ADIVINO
Myke Towers
ADIVINO
Translations
Original Lyrics
[Letra de "ADIVINO"]
[Pre-Coro: Myke Towers & Bad Bunny]
Sin ofenderte
No me pertenece' a mí, ma, tú ere' de la calle
No sabe' que e' una noche sin lujo' de detalle
Cuando le da fuego a los Phillie' hasta que se apaguen, bebé
Aquí hay mucha gente
Pero pa' qué disimular si to' el mundo ya sabe
Psicóloga porque le gusta jugar con mi mente
Devórame rico que cuando la noche se acabe, bebé
[Coro: Myke Towers & Bad Bunny]
Sigue tu camino
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Siempre recuerdo lo que un día fuimo'
Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé
Sigue tu camino
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Siempre recuerdo lo que un día fuimo'
Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé
[Verso 1: Myke Towers]
No sé qué me da más musa, bebé, si tenerte o que te me vaya'
Sale de bañarse en toalla, es modelo como Zendaya
No quiero ser un nombre más que en la lista se raya
Si quieres se guaya, pero dile que no me da la talla
Toa' las cosa' que hacemo', ella las calla
Tiffany & Co. le compré las pantalla'
Yo sé que tú me piensas, baby
Quería hacerte mi first lady
I just wanna fuck you, tell me where you've been at, I've been reminiscing lately
I will have a new love maybe
Baby, come back, don't make me
We should have sex, sex, sex like we did daily, daily
[Pre-Coro: Myke Towers]
¿Pa' qué buscarte? Si sé en dónde estás (Yo sé dónde está')
Hoy ando solo, ando sin el staff (Oh)
A ti yo te conozco desde atrá' (Hace tiempo atrás)
No estoy en ti, bebé, déjame en paz (Jaja)
[Coro: Myke Towers]
Sigue tu camino
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Siempre recuerdo lo que un día fuimo', oh-oh
Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé
[Verso 2: Bad Bunny]
Dime qué somo', dime qué fuimo'
Dime qué seremo' despué' del beso que nos dimo'
Siento que al final ninguno de los do' nos conocimo'
¿Qué diablo fue lo que hicimo'? Bebé, ey
Pa' chingar, 'toy pa' ti toa' las vece' que tú pida'
A ti yo te daría de por vida
Tú ere' mala, una diabla venenosa, se me olvida
Y quiero otra despedida, ey
Pero ya, goodbye, adiós, sayonara
No me bese' porque se me para
Imposible decirte que no con esa cara
Nuestra historia de amor fue bonita y rara, ey
Y es verda'
Tú ere' una diosa y como tú a otra yo no vo'a encontrar
Tú tampoco, en tu vida yo fui lo más real
Yo era fiel a tus ojo' y a tus labio' leal
Pero no, no somo' igual, yeah
Tú fuiste uno de mis amore', yo solamente fui otro 'e tu' ex
A vece' me río leyendo los text
A vece' me río, pero es del estrés
No sé cuándo fue que murió el interés
No sé si un "te amo" vale lo mismo cuando es en inglés, jum
No sé si es buena idea que tú y yo chinguemo' otra vez
Que me mires otra vez, que nos mintamo' otra vez
Que cometamo' el mismo error otra vez
[Coro: Bad Bunny]
Mejor sigue tu camino
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Siempre recuerdo lo que un día fuimo'
Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé
Sigue tu camino
Spanish
Letra de "ADIVINO"
Myke Towers & Bad Bunny
[Pre-Coro: Myke Towers & Bad Bunny]
Sin ofenderte
No eres mía, nena, tú eres de la calle
No sabes lo que es una noche sin lujos de detalle
Cuando prendes los Phillie hasta que se apaguen, bebé
Aquí hay mucha gente
¿Pero para qué disimular si ya todo el mundo sabe?
