ALL MY LOVE
Coldplay
Moon Music
Translations
Original Lyrics
[Verse 1]
We've been through low
Been through sunshine, been through snow
All the colours of the weather
We've been through high
Every corner of the sky
And still we're holding on together
[Chorus]
You got all my love
Whether it rains or pours, I'm all yours
You've got all my love
Whether it rains, it remains
You've got all my love
[Verse 2]
And till I die
Let me hold you if you cry
Be my one, two, three, forever
[Chorus]
'Cause you got all my love
Whether it rains or pours, I'm all yours
You've got all my love
Whether it rains, it remains
You've got all my love
[Bridge]
La-la, la-la, la, lay
Whether it rains or pours, I'm all yours
La-la, la-la, la, lay
That's all, all I can say
[Guitar Solo]
[Chorus]
Ooh, you got all my love
Oh, for now and always, till the end of my days
You got all my love
You've got all my love
Spanish
Hemos pasado por lo bajo
Por el sol y el ventisquero
Todos los colores del tiempo
Hemos volado tan alto
Por cada rincón del cielo
Y aquí seguimos resistiendo juntos
Tienes todo mi amor
Llueva o truene, soy todo tuyo
Tienes todo mi amor
Llueva o no, siempre estará
Tienes todo mi amor
Y hasta que muera
Déjame abrazarte si lloras
Seré tu uno, dos, tres, por siempre
Porque tienes todo mi amor
Llueva o truene, soy todo tuyo
Tienes todo mi amor
Llueva o no, siempre estará
Tienes todo mi amor
La-la, la-la, la, ley
Llueva o truene, soy todo tuyo
La-la, la-la, la, ley
Eso es todo, lo que puedo decir
Ooh, tienes todo mi amor
Oh, ahora y siempre, hasta el final de mis días
Tienes todo mi amor
Tienes todo mi amor
French
Nous avons connu le bas
Connu le soleil, connu la neige
Toutes les couleurs du temps
Nous avons vécu le haut
Chaque recoin du ciel
Et pourtant, nous restons ensemble
Tu as tout mon amour
Qu'il pleuve ou qu'il vente, je suis tout à toi
Tu as tout mon amour
Que la pluie tombe, je demeure
Tu as tout mon amour
Et jusqu'à ma fin
Laisse-moi te tenir si tu pleures
Sois mon tout, pour toujours
Car tu as tout mon amour
Qu'il pleuve ou qu'il vente, je suis tout à toi
Tu as tout mon amour
Que la pluie tombe, je demeure
Tu as tout mon amour
La-la, la-la, la, lay
Qu'il pleuve ou qu'il vente, je suis tout à toi
La-la, la-la, la, lay
C'est tout, tout ce que je peux dire
Ooh, tu as tout mon amour
Oh, pour maintenant et toujours, jusqu'à la fin de mes jours
Tu as tout mon amour
Tu as tout mon amour
```German
Wir sind durch Tiefen
Durch Sonne und durch Schnee gezogen
Alle Farben dieser Welt
Wir waren hoch oben
In jedem Winkel des Himmels
Und noch immer halten wir uns fest zusammen
Du hast all meine Liebe
Ob Regen fällt oder es stürmt, ich bin dein
Du hast all meine Liebe
Ob Regen fällt, sie bleibt bestehen
Du hast all meine Liebe
Und bis ich sterbe
Lass mich dich halten, wenn du weinst
Sei meine Eins, Zwei, Drei, für immer
