9 LIVES
Emei
9 LIVES
Translations
Original Lyrics
[Chorus]
How many times can I say "I'm sorry"?
How many times will you take me back?
'Cause part of me dies when you say "Don't worry"
'Cause I know inside that you're keeping track
[Verse 1]
You're not sleeping on the couch
You're not gonna do this now
Come to bed, take a sec
You don't mean what you said
Maybe there's an easy fix
Maybe I'm a counterfeit
I will do what you want
Anytime, any cost
[Pre-Chorus]
I know we've been here before
But I think the ending is different
[Chorus]
How many times can I say "I'm sorry"?
How many times will you take me back?
'Cause part of me dies when you say "Don't worry"
'Cause I know inside that you're keeping track
If I'm what you want and everything I do wrong
Write out the pros and cons 'til you cross me off
How many times can I play dumb?
He gave me nine lives, now I'm down to one
[Verse 2]
Somewhere there's a line you draw
Somewhere in the sand
Know I'm gonna cross it but
I just don't know when
'Cause I can tell you're keeping score
And I don't think that I've been winning
[Chorus]
How many times can I say "I'm sorry"?
How many times will you take me back?
'Cause part of me dies when you say "Don't worry"
'Cause I know inside that you're keeping track
If I'm what you want and everything I do wrong
Write out the pros and cons 'til you cross me off
How many times can I play dumb?
He gave me nine lives, now I'm down to one
[Outro]
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da
Spanish
[Coro]
¿Cuántas veces puedo pedirte perdón?
¿Cuántas veces me aceptarás de nuevo?
Porque parte de mí muere cuando dices "No te preocupes"
Porque sé muy bien que tú llevas el conteo
[Verso 1]
No dormirás en el sofá
No esta vez, ven acá
Ven a la cama ya
No quisiste decirlo verdad
Quizás sea fácil de arreglar
Quizás soy solo una falsedad
Haré lo que quieras
En cualquier momento, al costo que sea
[Pre-Coro]
Sé que hemos estado aquí antes
Pero creo que el final será diferente
[Coro]
¿Cuántas veces puedo pedirte perdón?
¿Cuántas veces me aceptarás de nuevo?
Porque parte de mí muere cuando dices "No te preocupes"
Porque sé muy bien que tú llevas el conteo
Si soy lo que quieres y todo lo que hago mal
Analiza los pros y contras hasta que me dejes atrás
¿Cuántas veces puedo hacerme el tonto?
Él me dio nueve vidas, y ya solo queda una
[Verso 2]
En algún lugar trazas una línea
En algún sitio en la arena
Sé que la voy a cruzar, aunque
No sé cuándo será
Puedo ver que llevas la cuenta
Y no creo haber estado ganando
[Coro]
¿Cuántas veces puedo pedirte perdón?
¿Cuántas veces me aceptarás de nuevo?
Porque parte de mí muere cuando dices "No te preocupes"
Porque sé muy bien que tú llevas el conteo
Si soy lo que quieres y todo lo que hago mal
Analiza los pros y contras hasta que me dejes atrás
¿Cuántas veces puedo hacerme el tonto?
Él me dio nueve vidas, y ya solo queda una
[Outro]
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da
French
Combien de fois puis-je dire "Je suis désolé" ?
Combien de fois me reprendras-tu ?
Car une partie de moi s'éteint quand tu dis "Ne t'inquiète pas"
Car au fond je sais que tu tiens le compte
Tu ne dors pas sur le canapé
Tu ne vas pas le faire maintenant
Viens au lit, prends un instant
Tu ne penses pas ce que tu dis
Peut-être qu'il y a une solution facile
Peut-être suis-je une contrefaçon
Je ferai ce que tu veux
À tout moment, à n'importe quel prix
Je sais, nous avons déjà vécu ça
Mais je pense que la fin est différente
Combien de fois puis-je dire "Je suis désolé" ?
Combien de fois me reprendras-tu ?
Car une partie de moi s'éteint quand tu dis "Ne t'inquiète pas"
Car au fond je sais que tu tiens le compte
Si je suis ce que tu veux et que je fais tout de travers
Écris les pour et les contre jusqu'à m'effacer
Combien de fois puis-je faire semblant ?
Il m'a donné neuf vies, il m'en reste qu'une
Il y a quelque part une ligne que tu traces
Quelque part dans le sable
Je sais que je vais la franchir mais
Je ne sais juste pas quand
Car je peux dire que tu fais les comptes
Et je ne pense pas avoir gagné
Combien de fois puis-je dire "Je suis désolé" ?
Combien de fois me reprendras-tu ?
Car une partie de moi s'éteint quand tu dis "Ne t'inquiète pas"
Car au fond je sais que tu tiens le compte
Si je suis ce que tu veux et que je fais tout de travers
Écris les pour et les contre jusqu'à m'effacer
Combien de fois puis-je faire semblant ?
