Lose Control by Teddy Swims - Lyrics and Translations

Lose Control

Teddy Swims

I've Tried Everything But Therapy (Part 1)

Lose Control by Teddy Swims album cover
Download Lyrics

Translations

Original Lyrics

```html

Verse 1

Something's got a hold of me lately

No, I don't know myself anymore

Feels like the walls are all closin' in

And the devil's knockin' at my door, woah

Out of my mind, how many times did I tell you

I'm no good at bein' alone?

Yeah, it's taken a toll on me, tryin' my best to keep

From tearin' the skin off my bones, don't you know

Chorus

I lose control

When you're not next to me

I'm fallin' apart right in front of you, can't you see?

I lose control

When you're not next to me, mhm

Yeah, you're breakin' my heart, baby

You make a mess of me

Verse 2

Problematic

The problem is I want your body like a fiend, like a bad habit

Bad habits hard to break when I'm with you

Yeah, I know I can do it on my own

But I want that real full-moon black magic and it takes two

Problematic

The problem is when I'm with you I'm an addict

And I need some relief, my skin in your teeth

Can't see the forest through the trees

Got me down on my knees, darlin', please, oh

Chorus

I lose control

When you're not next to me

I'm fallin' apart right in front of you, can't you see?

I lose control

When you're not next to me (Mm-hmm)

Yeah, you're breakin' my heart, baby

You make a mess of me, yeah

Instrumental Break

Chorus

I lose control

When you're not here with me, mm

I'm fallin' apart right in front of you, can't you see?

I lose control

When you're not here with me, mhm

Yeah, you're breakin' my heart, baby

You make a mess of me

```

Spanish

```html

Algo se apodera de mí últimamente

No, ya no me reconozco

Parece que las paredes se cierran

Y el diablo llama a mi puerta, woah

Fuera de mí, ¿cuántas veces te dije

Que no sé estar solo?

Sí, me está pasando factura, trato de aguantar

Sin arrancar mi piel de los huesos, ¿no lo ves?

Pierdo el control

Cuando no estás aquí

Me desmorono frente a ti, ¿no lo ves?

Pierdo el control

Cuando no estás junto a mí, mmh

Sí, me rompes el corazón, nena

Me vuelves un desastre

Problemático

El problema es que deseo tu cuerpo como un adicto, como un mal hábito

Malos hábitos difíciles de romper cuando estoy contigo

Sí, sé que puedo hacerlo solo

Pero quiero esa magia negra de luna llena y eso es de a dos

Problemático

El problema es que contigo soy un adicto

Y necesito alivio, mi piel en tus dientes

No veo el bosque entre los árboles

Me tienes de rodillas, cariño, por favor, oh

Pierdo el control

Cuando no estás aquí

Me desmorono frente a ti, ¿no lo ves?

Pierdo el control

Cuando no estás junto a mí (Mm-hmm)

Sí, me rompes el corazón, nena

Me vuelves un desastre, sí

Pierdo el control

Cuando no estás aquí conmigo, mm

Me desmorono frente a ti, ¿no lo ves?

Pierdo el control

Cuando no estás aquí conmigo, mhm

Sí, me rompes el corazón, nena

Me vuelves un desastre

```

French

```html

Quelque chose m'envahit dernièrement

Non, je ne me reconnais plus

J'ai l'impression que les murs se referment

Et le diable frappe à ma porte, oh-oh

Hors de moi, combien de fois t'ai-je dit

Que je ne sais pas être seul ?

Oui, ça me pèse énormément, je fais de mon mieux pour

Ne pas m'arracher la peau de mes os, ne sais-tu pas

Je perds le contrôle

Quand tu n'es pas à côté de moi

Je m'effondre devant toi, ne vois-tu pas ?

Je perds le contrôle

Quand tu n'es pas à mes côtés, mhm

Oui, tu brises mon cœur, bébé

Tu fais de moi un désastre

Problématique

Le problème, c'est que je veux ton corps comme un fou, comme une mauvaise habitude

Les mauvaises habitudes sont dures à briser quand je suis avec toi

Oui, je sais que je peux m'en sortir seul

Mais je veux cette magie noire de pleine lune et cela prend deux

Problématique

Le problème, c'est que quand je suis avec toi je suis un addict

Et j'ai besoin de soulagement, ma peau entre tes dents

Je ne vois pas la forêt à travers les arbres

À genoux je suis, chérie, s'il te plaît, oh

Je perds le contrôle

Quand tu n'es pas à côté de moi

Je m'effondre devant toi, ne vois-tu pas ?

Je perds le contrôle

Quand tu n'es pas à mes côtés (Mm-hmm)

Oui, tu brises mon cœur, bébé

Tu fais de moi un désastre, oui

Je perds le contrôle

Quand tu n'es pas ici avec moi, mm

Je m'effondre devant toi, ne vois-tu pas ?

Je perds le contrôle

Quand tu n'es pas ici avec moi, mhm

Oui, tu brises mon cœur, bébé

Tu fais de moi un désastre

