Bohemian Rhapsody - Remastered 2011 by Queen - Lyrics and Translations

Bohemian Rhapsody - Remastered 2011

Queen

A Night At The Opera (2011 Remaster)

Bohemian Rhapsody - Remastered 2011 by Queen album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

[Intro]

Is this the real life? Is this just fantasy?

Caught in a landslide, no escape from reality

Open your eyes, look up to the skies and see

I'm just a poor boy, I need no sympathy

Because I'm easy come, easy go, little high, little low

Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me

[Verse 1]

Mama, just killed a man

Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead

Mama, life had just begun

But now I've gone and thrown it all away

Mama, ooh, didn't mean to make you cry

If I'm not back again this time tomorrow

Carry on, carry on as if nothing really matters

[Verse 2]

Too late, my time has come

Sends shivers down my spine, body's aching all the time

Goodbye, everybody, I've got to go

Gotta leave you all behind and face the truth

Mama, ooh (Any way the wind blows)

I don't want to die

I sometimes wish I'd never been born at all

[Verse 3]

I see a little silhouetto of a man

Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?

Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me

(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico

I'm just a poor boy, nobody loves me

He's just a poor boy from a poor family

Spare him his life from this monstrosity

Easy come, easy go, will you let me go?

Bismillah! No, we will not let you go

(Let him go!) Bismillah! We will not let you go

(Let him go!) Bismillah! We will not let you go

(Let me go) Will not let you go

(Let me go) Will not let you go

(Never let me go) Ah

No, no, no, no, no, no, no

(Oh mamma mia, mamma mia) Mamma mia, let me go

Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me!

[Verse 4]

So you think you can stone me and spit in my eye?

So you think you can love me and leave me to die?

Oh, baby, can't do this to me, baby!

Just gotta get out, just gotta get right outta here!

[Outro]

Nothing really matters, anyone can see

Nothing really matters

Nothing really matters to me

Any way the wind blows

```

Spanish

```html

[Intro]

¿Es esta la vida real? ¿O solo fantasía?

Atrapado en un alud, sin escape de la realidad

Abre tus ojos, mira al cielo y ve

Soy solo un pobre chico, no necesito compasión

Porque soy fácil de ir, fácil de venir, un poco alto, un poco bajo

De cualquier manera que el viento sople no me importa, no a mí

[Verso 1]

Mamá, acabo de matar a un hombre

Puse una pistola contra su cabeza, apreté el gatillo, ahora está muerto

Mamá, la vida acababa de empezar

Pero ahora he ido y lo he tirado todo

Mamá, ooh, no quería hacerte llorar

Si no regreso mañana

Sigue adelante, sigue como si nada importara

[Verso 2]

Demasiado tarde, mi hora ha llegado

Sacude mi espina, el cuerpo duele todo el tiempo

Adiós, a todos, debo irme

Debo dejarlos atrás y enfrentar la verdad

Mamá, ooh (de cualquier manera que el viento sople)

No quiero morir

A veces desearía no haber nacido nunca

[Verso 3]

Veo una pequeña silueta de un hombre

¿Scaramouche, Scaramouche, harás el Fandango?

Rayo y relámpago, muy, muy asustándome

(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnífico

Soy solo un pobre chico, nadie me ama

Él es solo un pobre chico de una pobre familia

Sálvale la vida de esta monstruosidad

Fácil de ir, fácil de venir, ¿me dejarás ir?

¡Bismillah! No, no te dejaremos ir

(¡Déjalo ir!) ¡Bismillah! No te dejaremos ir

(¡Déjalo ir!) ¡Bismillah! No te dejaremos ir

(Déjame ir) No te dejaremos ir

(Déjame ir) No te dejaremos ir

(Nunca me dejes ir) Ah

No, no, no, no, no, no, no

(Oh, mamá mía, mamá mía) Mamá mía, déjame ir

Beelzebub ha puesto un demonio aparte para mí, para mí, para mí!

[Verso 4]

¿Así que crees que puedes apedrearme y escupirme en el ojo?

