Corridos y Alcohol
Steve Aoki
Corridos y Alcohol
Translations
Original Lyrics
[Letra de "Corridos y Alcohol"]
[Intro: Óscar Maydon]
One more night, one more night
One more night, one more night
[Verso 1: Óscar Maydon]
Ya van varias noches que lo pienso y te quiero conocer
Pues te vi a ti, mujer, y me quiero complacer
Baby, dime qué hay que hacer
Polvo rosa, pink rosé, eh
[Coro: Óscar Maydon]
Entre corridos y alcohol, polvo, tussi, un blunt
Yo sentí tu calor, no me digas que no
No creo que te diga nada si tú te vienes conmigo
No te comprometo a nada, solo seremos amigos
Dame una noche más, mi niña, ven, vamos a fumar
Vamos al mar allí a la orilla, sé que te va gustar
Regálame una noche más, regálame una noche más
Entre corridos y alcohol, polvo, tussi, un blunt
Yo sentí tu calor, no me digas que no
No creo que te diga nada si tú te vienes conmigo
No te comprometo a nada, solo seremos amigos
[Interludio: Óscar Maydon]
¡Auh!
(Solo seremos amigos)
(Solo seremos amigos)
(Solo seremos amigos)
Y su compa Óscar Maydon
[Verso 2: Óscar Maydon]
Pensando muy bien que hay que hacer, no me vaya joder
Tiene la carita de diabla, eso no hay pedo, bebé
Yo sé que también tienes ganas que vayamo' a coger
Dile a tu mami que hoy no llegas y vamos al motel
[Coro: Óscar Maydon]
Entre corridos y alcohol, polvo, tussi, un blunt
Yo sentí tu calor, no me digas que no
No creo que te diga nada si tú te vienes conmigo
No te comprometo a nada, solo seremos amigos
[Outro: Óscar Maydon]
Solo seremos amigos
So-Solo seremos amigos (Eah)
So-Solo seremos amigos (Ah-ah)
(No creo que te diga nada si tú te vienes conmigo)
(No te comprometo a nada, solo seremos amigos)
Spanish
Corridos y Alcohol
Por: Steve Aoki
Una noche más, una noche más
Una noche más, una noche más
Ya son varias noches que lo pienso, te quiero conocer
Pues te vi, mujer, y me quiero complacer
Nena, dime qué hay que hacer
Polvo rosa, pink rosé, eh
Entre corridos y alcohol, polvo, tussi, un blunt
Sentí tu calor, no me digas que no
No creo que te importe nada si vienes conmigo
No te comprometo a nada, sólo seremos amigos
Dame una noche más, mi niña, ven, vamos a fumar
Vamos al mar, allí a la orilla, sé que te va a gustar
Regálame una noche más, regálame una noche más
Entre corridos y alcohol, polvo, tussi, un blunt
Sentí tu calor, no me digas que no
No creo que te importe nada si vienes conmigo
No te comprometo a nada, sólo seremos amigos
¡Auh!
(Sólo seremos amigos)
(Sólo seremos amigos)
(Sólo seremos amigos)
Y su compa Óscar Maydon
Pensando muy bien qué hay que hacer, no me quiero joder
Tiene la carita de diabla, eso no importa, bebé
Yo sé que tienes ganas, vámonos a coger
Dile a tu mami que hoy no llegas y vamos al motel
Entre corridos y alcohol, polvo, tussi, un blunt
Sentí tu calor, no me digas que no
No creo que te importe nada si vienes conmigo
No te comprometo a nada, sólo seremos amigos
Sólo seremos amigos
So-Sólo seremos amigos (Eah)
So-Sólo seremos amigos (Ah-ah)
(No creo que te importe nada si vienes conmigo)
(No te comprometo a nada, sólo seremos amigos)
French
Óscar Maydon
Encore une nuit, encore une nuit
Encore une nuit, encore une nuit
Il y a plusieurs nuits que j'y pense, j'aimerais te rencontrer
Je t'ai vue, belle, et je veux me combler
Bébé, dis-moi quoi faire
Poussière rose, rosé, eh
Entre corridos et alcool, poudre, tussi, un joint
J'ai senti ta chaleur, ne me dis pas non
Je crois pas que ça dise quoi que ce soit si tu viens avec moi
Je ne te promets rien, juste qu'on sera amis
Accorde-moi encore une nuit, ma jolie, viens, fumons ensemble
Allons à la mer, sur le rivage, je sais que ça te plaira
Offre-moi encore une nuit, offre-moi encore une nuit
Entre corridos et alcool, poudre, tussi, un joint
J'ai senti ta chaleur, ne me dis pas non
Je crois pas que ça dise quoi que ce soit si tu viens avec moi
Je ne te promets rien, juste qu'on sera amis
¡Auh!
