Giza
Natanael Cano
Giza
Translations
Original Lyrics
[Letra de "Giza"]
[Intro Instrumental]
[Verso 1: Óscar Maydon & Natanael Cano]
Yo le doy leño, le prendo el porro
Y en la cama me pide más
Su movimiento tan sensual (Sensual)
Puta conmigo, luna con todos
Un éxtasis si la miras
Una diosa para un mortal
[Coro: Óscar Maydon & Natanael Cano]
Te puse un altar, eres la punta de la Giza
Eres un regalo de mirra, ¿me entiendes?
Ya dime lo que pretendes
Noches de motel, quiero jugar cartas y coger
Te quiero pa' que seas mi mujer, ¿me entiendes?
Ya dime lo que pretendes
[Interludio: Óscar Maydon & Natanael Cano]
¡Uh!
Nomás diga que hay qué hacer, mija
¡Eah!
Y bien jalados
Y su compa Óscar Maydon
[Verso 2: Natanael Cano & Óscar Maydon]
De ojitos persas, o babilonios
Solo me incitan a pecar, combinan fuego con el mar
Ni un pendejo le tira el rollo
Porque les da miedo gastar
Por eso es que conmigo está
[Coro: Natanael Cano & Óscar Maydon]
Te puse un altar, eres la punta de la Giza
Eres un regalo de mirra, ¿me entiendes?
Ya dime lo que pretendes
Noches de un motel, quiero jugar cartas y coger
Te quiero pa' que seas mi mujer, ¿me entiendes?
Ya dime lo que pretendes
[Outro Instrumental]
Spanish
Letra de "Giza"
[Intro Instrumental]
Enciendo el leño, prendo el porro
Y en la cama me pide más
Su movimiento es tan sensual (Sensual)
Es toda mía, luna con otros
Un éxtasis al observar
Una diosa para adorar
[Coro: Óscar Maydon & Natanael Cano]
Te he puesto un altar, en la cima de Giza estás
Eres un regalo especial, ¿entiendes?
Ya dime lo que esperas
Noches en motel, cartas y amor vamos a jugar
Te quiero para amar, ¿entiendes?
Ya dime lo que esperas
[Interludio: Óscar Maydon & Natanael Cano]
¡Uh!
Nomás di qué hay que hacer, preciosa
¡Eah!
Y bien puestos
Y su compa Óscar Maydon
[Verso 2: Natanael Cano & Óscar Maydon]
De ojitos persas o babilónicos
Solo me incitan a pecar, fuego y agua saben mezclar
Ningún tonto se le acerca, no
Porque no quieren gastar
Por eso conmigo está
[Coro: Natanael Cano & Óscar Maydon]
Te he puesto un altar, en la cima de Giza estás
Eres un regalo especial, ¿entiendes?
Ya dime lo que esperas
Noches en un motel, cartas y amor vamos a jugar
Te quiero para amar, ¿entiendes?
Ya dime lo que esperas
[Outro Instrumental]
```French
Giza par Natanael Cano
Intro Instrumental
Óscar Maydon & Natanael Cano
Je brûle un joint, elle me demande encore
Dans le lit, son mouvement est sensuel - si fort
Déesse avec moi, lune pour tous les autres
Un regard sur elle, c'est extase pour un pauvre mortel
Je t'ai érigé un autel, sommet de Gizeh
Un cadeau de myrrhe, comprends-tu?
Dis-moi juste ce que tu veux
Nuits d'hôtel, je veux jouer et t'aimer
Je te veux pour être ma moitié, comprends-tu?
Dis-moi juste ce que tu veux
Uh!
Dis-moi ce qu'il faut faire, chérie
Eah!
Bien lancés
Avec ton pote Óscar Maydon
Natanael Cano & Óscar Maydon
Avec des yeux persans ou babyloniens
Ils m'incitent toujours à pêcher, le feu et la mer s'entraînent bien
Aucun imbécile ne s'approche d'elle
Ils ont trop peur de se ruiner, elle reste à mes côtés
Je t'ai érigé un autel, sommet de Gizeh
Un cadeau de myrrhe, comprends-tu?
