Now or Never (feat. Lauren Alaina)
Corey Kent
Now or Never (feat. Lauren Alaina)
Translations
Original Lyrics
[Verse 1: Corey Kent]
Your headlights might as well be taillights
And your hellos might as well be goodbyes
'Cause your sunsets never turn to sunrise
Been down this road way too many times
[Pre-Chorus: Corey Kent]
Promises in the sheets, ones that you never keep
Maybes and somedays are startin' to get to me
[Chorus: Corey Kent]
You say you want me when you need me, but you're still on the fence
If I'm the only one that's seein' you and me in the end
Baby, break my heart and get it over with
Love me now, love me now, or never again
Or never again
[Verse 2: Lauren Alaina]
No more callin' when you're drinkin'
No more lovin' me and leavin'
No more tellin' me that I'm yours
Tellin' me you're not sure
Showin' up drunk at my front door
[Chorus: Corey Kent & Lauren Alaina, Corey Kent, Lauren Alaina]
You say you want me when you need me, but you're still on the fence
If I'm the only one that's seein' you and me in the end
Baby, break my heart and get it over with
Love me now, love me now, or never again
Love me now, or never again
(Hey, ooh yeah)
[Bridge: Corey Kent, Lauren Alaina, Corey Kent & Lauren Alaina]
Love me more than tonight
Don't make me wake up alone
Girl, love me over the edge
Ooh, baby, just let me go
Can't make you make up your mind
This is our fork in the road
You either love me or you don't
[Chorus: Corey Kent, Lauren Alaina, Corey Kent & Lauren Alaina]
You say you want me when you need me, but you're still on the fence
If I'm the only one that's seeing you and me in the end
Baby, break my heart and get this over with
Love me now, love me now, or never again
Love me now, love me now, love me now, or
Or never again
Love me now, love me now, or never again
Yeah, baby, break my heart and get it over with
Love me now, love me now, or never again
[Outro: Corey Kent, Lauren Alaina]
Love me, or never again
Ooh, never again
Spanish
Your headlights might as well be taillights
Y tus saludos son prácticamente adiós
Porque tus ocasos no llegan a amanecer
Hemos recorrido este camino demasiadas veces
Promises in the sheets, ones that you never keep
Promesas en la cama, sin nunca cumplirlas
Los «quizás» y «algún día» me están afectando
You say you want me when you need me, but you're still on the fence
Dices que me quieres cuando necesitas, pero no acabas de decidirte
If I'm the only one that's seein' you and me in the end
Si soy el único que nos ve juntos al final
Baby, break my heart and get it over with
Nena, rompe mi corazón y acaba con esto
Love me now, love me now, or never again
Ámame ahora o nunca más
Or never again
O nunca más
No more callin' when you're drinkin'
No más llamadas cuando bebas
No more lovin' me and leavin'
No más amarme y luego irte
No more tellin' me that I'm yours
No más decirme que soy tuyo
Tellin' me you're not sure
Para después no estar segura
Showin' up drunk at my front door
Apareciendo ebria en mi puerta
Dices que me quieres cuando necesitas, pero no acabas de decidirte
Si soy el único que nos ve juntos al final
Nena, rompe mi corazón y acaba con esto
Ámame ahora o nunca más
Ámame ahora o nunca más
(Hey, ooh yeah)
(Hey, ooh yeah)
Love me more than tonight
Ámame más que esta noche
Don't make me wake up alone
No me hagas despertar solo
Girl, love me over the edge
Nena, ámame más allá del límite
Ooh, baby, just let me go
Oh, nena, solo déjame ir
Can't make you make up your mind
No puedo hacerte decidirte
This is our fork in the road
Este es nuestro cruce en el camino