¿Así que crees que puedes amarme y dejarme morir?

¡Oh, cariño, no puedes hacerme esto, cariño!

¡Solo tengo que salir, solo tengo que salir de aquí!

[Outro]

Nada realmente importa, cualquiera puede ver

Nada realmente importa

Nada realmente me importa

De cualquier manera que el viento sople

```

French

```html

Is this the real life? Is this just fantasy?

Caught in a landslide, no escape from reality

Open your eyes, look up to the skies and see

I'm just a poor boy, I need no sympathy

Because I'm easy come, easy go, little high, little low

Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me

Maman, je viens de tuer un homme

J'ai mis un pistolet contre sa tête, appuyé sur la détente, maintenant il est mort

Maman, la vie ne faisait que commencer

Mais maintenant j'ai tout gâché

Maman, ooh, je ne voulais pas te faire pleurer

Si je ne reviens pas demain à cette heure-ci

Continue, continue comme si de rien n'était vraiment important

Trop tard, mon heure est arrivée

Des frissons me parcourent, mon corps souffre tout le temps

Adieu à tous, je dois partir

Je dois vous laisser tous derrière et affronter la vérité

Maman, ooh (Quelque soit la direction du vent)

Je ne veux pas mourir

Je souhaiterais parfois ne jamais être né, rien de plus

Je vois une petite silhouette d'un homme

Scaramouche, Scaramouche, veux-tu faire le Fandango?

Éclairs et tonnerre, c'est vraiment effrayant pour moi

(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico

Je ne suis qu'un pauvre garçon, personne ne m'aime

Il n'est qu'un pauvre garçon d'une pauvre famille

Épargne-lui cette vie de cette monstruosité

Facile à vivre, facile à partir, me laisseras-tu partir?

Bismillah ! Non, nous ne te laisserons pas partir

(Laissez-le partir !) Bismillah ! Nous ne te laisserons pas partir

(Laissez-le partir !) Bismillah ! Nous ne te laisserons pas partir

(Laissez-moi partir) Nous ne te laisserons pas partir

(Laissez-moi partir) Nous ne te laisserons pas partir

(Jamais te laisser partir) Ah

Non, non, non, non, non, non, non

(Oh mamma mia, mamma mia) Mamma mia, laissez-moi partir

Bélzébuth a un démon réservé pour moi, pour moi, pour moi !

Alors tu penses que tu peux me lapider et me cracher au visage ?

Alors tu penses que tu peux m'aimer et me laisser mourir ?

Oh, bébé, tu ne peux pas me faire ça, bébé !

Je dois juste sortir, m'enfuir d'ici !

Rien n'est vraiment important, chacun peut le voir

Rien n'est vraiment important

Rien n'est vraiment important pour moi

Quelque soit la direction du vent

```

German

```html

Ist das das wahre Leben? Ist es nur Fantasie?

Gefangen im Erdrutsch, kein Entkommen der Realität

Öffne deine Augen, schau hoch zu den Himmeln und sieh

Ich bin nur ein armer Junge, ich brauch kein Mitgefühl

Weil ich leicht komme, leicht gehe, mal hoch, mal tief

Wie der Wind auch weht, es macht mir nichts aus, macht mir nichts aus

Mama, hab' gerade einen Mann getötet

Setzte eine Waffe an seinen Kopf, zog den Abzug, jetzt ist er tot

Mama, das Leben hatte gerade erst begonnen

Doch nun habe ich alles weggeworfen

Mama, ooh, wollte dich nicht zum Weinen bringen

Wenn ich morgen nicht zurückkomme

Mach weiter, mach weiter, als ob nichts wirklich zählt

Zu spät, meine Zeit ist gekommen

Ein Schauer läuft meinen Rücken hinunter, der Körper schmerzt die ganze Zeit

Auf Wiedersehen, alle zusammen, ich muss jetzt gehen

Muss euch alle hinter mir lassen und der Wahrheit ins Gesicht sehen

Mama, ooh (wie der Wind auch weht)

Ich will nicht sterben

Manchmal wünschte ich, ich wäre nie geboren

Ich sehe ein kleines Schattenbild eines Mannes

Scaramouche, Scaramouche, wirst du den Fandango machen?

