Clueless
Beach Bunny
Clueless
Translations
Original Lyrics
[Intro]
Sha
Sha
Sha
[Verse 1]
Thought I'd be a different person, but it's just a different life
If I got married tomorrow, I'd feel like a teenage wife
I am older at the parties, thought that wouldn't bother me
I can tell who's turning thirty versus being twenty-three, oh
[Refrain]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[Verse 2]
The girls I knew at sixteen have a friend group of their own
Thought I'd make new friends in college, but majority moved home
My best friend's in New York City, she is beauty, she is grace
And I wonder if we'll evеr live again in the same placе, oh
[Refrain]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[Chorus]
Was it better? I was younger
Different problems, different names
Was it perfect? Was it simple?
Was it more or less the same?
How did it change?
How did I change? How did it change?
How did I change? How did I?
[Refrain]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[Verse 3]
I insisted that the faces of my parents couldn't change
But I love how I look like my mama when she was my age
Thought the world only got bigger, I'd be hanging in the park
Throwing balls at cement walls 'til the sky got dark, oh
[Refrain]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[Bridge]
Crying at the supermarket, crying at the DMV
Crying at the doctor's office, crying independently
Growing pains are only growing, it's a new reality
Everything feels more nostalgic in a partial memory, oh
[Refrain]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[Chorus]
Was it better? I was younger
Different problems, different names
Was it perfect? Was it simple?
Was it more or less the same?
How did it change?
How did I change? How did it change?
How did I change? How did it change?
How did I change? How did I?
[Outro]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Spanish
Sha
Sha
Sha
Pensé que sería distinta, pero es solo otra vida más
Si me casara mañana, sería una adolescente en realidad
Soy la mayor en las fiestas, creí que eso no importaría
Puedo ver quién cumple treinta en vez de veintitrés, oh
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Las chicas que conocí a los dieciséis ya tienen su grupo de amigas
Pensé que haría nuevos amigos, pero todos se fueron a sus casas
Mi mejor amiga está en Nueva York, es bella y llena de gracia
Y me pregunto si algún día viviremos en el mismo lugar, oh
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
¿Era mejor cuando era joven?
Problemas distintos, nombres diferentes
¿Era perfecto? ¿Era simple?
¿O era casi igual que antes?
¿Cómo cambió?
¿Cómo cambié? ¿Cómo cambió?
¿Cómo cambié? ¿Cómo cambié?
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Insistía en que mis padres nunca cambiarían su cara
Pero amo cómo me parezco a mi mamá a mi misma edad
Pensé que el mundo se haría grande, que jugaría en el parque
Lanzando pelotas a las paredes hasta el anochecer, oh
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Llorando en el supermercado, llorando en la oficina de licencias
Llorando en el médico, llorando en mi independencia
Los dolores del crecimiento son una nueva realidad
Todo se siente más nostálgico en la memoria parcial, oh
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
¿Era mejor cuando era joven?
Problemas distintos, nombres diferentes
¿Era perfecto? ¿Era simple?
¿O era casi igual que antes?
¿Cómo cambió?
¿Cómo cambié? ¿Cómo cambió?
¿Cómo cambié? ¿Cómo cambió?
¿Cómo cambié? ¿Cómo cambié?
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
```French
Sha
Sha
Sha
Je pensais être une autre personne, mais c'est juste une autre vie
Si je me mariais demain, je me sentirais comme une femme-enfant
Je suis la plus âgée aux soirées, je croyais que ça m'importerait peu
Je devine qui fête ses trente ans ou qui n'en a que vingt-trois, oh
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Les filles que je connaissais à seize ans ont leur propre bande
Je pensais trouver des amis à la fac, mais la plupart sont rentrés
Ma meilleure amie est à New York, elle est beauté, elle est grâce
Et je me demande si un jour on vivra au même endroit, oh
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
C'était mieux ? J'étais plus jeune
Des soucis différents, des noms différents
Était-ce parfait ? Était-ce simple ?
