Yellow
Coldplay
Parachutes
Translations
Original Lyrics
Verse 1
Look at the stars
Look how they shine for you
And everything you do
Yeah, they were all yellow
I came along
I wrote a song for you
And all the things you do
And it was called "Yellow"
So then I took my turn
Oh, what a thing to have done
And it was all yellow
Chorus
(Aah) Your skin, oh, yeah, your skin and bones
(Ooh) Turn into something beautiful
(Aah) And you know, you know I love you so
You know I love you so
Verse 2
I swam across
I jumped across for you
Oh, what a thing to do
'Cause you were all yellow
I drew a line
I drew a line for you
Oh, what a thing to do
And it was all yellow
Chorus
(Aah) And your skin, oh, yeah, your skin and bones
(Ooh) Turn into something beautiful
(Aah) And you know, for you, I'd bleed myself dry
For you, I'd bleed myself dry
Bridge
It's true
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine for
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine
Outro
Look at the stars
Look how they shine for you
And all the things that you do
Spanish
@context="https://schema.org" @type="MusicRecording">
@type="CreativeWork" lyrics="true"
@type="Verse" position="1"
Mira las estrellas
Cómo brillan para ti
Y todo lo que haces
Yeah, eran todas amarillas
Yo llegué
Escribí una canción para ti
Y todas las cosas que haces
Y la llamé "Amarilla"
Entonces tomé mi turno
Oh, qué cosa para haber hecho
Y era todo amarillo
@type="Chorus" position="1"
(Aah) Tu piel, oh, sí, tu piel y huesos
(Ooh) Se convierten en algo hermoso
(Aah) Y sabes, sabes que te amo tanto
Sabes que te amo tanto
@type="Verse" position="2"
Cruzar nadando
Saltaría por ti
Oh, qué cosas haría
Porque eras toda amarilla
Dibujé una línea
Dibujé una línea para ti
Oh, qué cosas haría
Y era todo amarillo
@type="Chorus" position="2"
(Aah) Y tu piel, oh, sí, tu piel y huesos
(Ooh) Se convierten en algo hermoso
(Aah) Y sabes que por ti daría mi vida
Por ti daría mi vida
@type="Bridge"
Es verdad
Mira cómo brillan por ti
Mira cómo brillan por ti
Mira cómo brillan
Mira cómo brillan por ti
Mira cómo brillan por ti
Mira cómo brillan
@type="Outro"
Mira las estrellas
Cómo brillan para ti
Y todo lo que haces
```French
Regarde les étoiles
Vois comme elles brillent pour toi
Et pour tout ce que tu fais
Elles étaient toutes jaunes
Je suis venu
J'ai écrit une chanson pour toi
Et pour toutes tes actions
Et elle s'appelait "Jaune"
Alors j'ai pris mon tour
Oh, quelle chose à faire
Et c'était tout en jaune
(Aah) Ta peau, oh, yeah, ta peau et tes os
(Ooh) Se transforment en quelque chose de beau
(Aah) Et tu sais, tu sais que je t'aime tant
Tu sais que je t'aime tant
J'ai traversé à la nage
J'ai sauté pour toi
Oh, quelle chose à faire
Car tu étais toute en jaune
J'ai tracé une ligne
J'ai tracé une ligne pour toi
Oh, quelle chose à faire
Et c'était tout jaune
(Aah) Et ta peau, oh, yeah, ta peau et tes os
(Ooh) Se transforment en quelque chose de beau
(Aah) Et tu sais, pour toi, je me viderais de mon sang
Pour toi, je me viderais de mon sang
C'est vrai
Regarde comme elles brillent pour toi
Regarde comme elles brillent pour toi
Regarde comme elles brillent pour
Regarde comme elles brillent pour toi
Regarde comme elles brillent pour toi
Regarde comme elles brillent
Regarde les étoiles
Vois comme elles brillent pour toi
Et tout ce que tu fais
German
Schau dir die Sterne an
Sie leuchten für dich allein
Und für alles, was du tust
Ja, all das war gelb
Ich kam zu dir
Schrieb ein Lied für dich
Und für alles, was du tust
Und es hieß "Gelb"
Dann war ich an der Reihe
Oh, was man nicht alles tut
Und es war alles gelb
(Aah) Deine Haut, oh ja, deine Haut und Knochen
(Ooh) Werden zu etwas Schönem
(Aah) Und du weißt, du weißt, ich liebe dich so
Du weißt, ich liebe dich so
Ich schwamm hinüber
Ich sprang für dich
Oh, was man nicht alles tut
Weil du alles gelb warst
Ich zog eine Linie
