NIGHTS LIKE THIS by The Kid LAROI - Lyrics and Translations

NIGHTS LIKE THIS

The Kid LAROI

THE FIRST TIME

NIGHTS LIKE THIS by The Kid LAROI album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Hold my hand until we turn to ashes

Love me 'til they put me in my casket

I got all these feelings that I'm maskin'

Can I lay it on you? That's what I'm askin'

Red wine kissing in the house that your parents

Got for you, rented, how'd you forget it?

I think about you and nothin' else

So if you would just come over, I could show you for myself

And it's nights like this when I need your love

When I need someone that'll heal my soul

It's nights like this

Nights like, nights like this, ooh, ooh

Nights like this

Ooh, ooh

And it's nights like this when I need your love

When I need someone that'll heal my soul

It's nights like this

Nights like, nights like this, ooh, ooh

```

Spanish

```html

Tómame de la mano hasta volvernos cenizas

Ámame hasta que llegue mi despedida

Tengo todos estos sentimientos que escondo

¿Puedo confiarte mis pensamientos? Es lo que imploro

Vino tinto besando en la casa que tus padres

Te compraron, alquilaron, ¿cómo lo olvidaste?

Pienso en ti y en nadie más

Si pudieras venir, te lo podría demostrar

Y son noches así cuando necesito tu amor

Cuando busco a alguien que cure mi dolor

Son noches así

Noches como, noches como esta, oh, oh

Noches así

Oh, oh

Y son noches así cuando necesito tu amor

Cuando busco a alguien que cure mi dolor

Son noches así

Noches como, noches como esta, oh, oh

```

French

```html

Tiens ma main jusqu'à ce qu'on devienne cendres

Aime-moi jusqu'à ce qu'on me mette en terre

J'ai tous ces sentiments que je cache

Puis-je te les confier ? C'est ma requête

Vin rouge, baisers dans la maison que tes parents

T'ont offerte, louée, comment as-tu pu oublier ?

Je pense à toi et rien d'autre n'existe

Alors viens chez moi, je te montrerai ce que j'insiste

Et c'est des nuits comme celles-ci où j'ai besoin de toi

Où j'ai besoin de quelqu'un pour apaiser mon âme

C'est des nuits comme celles-ci

Des nuits, des nuits comme celles-ci, ooh, ooh

Des nuits comme celles-ci

Ooh, ooh

Et c'est des nuits comme celles-ci où j'ai besoin de toi

Où j'ai besoin de quelqu'un pour apaiser mon âme

C'est des nuits comme celles-ci

Des nuits, des nuits comme celles-ci, ooh, ooh

```

German

```html

Halt meine Hand, bis wir zu Asche werden

Liebe mich, bis sie mich im Sarg bergen

Ich hab all diese Gefühle, die ich verberge

Kann ich's dir anvertrauen? Das ist meine Frage

Rotwein-Küsse in dem Haus, das deine Eltern

Für dich gemietet haben, wie konntest du's vergessen?

Ich denk an dich und sonst niemanden mehr

Wenn du nur hier wärst, ich würd's dir gern zeigen, so sehr

Und es sind Nächte wie diese, da brauch ich deine Liebe

Da brauch ich jemanden, der meine Seele heilen kann

Es sind Nächte wie diese

Nächte wie, Nächte wie diese, ooh, ooh

Nächte wie diese

Ooh, ooh

Und es sind Nächte wie diese, da brauch ich deine Liebe

Da brauch ich jemanden, der meine Seele heilen kann

Es sind Nächte wie diese

Nächte wie, Nächte wie diese, ooh, ooh

```

Italian

```html

Tienimi la mano finché non diventiamo cenere

Amami finché non sarò nella mia bara

Ho tutti questi sentimenti che nascondo

Posso affidarmeli a te? È quello che chiedo

Vino rosso, baci nella casa che i tuoi

Ti hanno preso in affitto, come hai fatto a dimenticarlo?

Penso a te e nient'altro

Quindi se venissi da me, potrei mostrartelo io stesso

Ed è in notti come queste che ho bisogno del tuo amore

Quando ho bisogno di qualcuno che guarisca la mia anima

È in notti come queste

Notti come, notti come queste, ooh, ooh

Notti come queste

Ooh, ooh

Ed è in notti come queste che ho bisogno del tuo amore

Quando ho bisogno di qualcuno che guarisca la mia anima

È in notti come queste

Notti come, notti come queste, ooh, ooh

```

Turkish

```html

Kül olana kadar elimi tut

Tabutuma koyulana dek beni sev

Bütün bu duyguları saklıyorum

Sana anlatabilir miyim? Bunu soruyorum

Anne babanın sana aldığı evde, kırmızı şarap ve öpücük

Nasıl unuttun, kiralık olduğunu?

Sadece seni düşünüyorum

Eğer gelirsen, sana gösterebilirim kendim

Ve işte böyle geceler, senin sevgine ihtiyaç duyduğum

Ruhumu iyileştirecek birine ihtiyacım var

İşte böyle geceler

Böyle, böyle geceler, ooh, ooh

Böyle geceler

Ooh, ooh

Ve işte böyle geceler, senin sevgine ihtiyaç duyduğum

Ruhumu iyileştirecek birine ihtiyacım var

İşte böyle geceler

Böyle, böyle geceler, ooh, ooh

```

Korean

```html

우리가 재가 될 때까지 손을 잡고

내 관 속에 들어갈 때까지 사랑해줘

감추고 있는 이 감정들

너에게 털어놔도 될까? 그게 내가 원하는 거야

네 부모님이 빌려준 집에서 레드 와인 입맞춤

어떻게 그걸 잊었어?

너 외에는 아무것도 생각나지 않아

그러니 너만 온다면, 내가 직접 보여줄 수 있을 거야

이런 밤에는 네 사랑이 필요해

내 영혼을 치유해줄 누군가가 필요해

이런 밤은 그래

이런 밤, 이런 밤, 이런 밤, ooh, ooh

이런 밤

Ooh, ooh

이런 밤에는 네 사랑이 필요해

내 영혼을 치유해줄 누군가가 필요해

이런 밤은 그래

이런 밤, 이런 밤, 이런 밤, ooh, ooh

```

Arabic

```html

أمسك بيدي حتى نصير رماداً

احبني حتى يضعوني في نعشي

لدي مشاعر كثيرة أُخفيها

هل يمكنني أن أُشاركك بها؟ هذا ما أطلبه

قبلات من نبيذ أحمر في المنزل الذي استأجره والداك لكِ

كيف نسيت ذلك؟

أفكر فيكِ ولا شيء سواكِ

فإذا أتيتِ إليّ، يُمكنني أن أُريكِ بنفسي

وفي ليالٍ كهذه أحتاج إلى حبكِ

أحتاج إلى أحد يداوي روحي

في ليالٍ كهذه

ليالٍ، ليالٍ كهذه، أوه، أوه

ليالٍ كهذه

أوه، أوه

وفي ليالٍ كهذه أحتاج إلى حبكِ

أحتاج إلى أحد يداوي روحي

في ليالٍ كهذه

ليالٍ، ليالٍ كهذه، أوه، أوه

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post