로, 로로로
로로로, 로로로, 사랑
그러니 아기야, 이젠 나를 네 사랑의 품에 안아줘
천 개의 별빛 아래서 날 키스해줘, 오 그대여
내 뛰는 심장에 네 머릴 기대어줘, 이렇게 말하고 있어
아마도 우리가 사랑을 찾은 곳은 바로 여기일지도 몰라
오, 아마도 우리가 사랑을 찾은 곳은 바로 여기일지도 몰라
그리고 우리가 사랑을 찾은 곳은 바로 여기야
Arabic
عندما لا تعمل ساقاك كما كانت من قبل
ولا أستطيع أن أخطفك من على الأرض
هل ستظل شفتاك تتذكران طعم حبي؟
وهل ستظل عيناك تضحكان من وجنتيك؟
وحبيبتي، سأظل أحبك حتى السبعين
وعزيزتي، قد يظل قلبي يخفق بقوة في الثالثة والعشرين
أفكر في كيف
أن الناس يقعون في الحب بطرق غامضة
ربما لمسة يد فحسب
أما أنا، فأقع في حبك كل يوم
وأريد فقط أن أخبرك أنني كذلك
إذاً، حبيبتي، خذيني إلى أحضان حبك
قبليني تحت ضوء ألف نجم
وضعي رأسك على قلبي المفعم، أفكر عاليًا
ربما وجدنا الحب هنا حيث نحن
عندما يتساقط شعري وتخبو ذاكرتي
ولا تتذكر الحشود اسمي
عندما لا تلعب يداي الأوتار بشكل ذاته، أمم
أعلم أنك ستظل تحبني بنفس الطريقة
لأن روحك لا تشيخ أبداً، إنها خضراء دوماً
وابتسامتك، حبيبتي، محفورة في عقلي وذكرياتي
أفكر في كيف
أن الناس يقعون في الحب بطرق غامضة
وربما يكون كله جزءاً من خطة
آه، سأظل أكرر نفس الأخطاء
آملاً أن تفهميني
إذاً، حبيبتي، خذيني إلى أحضان حبك
قبليني تحت ضوء ألف نجم، آه، حبيبتي
وضعي رأسك على قلبي المفعم، أفكر عاليًا
ربما وجدنا الحب هنا حيث نحن
آه، ربما وجدنا الحب هنا حيث نحن
ووجدنا الحب هنا حيث نحن
```