Dis-moi juste ce que tu veux
Nuits d'hôtel, je veux jouer et t'aimer
Je te veux pour être ma moitié, comprends-tu?
Dis-moi juste ce que tu veux
Outro Instrumental
```German
Giza
Natanael Cano
Óscar Maydon & Natanael Cano
[Intro Instrumental]
[Vers 1: Óscar Maydon & Natanael Cano]
Ich dreh den Joint, sie will noch im Bett
Ihre Bewegungen sind so nett
Nur mit mir ganz ehrlich, sonst ein Spiel
Ein Hochgefühl, ein göttlicher Deal
Eine Göttin für einen Sterblichen hier
[Refrain: Óscar Maydon & Natanael Cano]
Dir baute ich 'nen Altar, du bist die Spitze von Giza
Ein Geschenk wie Myrrhe, verstehst du?
Sag mir, was du wirklich willst
Nächte im Motel, Karten spielen und mehr
Möchte dich als meine Frau, verstehst du?
Sag mir, was du wirklich willst
[Interludium: Óscar Maydon & Natanael Cano]
Uh!
Sag nur, was zu tun ist, Liebste
Eah!
Und schön losgelegt
Mit deinem Kumpel Óscar Maydon
[Vers 2: Natanael Cano & Óscar Maydon]
Augen wie Perser, oder Babylonier
Laden mich zum Sünden ein, Feuer mit dem Meer vereint
Keiner traut sich, dir zu nah'n
Angst, Zeit zu verlieren daran
Deshalb bleibst du lieber bei mir
[Refrain: Natanael Cano & Óscar Maydon]
Dir baute ich 'nen Altar, du bist die Spitze von Giza
Ein Geschenk wie Myrrhe, verstehst du?
Sag mir, was du wirklich willst
Nächte im Motel, Karten spielen und mehr
Möchte dich als meine Frau, verstehst du?
Sag mir, was du wirklich willst
[Outro Instrumental]
Italian
[Intro Strumentale]
[Verso 1: Óscar Maydon & Natanael Cano]
Io accendo il fuoco, faccio girare la canna
E a letto mi chiede ancora
Il suo movimento così sensuale (Sensuale)
Pazza con me, fredda con gli altri
Una visione come un'estasi
Una dea per un mortale
[Ritornello: Óscar Maydon & Natanael Cano]
Ti ho messo un altare, sei la cima di Giza
Sei un dono di mirra, mi capisci?
Ora dimmi cosa pretendi
Notti in un motel, voglio giocare a carte e fare l'amore
Ti voglio come mia donna, mi capisci?
Ora dimmi cosa pretendi
[Interludio: Óscar Maydon & Natanael Cano]
Uh!
Dimmi solo cosa fare, bella
Eah!
Tutti presi bene
E il tuo amico Óscar Maydon
[Verso 2: Natanael Cano & Óscar Maydon]
Occhi persiani, o babilonesi
Mi incitano solo a peccare, combinano fuoco con il mare
Nessun stupido ci prova
Perché hanno paura di osare
Ecco perché sta con me
[Ritornello: Natanael Cano & Óscar Maydon]
Ti ho messo un altare, sei la cima di Giza
Sei un dono di mirra, mi capisci?
Ora dimmi cosa pretendi
Notti in un motel, voglio giocare a carte e fare l'amore
Ti voglio come mia donna, mi capisci?
Ora dimmi cosa pretendi
[Outro Strumentale]
```Turkish
Giza Şarkı Sözleri
[Enstrümantal Giriş]
Yo le doy leño, le prendo el porro
Ve yatakta daha fazlasını ister
Oynayışı öylesine etkileyici (Etkileyici)
Benimle fahişe, herkese ay
Görsen bir enerjisi var
Bir ölümlüye tanrıça sanki
Sana bir sunak yaptım, Giza'nın zirvesisin
Bir mirra hediyesi gibisin, anlıyor musun?
