Giza by Natanael Cano - Lyrics and Translations

Giza

Natanael Cano

Giza

Giza by Natanael Cano album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

[Letra de "Giza"]

[Intro Instrumental]

[Verso 1: Óscar Maydon & Natanael Cano]

Yo le doy leño, le prendo el porro

Y en la cama me pide más

Su movimiento tan sensual (Sensual)

Puta conmigo, luna con todos

Un éxtasis si la miras

Una diosa para un mortal

[Coro: Óscar Maydon & Natanael Cano]

Te puse un altar, eres la punta de la Giza

Eres un regalo de mirra, ¿me entiendes?

Ya dime lo que pretendes

Noches de motel, quiero jugar cartas y coger

Te quiero pa' que seas mi mujer, ¿me entiendes?

Ya dime lo que pretendes

[Interludio: Óscar Maydon & Natanael Cano]

¡Uh!

Nomás diga que hay qué hacer, mija

¡Eah!

Y bien jalados

Y su compa Óscar Maydon

[Verso 2: Natanael Cano & Óscar Maydon]

De ojitos persas, o babilonios

Solo me incitan a pecar, combinan fuego con el mar

Ni un pendejo le tira el rollo

Porque les da miedo gastar

Por eso es que conmigo está

[Coro: Natanael Cano & Óscar Maydon]

Te puse un altar, eres la punta de la Giza

Eres un regalo de mirra, ¿me entiendes?

Ya dime lo que pretendes

Noches de un motel, quiero jugar cartas y coger

Te quiero pa' que seas mi mujer, ¿me entiendes?

Ya dime lo que pretendes

[Outro Instrumental]

```

Spanish

```html

Letra de "Giza"

[Intro Instrumental]

Enciendo el leño, prendo el porro

Y en la cama me pide más

Su movimiento es tan sensual (Sensual)

Es toda mía, luna con otros

Un éxtasis al observar

Una diosa para adorar

[Coro: Óscar Maydon & Natanael Cano]

Te he puesto un altar, en la cima de Giza estás

Eres un regalo especial, ¿entiendes?

Ya dime lo que esperas

Noches en motel, cartas y amor vamos a jugar

Te quiero para amar, ¿entiendes?

Ya dime lo que esperas

[Interludio: Óscar Maydon & Natanael Cano]

¡Uh!

Nomás di qué hay que hacer, preciosa

¡Eah!

Y bien puestos

Y su compa Óscar Maydon

[Verso 2: Natanael Cano & Óscar Maydon]

De ojitos persas o babilónicos

Solo me incitan a pecar, fuego y agua saben mezclar

Ningún tonto se le acerca, no

Porque no quieren gastar

Por eso conmigo está

[Coro: Natanael Cano & Óscar Maydon]

Te he puesto un altar, en la cima de Giza estás

Eres un regalo especial, ¿entiendes?

Ya dime lo que esperas

Noches en un motel, cartas y amor vamos a jugar

Te quiero para amar, ¿entiendes?

Ya dime lo que esperas

[Outro Instrumental]

```

French

```html

Giza par Natanael Cano

Intro Instrumental

Óscar Maydon & Natanael Cano

Je brûle un joint, elle me demande encore

Dans le lit, son mouvement est sensuel - si fort

Déesse avec moi, lune pour tous les autres

Un regard sur elle, c'est extase pour un pauvre mortel

Je t'ai érigé un autel, sommet de Gizeh

Un cadeau de myrrhe, comprends-tu?

Dis-moi juste ce que tu veux

Nuits d'hôtel, je veux jouer et t'aimer

Je te veux pour être ma moitié, comprends-tu?

Dis-moi juste ce que tu veux

Uh!

Dis-moi ce qu'il faut faire, chérie

Eah!

Bien lancés

Avec ton pote Óscar Maydon

Natanael Cano & Óscar Maydon

Avec des yeux persans ou babyloniens

Ils m'incitent toujours à pêcher, le feu et la mer s'entraînent bien

Aucun imbécile ne s'approche d'elle

Ils ont trop peur de se ruiner, elle reste à mes côtés

Je t'ai érigé un autel, sommet de Gizeh

Un cadeau de myrrhe, comprends-tu?