Il m'a donné neuf vies, il m'en reste qu'une
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da
German
Wie oft kann ich "Es tut mir leid" sagen?
Wie oft nimmst du mich zurück?
Ein Teil von mir stirbt, wenn du sagst "Mach dir keine Sorgen"
Weil ich tief drinnen weiß, dass du alles notierst
Du schläfst nicht auf der Couch
Du machst das jetzt nicht
Komm ins Bett, nimm dir 'nen Moment
Du meinst nicht, was du sagst
Vielleicht gibt's einen einfachen Weg
Vielleicht bin ich ein Hochstapler
Ich mach, was du willst
Jederzeit, egal was es kostet
Ich weiß, wir waren hier schon mal
Aber ich glaub, diesmal geht es anders aus
Wie oft kann ich "Es tut mir leid" sagen?
Wie oft nimmst du mich zurück?
Ein Teil von mir stirbt, wenn du sagst "Mach dir keine Sorgen"
Weil ich weiß, dass du alles zählst
Wenn ich bin, was du willst und alles, was ich falsch mache
Schreib die Vor- und Nachteile auf, bis du mich streichst
Wie oft kann ich mich dumm stellen?
Er gab mir neun Leben, jetzt bleibt nur noch eins
Irgendwo ziehst du die Grenze
Irgendwo im Sand
Ich weiß, ich werde sie überschreiten, aber
Ich weiß nur nicht, wann
Weil ich merken kann, dass du Punkte zählst
Und ich glaub nicht, dass ich gewinne
Wie oft kann ich "Es tut mir leid" sagen?
Wie oft nimmst du mich zurück?
Ein Teil von mir stirbt, wenn du sagst "Mach dir keine Sorgen"
Weil ich tief drinnen weiß, dass du alles notierst
Wenn ich bin, was du willst und alles, was ich falsch mache
Schreib die Vor- und Nachteile auf, bis du mich streichst
Wie oft kann ich mich dumm stellen?
Er gab mir neun Leben, jetzt bleibt nur noch eins
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da
Italian
Ritornello
Quante volte posso dire "Mi dispiace"?
Quante volte mi riprenderai con te?
Perché una parte di me muore quando dici "Non ti preoccupare"
Perché so dentro che tieni il conto
Verso 1
Non dormi sul divano
Non lo farai adesso
Vieni a letto, prenditi un momento
Non intendi quello che hai detto
Forse c'è una soluzione facile
Forse sono un falso
Farò ciò che vuoi
In ogni momento, a qualsiasi costo
Pre-Ritornello
Sappiamo che siamo già stati qui
Ma penso che il finale sia diverso
Ritornello
Quante volte posso dire "Mi dispiace"?
Quante volte mi riprenderai con te?
Perché una parte di me muore quando dici "Non ti preoccupare"
Perché so dentro che tieni il conto
Se sono ciò che vuoi e tutto quello che sbaglio
Scrivi pro e contro finché non mi togli
Quante volte posso fingere?
Mi ha dato nove vite, ora ne ho una
Verso 2
Da qualche parte tracci una linea
Da qualche parte nella sabbia
So che la attraverserò ma
Non so quando
Perché posso dire che stai tenendo i conti
E non penso di aver vinto
Ritornello
Quante volte posso dire "Mi dispiace"?
Quante volte mi riprenderai con te?
Perché una parte di me muore quando dici "Non ti preoccupare"
Perché so dentro che tieni il conto
Se sono ciò che vuoi e tutto quello che sbaglio
Scrivi pro e contro finché non mi togli
Quante volte posso fingere?
Mi ha dato nove vite, ora ne ho una
Outro
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da
Turkish
Nakarat
Kaç kez "Üzgünüm" diyebilirim?
Kaç kez beni geri alırsın?
Çünkü içimde bir parçam ölüyor "Merak etme" dediğinde
Biliyorum ki hesabını tutuyorsun derinde
Birinci Kıta
Koltukta uyumuyorsun
Bunu yapmayacaksın şimdi
Gel yatağa, bir saniye bekle
Söylediklerini kastetmedin
Belki kolay bir çözüm var
Belki de ben sahteyim
Ne istersen yaparım
Her zaman, her bedeli öderim
Ön-Nakarat
Daha önce de buradaydık biliyorum
Ama bu sefer son farklı olacak sanırım
Nakarat
Kaç kez "Üzgünüm" diyebilirim?
Kaç kez beni geri alırsın?
Çünkü içimde bir parçam ölüyor "Merak etme" dediğinde
Biliyorum ki hesabını tutuyorsun derinde
Eğer beni istiyorsan ve yanlış yaptığım her şeyi
Artısını eksisini yaz, beni çizene kadar
Kaç kez aptalı oynayabilirim?
Dokuz can verdiler bana, şimdi birine düştüm
İkinci Kıta
Bir yerde bir çizgi çizeceksin
Kumun üstüne bir yerde
Bunu geçeceğimi biliyorum ama
Ne zaman olacağını bilmiyorum
Çünkü hesabını tuttuğunu hissediyorum
Ve kazandığımı düşünmüyorum
Nakarat
Kaç kez "Üzgünüm" diyebilirim?