Zog eine Linie für dich
Oh, was man nicht alles tut
Und es war alles gelb
(Aah) Und deine Haut, oh ja, deine Haut und Knochen
(Ooh) Werden zu etwas Schönem
(Aah) Und du weißt, für dich geb' ich mein Herz
Für dich geb' ich mein Herz
Es ist wahr
Schau, wie sie für dich leuchten
Schau, wie sie für dich leuchten
Schau, wie sie leuchten
Schau, wie sie für dich leuchten
Schau, wie sie für dich leuchten
Schau, wie sie leuchten
Schau dir die Sterne an
Sie leuchten für dich allein
Und für alles, was du tust
Italian
Guardale le stelle
Guarda come brillano per te
E per tutto quello che fai
Sì, erano tutte gialle
Sono venuto qui
Ho scritto una canzone per te
E per tutto ciò che fai
E si chiamava "Giallo"
Allora ho preso il mio turno
Oh, che cosa da fare
E tutto era giallo
(Aah) La tua pelle, oh, sì, la tua pelle e ossa
(Ooh) Diventano qualcosa di bellissimo
(Aah) E lo sai, sai che ti amo tanto
Sai che ti amo tanto
Ho attraversato a nuoto
Ho saltato per te
Oh, che cosa da fare
Perché tu eri tutto giallo
Ho tracciato una linea
Ho tracciato una linea per te
Oh, che cosa da fare
E tutto era giallo
(Aah) E la tua pelle, oh, sì, la tua pelle e ossa
(Ooh) Diventano qualcosa di bellissimo
(Aah) E lo sai, per te mi dissanguerei
Per te, mi dissanguerei
È vero
Guarda come brillano per te
Guarda come brillano per te
Guarda come brillano
Guarda come brillano per te
Guarda come brillano per te
Guarda come brillano
Guardale le stelle
Guarda come brillano per te
E tutto quello che fai
```Turkish
Yıldızlara bak
Nasıl senin için parladıklarına bak
Ve yaptığın her şey için
Evet, hepsi sarıydı
Yanına geldim
Senin için bir şarkı yazdım
Ve yaptığın tüm şeyler için
Adı "Sarı" idi
Sonra sıra bana geldi
Ah, ne güzel bir şey yapmış olmak
Ve hepsi sarıydı
(Aah) Tenin, evet, tenin ve kemiklerin
(Ooh) Bir güzelliğe dönüşüyor
(Aah) Ve biliyorsun, seni çok seviyorum
Biliyorsun seni çok seviyorum
Karşıya yüzdüm
Senin için atladım
Ah, yapılacak ne güzel bir şey
Çünkü sen hep sarıydın
Bir çizgi çizdim
Senin için bir çizgi çizdim
Ah, yapılacak ne güzel bir şey
Ve hepsi sarıydı
(Aah) Ve tenin, evet, tenin ve kemiklerin
(Ooh) Bir güzelliğe dönüşüyor
(Aah) Biliyorsun, senin için kanımı akıtırdım
Senin için kanımı akıtırdım
Bu doğru
Nasıl senin için parladıklarına bak
Nasıl senin için parladıklarına bak
Nasıl parladıklarına bak
Nasıl senin için parladıklarına bak
Nasıl senin için parladıklarına bak
Nasıl parladıklarına bak
Yıldızlara bak
Nasıl senin için parladıklarına bak
Ve yaptığın her şey için
Korean
별들을 봐요
당신을 위해 빛나는 걸 보세요
그리고 당신이 하는 모든 것들을
네, 그들은 모두 노랗게 빛났어요
나는 다가가
당신을 위한 노래를 썼어요
그리고 당신이 하는 모든 것들을 위해
그 노래의 이름은 "노랑"이었죠
그래서 내 차례가 되었어요
오, 참 놀라운 일이었죠
그리고 모두가 노란빛이었어요
(아) 당신의 피부, 오, 그래, 당신의 피부와 뼈
(오) 뭔가 아름다운 것으로 변해 가네요
(아) 그리고 당신도 알죠, 내가 당신을 얼마나 사랑하는지
당신을 얼마나 사랑하는지 알죠
헤엄쳐 건너갔어요
당신을 위해 뛰어넘었어요
오, 참 놀라운 일이죠
왜냐하면 당신은 온통 노란색이었으니까요
선을 그었어요
당신을 위해 선을 그었어요
오, 참 놀라운 일이죠
그리고 모두가 노란빛이었어요
(아) 당신의 피부, 오, 그래, 당신의 피부와 뼈
(오) 뭔가 아름다운 것으로 변해 가네요
(아) 그리고 알죠, 당신을 위해서라면 피흘릴 겁니다
당신을 위해서라면 피흘릴 겁니다
사실이에요
당신을 위해 빛나는 것을 보세요
당신을 위해 빛나고 있어요
당신을 위해
당신을 위해 빛나고 있어요
그들이 얼마나 빛나고 있는지 보세요
별을 보세요
당신을 위해 빛나는 것을 보세요
그리고 당신이 하는 모든 것들을
```Arabic
انظر إلى النجوم
كيف تتلألأ من أجلك
ولكل ما تقوم به
نعم، كانت كلها صفراء
أتيت إليك
كتبت أغنية لك
ولكل ما تفعله
وكانت تُسمّى "صفراء"
ثم جاء دوري
يا له من أمر قد فعلت
وكان كل ذلك أصفراً
(آه) بشرتك، يا لبشرتك وعظامك
(أوه) تتحول إلى شيء جميل
(آه) وتعلم أنك، أنك تعلم أنني أحبك كثيراً
تعلم أنني أحبك كثيراً
عبرت النهر سباحةً
قفزت لك
يا له من أمر لأفعله
لأنك كنتِ صفراء تماماً
رسمت خطاً
رسمت خطاً لك
يا له من فعل قمت به
وكان كله أصفراً
(آه) وبشرتك، آه، نعم بشرتك وعظامك
(أوه) تتحول إلى شيء جميل
(آه) وتعلم أنه من أجلك، سأُنزف حتى الجفاف
من أجلك، سأُنزف حتى الجفاف
إنه حقيقي
انظر كيف تتلألأ من أجلك
انظر كيف تتلألأ من أجلك
انظر كيف تتلألأ
انظر كيف تتلألأ من أجلك
انظر كيف تتلألأ من أجلك
انظر كيف تتلألأ
انظر إلى النجوم
كيف تتلألأ من أجلك
ولكل ما تفعله
```