Yellow
Coldplay
Parachutes
Translations
Original Lyrics
Verse 1: Chris Martin
Look at the stars
Look how they shine for you
And everything you do
Yeah, they were all yellow
I came along
I wrote a song for you
And all the things you do
And it was called "Yellow"
So then I took my turn
Oh, what a thing to have done
And it was all yellow
Chorus: Chris Martin, Jonny Buckland & Will Champion
(Aah) Your skin, oh, yeah, your skin and bones
(Ooh) Turn into something beautiful
(Aah) And you know, you know I love you so
You know I love you so
Verse 2: Chris Martin
I swam across
I jumped across for you
Oh, what a thing to do
'Cause you were all yellow
I drew a line
I drew a line for you
Oh, what a thing to do
And it was all yellow
Chorus: Chris Martin, Jonny Buckland & Will Champion
(Aah) And your skin, oh, yeah, your skin and bones
(Ooh) Turn into something beautiful
(Aah) And you know, for you, I'd bleed myself dry
For you, I'd bleed myself dry
Bridge: Chris Martin
It's true
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine for
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine
Outro: Chris Martin
Look at the stars
Look how they shine for you
And all the things that you do
Spanish
Mira las estrellas
Mira cómo brillan por ti
Y todo lo que haces tú
Sí, todo era amarillo
Yo llegué aquí
Te escribí una canción
Con todo lo que haces tú
Y la llamé "Amarillo"
Luego tomé mi turno
Oh, qué gran decisión
Y todo era amarillo
(Aah) Tu piel, oh sí, tu piel y huesos
(Ooh) Se convierten en algo hermoso
(Aah) Y sabes, sabes, te quiero mucho
Sabes que te quiero tanto
Crucé nadando
Salté con todo por ti
Oh, qué locura por ti
Porque todo era amarillo
Dibujé una línea
Te hice un camino a ti
Oh, qué cosa tan loca
Y todo era amarillo
(Aah) Y tu piel, oh sí, tu piel y huesos
(Ooh) Se convierten en algo hermoso
(Aah) Y sabes, por ti, me sangraría
Por ti, me sangraría
Es verdad
Mira cómo brillan por ti
Mira cómo brillan por ti
Mira cómo brillan
Mira cómo brillan por ti
Mira cómo brillan por ti
Mira cómo brillan
Mira las estrellas
Mira cómo brillan por ti
Y todo lo que haces tú
French
Regarde les étoiles
Vois comme elles brillent pour toi
Et tout ce que tu fais
Oui, elles étaient toutes jaunes
Je suis venu
J'ai écrit une chanson pour toi
Et toutes les choses que tu fais
Et elle s'appelait "Jaune"
Alors j'ai pris mon tour
Oh, quelle chose à faire
Et tout était jaune
(Aah) Ta peau, oh, oui, ta peau et tes os
(Ooh) Se transforment en quelque chose de beau
(Aah) Et tu sais, tu sais que je t'aime tant
Tu sais que je t'aime tant
J'ai nagé à travers
J'ai sauté pour toi
Oh, quelle chose à faire
Car tu étais toute jaune
J'ai tracé une ligne
J'ai tracé une ligne pour toi
Oh, quelle chose à faire
Et tout était jaune
(Aah) Et ta peau, oh, oui, ta peau et tes os
(Ooh) Se transforment en quelque chose de beau
(Aah) Et tu sais, pour toi, je me viderais de mon sang
Pour toi, je me viderais de mon sang
C'est vrai
Regarde comme elles brillent pour toi
Regarde comme elles brillent pour toi
Regarde comme elles brillent pour
Regarde comme elles brillent pour toi
Regarde comme elles brillent pour toi
Regarde comme elles brillent
Regarde les étoiles
Vois comme elles brillent pour toi
Et toutes les choses que tu fais
```German
Schau die Sterne an
Sie leuchten nur für dich
Und alles, was du machst
Ja, sie waren ganz gelb
Ich kam vorbei
Schrieb ein Lied für dich
Und all die Dinge, die du tust
Es hieß „Gelb"
Dann war ich an der Reihe
Oh, welch ein Ding zu tun
Und alles war gelb
(Ah) Deine Haut, oh ja, deine Haut und Knochen
(Uh) Wird zu etwas Wundervollem
(Ah) Und du weißt, du weißt, ich liebe dich so
Du weißt, ich liebe dich so
Ich schwamm hinüber
Ich sprang für dich
Oh, welch ein Ding zu tun
Denn du warst ganz gelb
Ich zog eine Linie
Ich zog eine Linie für dich
Oh, welch ein Ding zu tun
Und alles war gelb