Donner und Blitz, sehr, sehr erschreckend für mich

(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico

Ich bin nur ein armer Junge, niemand liebt mich

Er ist nur ein armer Junge aus einer armen Familie

Verschont ihn vor dieser Monstrosität

Leicht komme, leicht gehe, lässt du mich gehen?

Bismillah! Nein, wir lassen dich nicht gehen

(Lass ihn gehen!) Bismillah! Wir lassen dich nicht gehen

(Lass ihn gehen!) Bismillah! Wir lassen dich nicht gehen

(Lass mich gehen) Wir lassen dich nicht gehen

(Lass mich gehen) Wir lassen dich nicht gehen

(Nie werde ich dich gehen lassen) Ah

Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein

(Oh Mamma Mia, Mamma Mia) Mamma Mia, lass mich gehen

Beelzebub hat einen Teufel für mich bereit, für mich, für mich!

So denkst du, du kannst mich verspotten und in mein Auge spucken?

So denkst du, du kannst mich lieben und mich sterben lassen?

Oh, Baby, kannst das nicht mit mir machen, Baby!

Muss hier raus, muss einfach raus von hier!

Nichts zählt wirklich, jeder kann's sehen

Nichts zählt wirklich

Nichts zählt wirklich für mich

Wie der Wind auch weht

```

Italian

```html

Is this the real life? Is this just fantasy?

Caught in a landslide, no escape from reality

Open your eyes, look up to the skies and see

I'm just a poor boy, I need no sympathy

Because I'm easy come, easy go, little high, little low

Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me

Mamma, ho appena ucciso un uomo

Gli ho puntato una pistola alla testa, ho premuto il grilletto, ora è morto

Mamma, la vita era appena cominciata

Ma ora sono andato e ho buttato tutto via

Mamma, ooh, non volevo farti piangere

Se domani a quest'ora non sarò tornato

Vai avanti, vai avanti come se niente contasse davvero

Troppo tardi, il mio tempo è arrivato

Sento brividi lungo la schiena, il corpo fa male tutto il tempo

Addio a tutti, devo andare

Devo lasciarvi tutti e affrontare la verità

Mamma, ooh (any way the wind blows)

Non voglio morire

A volte vorrei non essere mai nato

Vedo una piccola sagoma di un uomo

Scaramouche, Scaramouche, farai il Fandango?

Fulmini e saette, mi spaventano davvero tanto

(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico

Sono solo un povero ragazzo, nessuno mi ama

È solo un povero ragazzo di una famiglia povera

Risparmiagli la vita da questa mostruosità

Facile vieni, facile vai, mi lascerai andare?

Bismillah! No, non ti lasceremo andare

(Lascialo andare!) Bismillah! Non ti lasceremo andare

(Lascialo andare!) Bismillah! Non ti lasceremo andare

(Lasciami andare) Non ti lasceremo andare

(Lasciami andare) Non ti lasceremo andare

(Mai lasciarmi andare) Ah

No, no, no, no, no, no, no

(Oh mamma mia, mamma mia) Mamma mia, lasciami andare

Beelzebub ha un diavolo messo da parte per me, per me, per me!

Quindi pensi di potermi lapidare e sputarmi negli occhi?

Quindi pensi di potermi amare e lasciarmi a morire?

Oh, piccolo, non puoi farmi questo, piccolo!

Devo solo uscire, devo solo andarmene da qui!

Niente conta davvero, chiunque può vedere

Niente conta davvero

Niente conta davvero per me

Qualsiasi direzione soffi il vento

```

Turkish

```html

Gerçek hayat bu mu? Yoksa sadece bir hayal mi?

