Those Eyes
New West
Those Eyes
Translations
Original Lyrics
[Verse 1]
When we're out in a crowd
Laughin' loud and nobody knows why
When we're lost at a club
Gettin' drunk and you give me that smile
Goin' home in the back of a car
And your hand touches mine
When we're done makin' love
And you look up and give me those eyes
[Chorus]
'Cause all of the small things that you do
Are what remind me why I fell for you
And when we're apart and I'm missin' you
I close my eyes and all I see is you
And the small things you do
[Verse 2]
When you call me at night
While you're out gettin' high with your friends (Out with your friends)
Every "hi", every "bye"
Every "I love you" you've ever said (You've ever said)
[Chorus]
'Cause all of the small things that you do
Are what remind me why I fell for you
And when we're apart and I'm missin' you
I close my eyes and all I see is you
And the small things you do
[Instrumental Break]
[Bridge]
When we're done makin' love
And you look up and give me those eyes
[Chorus]
'Cause all of the small things that you do
Are what remind me why I fell for you
And when we're apart and I'm missin' you
I close my eyes and all I see is you
And the small things you do
[Outro]
All the small things you do
Spanish
[Verso 1]
Cuando estamos entre la gente
Riendo fuerte sin razón aparente
Cuando nos perdemos en un club
Bebiendo y me sonríes de repente
Yendo a casa en el asiento de atrás
Y tu mano toca la mía
Cuando terminamos de hacer el amor
Y me miras con esa mirada tan divina
[Estribillo]
Porque todas las pequeñas cosas que haces
Me recuerdan por qué me enamoré de ti
Y cuando estamos lejos y te extraño más
Cierro los ojos y solo te veo a ti
Y las pequeñas cosas que haces
[Verso 2]
Cuando me llamas por la noche
Mientras sales a disfrutar con los amigos
Cada "hola", cada "adiós"
Cada "te quiero" que has dicho
[Estribillo]
Porque todas las pequeñas cosas que haces
Me recuerdan por qué me enamoré de ti
Y cuando estamos lejos y te extraño más
Cierro los ojos y solo te veo a ti
Y las pequeñas cosas que haces
[Instrumental]
[Puente]
Cuando terminamos de hacer el amor
Y me miras con esa mirada tan divina
[Estribillo]
Porque todas las pequeñas cosas que haces
Me recuerdan por qué me enamoré de ti
Y cuando estamos lejos y te extraño más
Cierro los ojos y solo te veo a ti
Y las pequeñas cosas que haces
[Desenlace]
Todas las pequeñas cosas que haces
French
Quand on est dans la foule
On rit fort sans savoir pourquoi
Perdus en boîte
Ivres, tu me fais ce sourire-là
Rentrant à l'arrière d'une voiture
Ta main effleure la mienne
Après l'amour
Tu me regardes avec ces yeux-là
Car toutes ces petites choses que tu fais
Me rappellent pourquoi je suis tombé amoureux de toi
Et quand on est loin, tu me manques
Je ferme les yeux et je ne vois que toi
Et ces petites choses que tu fais
Quand tu m'appelles la nuit
En train de t'éclater avec tes amis (Avec tes amis)
Chaque « salut », chaque « adieu »
Chaque « je t'aime » que tu as dit (Que tu as dit)
Car toutes ces petites choses que tu fais
Me rappellent pourquoi je suis tombé amoureux de toi
Et quand on est loin, tu me manques
Je ferme les yeux et je ne vois que toi
Et ces petites choses que tu fais
Après l'amour
Tu me regardes avec ces yeux-là
Car toutes ces petites choses que tu fais
Me rappellent pourquoi je suis tombé amoureux de toi
Et quand on est loin, tu me manques
Je ferme les yeux et je ne vois que toi
Et ces petites choses que tu fais
Toutes les petites choses que tu fais
German
Wenn wir draußen in der Menge sind
Laut lachen und keiner versteht warum
Wenn wir uns im Club verlieren
Betrunken und dann schenkst du mir dein Lächeln
Nach Hause im Auto hinten drin
Und deine Hand berührt meine
Wenn wir die Liebe gelebt haben
Schaust du auf und zeigst mir diesen Blick
Denn all die kleinen Dinge, die du machst
Erinnern mich daran, warum ich in dich verliebt bin
Und wenn wir getrennt sind und ich dich vermisse
Schließe ich die Augen, und ich seh' nur dich
Und die kleinen Dinge, die du machst
Wenn du mich nachts anrufst