Denn du hast all meine Liebe
Ob Regen fällt oder es stürmt, ich bin dein
Du hast all meine Liebe
Ob Regen fällt, sie bleibt bestehen
Du hast all meine Liebe
La-la, la-la, la, lay
Ob Regen fällt oder es stürmt, ich bin dein
La-la, la-la, la, lay
Das ist alles, was ich sagen kann
Ooh, du hast all meine Liebe
Oh, für jetzt und immer, bis zum Ende meiner Tage
Du hast all meine Liebe
Du hast all meine Liebe
Italian
Abbiamo attraversato il buio
Sole e neve abbiamo incontrato
Tutti i colori del tempo
Volavamo in alto
Ogni angolo del cielo
E siamo ancora qui insieme
Hai tutto il mio amore
Col sole o con la pioggia, sono tuo
Hai tutto il mio amore
Anche se piove, rimane
Hai tutto il mio amore
E fino alla fine dei giorni
Ti stringerò se piangerai
Sarai tu per sempre, uno, due, tre
Perché hai tutto il mio amore
Col sole o con la pioggia, sono tuo
Hai tutto il mio amore
Anche se piove, rimane
Hai tutto il mio amore
La-la, la-la, la, la
Col sole o con la pioggia, sono tuo
La-la, la-la, la, la
Questo è tutto, tutto quel che so dire
Ooh, hai tutto il mio amore
Ora e per sempre, fino alla fine dei giorni
Hai tutto il mio amore
Hai tutto il mio amore
```Turkish
Zorlu günler gördük
Güneşe de çıktık, kara da battık
Havanın tüm renklerinde
Yüksekliklerle buluştuk
Göğün her köşesinde
Ve hâlâ birlikteyiz sıkıca tutunarak
Tüm aşkım sende
Yağsa da yağmur, ben hep seninim
Tüm aşkım sende
Yağsa da kalır
Tüm aşkım sende
Ve ölüm gelene dek
Ağlarsan sana sarılayım
Ol benim bir ikim, sonsuza dek
Çünkü tüm aşkım sende
Yağsa da yağmur, ben hep seninim
Tüm aşkım sende
Yağsa da kalır
Tüm aşkım sende
La-la, la-la, la, lay
Yağsa da yağmur, ben hep seninim
La-la, la-la, la, lay
Söyleyebileceğim bu, hepsi bu kadar
Ooh, tüm aşkım sende
Şimdi ve daima, ömrümün sonuna dek
Tüm aşkım sende
Tüm aşkım sende
Korean
우린 낮을 지나
햇살 속에, 눈 속을 거닐었지
모든 날씨의 색깔을 지나왔어
우린 높이 날았어
하늘 구석구석을 다녀왔지
여전히 함께 손을 잡고 있어
네가 내 모든 사랑을 가져갔어
비가 오거나 폭풍이 와도, 난 네 것이야
네가 내 모든 사랑을 가져갔어
비가 와도, 그 사랑은 변하지 않아
네가 내 모든 사랑을 가져갔어
내가 죽을 때까지
네가 울면 내가 안아줄게
나의 하나, 둘, 셋, 영원히 함께해줘
왜냐하면 네가 내 모든 사랑을 가져갔으니까
비가 오거나 폭풍이 와도, 난 네 것이야
네가 내 모든 사랑을 가져갔어
비가 와도, 그 사랑은 변하지 않아
네가 내 모든 사랑을 가져갔어
라-라, 라-라, 라, 레이
비가 오거나 폭풍이 와도, 난 네 것이야
라-라, 라-라, 라, 레이
그게 전부야, 네게 할 말은 다 했어
오, 네가 내 모든 사랑을 가져갔어
지금도, 영원히, 내 인생의 끝까지
네가 내 모든 사랑을 가져갔어
네가 내 모든 사랑을 가져갔어
```Arabic
قد عبرنا الأزمات
مررنا بالشمس، مررنا بالثلوج
بكل ألوان الطقس
عشنا الأفراح
واجهنا كل زوايا السماء
ولا زلنا ممسكين ببعضنا
كل حبي ملككِ
سواء أمطر السماء أو أغرق، أنا لكِ
كل حبي لكِ
سواء أمطرت أو استمرت
كل حبي لكِ
وحتى أموت
دعيني أحتضنك إن بكيت
كوني الدائمة في حياتي
لأن كل حبي ملككِ
سواء أمطر السماء أو أغرق، أنا لكِ
كل حبي لكِ
سواء أمطرت أو استمرت
كل حبي لكِ
لا لا، لا لا، لا، لي
سواء أمطر السماء أو أغرق، أنا لكِ
لا لا، لا لا، لا، لي
هذا كل ما أستطيع أن أقول
أوه، كل حبي ملككِ
من الآن وإلى الأبد، حتى نهاية أيامي
كل حبي لكِ
كل حبي لكِ
```