Psicóloga porque le gusta jugar con mi mente
Devórame rico que cuando la noche acabe, bebé
[Coro: Myke Towers & Bad Bunny]
Sigue tu camino
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Siempre recuerdo lo que un día fuimos
Sé en quién estás pensando, que lo adivino, bebé
Sigue tu camino
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Siempre recuerdo lo que un día fuimos
Sé en quién estás pensando, que lo adivino, bebé
[Verso 1: Myke Towers]
No sé qué me inspira más, bebé, si tenerte o si te vas
Sales de la ducha en toalla, como Zendaya, tan bella
No quiero ser otro nombre más que se borra en tu lista
Si quieres te arriesgas, pero dile que no me das la talla
Todas las cosas que hacemos, ella las calla
Tiffany & Co. le compré los aretes, vaya
Yo sé que tú me piensas, baby
Quería hacerte mi first lady
Solo quiero amarte, dime dónde has estado, te he recordado últimamente
Tendré un nuevo amor quizás
Vuelve, no me dejes, ¿qué más da?
Debemos tener sexo, sexo, sexo como antes, diario
[Pre-Coro: Myke Towers]
¿Para qué buscarte? Si sé dónde estás (Yo sé dónde estás)
Hoy ando solo, sin el staff (Oh)
Te conozco desde hace mucho, atrás (Hace tiempo atrás)
No estoy en ti, bebé, déjame en paz (Jaja)
[Coro: Myke Towers]
Sigue tu camino
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Siempre recuerdo lo que un día fuimos, oh-oh
Sé en quién estás pensando, que lo adivino, bebé
[Verso 2: Bad Bunny]
Dime qué somos, dime qué fuimos
Dime qué seremos después del beso que nos dimos
Siento que al final ninguno de los dos nos conocimos
¿Qué diablo fue lo que hicimos? Bebé, ey
Para chingar, estoy para ti todas las veces que tú pidas
A ti yo te daría de por vida
Eres mala, una diabla venenosa, se me olvida
Y quiero otra despedida, ey
Pero ya, goodbye, adiós, sayonara
No me beses porque se me para
Imposible decirte que no con esa cara
Nuestra historia de amor fue bonita y rara, ey
Y es verdad
Tú eres una diosa y como tú a otra no voy a encontrar
Tú tampoco, en tu vida yo fui lo más real
Yo era fiel a tus ojos y a tus labios leal
Pero no, no somos igual, yeah
Tú fuiste uno de mis amores, yo solamente fui otro de tus ex
A veces me río leyendo los textos
A veces me río, pero es del estrés
No sé cuándo fue que murió el interés
No sé si un "te amo" vale lo mismo cuando es en inglés, jum
No sé si es buena idea que tú y yo follemos otra vez
Que me mires otra vez, que nos mintamos otra vez
Que cometamos el mismo error otra vez
[Coro: Bad Bunny]
Mejor sigue tu camino
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Siempre recuerdo lo que un día fuimos
Sé en quién estás pensando, que lo adivino, bebé
Sigue tu camino
French
Sans te vexer
Tu n'es pas à moi, ma belle, tu appartiens à la rue
Tu ne sais pas ce qu'est une nuit sans luxe et détails
Quand tu consumes tes joints jusqu'à l'extinction, bébé
Il y a beaucoup de monde ici
Mais pourquoi faire semblant si tout le monde sait déjà
Psychologue car elle aime jouer avec mon esprit
Dévore-moi bien, que la nuit s'achève, bébé
Suis ton chemin
Tu as changé et moi, je ne suis plus le même
Je me souviens toujours de ce que nous avons été un jour
Je sais à qui tu penses, que je devine, bébé
Suis ton chemin
Tu as changé et moi, je ne suis plus le même
Je me souviens toujours de ce que nous avons été un jour
Je sais à qui tu penses, que je devine, bébé
Je ne sais pas ce qui m'inspire plus, bébé, de t'avoir ou de te perdre
Sortant de la douche en serviette, mannequin comme Zendaya
Je ne veux pas être un nom de plus sur la liste rayé
Si tu veux, on s'égratigne, mais dis-lui qu'il ne joue pas dans ma cour
Toutes les choses que l'on fait, elle les garde pour elle
Je lui ai acheté les boucles d'oreilles Tiffany & Co.