Söyle artık ne istiyorsun
Motel geceleri, kağıt oynamak ve sevişmek isterim
Seninle bir hayat isterim, anlıyor musun?
Söyle artık ne istiyorsun
¡Uh!
Ne yapmak gerek, söyle yeter, kızım
¡Eah!
İyi çekilmiş
Ve arkadaşın Óscar Maydon
Pers gözler, ya da Babil gözler
Sadece günah işlemeye teşvik eder, ateşi denizle birleştirir
Hiçbir aptal yanına yaklaşmaz
Çünkü harcamaktan korkarlar
Bu yüzden benimle kalır
Sana bir sunak yaptım, Giza'nın zirvesisin
Bir mirra hediyesi gibisin, anlıyor musun?
Söyle artık ne istiyorsun
Motel geceleri, kağıt oynamak ve sevişmek isterim
Seninle bir hayat isterim, anlıyor musun?
Söyle artık ne istiyorsun
[Enstrümantal Son]
```Korean
[인트로 연주]
[1절: 오스카 마이돈 & 나타나엘 카노]
대마초에 불을 붙이고
침대에서는 더 원해
그 매혹적인 움직임 (매혹적)
나와는 마치 신데렐라, 모두에게는 달빛
그녀를 보면 황홀함
신처럼 느껴져 인간에겐
[코러스: 오스카 마이돈 & 나타나엘 카노]
널 위해 제단을 세웠어, 이집트 피라미드의 절정 같아
그저 황금의 선물이야, 내 말 이해해?
너의 속마음을 이제 말해줘
모텔의 밤, 카드놀이와 사랑을 나누고 싶어
널 내 아내로 만들고 싶어, 내 말 이해해?
이제 너의 속마음을 말해줘
[간주: 오스카 마이돈 & 나타나엘 카노]
어떻게 해야 할지 말만 해줘, 자기야
최고로 보내자
그리고 너의 친구 오스카 마이돈
[2절: 나타나엘 카노 & 오스카 마이돈]
페르시아의 눈동자, 혹은 바빌론의
나를 유혹에 빠뜨려, 불과 바다를 섞는 듯
아무도 신경 안 써
돈을 쓰는 게 두려워서
그래서 그녀가 나한테 있어
[코러스: 나타나엘 카노 & 오스카 마이돈]
널 위해 제단을 세웠어, 이집트 피라미드의 절정 같아
그저 황금의 선물이야, 내 말 이해해?
너의 속마음을 이제 말해줘
모텔의 밤, 카드놀이와 사랑을 나누고 싶어
널 내 아내로 만들고 싶어, 내 말 이해해?
이제 너의 속마음을 말해줘
[아웃트로 연주]
Arabic
الجِيزة
[المقدمة الموسيقية]
في البيت، أوقد النار، تدعوني للمزيد
حركتها المثيرة، ساحرة بالنظر، إلهة للجميع
جعلتُ لكِ مَذْبَحًا، أنتِ ذروة الجيزة
أنتِ هدية من المر، أفهمتِني؟
أخبِريني بما تنوين
ليالٍ في نُزُل، أريدُ لعبَ الورق والعشق
أريدكِ زوجتي، أفهمتِني؟
أخبِريني بما تنوين
آه!
قولي فقط ما الذي ينبغي فعله، عزيزتي
إيه!
متحمسون
وصديقكِ أوسكار ميدون
العيون الفارسية، أو البابلية
تغري بالسقوط، تجمع النار مع البحر
لا يجرؤ السفهاء على التقدم
يخشون التبذير، لذا هي معي
جعلتُ لكِ مَذْبَحًا، أنتِ ذروة الجيزة
أنتِ هدية من المر، أفهمتِني؟
أخبِريني بما تنوين
ليالٍ في نُزُل، أريدُ لعبَ الورق والعشق
أريدكِ زوجتي، أفهمتِني؟
أخبِريني بما تنوين
[النهاية الموسيقية]
```