```

German

```html

Etwas hält mich fest in seinen Fängen,

ich kenn' mich selbst nicht mehr, oh nein,

die Wände kommen näher und näher,

der Teufel klopft an meine Tür, oh weh.

Aus dem Kopf, wie oft soll ich noch sagen

ich kann nicht allein sein, es tut nicht gut.

Ja, es zerrt an mir, ich kämpfe dagegen an,

reiße nicht die Haut von meinen Knochen, verstehst du?

Ich verliere die Kontrolle

wenn du nicht bei mir bist.

Ich zerbreche vor deinen Augen, siehst du nicht?

Ich verliere die Kontrolle

wenn du nicht bei mir bist, mhm,

ja, du brichst mir das Herz, Liebling,

du machst ein Chaos aus mir.

Problematisch,

das Problem ist, ich will dich so sehr, wie ein Süchtiger, wie ein schlechter Traum.

Schlechte Gewohnheiten schwer zu brechen, wenn ich bei dir bin,

ja, ich weiß, ich schaff's allein,

doch ich will den echten Vollmond-Zauber, das braucht zwei.

Problematisch,

das Problem ist, wenn ich mit dir bin, bin ich süchtig,

und ich brauch' Erleichterung, meine Haut zwischen deinen Zähnen,

kann den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen,

bin auf den Knien, Liebling, bitte oh.

Ich verliere die Kontrolle

wenn du nicht bei mir bist.

Ich zerbreche vor deinen Augen, siehst du nicht?

Ich verliere die Kontrolle

wenn du nicht bei mir bist, mhm,

ja, du brichst mir das Herz, Liebling,

du machst ein Chaos aus mir, ja.

Ich verliere die Kontrolle

wenn du nicht hier bei mir bist, mm,

ich zerbreche vor deinen Augen, siehst du nicht?

Ich verliere die Kontrolle

wenn du nicht hier bei mir bist, mhm,

ja, du brichst mir das Herz, Liebling,

du machst ein Chaos aus mir.

```

Italian

```html

Qualcosa mi ha preso ultimamente No, non mi riconosco più Sembra che i muri stiano tutti chiudendosi E il diavolo bussa alla mia porta, woah Fuori di testa, quante volte te l'ho detto Non sono bravo a stare solo? Sì, mi sta logorando, faccio del mio meglio per evitare Di lacerare la pelle dalle ossa, non lo sai

Perdo il controllo Quando non sei accanto a me Mi sto sgretolando proprio davanti a te, non vedi? Perdo il controllo Quando non sei accanto a me, mhm Sì, mi spezzi il cuore, amore Mi riduci in pezzi

Problematico Il problema è che voglio il tuo corpo come una dipendenza, come una cattiva abitudine Cattive abitudini difficili da rompere quando sono con te Sì, so che posso farcela da solo Ma voglio quella vera magia nera di luna piena e ci vogliamo in due Problematico Il problema è che con te sono un tossico E ho bisogno di sollievo, la mia pelle nei tuoi denti Non vedo la foresta tra gli alberi Mi tengo in ginocchio, tesoro, ti prego, oh

Perdo il controllo Quando non sei accanto a me Mi sto sgretolando proprio davanti a te, non vedi? Perdo il controllo Quando non sei accanto a me (mhm) Sì, mi spezzi il cuore, amore Mi riduci in pezzi, sì

Perdo il controllo Quando non sei qui con me, mm Mi sto sgretolando proprio davanti a te, non vedi? Perdo il controllo Quando non sei qui con me, mhm Sì, mi spezzi il cuore, amore Mi riduci in pezzi