Je sais que tu penses à moi, baby
Je voulais que tu sois ma première dame
Je veux juste te faire vibrer, dis-moi où tu étais, je repense souvent à nous
Je tomberai peut-être amoureux
Bébé, reviens, ne me laisse pas
On devrait faire l'amour, comme avant, tous les jours
Pourquoi te chercher ? Si je sais où tu es
Aujourd'hui, je suis seul, sans l'équipe
Je te connais depuis bien longtemps
Je ne suis pas avec toi, bébé, laisse-moi en paix
Suis ton chemin
Tu as changé et moi, je ne suis plus le même
Je me souviens toujours de ce que nous avons été un jour
Je sais à qui tu penses, que je devine, bébé
Dis-moi ce que nous sommes, dis-moi ce que nous étions
Dis-moi ce que nous serons après le baiser qu'on a échangé
À la fin, je crois qu'aucun de nous ne s'est vraiment connu
Qu'est-ce qu'on a bien pu faire ? Bébé
Pour faire l'amour, je suis toujours là quand tu veux
Je te donnerais tout pour la vie
Tu es mauvaise, une diablesse venimeuse, j'oublie
Et je veux un autre adieu
Mais enfin, goodbye, adieu, sayonara
Ne m'embrasse pas, car ça m'excite
Impossible de te dire non avec ce visage
Notre histoire d'amour était belle et étrange
Et c'est vrai
Tu es une déesse et comme toi, je n'en trouverai pas une autre
Toi non plus, dans ta vie, j'étais le plus sincère
J'étais fidèle à tes yeux, loyal à tes lèvres
Mais non, nous ne sommes pas pareils, yeah
Tu étais l'un de mes amours, j'étais juste un autre de tes ex
Parfois, je ris en lisant les textos
Parfois, je ris, mais c'est du stress
Je ne sais pas quand l'intérêt est mort
Je ne sais pas si un "je t'aime" a la même valeur quand c'est en anglais
Je ne sais pas si c'est une bonne idée de refaire l'amour
Que tu me regardes encore, qu'on se mente encore
Qu'on fasse la même erreur encore
Il vaut mieux que tu suives ton chemin
Tu as changé et moi, je ne suis plus le même
Je me souviens toujours de ce que nous avons été un jour
Je sais à qui tu penses, que je devine, bébé
Suis ton chemin
German
Ohne dich zu verletzen
Du gehörst nicht mir, Mädchen, du gehörst der Straße
Du kennst keine Nacht ohne Luxus und Details
Wenn die Phillies brennen, bis sie ausgehen, Baby
Hier sind viele Leute
Warum verbergen, wenn die ganze Welt es weiß?
Psychologin, denn sie spielt gern mit meinem Verstand
Verschling mich heftig, bis die Nacht vorbei ist, Baby
Geh deinen Weg
Du hast dich verändert und ich bin nicht mehr derselbe
Ich erinnere mich immer an das, was wir einst waren
Weiß, an wen du denkst, ich errate es, Baby
Geh deinen Weg
Du hast dich verändert und ich bin nicht mehr derselbe
Ich erinnere mich immer an das, was wir einst waren
Weiß, an wen du denkst, ich errate es, Baby
Ich weiß nicht, was mich mehr inspiriert, Baby, dich zu haben oder dass du gehst
Mit dem Handtuch kommst du aus der Dusche, wie ein Modell wie Zendaya
Ich will nicht nur ein Name sein, der von der Liste gestrichen wird
Wenn du willst, dass es heiß wird, sag ihnen, sie reichen nicht an mich heran
All die Dinge, die wir tun, sie hält still
Tiffany & Co. habe ich ihr die Ohrringe gekauft