You either love me or you don't
O me amas o no
Dices que me quieres cuando necesitas, pero no acabas de decidirte
Si soy el único que nos ve juntos al final
Nena, rompe mi corazón y acaba con esto
Ámame ahora, ámame ahora, o nunca más
Ámame ahora, ámame ahora, o nunca más
Yeah, baby, break my heart and get it over with
Sí, nena, rompe mi corazón y acaba con esto
Love me now, love me now, or never again
Ámame ahora, ámame ahora, o nunca más
Love me, or never again
Ámame, o nunca más
Ooh, never again
Oh, nunca más
```French
Tes phares pourraient bien être des feux arrière
Et tes bonjours pourraient bien être des adieux
Car tes couchers de soleil ne se lèvent jamais
On a pris ce chemin bien trop de fois
Promesses sur l'oreiller, que tu ne tiens jamais
Des "peut-être" et des "un jour" qui me pèsent
Tu dis que tu me veux quand tu as besoin, mais tu hésites encore
Si je suis le seul à nous voir ensemble à la fin
Chérie, brise mon cœur et finis-en
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, ou jamais plus
Ou jamais plus
Plus d'appels quand tu bois
Plus de "je t'aime" puis de départs
Plus de "tu es à moi" suivis de doutes
Frapper à ma porte ivre au petit matin
Tu dis que tu me veux quand tu as besoin, mais tu hésites encore
Si je suis le seul à nous voir ensemble à la fin
Chérie, brise mon cœur et finis-en
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, ou jamais plus
Aime-moi maintenant, ou jamais plus
Aime-moi plus qu'un soir
Ne me laisse pas me réveiller seule
Chérie, aime-moi au-delà de la limite
Ooh, bébé, laisse-moi partir
Je ne peux pas te forcer à choisir
C'est notre croisée des chemins
Soit tu m'aimes, soit tu ne m'aimes pas
Tu dis que tu me veux quand tu as besoin, mais tu hésites encore
Si je suis le seul à nous voir ensemble à la fin
Chérie, brise mon cœur et finis-en
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, ou jamais plus
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, ou
Ou jamais plus
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, ou jamais plus
Oui, bébé, brise mon cœur et finis-en
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, ou jamais plus
Aime-moi, ou jamais plus
Ooh, jamais plus
German
Deine Scheinwerfer sind wie Rücklichter
Und dein „Hallo" klingt wie ein „Adieu"
Denn dein Sonnenuntergang wird nie zum Morgenrot
Diesen Weg sind wir schon viel zu oft gelaufen
Versprechen in den Laken, die du nie hältst
Vielleichts und Eines Tages, das zermürbt mich
Du sagst, du willst mich, wenn du mich brauchst, doch bleibst unschlüssig
Bin ich der Einzige, der uns am Ende noch sieht?
Schatz, zerbrich mein Herz und mach Schluss
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, oder nie mehr
Oder nie mehr
Kein Anruf mehr, wenn du betrunken bist
Kein Lieben mehr und gehen
Sag nicht mehr, dass ich dir gehör',
Wenn du dir nicht sicher bist
Vor meiner Tür, betrunken, Schluss damit
Du sagst, du willst mich, wenn du mich brauchst, doch bleibst unschlüssig
Bin ich der Einzige, der uns am Ende noch sieht?
Schatz, zerbrich mein Herz und mach Schluss
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, oder nie mehr
Liebe mich jetzt, oder nie mehr
(Hey, ooh ja)
Liebe mich mehr als nur heut' Nacht
Lass mich nicht allein erwachen
Mädchen, liebe mich ohne Rücksicht
Ooh, Baby, lass mich einfach gehen
Kann dich nicht zwingen, dich zu entscheiden
Dies ist unsere Weggabelung
Du liebst mich, oder eben nicht
Du sagst, du willst mich, wenn du mich brauchst, doch bleibst unschlüssig
Bin ich der Einzige, der uns am Ende noch sieht?