Était-ce plus ou moins pareil ?
Comment ça a changé ?
Comment ai-je changé ? Comment ça a changé ?
Comment ai-je changé ? Comment ai-je ?
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Je croyais que les visages de mes parents resteraient immuables
Mais j'adore ressembler à ma mère quand elle avait mon âge
Je pensais que le monde grandirait, je traînerais au parc
Lancerais des balles sur les murs jusqu'à la tombée de la nuit, oh
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Pleurer au supermarché, pleurer à la préfecture
Pleurer chez le médecin, pleurer en solitaire
Les douleurs de croissance s'intensifient, c'est une autre réalité
Tout semble plus nostalgique dans un souvenir partiel, oh
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
C'était mieux ? J'étais plus jeune
Des soucis différents, des noms différents
Était-ce parfait ? Était-ce simple ?
Était-ce plus ou moins pareil ?
Comment ça a changé ?
Comment ai-je changé ? Comment ça a changé ?
Comment ai-je changé ? Comment ça a changé ?
Comment ai-je changé ? Comment ai-je ?
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
German
[Intro]
Sha
Sha
Sha
[Verse 1]
Ich dachte, ich wär anders, doch nur das Leben hat sich gedreht
Würd ich morgen heiraten, wär's wie ein Teenager-Eheglück
Bin die Älteste auf Partys, dachte, es wär mir ganz egal
Doch ich seh, wer wird dreißig und wer war neulich noch ein Kind, oh
[Refrain]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[Verse 2]
Die Mädchen von damals haben nun ihre eigene Crew
Dachte, ich fänd neue Freunde, doch die meisten zog'n zurück
Meine beste in New York City, Schönheit, Anmut hat sie auch
Ob wir jemals wieder dort sein werden, in dem gleichen Raum, oh
[Refrain]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[Chorus]
War es besser, als ich jünger war?
Andere Sorgen, andere Namen
War es perfekt? War's einfach?
War's mehr oder weniger gleich?
Wie hat's sich verändert?
Wie hab ich mich verändert? Wie hat's sich verändert?
Wie hab ich mich verändert? Wie hab ich?
[Refrain]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[Verse 3]
Ich beharrte, dass die Gesichter meiner Eltern immer gleich
Doch ich liebe mein Gesicht, wie das meiner Mama in meinem Alter
Dachte, die Welt wird größer, mit Freunden im Park im Spiel
Bälle gegen Wände schlagen, bis es Nacht wird und kühl, oh
[Refrain]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[Bridge]
Tränen im Supermarkt vergossen, Tränen auf dem Amt
Tränen beim Arzttermin, Tränen heimlich ohne Halt
Wachstumsschmerzen nehmen zu, es ist eine neue Realität
Alles fühlt sich nostalgisch an in teils verlorener Zeit, oh
[Refrain]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[Chorus]
War es besser, als ich jünger war?
Andere Sorgen, andere Namen
War es perfekt? War's einfach?
War's mehr oder weniger gleich?
Wie hat's sich verändert?
Wie hab ich mich verändert? Wie hat's sich verändert?
Wie hab ich mich verändert? Wie hat's sich verändert?
Wie hab ich mich verändert? Wie hab ich?
[Outro]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Italian
Sha
Sha
Sha
Pensavo sarei stata diversa, ma è solo una vita cambiata
Se mi sposassi domani, mi sentirei una moglie inesperta
Alle feste sono la più grande, pensavo non mi pesasse
Vedo chi ha quasi trent'anni e chi ne ha ventitré, oh
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Le ragazze che conoscevo a sedici anni hanno il loro gruppo
Pensavo di fare nuovi amici all'università, ma molti son tornati
La mia migliore amica è a New York, è bella, è elegante
E mi chiedo se vivremo ancora nella stessa città, oh
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Era meglio? Ero giovane
Problemi diversi, nomi diversi
Era perfetto? Era semplice?
Era più o meno lo stesso?