Ich weiß, dass du an mich denkst, Baby
Wollte dich zu meiner First Lady machen
Ich will nur Spaß, sag mir, wo du warst, ich hab oft zurückgedacht
Vielleicht werde ich eine neue Liebe haben
Baby, komm zurück, zwing mich nicht dazu
Wir sollten Sex, Sex, Sex haben, so wie täglich, täglich
Warum suche ich dich? Wenn ich doch weiß, wo du bist (Ich weiß, wo du bist)
Heute bin ich alleine, ohne mein Team (Oh)
Ich kenne dich von früher (Schon lange her)
Ich stehe nicht auf dich, Baby, lass mich in Frieden (Haha)
Geh deinen Weg
Du hast dich verändert und ich bin nicht mehr derselbe
Ich erinnere mich immer an das, was wir einst waren, oh-oh
Weiß, an wen du denkst, ich errate es, Baby
Sag mir, was wir sind, sag mir, was wir waren
Sag mir, was wir nach dem Kuss sein werden, den wir uns gaben
Am Ende fühl ich, dass keiner von uns sich kannte
Was zur Hölle haben wir gemacht, Baby, ey
Um zu lieben, bin ich immer für dich da, wenn du es verlangst
Ich würde dir mein Leben geben
Du bist böse, eine giftige Teufelin, das vergesse ich
Und ich will einen letzten Abschied, ey
Aber jetzt, goodbye, adiós, sayonara
Küss mich nicht, sonst wird's hart
Unmöglich, dir mit diesem Gesicht „Nein" zu sagen
Unsere Liebesgeschichte war schön und seltsam, ey
Und es ist wahr
Du bist eine Göttin, und wie du werde ich keine andere finden
Auch du nicht, in deinem Leben war ich das Realste
Ich war deinen Augen treu und deinen Lippen loyal
Aber nein, wir sind nicht gleich, yeah
Du warst eine meiner Lieben, ich nur ein Ex von dir
Manchmal lache ich beim Lesen der Texte
Manchmal lache ich, aber aus Stress
Weiß nicht, wann das Interesse erlosch
Weiß nicht, ob „Ich liebe dich" dasselbe bedeutet, wenn es auf Englisch ist, hm
Weiß nicht, ob es eine gute Idee ist, wenn wir es noch mal tun
Dass du mich noch mal ansiehst, dass wir uns noch mal belügen
Den gleichen Fehler begehen, noch ein Mal
Besser geh deinen Weg
Du hast dich verändert und ich bin nicht mehr derselbe
Ich erinnere mich immer an das, was wir einst waren
Weiß, an wen du denkst, ich errate es, Baby
Geh deinen Weg
```Italian
Pre-coro: Myke Towers & Bad Bunny
Senza offenderti
Non mi appartieni, ma, sei della strada
Non sai cosa sia una notte senza lussi e dettagli
Quando accendi i Phillie finché non si spengono, piccola
C'è tanta gente qui
Ma perché fingere se lo sanno tutti
Psicologa perché ama giocare con la mia mente
Divorami, bella, che quando la notte finisce, piccola,
Segui il tuo cammino
Sei cambiata e io non sono lo stesso
Ricordo sempre cosa eravamo
So a chi stai pensando, giuro che indovino, piccola
Segui il tuo cammino
Sei cambiata e io non sono lo stesso
Ricordo sempre cosa eravamo
So a chi stai pensando, giuro che indovino, piccola
Non so cosa mi ispira di più, se averti o vederti andare
Esci dalla doccia avvolta in un asciugamano, sei una modella come Zendaya
Non voglio essere solo un altro nome che si cancella
Se vuoi facciamo a botte, ma digli che non sono alla sua altezza
Tutte le cose che facciamo, lei le tiene segrete
Le ho comprato degli orecchini da Tiffany & Co.
