Yellow by Coldplay - Lyrics and Translations

Yellow

Coldplay

Parachutes

Yellow by Coldplay album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Verse 1: Chris Martin

Look at the stars

Look how they shine for you

And everything you do

Yeah, they were all yellow

I came along

I wrote a song for you

And all the things you do

And it was called "Yellow"

So then I took my turn

Oh, what a thing to have done

And it was all yellow

Chorus: Chris Martin, Jonny Buckland & Will Champion

(Aah) Your skin, oh, yeah, your skin and bones

(Ooh) Turn into something beautiful

(Aah) And you know, you know I love you so

You know I love you so

Verse 2: Chris Martin

I swam across

I jumped across for you

Oh, what a thing to do

'Cause you were all yellow

I drew a line

I drew a line for you

Oh, what a thing to do

And it was all yellow

Chorus: Chris Martin, Jonny Buckland & Will Champion

(Aah) And your skin, oh, yeah, your skin and bones

(Ooh) Turn into something beautiful

(Aah) And you know, for you, I'd bleed myself dry

For you, I'd bleed myself dry

Bridge: Chris Martin

It's true

Look how they shine for you

Look how they shine for you

Look how they shine for

Look how they shine for you

Look how they shine for you

Look how they shine

Outro: Chris Martin

Look at the stars

Look how they shine for you

And all the things that you do

```

Spanish

```html

Mira las estrellas

Mira cómo brillan por ti

Y todo lo que haces tú

Sí, todo era amarillo

Yo llegué aquí

Te escribí una canción

Con todo lo que haces tú

Y la llamé "Amarillo"

Luego tomé mi turno

Oh, qué gran decisión

Y todo era amarillo

(Aah) Tu piel, oh sí, tu piel y huesos

(Ooh) Se convierten en algo hermoso

(Aah) Y sabes, sabes, te quiero mucho

Sabes que te quiero tanto

Crucé nadando

Salté con todo por ti

Oh, qué locura por ti

Porque todo era amarillo

Dibujé una línea

Te hice un camino a ti

Oh, qué cosa tan loca

Y todo era amarillo

(Aah) Y tu piel, oh sí, tu piel y huesos

(Ooh) Se convierten en algo hermoso

(Aah) Y sabes, por ti, me sangraría

Por ti, me sangraría

Es verdad

Mira cómo brillan por ti

Mira cómo brillan por ti

Mira cómo brillan

Mira cómo brillan por ti

Mira cómo brillan por ti

Mira cómo brillan

Mira las estrellas

Mira cómo brillan por ti

Y todo lo que haces tú

```

French

```html

Regarde les étoiles

Vois comme elles brillent pour toi

Et tout ce que tu fais

Oui, elles étaient toutes jaunes

Je suis venu

J'ai écrit une chanson pour toi

Et toutes les choses que tu fais

Et elle s'appelait "Jaune"

Alors j'ai pris mon tour

Oh, quelle chose à faire

Et tout était jaune

(Aah) Ta peau, oh, oui, ta peau et tes os

(Ooh) Se transforment en quelque chose de beau

(Aah) Et tu sais, tu sais que je t'aime tant

Tu sais que je t'aime tant

J'ai nagé à travers

J'ai sauté pour toi

Oh, quelle chose à faire

Car tu étais toute jaune

J'ai tracé une ligne

J'ai tracé une ligne pour toi

Oh, quelle chose à faire

Et tout était jaune

(Aah) Et ta peau, oh, oui, ta peau et tes os

(Ooh) Se transforment en quelque chose de beau

(Aah) Et tu sais, pour toi, je me viderais de mon sang

Pour toi, je me viderais de mon sang

C'est vrai

Regarde comme elles brillent pour toi

Regarde comme elles brillent pour toi

Regarde comme elles brillent pour

Regarde comme elles brillent pour toi

Regarde comme elles brillent pour toi

Regarde comme elles brillent

Regarde les étoiles

Vois comme elles brillent pour toi

Et toutes les choses que tu fais

```

German

```html

Schau die Sterne an

Sie leuchten nur für dich

Und alles, was du machst

Ja, sie waren ganz gelb

Ich kam vorbei

Schrieb ein Lied für dich

Und all die Dinge, die du tust

Es hieß „Gelb"

Dann war ich an der Reihe

Oh, welch ein Ding zu tun

Und alles war gelb

(Ah) Deine Haut, oh ja, deine Haut und Knochen

(Uh) Wird zu etwas Wundervollem

(Ah) Und du weißt, du weißt, ich liebe dich so

Du weißt, ich liebe dich so

Ich schwamm hinüber

Ich sprang für dich

Oh, welch ein Ding zu tun

Denn du warst ganz gelb

Ich zog eine Linie

Ich zog eine Linie für dich

Oh, welch ein Ding zu tun

Und alles war gelb

(Ah) Und deine Haut, oh ja, deine Haut und Knochen

(Uh) Wird zu etwas Wundervollem

(Ah) Und du weißt, für dich würd' ich alles tun

Für dich würd' ich alles tun

Es stimmt

Schau wie sie leuchten für dich

Schau wie sie leuchten für dich

Schau wie sie leuchten

Schau wie sie leuchten für dich

Schau wie sie leuchten für dich

Schau wie sie leuchten

Schau die Sterne an

Sie leuchten nur für dich

Und all die Dinge, die du machst

```

Italian

```html

Guarda le stelle

Guarda come brillano per te

E tutto quello che fai

Sì, erano tutte gialle

Sono venuto qui

Ho scritto una canzone per te

E tutte le cose che fai

E si chiamava "Gialla"