(Juste qu'on sera amis)
(Juste qu'on sera amis)
(Juste qu'on sera amis)
Et votre ami Óscar Maydon
Réfléchissant bien à quoi faire, que je ne m'attire pas d'ennuis
Elle a ce visage d'ange démon, mais ça ne me gêne pas, chérie
Je sais que toi aussi tu as envie qu'on aille s'amuser
Dis à ta mère que tu ne rentres pas ce soir et allons au motel
Entre corridos et alcool, poudre, tussi, un joint
J'ai senti ta chaleur, ne me dis pas non
Je crois pas que ça dise quoi que ce soit si tu viens avec moi
Je ne te promets rien, juste qu'on sera amis
Juste qu'on sera amis
Ju-Juste qu'on sera amis (Eah)
Ju-Juste qu'on sera amis (Ah-ah)
(Je crois pas que ça dise quoi que ce soit si tu viens avec moi)
(Je ne te promets rien, juste qu'on sera amis)
```German
Óscar Maydon
Corridos y Alcohol
Intro: Eine Nacht mehr, eine Nacht mehr
Eine Nacht mehr, eine Nacht mehr
Vers 1: Schon einige Nächte denk' ich nach und will dich jetzt sehen,
Hab' dich erblickt, oh Frau, das kann ich nicht übergehen.
Baby, sag mir, was zu tun ist hier,
Rosa Staub und Pinksein Bier, eh.
Refrain: Zwischen Corridos und Alkohol, Staub, Tussi, ein Joint,
Spürte deine Wärme, sag nicht zu mir "nein, träum".
Glaub nicht, ich spreche gegen 's Kommen mit mir, mein Freund.
Kein Versprechen, nur wir zwei, eine Nacht zum gemeinsamen Sein.
Schenk mir eine Nacht, mein Mädchen, komm her, lass uns rauchen,
Gehen wir ans Meer, dort am Ufer, dir wird es gefallen.
Schenk mir eine Nacht, nur eine Nacht,
Zwischen Corridos und Alkohol, Staub, Tussi, ein Joint,
Spürte deine Wärme, sag nicht zu mir "nein, träum".
Glaub nicht, ich spreche gegen 's Kommen mit mir, mein Freund.
Kein Versprechen, nur wir zwei, eine Nacht zum gemeinsamen Sein.
Interludium: Auh!
(Nur wir zwei in dieser Nacht)
(Nur wir zwei in dieser Nacht)
(Nur wir zwei in dieser Nacht)
Und dein Freund Óscar Maydon
Vers 2: Überlegen wir gut, was zu tun ist, nichts soll uns zerstören,
Dein Gesichtchen wie 'n Teufel kühn, doch das kann ich nicht stören,
Weiß, dass auch du Lust hast, mit mir die Nacht zu sehen,
Sag deiner Mutter, du kommst nicht heim, den Motel wollen wir nähergehen.
Refrain: Zwischen Corridos und Alkohol, Staub, Tussi, ein Joint,
Spürte deine Wärme, sag nicht zu mir "nein, träum".
Glaub nicht, ich spreche gegen 's Kommen mit mir, mein Freund.
Kein Versprechen, nur wir zwei, eine Nacht zum gemeinsamen Sein.