```

Turkish

```html

Bir şey sarmış beni son zamanlarda

Hayır, tanıyamıyorum artık kendimi

Duvardan duvara kapalı gibiyim

Ve şeytan kapımı çalıyor, vay

Aklımdan çıkmış, kaç kere söyledim sana

Yalnız kalmaktan hiç anlamam

Evet, çok yoruldum uğraşırken

Deri soyulmasın diye kemiklerimden, bilmiyor musun

Kontrolü kaybediyorum

Yanımda değilsin, ah

Önünde dağılıyorum, görmüyor musun?

Kontrolü kaybediyorum

Yanımda değilsin, mhm

Evet, kalbimi kırıyorsun bebeğim

Beni darmadağın ediyorsun

Sorunlu

Sorun şu ki seni delice istiyorum, kötü bir alışkanlık gibi

Kötü alışkanlıklar zor bırakılır seninle

Evet, yalnız da yapabilirim biliyorum

Ama gerçek bir dolunay kara büyüsü ister ve bu iki kişiyle olur

Sorunlu

Sorun şu ki seninle bağımlıyım

Ve biraz rahatlamam lazım, derim dişlerinde

Ağaçların ormanını göremiyorum

Diz çöktüm, sevgilim, lütfen, oh

Kontrolü kaybediyorum

Yanımda değilsin, ah

Önünde dağılıyorum, görmüyor musun?

Kontrolü kaybediyorum

Yanımda değilsin, mhm

Evet, kalbimi kırıyorsun bebeğim

Beni darmadağın ediyorsun, evet

Kontrolü kaybediyorum

Burada değilsin benimle, mm

Önünde dağılıyorum, görmüyor musun?

Kontrolü kaybediyorum

Burada değilsin benimle, mhm

Evet, kalbimi kırıyorsun bebeğim

Beni darmadağın ediyorsun

```

Korean

```html

요즘 나를 사로잡은 무언가가 있어

아니, 이제 나도 나를 모르겠어

사방의 벽이 다 닫혀오는 것 같아

악마가 내 문을 두드리는 소릴 들어, 우와

제정신이 아니야, 몇 번이나 말했잖아

혼자 있는 게 정말 서툴러

날 지키려고 애쓰는 게 너무 힘들어

이제 그만 좀해, 내 살을 뼈에서 벗기는 거 알잖아

난 통제할 수 없어

네가 내 곁에 없으면

너 앞에서 무너지는 나를, 보이지 않아?

난 통제할 수 없어

네가 옆에 없으면, 음

그래, 내 마음은 부서져요, 자기야

날 엉망으로 만들어

문제야

문제는 내가 너의 몸을 원한다는 거야, 중독처럼, 나쁜 습관처럼

나쁜 습관은 너와 있을 때 끊기 힘들어

그래, 나 혼자 할 수 있단 걸 알아

하지만 그 진짜 보름달의 마법을 원해, 둘이 필요해

문제야

문제는 너와 있으면 내가 중독자란 거지

해소가 필요해, 네 이빨에 내 살이 닿아

숲 너머의 나무가 안 보여

무릎 꿇고 있어, 제발, 오

난 통제할 수 없어

네가 내 곁에 없으면

너 앞에서 무너지는 나를, 보이지 않아?

난 통제할 수 없어

네가 옆에 없을 때, 음

그래, 내 마음은 부서져요, 자기야

날 엉망으로 만들어, 그래

난 통제할 수 없어

네가 여기 없으면, 음

너 앞에서 무너지는 나를, 보이지 않아?

난 통제할 수 없어

네가 여기 없으면, 음흠

그래, 내 마음은 부서져요, 자기야

날 엉망으로 만들어

```

Arabic

```html

شيء ما تمكّن منّي مؤخراً

لا، لم أعد أعرف نفسي بعد الآن

أشعر كأن الجدران تضيق عليّ

والشيطان يطرق بابي، آه

فقدت عقلي، كم مرة أخبرتك

أنا لست جيداً في العزلة؟

نعم، لقد أثرّ عليّ، أحاول جاهداً أن أحتفظ

من تمزيق جلدي عن عظامي، ألا تعرف

أفقد السيطرة

عندما تكون بعيداً عني

أنني أنهي أمامك، ألا ترى؟

أفقد السيطرة

عندما تكون بعيداً عني، همم

نعم، أنت تحطم قلبي، حبيبي

وتجعلي أشلاء

مشكلة

المشكلة أني أريد جسدك كمدمن، كعادة سيئة

العادات السيئة صعبة الفكاك عندما أكون معك

نعم، أعلم أنني أقدر على العيش بنفسي

ولكني أريد تلك السحر الأسود تحت ضوء القمر المكتمل وهو يحتاج اثنين

مشكلة

المشكلة عندما أكون معك فأنا مدمن

وأحتاج بعض الراحة، جلدي بين أسنانك

لا أستطيع رؤية الغابة بسبب الأشجار

جعلتني أركع على ركبتي، حبيبتي، من فضلك، آه

أفقد السيطرة

عندما تكون بعيداً عني

أنني أنهي أمامك، ألا ترى؟

أفقد السيطرة

عندما تكون بعيداً عني (همم)

نعم، أنت تحطم قلبي، حبيبي

وتجعلي أشلاء، نعم

أفقد السيطرة

عندما لا تكون هنا معي، همم

أنني أنهي أمامك، ألا ترى؟

أفقد السيطرة

عندما لا تكون هنا معي، همم

نعم، أنت تحطم قلبي، حبيبي

وتجعلي أشلاء

```
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post