Toprak kaydı altımdan, gerçeklerden kaçış yok ki

Aç gözlerini, göklere bak ve gör

Ben sadece fakir bir çocuğum, merhamete ihtiyacım yok

Çünkü kolay gelir, kolay gider, biraz yüksek, biraz alçak

Rüzgar nasıl eserse essin, bana fark etmez, bana fark etmez

Anne, bir adam öldürdüm az önce

Kafasına doğrulttum silahı, tetiği çektim, şimdi ölü

Anne, hayat yeni başlamıştı daha

Ama şimdi gittim, her şeyi attım bir kenara

Anne, ooh, seni ağlatmak istemedim

Eğer yarın döndüğümde burada değilsem

Devam et anne, hiçbir şey önemli değilmiş gibi

Çok geç, zamanım geldi işte

Ürpertiler doluyor omurgama, vücudum her an ağrıyor

Hoşça kalın herkes, gitmeliyim artık

Hepsini geride bırakıp gerçekle yüzleşmeliyim

Anne, ooh (Rüzgar nasıl eserse essin)

Ölmek istemiyorum

Bazı zamanlar hiç doğmamış olmayı dilerdim

Küçük bir adamın gölgesini görüyorum

Scaramouche, Scaramouche, Fandango yapacak mısın?

Yıldırım ve şimşek, çok, çok korkutuyor beni

(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro muhteşem

Ben sadece fakir bir çocuğum, kimse beni sevmiyor

O, sadece fakir bir çocuk fakir bir aileden

Bu canavarlığın elinden kurtarın onu

Kolay gelir, kolay gider, bırakacak mısın beni?

Bismillah! Hayır, seni bırakmayacağız

(Bırak!) Bismillah! Seni bırakmayacağız

(Bırak!) Bismillah! Seni bırakmayacağız

(Bırak) Bırakmayacağız

(Bırak) Bırakmayacağız

(Hiç bırakma) Ah

Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır

(Oh mamma mia, mamma mia) Mamma mia, bırak beni

Beelzebub benim için bir şeytan ayırmış, benim için, benim için!

Öyle mi sanıyorsun beni taşlayıp gözlerime tükürebileceğini?

Öyle mi sanıyorsun beni sevip terk edebileceğini?

Oh, bebeğim, bunu bana yapamazsın!

Çıkmam lazım buradan, hemen çıkmalıyım!

Hiçbir şey gerçekten önemli değil, herkes görebilir

Hiçbir şey gerçekten önemli değil

Hiçbir şey önemli değil benim için

Rüzgar nasıl eserse essin

```

Korean

```html

이게 현실인가요? 아니면 꿈일 뿐인가요?

산사태에 휩싸여 현실에서 도망칠 수 없어요

눈을 떠요, 하늘을 보고 생각해요

저는 그냥 가난한 소년, 동정은 필요 없어요

쉽게 왔다가 쉽게 가는, 조금은 높고 조금은 낮은

바람이 어디로 불든 상관없어요, 저에게는

엄마, 사람을 죽이고 말았어요

총을 그의 머리에 겨누고 방아쇠를 당겼어요, 이제 그는 죽었어요

엄마, 삶이 이제 시작됐는데

이제 저는 모든 것을 버리고 말았어요

엄마, 울리려는 의도는 아니었어요

내일 이 시간에 돌아오지 않는다면

계속하세요, 아무 일도 없던 것처럼

너무 늦었어요, 제 시간이 다가왔어요

몸이 떨리고 아파요

안녕히 계세요, 모두들, 저는 가야 해요

모두를 뒤로하고 진실을 마주해야 해요

엄마, 아, 죽고 싶지 않아요

때때로 태어나지 않았기를 바래요

남자의 작은 실루엣이 보여요

스카라무슈, 스카라무슈, 판당고를 추실 건가요?

벼락과 번개가 무척이나 두려워요

(갈릴레오) 갈릴레오 (갈릴레오) 갈릴레오, 갈릴레오 피가로 마그니피코

저는 단지 가난한 소년, 아무도 저를 사랑하지 않아요

그는 가난한 집안의 불쌍한 소년이에요

이 괴물로부터 그의 생명을 구해줘요

쉽게 왔다가 쉽게 가는, 저를 놓아줄 건가요?