Outro: Nur wir zwei in dieser Nacht
Nur wir zwei, nur wir zwei, eh
Nur wir zwei, nur wir zwei, ah-ah
(Glaub nicht, ich spreche gegen 's Kommen mit mir, mein Freund)
(Kein Versprechen, nur wir zwei, eine Nacht zum gemeinsamen Sein)
Italian
Corridos e Alcol di Steve Aoki
Intro: Óscar Maydon
Un'altra notte, un'altra notte
Un'altra notte, un'altra notte
Verso 1: Óscar Maydon
Son già diverse notti che ci penso e voglio conoscerti
Ti ho vista, donna, e voglio soddisfarmi
Baby, dimmi cosa devo fare
Polvere rosa, rosé rosa, eh
Coro: Óscar Maydon
Tra corridos e alcol, polvere, tussi, un blunt
Ho sentito il tuo calore, non dirmi di no
Non credo che ti dirà niente se vieni con me
Non ti impegno a nulla, saremo solo amici
Dammi un'altra notte, mia bimba, vieni, fumiamo
Andiamo al mare, lì in riva, so che ti piacerà
Regalami un'altra notte, regalami un'altra notte
Tra corridos e alcol, polvere, tussi, un blunt
Ho sentito il tuo calore, non dirmi di no
Non credo che ti dirà niente se vieni con me
Non ti impegno a nulla, saremo solo amici
Interludio: Óscar Maydon
¡Auh!
(Saremo solo amici)
(Saremo solo amici)
(Saremo solo amici)
E il tuo compa Óscar Maydon
Verso 2: Óscar Maydon
Pensando bene a cosa fare, non mi voglio fregare
Ha la faccina da diavola, ma va bene, baby
Sento che anche tu vuoi venire a fare l'amore
Dì a tua mamma che non torni e andiamo al motel
Coro: Óscar Maydon
Tra corridos e alcol, polvere, tussi, un blunt
Ho sentito il tuo calore, non dirmi di no
Non credo che ti dirà niente se vieni con me
Non ti impegno a nulla, saremo solo amici
Outro: Óscar Maydon
Saremo solo amici
So-Solo saremo amici (Eah)
So-Solo saremo amici (Ah-ah)
(Non credo che ti dirà niente se vieni con me)
(Non ti impegno a nulla, solo saremo amici)
```Turkish
Bir gece daha, bir gece daha
Bir gece daha, bir gece daha
Düşünüyorum her gece, tanışmalıyız belki bir kez
Gördüm seni, kadınım, arzular doldu içim ve
Bebek, söyle ne yapmam gerek?
Toz pembe, şaraplar ve aşk
Türkülerle içki kalsın yanımda, tozlar, otlar yansın havada
Senin sıcaklığını hissettim, hayır dememelisin bana
Seninle gelsem, kimse bir şey demeyecek
Söz vermiyorum sana, sadece dost olacağız
Bir gece daha, gel sevgilim, dertleşelim
Deniz kıyısında, eminim hoşuna gidecek
Bir gece daha ver bana, bir gece daha lütfen
Türkülerle içki kalsın yanımda, tozlar, otlar yansın havada
Senin sıcaklığını hissettim, hayır dememelisin bana
Seninle gelsem, kimse bir şey demeyecek
Söz vermiyorum sana, sadece dost olacağız
Arkadaş olacağız, arkadaş olacağız
Arkadaş olacağız, ve işte Oscar Maydon
Düşünüyorum ne yapmalı, işler sarpa sarmaz umarım
Şeytan tüyü var sende, sorun yok, bebeğim
Senin de istediğini biliyorum beraber olmamızı
Anneni ara ve bugün gelmeyeceğim de, motelde buluşuruz
Türkülerle içki kalsın yanımda, tozlar, otlar yansın havada
Senin sıcaklığını hissettim, hayır dememelisin bana
Seninle gelsem, kimse bir şey demeyecek
Söz vermiyorum sana, sadece dost olacağız
Sadece arkadaş olacağız
Sadece arkadaş olacağız (Eah)
Sadece arkadaş olacağız (Ah-ah)
(Seninle gelsem, kimse bir şey demeyecek)
(Söz vermiyorum sana, sadece dost olacağız)
```Korean
"Corridos y Alcohol"의 가사
[인트로: Óscar Maydon]
하룻밤 더, 하룻밤 더
하룻밤 더, 하룻밤 더
[1절: Óscar Maydon]
몇 밤을 지나며 널 생각해, 만나고 싶어
너를 봤을 때, 마음이 끌렸어
베이비, 말해줘, 어떻게 해야 할까
분홍 가루, 핑크 로제, 예
[코러스: Óscar Maydon]
노래와 술 사이, 가루와 연기 속
너의 온기를 느꼈어, 나를 거절하지 마
함께 한다면 아무 말 안 할 거야
약속은 안 해도, 그냥 친구일 뿐이야
하룻밤 더 줘, 내 소중한 사람아, 와서 함께 하자
바닷가로 가자, 너도 좋아할 거야
하룻밤 더 선물해줘, 하룻밤 더 선물해줘
노래와 술 사이, 가루와 연기 속
너의 온기를 느꼈어, 나를 거절하지 마
함께 한다면 아무 말 안 할 거야
약속은 안 해도, 그냥 친구일 뿐이야
[인터루드: Óscar Maydon]
아우!