So che mi pensi, amore
Volevo farti la mia first lady
Voglio solo divertirci, dimmi dove sei stata, ultimamente ho ricordato
Forse avrò un nuovo amore
Tesoro, torna, non farmi
Dovremmo fare l'amore come facevamo ogni giorno
Perché cercarti? Se so dove sei (Lo so dove sei)
Oggi sono solo, senza lo staff (Oh)
Ti conosco da tempo (Tanto tempo fa)
Non sono più interessato, lasciami in pace (Haha)
Segui il tuo cammino
Sei cambiata e io non sono lo stesso
Ricordo sempre cosa eravamo, oh-oh
So a chi stai pensando, giuro che indovino, piccola
Dimmi cosa siamo, dimmi cosa eravamo
Dimmi cosa saremo dopo quel bacio che ci siamo dati
Sento che alla fine nessuno dei due ci conosciamo
Cosa diavolo abbiamo fatto? Piccola, eh
Per fare l'amore, sono a tua disposizione ogni volta che chiedi
Ti darei di tutto per tutta la vita
Sei cattiva, una diavoletta velenosa, dimentico tutto
E voglio un altro addio, eh
Ma ora, addio, ciao, sayonara
Non baciarmi perché mi fa star male
Impossibile dirti di no con quella faccia
La nostra storia d'amore era bella e strana, eh
Ed è vero
Sei una dea e come te non troverò nessun'altra
Neanche tu lo farai, nella tua vita sono stato il più reale
Ero fedele ai tuoi occhi e leale alle tue labbra
Ma no, non siamo uguali, già
Sei stata uno dei miei amori, io ero solo un altro dei tuoi ex
A volte rido leggendo i messaggi
A volte rido, ma è dallo stress
Non so quando è morto l'interesse
Non so se un "ti amo" vale lo stesso quando è in inglese
Non so se sia una buona idea che facessimo di nuovo l'amore
Che mi guardi di nuovo, che ci mentiamo di nuovo
Che commettiamo lo stesso errore di nuovo
Meglio segui il tuo cammino
Sei cambiata e io non sono lo stesso
Ricordo sempre cosa eravamo
So a chi stai pensando, giuro che indovino, piccola
Segui il tuo cammino
Turkish
ADIVINO
Myke Towers & Bad Bunny
Gönül koyma
Bana ait değilsin, sokaklar senin, güzelim
Detaysız bir gece nasıl bilmezsin ki
Phillie'lere ateş verirken söne dek, bebek
Burada birçok insan var
Ama ne saklayacağız ki herkes biliyor zaten
Psikolog gibi çünkü aklımla oynamayı seviyor
Gece bitene kadar tadını çıkar, bebeğim
Yoluna devam et
Sen değiştin ve ben artık aynı değilim
Bir zamanlar ne olduğumuzu hep hatırlarım
Kimi düşündüğünü biliyorum, tahmin ederim bebek
Yoluna devam et
Sen değiştin ve ben artık aynı değilim
Bir zamanlar ne olduğumuzu hep hatırlarım
Kimi düşündüğünü biliyorum, tahmin ederim bebek
Bilmiyorum daha çok hangi ilhamı veriyor, bebek; seni yanında tutmak mı yoksa gitmen mi?
Duştan havluyla çıkıyor, Zendaya gibi bir model
Listede bir isim daha olmak istemiyorum
İstersen eğlen, ama ona söylesin benim seviyemde değilmiş
Yaptığımız her şeyi o saklar
Tiffany ve Co.'dan ona küpe aldım
Senin beni düşündüğünü biliyorum, bebek
Seni ilk bayanım yapmak istedim
Sadece seninle olmak istiyorum, nerede olduğunu söyle, son zamanlarda seni çok düşündüm
Belki yeni bir aşkım olacak