Schatz, zerbrich mein Herz und mach Schluss
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, oder nie mehr
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, oder
Oder nie mehr
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, oder nie mehr
Ja, Baby, zerbrich mein Herz und mach Schluss
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, oder nie mehr
Liebe mich, oder nie mehr
Ooh, nie mehr
```Italian
Your headlights might as well be taillights
E i tuoi saluti sono come addii
Perché i tuoi tramonti non diventano mai albe
Ho percorso questa strada troppe volte
Promises in the sheets, ones that you never keep
Le promesse tra le lenzuola, che non mantieni mai
Forse e un giorno iniziano a pesarmi
You say you want me when you need me, but you're still on the fence
Dici di volermi quando hai bisogno, ma sei ancora indecisa
If I'm the only one that's seein' you and me in the end
Se sono l'unico che ci vede insieme alla fine
Baby, break my heart and get it over with
Amore, spezzami il cuore e ti sbrighi
Love me now, love me now, or never again
Amami ora, amami ora, o mai più
Or never again
O mai più
No more callin' when you're drinkin'
Basta chiamarmi quando sei ubriaca
No more lovin' me and leavin'
Basta amarmi e poi lasciarmi
No more tellin' me that I'm yours
Basta dirmi che sono tuo
Tellin' me you're not sure
Per poi dire che non sei sicura
Showin' up drunk at my front door
Presentarti ubriaca alla mia porta
You say you want me when you need me, but you're still on the fence
Dici di volermi quando hai bisogno, ma sei ancora indecisa
If I'm the only one that's seein' you and me in the end
Se sono l'unico che ci vede insieme alla fine
Baby, break my heart and get it over with
Amore, spezzami il cuore e ti sbrighi
Love me now, love me now, or never again
Amami ora, amami ora, o mai più
(Hey, ooh yeah)
(Ehi, oh sì)
Love me more than tonight
Amami più di stanotte
Don't make me wake up alone
Non farmi svegliare da solo
Girl, love me over the edge
Ragazza, amami oltre il limite
Ooh, baby, just let me go
Oh, amore, lasciami andare
Can't make you make up your mind
Non posso farti decidere
This is our fork in the road
Questo è il nostro bivio
You either love me or you don't
O mi ami o non mi ami
You say you want me when you need me, but you're still on the fence
Dici di volermi quando hai bisogno, ma sei ancora indecisa
If I'm the only one that's seeing you and me in the end
Se sono l'unico che ci vede insieme alla fine
Baby, break my heart and get this over with
Amore, spezzami il cuore e fai finire tutto
Love me now, love me now, or never again
Amami ora, amami ora, o mai più
Love me now, love me now, love me now, or
Amami ora, amami ora, amami ora o
Or never again
O mai più
Love me now, love me now, or never again
Amami ora, amami ora, o mai più
Yeah, baby, break my heart and get it over with
Sì, amore, spezzami il cuore e ti sbrighi
Love me now, love me now, or never again
Amami ora, amami ora, o mai più
Love me, or never again
Amami, o mai più
Ooh, never again
Oh, mai più
```Turkish
Corey Kent [Your Name] tr
Farların sanki arka lambalar gibi,
Ve merhabaların sanki elvedalar gibi,
Çünkü günbatımların hiç doğuşa dönmez,
Bu yolu o kadar çok aştık ki biz.
Çarşaflardaki sözler, hiç tutmadığın,
Belkiler, günün birindeler beni yormaya başladı.
Beni isterken ihtiyacını söylüyorsun, ama hala kararsızsın,
Eğer sonunda sadece ben ve seni görebilen tek kişi bensem,
Bebeğim, kır kalbimi ve bitsin artık,
Şimdi sev beni, şimdi sev beni ya da bir daha asla.
Ya da bir daha asla.
Artık içince arama,
Artık sevip de bırakıp gitme,
Artık benim olduğunu söyleme,
Emin olmadığını söyleme,
Sarhoş kapıma gelme.
Beni isterken ihtiyacını söylüyorsun, ama hala kararsızsın,
Eğer sonunda sadece ben ve seni görebilen tek kişi bensem,
Bebeğim, kır kalbimi ve bitsin artık,
Şimdi sev beni, şimdi sev beni ya da bir daha asla.
Şimdi sev beni, ya da bir daha asla.
(Hey, ooh evet)
Beni bugün geceden fazla sev,
Yalnız uyanmamak için.
Kız, beni uçurumun ötesine sev
Ooh, bebeğim, bırak gideyim
Zihnini senin için karar veremem,
Bu, yol ayrımımızdır.
Ya seversin ya sevmezsin.
Beni isterken ihtiyacını söylüyorsun, ama hala kararsızsın,
Eğer sonunda sadece ben ve seni görebilen tek kişi bensem,
Bebeğim, kır kalbimi ve bitsin artık,
Şimdi sev beni, şimdi sev beni ya da bir daha asla.
Sev beni şimdi, sev beni şimdi, ya da bir daha asla,
Ya da bir daha asla.