비스밀라! 안 돼요, 보내지 않을 거예요

(그를 보내줘!) 비스밀라! 보내지 않을 거예요

(그를 보내줘!) 비스밀라! 보내지 않을 거예요

(저를 놓아줘요) 보내지 않을 거예요

(저를 놓아줘요) 보내지 않을 거예요

(절대 보내지 않을 거예요) 아

아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니

(오 마마 미아, 마마 미아) 마마 미아, 보내줘요

벨제붑이 저를 위해 악마를 준비해놨대요

날 돌로 치고 눈에 침 뱉을 거라 생각했나요?

날 사랑하고는 죽도록 버릴 거라 생각했나요?

오, 자기야, 이럴 수는 없어요, 자기야!

그냥 빠져나가야 해요, 여기서 벗어나야 해요!

아무것도 중요하지 않아요, 누구나 알 수 있죠

아무것도 중요하지 않아요

저에겐 아무 의미가 없어요

바람이 어디로 불든지

```

Arabic

```html

هل هذه هي الحياة الحقيقية؟ أم أنها مجرد خيال؟

محاصر في انهيار أرضي، لا هروب من الواقع

افتح عينيك، انظر إلى السماء لترى

أنا مجرد فتى فقير، لا أحتاج إلى تعاطف

لأني أتيت بسهولة وأذهب بسهولة، قليل من الارتفاع، قليل من الانخفاض

أيما كانت الرياح تهب، لا يهمني، لا يهمني

أمي، لقد قتلت رجلاً

وضعت المسدس على رأسه، ضغطت الزناد، والآن هو ميت

أمي، لقد بدأت الحياة للتو

ولكن الآن أُهدرها تمامًا

أمي، أوه، لم أقصد أن أجعلك تبكين

إذا لم أعد غدًا في هذا الوقت

استمري، استمري وكأن شيئًا لم يكن يهم

فات الأوان، وقتي قد حان

يرسل القشعريرة في عمودي الفقري، جسدي يؤلمني طوال الوقت

وداعًا، أيها الجميع، يجب أن أذهب

عليّ أن أترككم جميعاً وأواجه الحقيقة

أمي، أوه (أيما كانت الرياح تهب)

أنا لا أريد أن أموت

أتمنى أحيانًا لو أني لم أولد أبداً

أرى خيالاً صغيرًا لرجل

سكاراموش، سكاراموش، هل ستقوم بالفاندانغو؟

صاعقة ورعد، ترهبني بشدة

(غاليليو) يا غاليليو (غاليليو) يا غاليليو، فيغارو العظيم

أنا مجرد فتى فقير، لا أحد يحبني

إنه مجرد فتى فقير من عائلة فقيرة

أعفوه من هذه البشاعة

آتي بسهولة وأذهب بسهولة، هل ستسمح لي بالرحيل؟

بسم الله! لا، لن ندعك ترحل

(دعه يرحل!) بسم الله! لن ندعك ترحل

(دعه يرحل!) بسم الله! لن ندعك ترحل

(دعني أرحل) لن ندعك ترحل

(دعني أرحل) لن ندعك ترحل

(أبدًا لن ندعك ترحل) آه

لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا

(آه ماما ميا، ماما ميا) ماما ميا، دعني أذهب

بعلزبول وضع لي شيطانًا، لي، لي!

هل تظن أنك تستطيع رجمي والبصق في عيني؟

هل تعتقد أنك تستطيع حبي وترك لي الموت؟

أوه، حبيبي، لا يمكنك فعل هذا بي، حبيبي!

يجب أن أخرج، يجب أن أخرج من هنا!

لا شيء يهم حقًا، الكل يمكن أن يرى

لا شيء يهم حقًا

لا شيء يهمني

أيما كانت الرياح تهب

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post