Kaç kez beni geri alırsın?
Çünkü içimde bir parçam ölüyor "Merak etme" dediğinde
Biliyorum ki hesabını tutuyorsun derinde
Eğer beni istiyorsan ve yanlış yaptığım her şeyi
Artısını eksisini yaz, beni çizene kadar
Kaç kez aptalı oynayabilirim?
Dokuz can verdiler bana, şimdi birine düştüm
Çıkış
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da
Korean
몇 번이나 "미안해"라고 말할 수 있을까요?
몇 번이나 당신은 나를 받아줄까요?
당신이 "걱정 마"라고 말할 때마다 부분이 죽어요
내심 당신이 기록하고 있는 걸 알거든요
당신은 소파에서 안 자고 있어요
지금 이걸 하지 않을 거예요
침대로 와요, 잠깐 시간을 내요
당신은 본뜻이 아니었을 거예요
아마도 쉬운 해결책이 있을지도 몰라요
아마도 나는 가짜일지도 몰라요
당신이 원하는 건 무엇이든지 다 할게요
언제든, 어떤 대가든지
여기 많이 왔던 곳인 걸 알아요
하지만 이번의 끝은 다른 것 같아요
몇 번이나 "미안해"라고 말할 수 있을까요?
몇 번이나 당신은 나를 받아줄까요?
당신이 "걱정 마"라고 말할 때마다 부분이 죽어요
내심 당신이 기록하고 있는 걸 알거든요
당신이 원하는 나와 모든 잘못을
좋고 나쁜 점을 적어 내가 지워질 때까지
몇 번이나 모르는 척할 수 있을까요?
아홉 생명을 받았지만 이제 하나 남았어요
어딘가에 당신이 그은 선이 있어요
모래 속 어딘가에
내가 그 선을 넘을 걸 알지만
언제가 될지는 몰라요
당신이 점수를 매기는 걸 느끼니까
내가 이기지 못하고 있는 것 같아요
몇 번이나 "미안해"라고 말할 수 있을까요?
몇 번이나 당신은 나를 받아줄까요?
당신이 "걱정 마"라고 말할 때마다 부분이 죽어요
내심 당신이 기록하고 있는 걸 알거든요
당신이 원하는 나와 모든 잘못을
좋고 나쁜 점을 적어 내가 지워질 때까지
몇 번이나 모르는 척할 수 있을까요?
아홉 생명을 받았지만 이제 하나 남았어요
다다다다, 다다다다
다다다다, 다다다, 다다
다다다다, 다다다다
다다다다, 다다다, 다다
```Arabic
9 حياة
الكورس:
كم مرة يمكنني أن أقول "أنا آسف"؟
كم مرة ستسامحني؟
لأن جزءًا مني يموت عندما تقول "لا تقلق"
لأنني أعلم في الداخل أنك تراقب الأمور.
المقطع الأول:
لن تنام على الأريكة
لن تفعل هذا الآن
تعال إلى السرير، خذ لحظة
أنت لا تقصد ما قلت.
ربما هناك حل سهل
ربما أنا مزيف
سأفعل ما تريد
في أي وقت، بأي ثمن
ما قبل الكورس:
أعلم أننا كنا هنا من قبل
لكنني أعتقد أن النهاية مختلفة
الكورس:
كم مرة يمكنني أن أقول "أنا آسف"؟
كم مرة ستسامحني؟
لأن جزءًا مني يموت عندما تقول "لا تقلق"
لأنني أعلم في الداخل أنك تراقب الأمور.
إن كنت ما تريده وكل خطأ ارتكبته
سَجِّل الحسنات والسيئات إلى أن تمحوني
كم مرة يمكنني التظاهر بالغباء؟
أعطاني تسعة أرواح، والآن بقي واحدة
المقطع الثاني:
في مكان ما هناك خط ترسمه
في مكان ما في الرمال
أعلم أنني سأعبره لكن
لا أعلم متى
لأنني أستطيع أن أرى أنك تراقب النتائج
ولا أعتقد أنني كنت أفوز
الكورس:
كم مرة يمكنني أن أقول "أنا آسف"؟
كم مرة ستسامحني؟
لأن جزءًا مني يموت عندما تقول "لا تقلق"
لأنني أعلم في الداخل أنك تراقب الأمور.
إن كنت ما تريده وكل خطأ ارتكبته
سَجِّل الحسنات والسيئات إلى أن تمحوني
كم مرة يمكنني التظاهر بالغباء؟
أعطاني تسعة أرواح، والآن بقي واحدة
الخاتمة:
دا-دا-دا-دا، دا-دا-دا-دا
دا-دا-دا-دا، دا-دا، دا-دا
دا-دا-دا-دا، دا-دا-دا-دا
دا-دا-دا-دا، دا-دا، دا-دا
```