Sev beni şimdi, sev beni şimdi, ya da bir daha asla.
Evet, bebeğim, kır kalbimi ve bitsin artık,
Şimdi sev beni, sev beni ya da bir daha asla.
Sev beni, ya da bir daha asla.
Ooh, bir daha asla.
Korean
Corey Kent가 부른 Now or Never의 한국어 번역입니다.
당신의 전조등이 후미등 같아 보여
안녕이란 말이 작별 같아 느껴져
노을은 결코 새벽이 오질 않고
너무 많은 이 길을 걸어 왔어
약속했던 건 다 헛된 말투성이
언제나 불확실한 말들이 나를 지치게 해
필요할 땐 나를 원한다고 하지만 여전히 망설여
마지막엔 우리 둘만 있길 보는 건 나뿐인가 봐
내 맘을 아프게 하고 끝내 줘
지금 나를 사랑하든가 아니면 다시는
이젠 술 취해 전화하지 마
사랑하고 떠나지 마
내 거라 말하면서
아직 확신이 없다고 하면서
취해서 문 앞에 나타나지 마
필요할 땐 나를 원한다고 하지만 여전히 망설여
마지막엔 우리 둘만 있길 보는 건 나뿐인가 봐
내 맘을 아프게 하고 끝내 줘
지금 나를 사랑하든가 아니면 다시는
오늘 밤보다 더 사랑해줘
외롭게 아침을 맞게 하지 마
마지막으로 깊게 사랑해줘
그냥 놔줘, 떠나게 해줘
결정을 내려줄 수 없어
갈림길에 서 있는 우리
날 사랑하든지 아니든지
필요할 땐 나를 원한다고 하지만 여전히 망설여
마지막엔 우리 둘만 있길 보는 건 나뿐인가 봐
내 맘을 아프게 하고 지금 끝내 줘
지금 나를 사랑해, 지금 아니면 다시는(이제 다시는)
사랑해줘, 아니면 다시는
오, 다시는
Arabic
قد تكون أنوار سيارتك الأمامية مثل الأضواء الخلفية
وترحيبك قد يكون كوداعك
فشروقك لا يعقبه شمس
سرت في هذا الطريق أكثر من اللازم
وعودٌ على السرير لا تُوفى
كلمات الغد والمستحيل باتت تُثقل عليّ
تقولين أنك تريديني عندما تحتاجيني، لكنك لا تزالين مترددة
إن كنت الوحيد الذي يرى نهايتنا معًا
حبيبتي، حطمي قلبي وانهي الأمر
أحبيني الآن، أحبيني الآن، أو لا تعودي أبدًا
أو لا تعودي أبدًا
لا مزيد من الاتصالات عند الشرب
لا مزيد من الحب والترك
لا تخبريني أنكِ لي
ثم تشكّي في الأمر
ظهوركِ سكرانةً أمام بابي
تقولين أنك تريديني عندما تحتاجيني، لكنك لا تزالين مترددة
إن كنت الوحيد الذي يرى نهايتنا معًا
حبيبتي، حطمي قلبي وانهي الأمر
أحبيني الآن، أحبيني الآن، أو لا تعودي أبدًا
أحبيني الآن، أو لا تعودي أبدًا
أحبيني أكثر من الليلة
لا تجعليني أستيقظ وحدي
يا حبيبتي، أحبيني بكل ما لديك
أو دعيني أذهب
لا أستطيع إجبارك على اتخاذ القرار
هذا هو مفترق طرقنا
إما أن تحبيني أو لا
تقولين أنك تريديني عندما تحتاجيني، لكنك لا تزالين مترددة
إن كنت الوحيد الذي يرى نهايتنا معًا
حبيبتي، حطمي قلبي وانهي الأمر
أحبيني الآن، أحبيني الآن، أو لا تعودي أبدًا
أحبيني الآن، أحبيني الآن، أحبيني الآن، أو
أو لا تعودي أبدًا
أحبيني الآن، أحبيني الآن، أو لا تعودي أبدًا
أجل، حطمي قلبي وانهي الأمر
أحبيني الآن، أحبيني الآن، أو لا تعودي أبدًا
أحبيني، أو لا تعودي أبدًا
أوه، لا تعودي أبدًا
```