Come è cambiato?
Come sono cambiata? Come è cambiato?
Come sono cambiata? Come ho fatto?
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Dicevo che i volti dei miei genitori non cambiavano
Ma adoro somigliare a mia madre alla mia età
Pensavo che il mondo crescesse sempre, star fuori al parco
Lanciando palloni ai muri di cemento finché il cielo scuriva, oh
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
A piangere al supermercato, a piangere all'ufficio postale
A piangere dal dottore, a piangere da sola ancora
Le pene crescono con noi, è una nuova realtà
Tutto sembra più nostalgico in un ricordo parziale, oh
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Era meglio? Ero giovane
Problemi diversi, nomi diversi
Era perfetto? Era semplice?
Era più o meno lo stesso?
Come è cambiato?
Come sono cambiata? Come è cambiato?
Come sono cambiata? Come è cambiato?
Come sono cambiata? Come ho fatto?
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
```Turkish
[Giriş]
Sha
Sha
Sha
[1. Dize]
Başka biri olurum sandım, ama farklı bir hayat sadece
Yarın evlensem, bir genç kız gibi hissederdim kendimi
Partilerde yaşım büyük, sorun etmezdim sanıyordum
Kimler otuzuna, kimler yirmi üçte anlıyorum, oh
[Nakarat]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[2. Dize]
On altımda tanıdığım kızlar kendi arkadaşlarını buldular
Üniversitede yeni dostlar edinirim sandım, çoğu eve döndü
En iyi arkadaşım New York'ta, güzellik ve zarafet onda
Acaba bir gün yine aynı şehirde mi yaşarız, oh
[Nakarat]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[Koro]
Daha mı iyiydi? Gençtim o zamanlar
Farklı dertler, farklı isimler
Mükemmel miydi? Basit miydi?
Yoksa aynı mıydı çoğu zaman?
Nasıl değişti?
Ben nasıl değiştim? Nasıl değişti?
Ben nasıl değiştim? Ben nasıl?
[Nakarat]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[3. Dize]
Ailemin yüzü değişmez zannederdim
Ama anneme ne kadar benzediğimi seviyorum, onun yaşındayken
Dünya büyüyor sandım, parkta takılırdım
Beton duvara top atarken gökyüzü kararırdı, oh
[Nakarat]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[Köprü]
Markette ağlarım, sıra beklerken ağlarım
Doktor randevusunda ağlarım, yalnızken de ağlarım
Büyümenin sancıları artıyor, bu yeni bir gerçeklik
Her şey kısmi bir hatırada daha da nostaljik, oh
[Nakarat]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
[Koro]
Daha mı iyiydi? Gençtim o zamanlar
Farklı dertler, farklı isimler
Mükemmel miydi? Basit miydi?
Yoksa aynı mıydı çoğu zaman?
Nasıl değişti?
Ben nasıl değiştim? Nasıl değişti?
Ben nasıl değiştim? Nasıl değişti?
Ben nasıl değiştim? Ben nasıl?
[Çıkış]
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Ba-da-da, ba-da
Korean
샤
샤
샤
다른 사람이 될 줄 알았어, 하지만 그냥 또 다른 삶일 뿐이야
내일 결혼한다면, 난 여전히 열아홉 살 신부 같을 거야
파티에서 나이가 많은 건 괜찮다고 생각했는데,
이제는 누가 서른이 되는지 스물셋인지 알 수 있어, 오
바다다, 바다
바다다, 바다
열여섯에 알던 친구들은 이제 자기들끼리만 어울리고
대학 가서 친구 사귈 줄 알았는데, 대다수가 집에 돌아갔어
내 절친은 뉴욕에 있어, 그녀는 아름답고 우아해
우리가 다시 같은 곳에 살 수 있을지 궁금해, 오
바다다, 바다
바다다, 바다
어렸을 때가 더 좋았을까?
다른 문제들, 다른 이름들
완벽했을까? 단순했을까?