(Ah) Und deine Haut, oh ja, deine Haut und Knochen
(Uh) Wird zu etwas Wundervollem
(Ah) Und du weißt, für dich würd' ich alles tun
Für dich würd' ich alles tun
Es stimmt
Schau wie sie leuchten für dich
Schau wie sie leuchten für dich
Schau wie sie leuchten
Schau wie sie leuchten für dich
Schau wie sie leuchten für dich
Schau wie sie leuchten
Schau die Sterne an
Sie leuchten nur für dich
Und all die Dinge, die du machst
Italian
Guarda le stelle
Guarda come brillano per te
E tutto quello che fai
Sì, erano tutte gialle
Sono venuto qui
Ho scritto una canzone per te
E tutte le cose che fai
E si chiamava "Gialla"
Allora ho preso il mio turno
Oh, che cosa da fare
Ed era tutto giallo
(Aah) La tua pelle, oh sì, la tua pelle e ossa
(Ooh) Si trasformano in qualcosa di bello
(Aah) E sai, sai che ti amo tanto
Sai che ti amo tanto
Ho nuotato oltre
Ho saltato oltre per te
Oh, che cosa da fare
Perché eri tutta gialla
Ho tracciato una linea
Ho tracciato una linea per te
Oh, che cosa da fare
Ed era tutto giallo
(Aah) E la tua pelle, oh sì, la tua pelle e ossa
(Ooh) Si trasformano in qualcosa di bello
(Aah) E sai, per te mi dissanguerei
Per te mi dissanguerei
È vero
Guarda come brillano per te
Guarda come brillano per te
Guarda come brillano
Guarda come brillano per te
Guarda come brillano per te
Guarda come brillano
Guarda le stelle
Guarda come brillano per te
E tutte le cose che fai
```Turkish
Bak yıldızlara
Senin için nasıl da parlıyorlar
Ve yaptığın her şey için
Evet, hepsi sapsarıydı
Yola çıktım
Senin için bir şarkı yazdım
Ve yaptığın her şey için
Adı "Sarı"ydı
Sonra sıra bana geldi
Ah, ne büyük bir iş yaptım
Ve her şey sapsarıydı
(Ah) Tenin, oh, evet, tenin ve kemiklerin
(Ooh) Güzel bir şeye dönüştü
(Ah) Ve biliyorsun, seni çok seviyorum
Biliyorsun, çok seviyorum seni
Senin için yüzdüm
Senin için atladım
Ah, ne büyük bir iş yaptım
Çünkü sen de sapsarıydın
Bir çizgi çizdim
Senin için bir çizgi çizdim
Ah, ne büyük bir iş yaptım
Ve hepsi sapsarıydı
(Ah) Tenin, oh, evet, tenin ve kemiklerin
(Ooh) Güzel bir şeye dönüştü
(Ah) Ve biliyorsun, senin için gerekirse kanarım
Senin için kendimi kuruturum
Gerçekten
Bak, senin için nasıl parlıyorlar
Bak, senin için nasıl parlıyorlar
Bak nasıl parlıyorlar
Bak, senin için nasıl parlıyorlar
Bak, senin için nasıl parlıyorlar
Bak nasıl parlıyorlar
Bak yıldızlara
Senin için nasıl da parlıyorlar
Ve yaptığın her şey için
```Korean
별을 봐요
당신을 위해 반짝이는 빛
당신의 모든 일 위로
모두 노랗게 물들었죠
내가 찾아왔죠
당신을 위한 노래 썼죠
당신이 하는 모든 일에
이 노래 이름은 "노랑"이었죠
내 차례였죠
이런 일을 하다니
모두 노랗게 물들었죠
(아) 당신의 피부, 오, 그래요, 당신의 뼈
(오) 아름다운 모습으로 바뀌죠
(아) 당신도 알다시피, 내가 당신을 사랑하는 걸
당신도 알다시피, 내가 당신을 사랑하는 걸
당신을 위해 헤엄쳤죠
당신을 위해 뛰어넘었죠
이런 일을 하다니
왜냐하면 당신은 모두 노랗게 물들었죠
선을 그렸죠
당신을 위한 선을 그렸죠
이런 일을 하다니
모두 노랗게 물들었죠
(아) 당신의 피부, 오, 그래요, 당신의 뼈
(오) 아름다운 모습으로 바뀌죠
(아) 당신을 위해서라면, 내 모든 것을 바칠게요
당신을 위해서라면, 내 모든 것을 바칠게요
진짜예요
당신을 위해 빛나는 별
당신을 위해 빛나는 별을 봐요
당신을 위해 빛나는 별을
당신을 위해 빛나는 별 봐요
당신을 위해 빛나는 별 봐요
빛나는 별을 봐요
별을 봐요
당신을 위해 반짝이는 빛
당신이 하는 모든 일 위로
Arabic
انظر إلى النجوم
كيف تتلألأ من أجلك
وكل ما تصنعه يداك
نعم، كل ذلك كان أصفر
جئت إليك
كتبت لك أغنية
وكل ما تصنعه يداك
وكان اسمها "أصفر"
ثم أخذت دوري
آه، يا لها من فعل قد قمت به
وكان كل ذلك أصفر
(آه) بشرتك، آه، نعم، بشرتك وعظامك
(أوه) تتحول إلى شيء جميل
(آه) وتعلم، وتعلم أني أحبك كثيراً
تعلم أني أحبك كثيراً
عبرت السباحة
قفزت لأجلك
آه، يا لها من فعل قد قمت به
لأنك كنت بكل الأصفر
رسمت خطاً
رسمت خطاً لأجلك
آه، يا لها من فعل قد قمت به
وكان كل ذلك أصفر
(آه) وبشرتك، آه، نعم، بشرتك وعظامك
(أوه) تتحول إلى شيء جميل
(آه) وتعلم، لأجلك، أهدر دمي كله
لأجلك، أهدر دمي كله
إنه حقيقي
انظر كيف تتلألأ من أجلك
انظر كيف تتلألأ من أجلك
انظر كيف تتلألأ
انظر كيف تتلألأ من أجلك
انظر كيف تتلألأ من أجلك
انظر كيف تتلألأ
انظر إلى النجوم
كيف تتلألأ من أجلك
وكل الأشياء التي تفعلها
``` This translation maintains the core message and emotional depth of the original lyrics, while using eloquent Arabic to preserve the poetic and musical flow.