Dis-moi juste ce que tu veux

Nuits d'hôtel, je veux jouer et t'aimer

Je te veux pour être ma moitié, comprends-tu?

Dis-moi juste ce que tu veux

Outro Instrumental

```

German

```html

Giza

Natanael Cano

Óscar Maydon & Natanael Cano

[Intro Instrumental]

[Vers 1: Óscar Maydon & Natanael Cano]

Ich dreh den Joint, sie will noch im Bett

Ihre Bewegungen sind so nett

Nur mit mir ganz ehrlich, sonst ein Spiel

Ein Hochgefühl, ein göttlicher Deal

Eine Göttin für einen Sterblichen hier

[Refrain: Óscar Maydon & Natanael Cano]

Dir baute ich 'nen Altar, du bist die Spitze von Giza

Ein Geschenk wie Myrrhe, verstehst du?

Sag mir, was du wirklich willst

Nächte im Motel, Karten spielen und mehr

Möchte dich als meine Frau, verstehst du?

Sag mir, was du wirklich willst

[Interludium: Óscar Maydon & Natanael Cano]

Uh!

Sag nur, was zu tun ist, Liebste

Eah!

Und schön losgelegt

Mit deinem Kumpel Óscar Maydon

[Vers 2: Natanael Cano & Óscar Maydon]

Augen wie Perser, oder Babylonier

Laden mich zum Sünden ein, Feuer mit dem Meer vereint

Keiner traut sich, dir zu nah'n

Angst, Zeit zu verlieren daran

Deshalb bleibst du lieber bei mir

[Refrain: Natanael Cano & Óscar Maydon]

Dir baute ich 'nen Altar, du bist die Spitze von Giza

Ein Geschenk wie Myrrhe, verstehst du?

Sag mir, was du wirklich willst

Nächte im Motel, Karten spielen und mehr

Möchte dich als meine Frau, verstehst du?

Sag mir, was du wirklich willst

[Outro Instrumental]

```

Italian

```html

[Intro Strumentale]

[Verso 1: Óscar Maydon & Natanael Cano]

Io accendo il fuoco, faccio girare la canna

E a letto mi chiede ancora

Il suo movimento così sensuale (Sensuale)

Pazza con me, fredda con gli altri

Una visione come un'estasi

Una dea per un mortale

[Ritornello: Óscar Maydon & Natanael Cano]

Ti ho messo un altare, sei la cima di Giza

Sei un dono di mirra, mi capisci?

Ora dimmi cosa pretendi

Notti in un motel, voglio giocare a carte e fare l'amore

Ti voglio come mia donna, mi capisci?

Ora dimmi cosa pretendi

[Interludio: Óscar Maydon & Natanael Cano]

Uh!

Dimmi solo cosa fare, bella

Eah!

Tutti presi bene

E il tuo amico Óscar Maydon

[Verso 2: Natanael Cano & Óscar Maydon]

Occhi persiani, o babilonesi

Mi incitano solo a peccare, combinano fuoco con il mare

Nessun stupido ci prova

Perché hanno paura di osare

Ecco perché sta con me

[Ritornello: Natanael Cano & Óscar Maydon]

Ti ho messo un altare, sei la cima di Giza

Sei un dono di mirra, mi capisci?

Ora dimmi cosa pretendi

Notti in un motel, voglio giocare a carte e fare l'amore

Ti voglio come mia donna, mi capisci?

Ora dimmi cosa pretendi

[Outro Strumentale]

```

Turkish

```html

Giza Şarkı Sözleri

[Enstrümantal Giriş]

Yo le doy leño, le prendo el porro

Ve yatakta daha fazlasını ister

Oynayışı öylesine etkileyici (Etkileyici)

Benimle fahişe, herkese ay

Görsen bir enerjisi var

Bir ölümlüye tanrıça sanki

Sana bir sunak yaptım, Giza'nın zirvesisin

Bir mirra hediyesi gibisin, anlıyor musun?