(그냥 친구일 뿐이야)
(그냥 친구일 뿐이야)
(그냥 친구일 뿐이야)
그리고 친구 Óscar Maydon
[2절: Óscar Maydon]
신중하게 생각해, 내가 실수하지 않게
장난기 가득한 얼굴이지만 괜찮아, 아기야
너도 우리 함께 하고 싶은 마음 알고 있어
엄마에게 오늘은 돌아가지 않는다고 말하고 모텔로 가자
[코러스: Óscar Maydon]
노래와 술 사이, 가루와 연기 속
너의 온기를 느꼈어, 나를 거절하지 마
함께 한다면 아무 말 안 할 거야
약속은 안 해도, 그냥 친구일 뿐이야
[아웃트로: Óscar Maydon]
그냥 친구일 뿐이야
그냥, 그냥 친구일 뿐이야 (이야)
그냥, 그냥 친구일 뿐이야 (아-아)
(함께 한다면 아무 말 안 할 거야)
(약속은 안 해도, 그냥 친구일 뿐이야)
Arabic
ليلة أخرى، ليلة أخرى
ليلة أخرى، ليلة أخرى
قد مرّت ليالٍ عديدة وأنا أفكر وأود أن أعرفكِ
لقد رأيتكِ أنتِ، سيدتي، وأريد أن أُسرّ نفسي
حبيبة، أخبريني ماذا علينا أن نفعل؟
غبار زهري، وردي فاتح، آه
بين الألحان والكحول، غبار، ومخدرات، وسيجارة
شعرت بحرارتكِ، لا تقولي لي لا
لا أعتقد أنه سيقول أحد شيئًا إذا جئتِ معي
لا أُلزمكِ بشيء، سنبقى فقط أصدقاء
امنحيني ليلة أخرى، صغيرتي، تعالي، لنذهب للتدخين
لنتوجه إلى البحر، على الشاطئ، أعلم أنكِ ستحبين ذلك
أعطيني ليلة أخرى، أعطيني ليلة أخرى
بين الألحان والكحول، غبار، ومخدرات، وسيجارة
شعرت بحرارتكِ، لا تقولي لي لا
لا أعتقد أنه سيقول أحد شيئًا إذا جئتِ معي
لا أُلزمكِ بشيء، سنبقى فقط أصدقاء
آه!
(سنكون فقط أصدقاء)
(سنكون فقط أصدقاء)
(سنكون فقط أصدقاء)
وصاحبكم أوسكار مايدون
أفكر جيدًا ماذا علينا أن نفعل، لا أريد أن أجد مشكلة
لها وجه ملائكي، وهذا لا يهم، حبيبتي
أعلم أنكِ أيضًا ترغبين بأن نذهب سوياً
أخبري والدتكِ أنكِ لن تأتي الليلة، ودعينا نذهب إلى الفندق
بين الألحان والكحول، غبار، ومخدرات، وسيجارة
شعرت بحرارتكِ، لا تقولي لي لا
لا أعتقد أنه سيقول أحد شيئًا إذا جئتِ معي
لا أُلزمكِ بشيء، سنبقى فقط أصدقاء
سنكون فقط أصدقاء
سنكون فقط أصدقاء (إيه)
سنكون فقط أصدقاء (آه-آه)
(لا أعتقد أنه سيقول أحد شيئًا إذا جئتِ معي)
(لا أُلزمكِ بشيء، سنبقى فقط أصدقاء)