Während du mit Freunden unterwegs bist (Mit deinen Freunden)
Jedes „Hallo", jedes „Tschüss"
Jedes „Ich liebe dich", das du je gesagt hast (Das du je gesagt hast)
Denn all die kleinen Dinge, die du machst
Erinnern mich daran, warum ich in dich verliebt bin
Und wenn wir getrennt sind und ich dich vermisse
Schließe ich die Augen, und ich seh' nur dich
Und die kleinen Dinge, die du machst
Wenn wir die Liebe gelebt haben
Schaust du auf und zeigst mir diesen Blick
Denn all die kleinen Dinge, die du machst
Erinnern mich daran, warum ich in dich verliebt bin
Und wenn wir getrennt sind und ich dich vermisse
Schließe ich die Augen, und ich seh' nur dich
Und die kleinen Dinge, die du machst
All die kleinen Dinge, die du machst
Italian
Quando siamo in mezzo alla gente
Ridiamo forte, non sai perché
Quando siamo persi in un locale
Ti ubriachi e mi sorridi così
Andiamo a casa in auto, sei accanto a me
La tua mano sfiora la mia
Quando facciamo l'amore
E mi guardi con quegli occhi
E tutte quelle piccole cose che fai
Mi ricordano perché mi sono innamorato di te
E quando siamo lontani e mi manchi
Chiudo gli occhi e vedo solo te
E quelle piccole cose che fai
Quando mi chiami di notte
Mentre sei fuori con gli amici a divertirti
Ogni "ciao", ogni "addio"
Ogni "ti amo" che mi hai mai detto
E tutte quelle piccole cose che fai
Mi ricordano perché mi sono innamorato di te
E quando siamo lontani e mi manchi
Chiudo gli occhi e vedo solo te
E quelle piccole cose che fai
Quando facciamo l'amore
E mi guardi con quegli occhi
E tutte quelle piccole cose che fai
Mi ricordano perché mi sono innamorato di te
E quando siamo lontani e mi manchi
Chiudo gli occhi e vedo solo te
E quelle piccole cose che fai
Tutte le piccole cose che fai
Turkish
Those Eyes by New West
Kalabalık içindeyiz, sebebi yok yüksek sesle gülüyoruz
Bir kulüpte kaybolmuşuz, sarhoşken o gülüşünle beni buluyorsun
Arabanın arka koltuğunda eve dönerken ellerimiz buluşuyor
Seviştikten sonra, yukarı bakıyorsun ve o bakışları atıyorsun
Yaptığın o küçük şeyler yüzünden
Aşık olduğumu hatırlıyorum sana yeniden
Ayrıysak ve seni özlüyorsam eğer
Gözlerimi kapatırım, gördüğüm sensin bir tek
O küçük yaptığın şeylerle birlikte
Gece arıyorsun beni, arkadaşlarınla dışarıdayken
Her "merhaba", her "güle güle"
Her dediğin "seni seviyorum" anlarında
Yaptığın o küçük şeyler yüzünden
Aşık olduğumu hatırlıyorum sana yeniden
Ayrıysak ve seni özlüyorsam eğer
Gözlerimi kapatırım, gördüğüm sensin bir tek
O küçük yaptığın şeylerle birlikte
Seviştikten sonra, yukarı bakıyorsun ve o bakışları atıyorsun
Yaptığın o küçük şeyler yüzünden
Aşık olduğumu hatırlıyorum sana yeniden
Ayrıysak ve seni özlüyorsam eğer
Gözlerimi kapatırım, gördüğüm sensin bir tek
O küçük yaptığın şeylerle birlikte
Yaptığın küçük tüm şeyler
Korean
우리가 사람들 속에 있을 때
소리내어 웃고 아무도 이유를 모를 때
클럽에서 길 잃고 방황할 때
술에 취해 네 미소를 보면
차 뒷좌석에 앉아 집에 갈 때
네 손이 내 손에 닿을 때
사랑을 나눈 뒤
날 바라보며 보내는 그 눈빛
작은 것 하나하나 네가 하는 모든 것
내가 왜 너에게 반했는지 깨닫게 해
떨어져 있을 때 네가 그리울 땐
눈을 감으면 네 모습만 보여
네가 해준 작은 것들이 말야
밤에 네가 전화할 때
친구들과 즐길 때도 (친구들과 함께)
모든 "안녕", 모든 "잘 가"
모든 "사랑해" 말해준 것들 (말해준 것들)
작은 것 하나하나 네가 하는 모든 것
내가 왜 너에게 반했는지 깨닫게 해
떨어져 있을 때 네가 그리울 땐
눈을 감으면 네 모습만 보여
네가 해준 작은 것들이 말야
사랑을 나눈 뒤
날 바라보며 보내는 그 눈빛
작은 것 하나하나 네가 하는 모든 것
내가 왜 너에게 반했는지 깨닫게 해
떨어져 있을 때 네가 그리울 땐
눈을 감으면 네 모습만 보여
네가 해준 작은 것들이 말야
네가 해준 모든 작은 것들이
Arabic
عندما نكون في جمع، نضحك بعلو صوتنا ولا أحد يعلم السبب
عندما نكون تائهين في نادٍ، نشرب وتهديني تلك الابتسامة
ونحن عائدون إلى البيت في مؤخرة السيارة، ويدك تلامس يدي
بعد أن ننتهي من الحب وتنظر إليّ بتلك العيون
لأن كل الأشياء الصغيرة التي تفعلها
تذكرني لماذا وقعت في حبك
وعندما نفترق، وأشتاق إليك
أغمض عينيّ وأراك أنت وكل الأمور الصغيرة التي تفعلها
عندما تتصل بي ليلاً وأنت مع أصدقائك تسكرون
كل "مرحباً"، كل "وداعاً"، كل "أحبك" قلتها يومًا
لأن كل الأشياء الصغيرة التي تفعلها
تذكرني لماذا وقعت في حبك
وعندما نفترق، وأشتاق إليك
أغمض عينيّ وأراك أنت وكل الأمور الصغيرة التي تفعلها
بعد أن ننتهي من الحب وتنظر إليّ بتلك العيون
لأن كل الأشياء الصغيرة التي تفعلها
تذكرني لماذا وقعت في حبك
وعندما نفترق، وأشتاق إليك
أغمض عينيّ وأراك أنت وكل الأمور الصغيرة التي تفعلها
كل الأشياء الصغيرة التي تفعلها
```