Söyle artık ne istiyorsun

Motel geceleri, kağıt oynamak ve sevişmek isterim

Seninle bir hayat isterim, anlıyor musun?

Söyle artık ne istiyorsun

¡Uh!

Ne yapmak gerek, söyle yeter, kızım

¡Eah!

İyi çekilmiş

Ve arkadaşın Óscar Maydon

Pers gözler, ya da Babil gözler

Sadece günah işlemeye teşvik eder, ateşi denizle birleştirir

Hiçbir aptal yanına yaklaşmaz

Çünkü harcamaktan korkarlar

Bu yüzden benimle kalır

Sana bir sunak yaptım, Giza'nın zirvesisin

Bir mirra hediyesi gibisin, anlıyor musun?

Söyle artık ne istiyorsun

Motel geceleri, kağıt oynamak ve sevişmek isterim

Seninle bir hayat isterim, anlıyor musun?

Söyle artık ne istiyorsun

[Enstrümantal Son]

```

Korean

```html

[인트로 연주]

[1절: 오스카 마이돈 & 나타나엘 카노]

대마초에 불을 붙이고

침대에서는 더 원해

그 매혹적인 움직임 (매혹적)

나와는 마치 신데렐라, 모두에게는 달빛

그녀를 보면 황홀함

신처럼 느껴져 인간에겐

[코러스: 오스카 마이돈 & 나타나엘 카노]

널 위해 제단을 세웠어, 이집트 피라미드의 절정 같아

그저 황금의 선물이야, 내 말 이해해?

너의 속마음을 이제 말해줘

모텔의 밤, 카드놀이와 사랑을 나누고 싶어

널 내 아내로 만들고 싶어, 내 말 이해해?

이제 너의 속마음을 말해줘

[간주: 오스카 마이돈 & 나타나엘 카노]

어떻게 해야 할지 말만 해줘, 자기야

최고로 보내자

그리고 너의 친구 오스카 마이돈

[2절: 나타나엘 카노 & 오스카 마이돈]

페르시아의 눈동자, 혹은 바빌론의

나를 유혹에 빠뜨려, 불과 바다를 섞는 듯

아무도 신경 안 써

돈을 쓰는 게 두려워서

그래서 그녀가 나한테 있어

[코러스: 나타나엘 카노 & 오스카 마이돈]

널 위해 제단을 세웠어, 이집트 피라미드의 절정 같아

그저 황금의 선물이야, 내 말 이해해?

너의 속마음을 이제 말해줘

모텔의 밤, 카드놀이와 사랑을 나누고 싶어

널 내 아내로 만들고 싶어, 내 말 이해해?

이제 너의 속마음을 말해줘

[아웃트로 연주]

```

Arabic

```html

الجِيزة

[المقدمة الموسيقية]

في البيت، أوقد النار، تدعوني للمزيد

حركتها المثيرة، ساحرة بالنظر، إلهة للجميع

جعلتُ لكِ مَذْبَحًا، أنتِ ذروة الجيزة
أنتِ هدية من المر، أفهمتِني؟
أخبِريني بما تنوين
ليالٍ في نُزُل، أريدُ لعبَ الورق والعشق
أريدكِ زوجتي، أفهمتِني؟
أخبِريني بما تنوين

آه!
قولي فقط ما الذي ينبغي فعله، عزيزتي
إيه!
متحمسون
وصديقكِ أوسكار ميدون

العيون الفارسية، أو البابلية
تغري بالسقوط، تجمع النار مع البحر
لا يجرؤ السفهاء على التقدم
يخشون التبذير، لذا هي معي

جعلتُ لكِ مَذْبَحًا، أنتِ ذروة الجيزة
أنتِ هدية من المر، أفهمتِني؟
أخبِريني بما تنوين
ليالٍ في نُزُل، أريدُ لعبَ الورق والعشق
أريدكِ زوجتي، أفهمتِني؟
أخبِريني بما تنوين

[النهاية الموسيقية]

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post