Geri dön, beni üzme
Her gün yaptığımız gibi sevişmeliyiz
Seni neden arayayım ki? Nerede olduğunu biliyorum (Nerede olduğunu biliyorum)
Bugün yalnızım, ekip yok (Oh)
Seni yıllar öncesinden tanıyorum (Çok önceden beri)
Artık sende değilim, rahat bırak beni, bebek (Haha)
Yoluna devam et
Sen değiştin ve ben artık aynı değilim
Bir zamanlar ne olduğumuzu hep hatırlarım, oh-oh
Kimi düşündüğünü biliyorum, tahmin ederim bebek
Ne olduğumuzu söyle, neler yaşadık söyle
O öpücükten sonra ne olacağız söyle
Sonunda hiç tanımadık birbirimizi sanırım
Ne yaptık biz? Bebek, ey
Ne zaman istersen seninle birlikteyim
Ömür boyu sana verirdim
Sen kötü birisin, zehirli bir şeytan, unuturum
Başka bir veda istiyorum, ey
Ama şimdi, hoşça kal, adiós, sayonara
Öpme beni çünkü etkileniyorum
O yüzle sana hayır demek imkansız
Aşk hikayemiz hem güzeldi hem tuhaf, ey
Ve bu doğru
Sen bir tanrısın ve senin gibi bir başkasını bulamayacağım
Sen de bulamayacaksın, hayatında ben en gerçek olandım
Gözlerine sadık ve dudaklarına bağlıydım
Ama hayır, aynı değiliz, yeah
Sen benim aşklarımdan biriydin, ben sadece senin eski sevgililerinden biriydim
Bazen mesajları okurken gülerim
Bazen gülerim, ama stres yüzünden
İlginin ne zaman öldüğünü bilmiyorum
İngilizce "seni seviyorum" dediğimde aynı mı bilmiyorum, jum
Sen ve benim tekrar sevişmemiz iyi fikir mi bilmiyorum
Tekrar bana bakman, tekrar yalan söylememiz
Aynı hatayı tekrar yapmamız
En iyisi yoluna devam et
Sen değiştin ve ben artık aynı değilim
Bir zamanlar ne olduğumuzu hep hatırlarım
Kimi düşündüğünü biliyorum, tahmin ederim bebek
Yoluna devam et
Korean
미안하지만
넌 내 것이 아니야, 거리의 사람이니까
사소한 것 없이 밤을 보내본 적 없잖아
담배 피우며 불 꺼질 때까지, 베이비
여기 사람 많지만
숨길 필요 없어, 모두 알아
심리학자처럼 내 마음을 갖고 놀아
밤이 끝날 때까지 열정적으로 사랑해줘, 베이비
너의 길을 계속 가
너도 변했고, 나도 전과 같지 않아
우리가 한때 어떤 사이였는지 항상 기억해
너 지금 누구 생각하는지 나 맞춰볼게, 베이비
너의 길을 계속 가
너도 변했고, 나도 전과 같지 않아
우리가 한때 어떤 사이였는지 항상 기억해
너 지금 누구 생각하는지 나 맞춰볼게, 베이비
너를 갖는 것과 널 떠나보내는 것, 둘 중 뭐가 더 영감이 될까, 베이비?
수건을 두르고 목욕에서 나오는 네 모습, 모델 같아
그저 목록에 하나의 이름으로 남기 싫어
원하면 방해해도 돼, 하지만 난 그만한 가치 없어
함께한 일, 그녀는 비밀로 해
티파니 귀걸이도 사줬지
너도 나를 생각하잖아, 베이비
너를 나의 첫 번째 여자로 만들고 싶었지
그저 너와의 관계가 대체 어디였는지 말해줘
오늘은 혼자야, 팀 없이 다녀
오래 전부터 너를 알았어
너에게서 나 벗어났어, 제발 내버려 둬
너의 길을 계속 가
너도 변했고, 나도 전과 같지 않아
우리가 한때 어떤 사이였는지 항상 기억해
너 지금 누구 생각하는지 나 맞춰볼게, 베이비
우리가 뭐였고, 무엇을 잃었는지 말해줘
헤어짐의 키스 후에 우리는 어떤 상태로 남을까
마치 둘 다 서로를 모르는 사람처럼 느껴져
우리가 만든 건 뭐였을까, 베이비?
원할 때마다 널 위해 있을게
영원히 너에게 다 주고 싶어
넌 악한 여우 같아서 잊힘
다시 이별을 원하지만, 이젠 안녕, 사요나라
입 맞추지 마, 왜냐면 설레니까
너무 이쁘게 거절할 수 없어
우리의 사랑 이야기는 예쁘고 이상했어
너는 신 같고, 너 같은 사람은 없었어
너도 마찬가지로, 네 인생에서 난 가장 진실했어
너의 눈과 입술에 충실했지만
우리 서로 달라졌어, 이젠
너는 나의 사랑 중 하나였고, 난 너의 단지 또 다른 전남친
가끔은 메시지를 읽을 때 웃어버려
가끔은 스트레스로 웃어
언제 우리가 관심을 잃었는지 궁금해
영어로 "사랑해"가 그만한 의미일까, 잘 모르겠어
다시 만나는 게 좋은 생각인지 모르겠어
다시 날 바라봐줘, 거짓말하고 싶어
같은 실수를 또 하고 싶어
너의 길을 계속 가
너도 변했고, 나도 전과 같지 않아
우리가 한때 어떤 사이였는지 항상 기억해
너 지금 누구 생각하는지 나 맞춰볼게, 베이비
너의 길을 계속 가
Arabic
العراف
مايكي تاورز و باد باني
بدون إهانة
لا تنتمي إلي، سيدتي، أنتِ من الشارع لا تعر