Can't Help Falling in Love by Elvis Presley - Lyrics and Translations

Can't Help Falling in Love

Elvis Presley

Blue Hawaii

Can't Help Falling in Love by Elvis Presley album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

[Verse 1]

Wise men say

"Only fools rush in"

But I can't help

Falling in love with you

[Verse 2]

Shall I stay?

Would it be a sin

If I can't help

Falling in love with you?

[Chorus]

Like a river flows

Surely to the sea

Darling, so it goes

Some things are meant to be

[Verse 3]

Take my hand

Take my whole life, too

For I can't help

Falling in love with you

[Chorus]

Like a river flows

Surely to the sea

Darling, so it goes

Some things are meant to be

[Outro]

Take my hand

Take my whole life, too

For I can't help

Falling in love with you

For I can't help

Falling in love with you

```

Spanish

```html

Los sabios dicen

"Que los necios se apresuran"

Pero no puedo evitar

Enamorarme de ti

¿Debería quedarme?

¿Sería un pecado

Si no puedo evitar

Enamorarme de ti?

Como un río va

A unirse al mar

Cariño, es verdad

Lo que tiene que pasar, pasará

Toma mi mano

Toda mi vida también

Porque no puedo evitar

Enamorarme de ti

Como un río va

A unirse al mar

Cariño, es verdad

Lo que tiene que pasar, pasará

Toma mi mano

Toda mi vida también

Porque no puedo evitar

Enamorarme de ti

Porque no puedo evitar

Enamorarme de ti

```

French

```html

Les sages disent

« Seuls les fous se précipitent »

Mais je ne peux m'empêcher

De t'aimer, c'est plus fort que moi

Dois-je rester ?

Serait-ce un péché

De ne pouvoir m'empêcher

De t'aimer, c'est plus fort que moi ?

Comme un fleuve va

Surement vers l'océan

Chérie, ainsi va la vie

Certaines choses sont destinées

Prends ma main

Prends ma vie entière aussi

Car je ne peux m'empêcher

De t'aimer, c'est plus fort que moi

Comme un fleuve va

Surement vers l'océan

Chérie, ainsi va la vie

Certaines choses sont destinées

Prends ma main

Prends ma vie entière aussi

Car je ne peux m'empêcher

De t'aimer, c'est plus fort que moi

Car je ne peux m'empêcher

De t'aimer, c'est plus fort que moi

```

German

```html

Kluge Männer sagen

"Nur Narren stürzen sich hinein"

Doch ich kann nicht anders

Als mich in dich zu verlieben

Soll ich bleiben?

Wär's eine Sünde

Wenn ich nicht anders kann

Als mich in dich zu verlieben?

Wie ein Fluss, der fließt

Unaufhaltsam ins Meer

Liebling, so ergeht's

Manches soll einfach gescheh'n

Nimm meine Hand

Und mein ganzes Leben dazu

Denn ich kann nicht anders

Als mich in dich zu verlieben

Wie ein Fluss, der fließt

Unaufhaltsam ins Meer

Liebling, so ergeht's

Manches soll einfach gescheh'n

Nimm meine Hand

Und mein ganzes Leben dazu

Denn ich kann nicht anders

Als mich in dich zu verlieben

Denn ich kann nicht anders

Als mich in dich zu verlieben

``` This translation preserves the emotional essence and lyrical quality of the original song, making sure it resonates with German-speaking listeners by adapting culturally. The rhythm and phrasing have been carefully recreated to fit the melody in a way that respects the original composition.

Italian

```html

Non Posso Fare a Meno di Amarti

Saggi dicono

"Solo gli sciocchi si buttano"

Ma non posso fare a meno

Di innamorarmi di te

Devo restare?

Sarebbe un peccato

Se non posso fare a meno

Di innamorarmi di te?

Come un fiume va

Sicuro verso il mare

Amore, è così che va

Certe cose devono accadere

Prendi la mia mano

Prendi tutta la mia vita, anche

Perché non posso fare a meno

Di innamorarmi di te

Come un fiume va

Sicuro verso il mare

Amore, è così che va

Certe cose devono accadere

Prendi la mia mano

Prendi tutta la mia vita, anche

Perché non posso fare a meno

Di innamorarmi di te

Perché non posso fare a meno

Di innamorarmi di te

```

Turkish

```html

Bilge insanlar der ki

"Aptallar acele eder"

Ama seninle aşk doluyor içim

Kalmalı mıyım acaba?

Günah olur mu ki

Eğer durmadan

Seninle aşk doluyor içim?

Bir nehir akar

Denize doğru nasıl emin

Sevgilim, işte böyle

Bazı şeyler kader olur

Tut elimi

Hayatımı da al sen

Çünkü durmadan

Seninle aşk doluyor içim

Bir nehir akar

Denize doğru nasıl emin

Sevgilim, işte böyle

Bazı şeyler kader olur

Tut elimi

Hayatımı da al sen

Çünkü durmadan

Seninle aşk doluyor içim

Çünkü durmadan

Seninle aşk doluyor içim

```

Korean

```html

현명한 사람 말하길

"섣부른 건 어리석은 일"

하지만 나는 어쩔 수 없어

당신을 사랑하게 돼요

머물러야 할까요?

잘못이 될까요

내 마음을 멈출 수 없어

당신을 사랑하게 되는 게?

강물이 흐르듯

바다로 향하는 것처럼

사랑, 운명이라면

어쩔 수 없는 것처럼

내 손을 잡아요

내 인생도 함께 해요

왜냐하면 나는 멈출 수 없어요

당신을 사랑하게 되는 것을

강물이 흐르듯

바다로 향하는 것처럼

사랑, 운명이라면

어쩔 수 없는 것처럼

내 손을 잡아요

내 인생도 함께 해요

나는 어쩔 수 없어요

당신을 사랑하게 되는 것을

나는 어쩔 수 없어요

당신을 사랑하게 되는 것을

```

Arabic

```html

قال الحكماء

"فقط الحمقى من يندفعون"

لكنني لا أستطيع مقاومة

الوقوع في حبك

هل علي البقاء؟

هل سيكون ذنبًا

إذا لم أستطع مقاومة

الوقوع في حبك؟

كما يجري النهر

حتماً نحو البحر

يا حبيبي، هكذا تسير الأمور

إن بعض الأشياء مقدر لها أن تكون

خذ يدي

وخذ حياتي كلها أيضًا

لأنني لا أستطيع مقاومة

الوقوع في حبك

كما يجري النهر

حتماً نحو البحر

يا حبيبي، هكذا تسير الأمور

إن بعض الأشياء مقدر لها أن تكون

خذ يدي

وخذ حياتي كلها أيضًا

لأنني لا أستطيع مقاومة

الوقوع في حبك

لأنني لا أستطيع مقاومة

الوقوع في حبك

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post