더 비슷했을까? 아니면 덜 비슷했을까?
어떻게 변했지?
내가 어떻게 변했지? 어떻게 변했지?
내가 어떻게 변했지? 어떻게?
바다다, 바다
바다다, 바다
부모님의 얼굴은 변하지 않을 거라고 주장했지만
내가 이 나이 때 엄마를 닮았다는 게 좋아
세상이 더 커질 줄 알았고, 공원에서 지낼 거라 생각했어
하늘이 어두워질 때까지 벽에 공을 던지며, 오
바다다, 바다
바다다, 바다
슈퍼마켓에서 울고, DMV에서 울고,
병원에서 울고, 혼자서도 울어
성장통은 커져만 가고, 새로운 현실이야
모든 게 부분적인 기억 속에서 더 그리워, 오
바다다, 바다
바다다, 바다
어렸을 때가 더 좋았을까?
다른 문제들, 다른 이름들
완벽했을까? 단순했을까?
더 비슷했을까? 아니면 덜 비슷했을까?
어떻게 변했지?
내가 어떻게 변했지? 어떻게 변했지?
내가 어떻게 변했지? 어떻게 변했지?
내가 어떻게 변했지? 어떻게?
바다다, 바다
바다다, 바다
바다다, 바다
바다다, 바다
바다다, 바다
바다다, 바다
바다다, 바다
바다다, 바다
Arabic
شا
شا
شا
ظننت أنني سأكون شخصًا مختلفًا، لكني فقط أعيش حياة مختلفة
لو تزوجت غدًا، لشعرت وكأنني زوجة مراهقة
أكبر في المناسبات، ظننت أن ذلك لن يزعجني
يمكنني معرفة من يبلغ الثلاثين مقابل من هو في الثالثة والعشرين، آه
با دا دا، با دا
با دا دا، با دا
الفتيات اللواتي عرفتهن في السادسة عشرة لهن مجموعة أصدقاء خاصة بهن
ظننت أنني سأكون أصدقاء جدد في الجامعة، لكن الأغلبية عادوا للبيت
أفضل صديقاتي في نيويورك، هي جمال وهي نعمة
وأتساءل هل سنعيش يومًا في نفس المكان مرة أخرى، آه
با دا دا، با دا
با دا دا، با دا
هل كان أفضل؟ كنت أصغر
مشاكل مختلفة، أسماء مختلفة
هل كان مثاليًا؟ هل كان بسيطًا؟
هل كان أكثر أو أقل من نفس الشيء؟
كيف تغير؟
كيف تغيرت؟ كيف تغير؟
كيف تغيرت؟ كيف تغير؟
با دا دا، با دا
با دا دا، با دا
أصررت أن وجوه والديَّ لن تتغير
لكنني أحب كيف أبدو مثل أمي عندما كانت في عمري
ظننت أن العالم يكبر فقط، سأكون في الحديقة
أرمي الكرات على الجدران الأسمنتية حتى يحل الظلام، آه
با دا دا، با دا
با دا دا، با دا
أبكي في السوبرماركت، أبكي في مكتب المركبات
أبكي في عيادة الطبيب، أبكي وحدي
آلام النمو تزداد، إنها واقع جديد
كل شيء يبدو أكثر حنينًا في ذاكرة جزئية، آه
با دا دا، با دا
با دا دا، با دا
هل كان أفضل؟ كنت أصغر
مشاكل مختلفة، أسماء مختلفة
هل كان مثاليًا؟ هل كان بسيطًا؟
هل كان أكثر أو أقل من نفس الشيء؟
كيف تغير؟
كيف تغيرت؟ كيف تغير؟
كيف تغيرت؟ كيف تغير؟
كيف تغيرت؟ كيف تغير؟
با دا دا، با دا
با دا دا، با دا
با دا دا، با دا
با دا دا، با دا
با دا دا، با دا
با دا دا، با دا
با دا دا، با دا
با دا دا، با دا
```