Allora ho preso il mio turno

Oh, che cosa da fare

Ed era tutto giallo

(Aah) La tua pelle, oh sì, la tua pelle e ossa

(Ooh) Si trasformano in qualcosa di bello

(Aah) E sai, sai che ti amo tanto

Sai che ti amo tanto

Ho nuotato oltre

Ho saltato oltre per te

Oh, che cosa da fare

Perché eri tutta gialla

Ho tracciato una linea

Ho tracciato una linea per te

Oh, che cosa da fare

Ed era tutto giallo

(Aah) E la tua pelle, oh sì, la tua pelle e ossa

(Ooh) Si trasformano in qualcosa di bello

(Aah) E sai, per te mi dissanguerei

Per te mi dissanguerei

È vero

Guarda come brillano per te

Guarda come brillano per te

Guarda come brillano

Guarda come brillano per te

Guarda come brillano per te

Guarda come brillano

Guarda le stelle

Guarda come brillano per te

E tutte le cose che fai

```

Turkish

```html

Bak yıldızlara

Senin için nasıl da parlıyorlar

Ve yaptığın her şey için

Evet, hepsi sapsarıydı

Yola çıktım

Senin için bir şarkı yazdım

Ve yaptığın her şey için

Adı "Sarı"ydı

Sonra sıra bana geldi

Ah, ne büyük bir iş yaptım

Ve her şey sapsarıydı

(Ah) Tenin, oh, evet, tenin ve kemiklerin

(Ooh) Güzel bir şeye dönüştü

(Ah) Ve biliyorsun, seni çok seviyorum

Biliyorsun, çok seviyorum seni

Senin için yüzdüm

Senin için atladım

Ah, ne büyük bir iş yaptım

Çünkü sen de sapsarıydın

Bir çizgi çizdim

Senin için bir çizgi çizdim

Ah, ne büyük bir iş yaptım

Ve hepsi sapsarıydı

(Ah) Tenin, oh, evet, tenin ve kemiklerin

(Ooh) Güzel bir şeye dönüştü

(Ah) Ve biliyorsun, senin için gerekirse kanarım

Senin için kendimi kuruturum

Gerçekten

Bak, senin için nasıl parlıyorlar

Bak, senin için nasıl parlıyorlar

Bak nasıl parlıyorlar

Bak, senin için nasıl parlıyorlar

Bak, senin için nasıl parlıyorlar

Bak nasıl parlıyorlar

Bak yıldızlara

Senin için nasıl da parlıyorlar

Ve yaptığın her şey için

```

Korean

```html

별을 봐요

당신을 위해 반짝이는 빛

당신의 모든 일 위로

모두 노랗게 물들었죠

내가 찾아왔죠

당신을 위한 노래 썼죠

당신이 하는 모든 일에

이 노래 이름은 "노랑"이었죠

내 차례였죠

이런 일을 하다니

모두 노랗게 물들었죠

(아) 당신의 피부, 오, 그래요, 당신의 뼈

(오) 아름다운 모습으로 바뀌죠

(아) 당신도 알다시피, 내가 당신을 사랑하는 걸

당신도 알다시피, 내가 당신을 사랑하는 걸

당신을 위해 헤엄쳤죠

당신을 위해 뛰어넘었죠

이런 일을 하다니

왜냐하면 당신은 모두 노랗게 물들었죠

선을 그렸죠

당신을 위한 선을 그렸죠

이런 일을 하다니

모두 노랗게 물들었죠

(아) 당신의 피부, 오, 그래요, 당신의 뼈

(오) 아름다운 모습으로 바뀌죠

(아) 당신을 위해서라면, 내 모든 것을 바칠게요

당신을 위해서라면, 내 모든 것을 바칠게요

진짜예요

당신을 위해 빛나는 별

당신을 위해 빛나는 별을 봐요

당신을 위해 빛나는 별을

당신을 위해 빛나는 별 봐요

당신을 위해 빛나는 별 봐요

빛나는 별을 봐요

별을 봐요

당신을 위해 반짝이는 빛

당신이 하는 모든 일 위로

```

Arabic

```html

انظر إلى النجوم

كيف تتلألأ من أجلك

وكل ما تصنعه يداك

نعم، كل ذلك كان أصفر

جئت إليك

كتبت لك أغنية

وكل ما تصنعه يداك

وكان اسمها "أصفر"

ثم أخذت دوري

آه، يا لها من فعل قد قمت به

وكان كل ذلك أصفر

(آه) بشرتك، آه، نعم، بشرتك وعظامك

(أوه) تتحول إلى شيء جميل

(آه) وتعلم، وتعلم أني أحبك كثيراً

تعلم أني أحبك كثيراً

عبرت السباحة

قفزت لأجلك

آه، يا لها من فعل قد قمت به

لأنك كنت بكل الأصفر

رسمت خطاً

رسمت خطاً لأجلك

آه، يا لها من فعل قد قمت به

وكان كل ذلك أصفر

(آه) وبشرتك، آه، نعم، بشرتك وعظامك

(أوه) تتحول إلى شيء جميل

(آه) وتعلم، لأجلك، أهدر دمي كله

لأجلك، أهدر دمي كله

إنه حقيقي

انظر كيف تتلألأ من أجلك

انظر كيف تتلألأ من أجلك

انظر كيف تتلألأ

انظر كيف تتلألأ من أجلك

انظر كيف تتلألأ من أجلك

انظر كيف تتلألأ

انظر إلى النجوم

كيف تتلألأ من أجلك

وكل الأشياء التي تفعلها

``` This translation maintains the core message and emotional depth of the original lyrics, while using eloquent Arabic to preserve the poetic and musical flow.
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post